cdc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 144 Ergebnisse  www.2wayradio.eu  Seite 2
  Caledonii (Empire Divid...  
A swarm of locusts destroys everything in its path.
Une invasion de sauterelles détruit tout sur son passage.
Ein Heuschreckenschwarm zerstört alles, was ihm im Weg ist.
Un enjambre de langostas destruye todo a su paso.
Uno sciame di locuste distrugge tutto sul suo cammino.
Hejno kobylek zničí všechno, co mu stojí v cestě.
Szarańcza niszczy wszystko, co spotka na swej drodze.
Этот живой смерч сметает все на своем пути.
Çekirge sürüsü yolundaki her şeyi yok eder.
  Rome Units - Total War:...  
The Eagle is the heart and soul of its Legion.
L'aigle est le cœur et l'âme d'une légion.
Der Adler ist das Herz und die Seele einer Legion.
El águila es el corazón y el alma de su legión.
L’aquila è il cuore e l’anima della sua legione.
Zástava s orlem je srdcem a duší celé legie.
Orzeł to serce i dusza legionu.
Штандарт с орлом - сердце и душа легиона.
Kartal sancağı, bir lejyonun kalbi ve ruhudur.
  Mercenaries Mercenaries...  
The Gallic way of battle loses none of its power in Italian hands.
L'art de la guerre des Gaulois est tout aussi efficace entre des mains italiennes.
Die gallische Kampfart verliert in italischen Händen nichts an Kraft.
Las tradiciones bélicas de los galos no pierden ni un ápice de su fuerza en manos itálicas.
Le pratiche di battaglia galliche non perdono la loro forza in mano italica.
Galský způsob boje neztrácí v italických rukou nic ze své síly.
Galijski sposób bitwy nie traci swojego potencjału w italskich rękach.
Воинские традиции галлов не становятся хуже, если их применяют италийцы.
İtalyanlar, Galyalıların savaş yöntemlerini gayet iyi şekilde uygulayabilmektedir.
  Mercenaries Missile Inf...  
Even the poorest of the tribe can fight for its honour and glory.
Même les plus pauvres de la tribu peuvent se battre pour l'honneur et la gloire des leurs.
Selbst der ärmste Stamm kann für seine Ehre und seinen Ruhm kämpfen.
Anche la più povera delle tribù sa lottare per il suo onore e la sua gloria.
I ten nejchudší z kmene si může vybojovat čest a slávu.
Nawet najbiedniejsi członkowie plemienia mogą walczyć o jego honor i chwałę.
Даже самый слабый член племени готов сразиться во славу родичей.
Kabilenin en fakiri bile onuru ve şanı için savaşabilir.
  Mercenaries Mercenaries...  
When the bow provides both food and security, everyone learns its ways.
Quand l'arc apporte nourriture et sécurité, tous apprennent à maîtriser son art.
Wenn der Bogen Nahrung und Sicherheit bringt, müssen alle lernen, damit umzugehen.
Cuando el arco proporciona seguridad y alimento, todos aprenden a usarlo.
Dal momento che l’arco serve a procurare cibo e sicurezza, tutti imparano a usarlo.
Když luk poskytne jak jídlo, tak bezpečí, každý se s ním naučí.
Kiedy łuk zapewnia zarówno żywność, jak i bezpieczeństwo, każdy uczy się nim posługiwać.
Лук дает еду и защиту, каждый должен уметь им владеть.
Yay, hem güvenlik hem de yiyecek sağlarsa herkes nasıl kullanacağını öğrenir.
  Rome Units - Total War:...  
The cavalry elite of Roman society can be among its most effective defenders.
La cavalerie d'élite de la société romaine peut faire partie de ses défenseurs les plus efficaces.
Die Kavallerie-Elite der römischen Gesellschaft gehört zu den effektivsten Verteidigern.
La élite de la caballería de la sociedad romana se encuentra entre sus defensores más eficaces.
La cavalleria d’élite della società romana può essere una delle unità di difesa più efficaci.
Jezdectvo složené z výkvětu římské společnosti může patřit mezi její nejlepší ochránce.
