|
Ketika melakukan permainan, kami akan banyak tertawa. Ada banyak lelucon tentang kecurangan yang terjadi di antara kami. Tetapi pada akhirnya, kalau ada salah seorang yang belum mengerti, selalu ada yang akan memberikan penjelasan dan dukungan; entah itu para guru, saya sendiri, atau salah satu Pengungsi.
|
|
Maybe we are doing a language game, or a test, or some happy compromise of the two. If we’re doing a game today, there will be lots of laughing. There are many jokes between us all about cheating, but at the end of the day, if one of us doesn’t understand, there will always be somebody to explain and encourage, whether that is the teacher, myself or a fellow refugee. Because life is sweeter when it’s lived together. If it’s a Wednesday there are Burmese refugees in my class, so I try my best to practise my somewhat waning Burmese language, and sometimes a few Indonesian words are thrown in for good measure. But in general, English is the name of the game. During these two hours, I smile a lot. I smile because of the funny times we share. I smile because of the progress made in their English language. And I smile because I realise that these guys are becoming more and more comfortable with me being a part of their class as we share just a snippet of life together.
|