|
. Just like us, they were looking forward to the arrival of the Helper or Comforter, the Holy Spirit that Jesus promised (Jn. 17:7 Jn. 17:7: Now they know that everything You have given me comes from You., Acts 1:9-11 Acts 1:9-11: After he said this, he was taken up before their very eyes, and a cloud hid him from their sight. They were looking intently up into the sky as he was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them. “Men of Galilee,” they said, “why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back in the same way you have seen him go into heaven.”).
|
|
Ses disciples ont passé les jours suivant l’Ascension à prier (Ac 1,14)Ac 1,14 : Tous, d’un même cœur, étaient assidus à la prière, avec des femmes, avec Marie la mère de Jésus, et avec ses frères.. Tout comme nous, ils attendaient l’arrivée du Paraclet (conseiller) ou Consolateur, l’Esprit Saint que Jésus avait promis (Jn 17,7Jn 17,7 : Maintenant, ils ont reconnu que tout ce que tu m’as donné vient de toi., Ac 1,9-11Ac 1,9-11 : Après ces paroles, tandis que les Apôtres le regardaient, il s’éleva, et une nuée vint le soustraire à leurs yeux. Et comme ils fixaient encore le ciel où Jésus s’en allait, voici que, devant eux, se tenaient deux hommes en vêtements blancs, qui leur dirent : « Galiléens, pourquoi restez-vous là à regarder vers le ciel ? Ce Jésus qui a été enlevé au ciel d’auprès de vous, viendra de la même manière que vous l’avez vu s’en aller vers le ciel. »). La Pentecôte est le cinquantième jour après Pâques. C’est le jour où nous célébrons la venue de l’Esprit-Saint dans la vie des chrétiens. Les apôtres en étaient comblés à tel point qu’ils ont ressenti le besoin de proclamer l’Évangile de Jésus.
|
|
I suoi discepoli passarono i giorni dopo l’Ascensione in preghiera (At 1, 14)At 1, 14: Tutti questi erano perseveranti e concordi nella preghiera, insieme ad alcune donne e a Maria, la madre di Gesù, e ai fratelli di lui.. Proprio come noi, attendevano l’arrivo del Consolatore, lo Spirito Santo che Gesù aveva promesso (Gv 17, 7Gv 17, 7: Ora essi sanno che tutte le cose che mi hai dato vengono da te., At 1, 9-11At 1, 9-11: Detto questo, mentre lo guardavano, fu elevato in alto e una nube lo sottrasse ai loro occhi. Essi stavano fissando il cielo mentre egli se ne andava, quand'ecco due uomini in bianche vesti si presentarono a loro e dissero: "Uomini di Galilea, perché state a guardare il cielo? Questo Gesù, che di mezzo a voi è stato assunto in cielo, verrà allo stesso modo in cui l'avete visto andare in cielo."). Pentecoste è il cinquantesimo giorno dopo Pasqua. È il giorno in cui celebriamo l’ingresso dello Spirito Santo nella vita dei cristiani. Gli Apostoli erano così colmi di Spirito Santo, che si sentirono spinti a proclamare il Vangelo di Gesù.
|
|
Zijn leerlingen brachten de dagen na Hemelvaart door in gebed (Hand 1,14)Hand 1,14: Zij bleven allen trouw en eensgezind in gebed, samen met de vrouwen, met Maria, de moeder van Jezus, en zijn broers.. Ze keken, net als wij, uit naar de komst van de Helper, de Heilige Geest, die Jezus had beloofd (Joh 17,7Joh 17,7: Nu erkennen ze dat alles wat U Mij gegeven hebt, van U komt.; Hand 1,9-11Hand 1,9-11: Na deze woorden werd Hij voor hun ogen omhooggeheven en een wolk onttrok Hem aan het gezicht. Terwijl Hij zo heenging en zij nog naar de hemel stonden te turen, stonden er opeens twee mannen naast hen in witte kleren, die zeiden: ‘Galileeërs, wat staan jullie daar toch naar de hemel te kijken? Deze Jezus, die van jullie is weggenomen en in de hemel is opgenomen, zal op dezelfde manier terugkomen als jullie Hem naar de hemel hebben zien gaan.’). Op de vijftigste dag van Pasen is het Pinksteren: we vieren dan de komst van de Heilige Geest in het leven van de christenen. De Apostelen waren zo vol van de Heilige Geest, dat ze het Evangelie van Jezus wel móesten verkondigen.
|
|
Jeho učedníci strávili dny po nanebevstoupení v modlitbě (Sk 1,14) Sk 1,14: Ti všichni jednomyslně setrvávali v modlitbách spolu se ženami, s Ježíšovou matkou Marií a s jeho příbuznými. . Stejně jako my se těšili na příchod Pomocníka nebo Utěšitele, Ducha Svatého, kterého Ježíš slíbil (Jan 17,7) Jan 17,7: poznali, že všechno, cos mi dal, je od tebe. , (Sk 1,9-11) Sk 1,9-11: poznali Když to pověděl, byl před jejich zraky vyzdvižen a oblak jim ho vzal z očí. Hleděli upřeně k nebi za ním, jak odchází, a najednou vedle nich stáli dva muži v bělostných šatech a řekli: „Lidé z Galileje, proč tak stojíte a hledíte k nebi? Tento Ježíš, který byl vzat od vás do nebe, přijde zase právě tak, jak jste ho viděli, že odchází do nebe.“ . Padesátý den velikonoční doby slavíme letnice, kdy Duch Svatý vstoupil do života křesťanů. Plní Ducha Svatého už apoštolové nemohli mlčet o Boží lásce ke všem lidem a hlásali Ježíšovu radostnou zvěst.
|