Jazda złożona z elity Rzymu jest jednym z jego najlepszych obrońców.
Эти всадники составляют элиту римского общества и с честью сражаются на благо отчизны.
Roma toplumunun seçkin süvarileri, Roma'nın en etkili savunucularından birisi olabilir.
  Huns Civil - Total War:...  
"This land and all its gifts are ours by right of conquest."
« Cette terre ainsi que les fruits qu'elle produit nous appartiennent de droit par la conquête. »
„Das Land und all seine Schätze gehören nach dem Recht des Erobernden uns.“
“Questa terra e tutti i suoi doni sono nostri di diritto, li abbiamo conquistati.”
„Tato země a vše, co dává, je naše právem dobyvatele.“
„Te ziemie i wszystko, co jest na nich, należy do nas, prawem podboju”.
"Эта земля и все ее дары принадлежат нам по праву завоевателей".
"Bu topraklar ve tüm vergileri fetih hakkıyla bizimdir."
  Eastern Roman Empire Po...  
A maritime power needs somewhere to berth its fleet.
Une puissance maritime nécessite un point d'accostage pour sa flotte.
Eine Seestreitkraft braucht einen Hafen für ihre Flotte.
Una potenza marittima ha bisogno di un posto in cui far attraccare la sua flotta.
Námořní velmoc musí mít své lodě kde kotvit.
Potęga morska musi mieć miejsce, gdzie zacumować mogą jej floty.
Здесь рождается могущество морской державы.
Denizde güçlü olmak için donanmayı tutacak bir yer gerekir.
  Avelorn Military - Tota...  
High Elf pottery is produced to a dazzlingly-high standard, as one might expect from a superior race. Naturally, its secrets are closely guarded.
Les poteries des Hauts Elfes sont produites selon un standard d'une hauteur prodigieuse, comme on peut se l'imaginer de la part d'une race supérieure. Naturellement, leurs secrets sont jalousement gardés.
Hochelfische Töpferei wird, wie von einer überlegenen Rasse zu erwarten, auf höchstem Niveau produziert. Ihre Geheimnisse sind selbstverständlich gut behütet.
La cerámica de los Altos Elfos se produce con un impresionante alto nivel, como era de esperar de una raza superior. Naturalmente, su secreto está celosamente guardado.
La ceramica degli Alti Elfi è prodotta secondo standard altissimi, come ci si può aspettare da una razza superiore. Naturalmente i suoi segreti sono custoditi gelosamente.
Hrnčířské výrobky vznešených elfů se vyrábějí podle neobyčejně vysokých standardů, které člověk od nadřazené rasy vlastně očekává. V čem ale přesně spočívají, to je samozřejmě předmětem důvěrného tajemství.
Wyroby garncarskie elfów wysokiego rodu mają niesamowitą jakość, której spodziewać się można po tak zaawansowanej rasie. Oczywiście sekrety wyrobu są tajemnicą.
Гончарные изделия асуров так же ослепительно безупречны, как и все созданное руками этой расы. Неудивительно, что эльфийские мастера тщательно хранят свои секреты.
Yüce Elf çömlekçiliğinden, üstün bir ırktan beklenildiği üzere göz kamaştıran standartta ürünler çıkar. Hâliyle sırları da sıkı sıkıya korunur.
  Alamans Military - Tota...  
An army marches on its stomach.
Une armée marche à son estomac.
Eine Armee marschiert mit ihrem Magen.
Un esercito marcia anche con lo stomaco.
Armáda pochoduje jen s plnými žaludky.
Żołnierze maszerują w rytmie swoich żołądków.
Армией движет желудок.
Bir ordu midesiyle savaşır.
  Fire Ship - Celtic Ligh...  
Difficult to control, and just as deadly to its users as the enemy.
Difficile à contrôler, et aussi dangereux pour ses passagers que pour l'ennemi.
Schwierig zu handhaben und gleichermaßen tödlich für Nutzer und Feind.
Difficile da controllare e letale per chi ne fa uso, proprio come i suoi nemici.
