|
Die tragischen Ereignisse des 20. Jh. haben auch ihre Spuren in der ladinischen Bevölkerung und deren Kultur hinterlassen: der 1. Weltkrieg und die darauffolgende Eingliederung Südtirols an Italien, der Faschismus (Grund für die Aufteilung der Ladiner in die drei Provinzen von Bozen, Trient und Belluno) und die dazugehörige Italienisierung, die Option und schließlich auch der
|
|
The tragic events of the 20th Century also marked the life and culture of the Ladin people: World War I and the subsequent integration of South Tirol in Italy, the event of fascism (which caused the Ladins to be split into three provinces - Bolzano, Trento and Belluno) and the associated Italianisation, the South Tyrol Option Agreement and, last but not least, World War II. The Ladins of the Bolzano province (but not those of other provinces) were not recognised as an independent linguistic group until 1951.
|
|
I tragici eventi del XX sec. hanno lasciato le loro tracce anche nelle popolazioni ladine e all'interno della loro cultura: la Prima Guerra Mondiale e l'annessione del Tirolo all'Italia, il Fascismo (motivo per cui la popolazione ladina fu ripartita nelle tre provincie di Bolzano, Trento e Belluno), la relativa italianizzazione, l'opzione ed infine la Seconda Guerra Mondiale. I Ladini della Provincia di Bolzano (non quelli delle altre province) furono riconosciuti per primi, nel 1951, come gruppo linguistico indipendente.
|