Špatně ovladatelný a smrtící stejně tak pro toho, kdo s ním zachází, jako pro nepřítele.
Niesterowne i równie zabójcze dla sojuszników, jak i wrogów.
Этот корабль опасен не только для врагов, но и для собственной команды.
Kontrol etmesi zor ve düşmana olduğu kadar kullanıcıları için de tehlikeli.
  Rome Auxiliary Corps - ...  
When victorious over a worthy opponent, absorb its strength.
Après avoir remporté une victoire sur un opposant de taille, absorbez sa force.
Bei Besiegen eines Gegners wird dessen Stärke absorbiert.
Si te alzas victorioso sobre un digno enemigo, absorbe su fuerza.
Quando vincono un valoroso nemico, ne assorbono la forza.
Zvítězíš-li nad důstojným protivníkem, přivlastni si jeho sílu.
Po pokonaniu godnego przeciwnika warto wykorzystać jego siłę.
Победив достойного противника, мудрый полководец заимствует его силу.
Değerli bir düşmana karşı galip geldiğinde, onun gücünü kendine kat.
  Avelorn Military - Tota...  
When a course takes several centuries to complete, you can be sure that its students know their subject inside and out.
Quand il faut plusieurs siècles pour terminer un cursus, on peut être sûr que les étudiants qui le suivent connaissent leur sujet sur le bout des doigts.
Dauert ein Kurs mehrere Jahrhunderte, dann kann man sicher gehen, dass die Schüler ihr Fachgebiet in- und auswendig kennen.
Cuando un curso dura muchos siglos, puedes estar seguro de que sus estudiantes conocen el tema al dedillo.
Quando un corso dura molti secoli, puoi star certo che gli studenti conosceranno l'argomento alla perfezione.
Když absolvování kurzu trvá několik století, můžeš si být jist, že studenti budou látku znát už i pozpátku.
Kiedy kurs trwa kilka stuleci, wiadomo, że jego uczestnicy dogłębnie poznają wszystkie tajniki prezentowanych tam tematów.
Курс обучения длиной в несколько веков гарантирует, что студенты будут знать предмет досконально.
Bir kursun tamamlanması birkaç asır aldığında emin olabilirsiniz ki öğrencileri dersi iyice öğrenir.
  Night Goblin Shaman - T...  
The poisonous attacks of this unit weaken the target's speed and damage, whilst reducing its vigour.
Les attaques empoisonnées  de cette unité affaibliront la vitesse et les dégâts de la cible, et réduiront sa vigueur.
Die Giftattacken dieser Einheit reduzieren die Geschwindigkeit und den Schaden ihres Ziels; die Vitalität des Ziels wird derweil reduziert.
Gli attacchi velenosi () di questa unità diminuiscono la velocità, i danni e il livello di vigore dell’obiettivo.
Tato jednotka způsobuje při útoku otravu, která oslabí rychlost a účinnost cílové jednotky, čímž jí sníží vitalitu.
Zatrute ataki tej jednostki zmniejszają prędkość i obrażenia, zadawane przez cel oraz zmniejszają jednocześnie jej wigor.
Ядовитые атаки этого отряда снижают скорость перемещения цели, уменьшают наносимый ею урон и подрывают ее запас сил.
Bu birimin zehirli saldırıları, hedefin hızını ve verdiği hasarı düşür, enerjisini azaltır.
  Vampire Counts (Mortal ...  
As the industry of Undeath grows, so do the dwellings of its Dark Lords. It is blood that drives this dread economy.
Alors que l'industrie de la Non-Mort croît, le royaume de ses Dieux des ténèbres s'étend. Le sang est le moteur de cette économie morbide.
Je mehr die Industrie des Untodes gedeiht, desto majestätischer werden die Wohnstätten der Fürsten der Dunkelheit. Diese grausige Wirtschaft wird von Blut genährt.
A medida que progresa la industria de los No Muertos, mejoran las residencias de sus Señores Oscuros. Es la sangre lo que guía su aterradora economía.
Le attività produttive della Nonmorte crescono, e altrettanto fanno le dimore dei suoi Oscuri Signori. È il sangue che fa girare questa terribile economia.
Jak vzrůstá síla nemrtvých, zlepšuje se i sídlo jejich temného pána. Hnací silou temné ekonomiky je krev.
불사의 산업이 성장하면 어둠의 군주의 거주자도 증가합니다. 이 무시무시한 경제를 주도하는 것은 바로 피입니다.
Wraz z rozwojem nieśmierci, powiększają się też domostwa mrocznych panów. To krew napędza gospodarkę nieumarłych.
С развитием промышленности нежити растут и дворцы ее правителей. Экономика вампиров в прямом смысле построена на крови.
Hortlak sanayisi büyüdükçe, Karanlık Lordlarının ikâmet yerleri de büyümektedir. Bu korkunç ekonomiyi kan sürdürür.
  Eastern Roman Empire Po...  
The husk of a once-thriving settlement, its inhabitants scattered to the winds.
La carcasse d'une colonie jadis vibrante, ses habitants disséminés par le vent.
Die Überreste einer einstmals lebhaften Siedlung, deren Bewohner in alle Winde zerstreut wurden.
Lo scheletro di un insediamento un tempo fiorente, i suoi abitanti dispersi nel vento.
Trosky kdysi prosperujícího sídla. Obyvatelé se rozutekli do všech světových stran.
Resztki niegdyś tętniącej życiem osady, której mieszkańcy rozeszli się na cztery wiatry.
Остатки некогда процветавшего поселения, жители которого давно обратились в прах.
Bir zamanlar büyüyen bir yerleşim bölgesinin kalıntıları, yerlileri rüzgara karışmış.
  Vampire Coast Military ...  
Being technically dead can have its advantages when the fight reaches screaming pitch.
Se faire passer pour mort a ses avantages quand le combat bat son plein.
Wenn sich der Kampf zuspitzt, kann es von Vorteil sein, praktisch tot zu sein.
Estar técnicamente muerto puede tener sus ventajas cuando la batalla llega a su momento más álgido.
Essere tecnicamente morti può avere i suoi vantaggi quando la battaglia raggiunge livelli elevati.
Být technicky po smrti, když je bitevní vřava na svém vrcholu, má své výhody.
이미 망자가 된 사수는 치열한 전투가 펼쳐지는 가운데서도 침착하게 조준을 할 수 있다는 이점이 있습니다.
Bycie zasadniczo martwym ma swoje zalety w ogniu walki.
В бою те, кто с формальной точки зрения уже мертв, получают некоторое преимущество.
Teknik olarak ölü olmanın da kendine göre avantajları vardır, mesela kavga tam anlamıyla alevlendiğinde...
  Avelorn Military - Tota...  
Among the Asur, unflinching, unending war has a distinctive rhythm all its own.
Parmi les Asur, la guerre inéluctable et incessante revêt un rythme distinct bien à elle.
Für die unerschrockenen Asur hat der endlose Krieg einen ganz eigenen Rhythmus.
Entre los Asur, la inquebrantable e interminable guerra tiene un ritmo distintivo y propio.
Tra gli Asur, la guerra non temuta e infinita ha un ritmo peculiare.
Neochvějná, nekonečná válka má pro Asury charakteristický rytmus.
아수르 사이에서 단호하고 끝없는 전쟁은 고유의 리듬을 가지고 있습니다.
Dla asurów niekończąca się wojna ma własny rytm.
Асурам хорошо знаком неуклонный и неизменный ритм войны.
Asur için sonu gelmez ve yılmaz savaşın kendine özgü çok farklı bir ritmi vardır.
  Avelorn Military - Tota...  
Ulthuan's network of Waystones funnel the Winds of Magic towards the Vortex, ensuring tranquillity abounds within its enchanted cloak.
Le réseau de pierres gardiennes d'Ulthuan achemine les Vents de Magie vers le Vortex, garantissant ainsi que la tranquillité règne sous sa cape enchantée.
Ulthuans Netzwerk von Wegsteinen leitet die Winde der Magie zum Mahlstrom und sorgt so für Ruhe unter seinem verzauberten Mantel.
La red de monolitos de Ulthuan canaliza los Vientos de la Magia hacia el vórtice, garantizando que la tranquilidad abunde dentro de su manto encantado.
La rete di pietrevie dell'Ulthuan incanala i Venti della Magia verso il Vortice, assicurando la tranquillità all'interno del suo manto incantato.
Síť ulthuanských hraničních kamenů svádí magické proudy směrem k Víru, a tím zajišťuje v jeho očarovaném závoji klidový stav.
Sieć kamieni nawigacyjnych Ulthuanu przekierowuje Wiatry Magii w stronę Wiru, zapewniając spokój okolicy.
Сеть путевых камней, покрывающая Ултуан, направляет Ветра Магии к Великому вихрю, создавая защитный полог безмятежности и покоя.
Ulthuan'ın yoltaşı ağı, Büyü Rüzgârları'nı emerek Girdap'a doğru aktarır; efsunlu örtüsü altında sükunetin bol olmasını sağlar.
  Bretonnia (Mortal Empir...  
Acolytes of the green Wind of Magic use the natural world and its seasons to heal and protect their companions.
Les acolytes du Vent de magie vert puisent dans la nature et ses saisons pour guérir leurs compagnons et assurer leur protection.
Akolythen des grünen Windes der Magie schützen und heilen ihre Gefährten mithilfe der Jahreszeiten der natürlichen Welt.
Los acólitos del verde Viento de la Magia usan el mundo natural y sus estaciones para sanar y proteger a los suyos.
Gli accoliti del Vento della magia verde si servono della natura e delle sue stagioni per guarire e proteggere i propri compagni.
Akolyté zeleného magického proudu využívají přírodu a plynutí ročních období k uzdravování a ochraně svých společníků.
Akolici zielonego wiatru magii wykorzystują naturalny świat i jego pory roku, by uzdrawiać i chronić swoich towarzyszy.
Адепты зеленого Ветра используют силу природы и времен года для лечения и защиты своих союзников.
Yeşil Büyü Rüzgârı'nın rahipleri, silah arkadaşlarını iyileştirip korumak için doğal dünyayı ve mevsimleri kullanır.
  Chaos Lord (Chaos Drago...  
This unit can cause terror, making its melee target rout for a short time. Units that cause terror are immune to terror and fear themselves.
Cette unité peut provoquer la terreur : la cible qu'elle choisit en mêlée partira en déroute pour une courte durée. De telles unités sont elles-mêmes immunisées contre la terreur et la peur.
Diese Einheit verursacht Entsetzen, sodass das Nahkampfziel für eine kurze Zeit flieht. Einheiten, die Entsetzen verursachen, sind immun gegen Entsetzen und Angst.
Esta unidad puede generar terror, haciendo huir a su objetivo de combate cuerpo a cuerpo por un breve periodo de tiempo. Las unidades que causan terror son inmunes a él y al miedo.
Questa unità causa terrore, il che costringe l’unità corpo a corpo presa di mira a darsi alla fuga per un breve periodo. Le unità che causano terrore sono inoltre immuni al terrore e alla paura.
Tato jednotka může jiným nahánět hrůzu, čímž svůj cíl na krátkou dobu zažene. Jednotka, která vzbuzuje hrůzu, je sama imunní vůči hrůze a strachu.
이 유닛은 섬뜩함을 유발해 근접 대상이 일시적으로 패주하게 만듭니다. 섬뜩함을 유발하는 유닛은 상대의 섬뜩함과 공포에 면역입니다.
Ta jednostka wywołuje terror, sprawiając, że przeciwnik w walce w zwarciu zostanie chwilowo rozbity. Jednostki siejące terror same są odporne na terror i strach.
Этот отряд может наводить ужас, ненадолго обращая врагов в бегство. Отряды, обладающие этим свойством, невосприимчивы к ужасу и страху.
Bu birim, dehşete uğratarak kısa süreliğine yakın dövüş hedefini dağıtır. Dehşete sebebiyet veren birimler dehşetten ve korkudan etkilenmez.
  Vampire Counts (Mortal ...  
A Terrorgheist feeds by terrifying its prey into paralysis, this invocation invigorates the monster further.
Un Terreurgheist se nourrit en paralysant sa proie de terreur et cette invocation revigore davantage le monstre.
Eine Flederbestie nährt sich, indem sie ihre Beute bis zur Paralyse verschreckt. Diese Beschwörung belebt das Monster gar noch mehr.
Un Engendro del Terror se alimenta aterrorizando a su presa hasta que esta queda paralizada; esta invocación le da más fuerza al monstruo.
Uno Spirito del Terrore si alimenta terrificando le proprie prede fino alla paralisi: questa invocazione invigorisce ulteriormente il mostro.
Terorgheist se živí strachem, kterým paralyzuje svou oběť. Tato invokace nestvůru ještě víc rozzuří.
Skrzydlaty Maszkaron żywi się, paraliżując ofiarę strachem. Ta inwokacja dodaje też mu sił.
Терроргейст питается страхом своих жертв. Это заклятье делает его сильнее.
Dehşetruhu, avını korkudan felç ederek beslenir. Bu yakarış canavarı daha da canlandırır.
  Alamans Military - Tota...  
Intricate knowledge of your homeland is worth its weight in gold.
Une connaissance poussée de vos terres natales vaut son pesant d'or.
Die genaue Kenntnis der Heimat ist ihr Gewicht in Gold wert.
La conoscenza della tua madrepatria vale quanto il suo peso in oro.
Dokonalá znalost domovského území má cenu zlata.
Wiedza na temat swojej ojczyzny jest warta wagi w złocie.
Доскональное знание местности высоко ценится в любой армии.
Memleketiniz hakkındaki karışık bilgiler, ağırlıkları kadar altına değerdir.
  Vampire Counts (Mortal ...  
As its dark empire rots, the Midnight Aristocracy clings to pride and the fineries of nobility ever more strongly.
Au fur et à mesure que son empire sombre s'effrite, l'Aristocratie de la Nuit se cramponne encore plus à sa fierté et aux apparats de la noblesse.
Je mehr das dunkle Reich der Aristokratie der Nacht zerfällt, umso fester klammern sie sich an den Stolz und die Pracht des Adels.
Mientras su oscuro imperio se pudre, la Aristocracia de la Noche se aferra con más fuerza si cabe al orgullo y a los nobles ropajes.
Più il suo impero oscuro si putrefà, più l’aristocrazia della notte si circonda di orgoglio e raffinatezze proprie della nobiltà.
Čím víc se její říše rozpadá, tím víc lpí půlnoční aristokracie na své šlechtické pýše a vybraném chování.
자신들의 암흑 제국이 부패함에 따라 심야의 귀족사회는 그 어느 때보다 더 귀족이라는 자긍심과 장신구에 집착하고 있습니다.
W miarę rozkładu ich mrocznego imperium, Arystokracja Nocy zdaje się być coraz silniej przywiązana do szlacheckiej dumy i etykiety.
Приняв проклятие несмерти, вампиры стали придавать еще большее значение внешним атрибутам аристократии.
Geceyarısı Aristokrasisi’nin karanlık imparatorluğu çürüdükçe, Aristokrasi gurur ve soyluluğun şıklığına daha da sıkıca sarılıyor.
  Mercenaries Mercenaries...  
Even the poorest of the tribe can fight for its honour and glory.
Même les plus pauvres de la tribu peuvent se battre pour l'honneur et la gloire des leurs.
Selbst der ärmste Stamm kann für seine Ehre und seinen Ruhm kämpfen.
Hasta los más pobres de las tribus pueden luchar por su honor y su gloria.
Anche la più povera delle tribù sa lottare per il suo onore e la sua gloria.
I ti nejposlednější členové kmene se mohou bít za jeho čest a slávu.
Najbiedniejszy członek plemienia może walczyć za jego honor i chwałę.
Даже самый слабый член племени готов сразиться во славу родичей.
Kabilenin en fakiri bile, onuru ve şanı için savaşabilir.
  Tanukhids Military - To...  
Battle-hardened, one careful owner, all its own tusks…
Renforcé par la bataille, bien traité par son propriétaire, et avec toutes ses défenses !
Kampferprobt, ein vorsichtiger Besitzer, eigene Stoßzähne...
Temprato dalla battaglia, un solo padrone attento, tutto le sue zanne...
Zaprawiony w bojach, od pierwszego właściciela, oryginalne kły...
Savaş tecrübeli, dikkatli bir sahip, hepsi kendi fildişleri…
  Rome Auxiliary Corps - ...  
A Roman army needs cunning troops to be its eyes and ears.
Une armée romaine a besoin de troupes rusées pour lui servir d'yeux et d'oreilles.
Eine römische Armee braucht schlaue Truppen, die als Augen und Ohren fungieren.
Un ejército romano necesita de astutas unidades que sean sus ojos y oídos.
L’esercito romano ha bisogno di truppe astute che fungano da occhi e orecchie.
Římská armáda potřebuje lstivé vojáky, aby se stali jejíma očima a ušima.
Armia rzymska potrzebuje zwinnych jeźdźców, aby pełnili rolę jej oczu i uszu.
Римской армии нужны смелые воины, готовые стать ее глазами и ушами.
Bir Roma ordusu, kendisinin gözü kulağı olacak kurnaz bir birliğe ihtiyaç duyar.
  Chaos Lord (Manticore) ...  
This unit can cause terror, making its melee target rout for a short time. Units that cause terror are immune to terror and fear themselves.
Cette unité peut provoquer la terreur : la cible qu'elle choisit en mêlée partira en déroute pour une courte durée. De telles unités sont elles-mêmes immunisées contre la terreur et la peur.
Diese Einheit verursacht Entsetzen, sodass das Nahkampfziel für eine kurze Zeit flieht. Einheiten, die Entsetzen verursachen, sind immun gegen Entsetzen und Angst.
Esta unidad puede generar terror, haciendo huir a su objetivo de combate cuerpo a cuerpo por un breve periodo de tiempo. Las unidades que causan terror son inmunes a él y al miedo.
Tato jednotka může jiným nahánět hrůzu, čímž svůj cíl na krátkou dobu zažene. Jednotka, která vzbuzuje hrůzu, je sama imunní vůči hrůze a strachu.
이 유닛은 섬뜩함을 유발해 근접 대상이 일시적으로 패주하게 만듭니다. 섬뜩함을 유발하는 유닛은 상대의 섬뜩함과 공포에 면역입니다.
Ta jednostka wywołuje terror, sprawiając, że przeciwnik w walce w zwarciu zostanie chwilowo rozbity. Jednostki siejące terror same są odporne na terror i strach.
Этот отряд может наводить ужас, ненадолго обращая врагов в бегство. Отряды, обладающие этим свойством, невосприимчивы к ужасу и страху.
Bu birim, dehşete uğratarak kısa süreliğine yakın dövüş hedefini dağıtır. Dehşete sebebiyet veren birimler dehşetten ve korkudan etkilenmez.
  Avelorn Military - Tota...  
The Elves of Tiranoc all know its battle song, a rousing anthem sung by their number since ancient times.
Les Elfes de Tiranoc connaissent tous son hymne de bataille galvanisant, que leur race chante depuis des temps immémoriaux.
Die Elfen von Tiranoc kennen alle dieses Kriegslied; eine mitreißende Melodie, die von ihrem Volk seit alters her gesungen wird.
Todos los Elfos de Tiranoc se saben su canción de batalla y la cantan en grupo desde tiempos ancestrales.
Tutti gli Elfi del Tiranoc conoscono il loro inno di battaglia, lo cantano insieme per spronarsi, come vuole la tradizione.
Tiranočtí elfové znají svou bojovou píseň perfektně nazpaměť. Jedná se o plamenný chorál, který zpívají už od nepaměti.
티라녹의 엘프는 모두 고대부터 이들이 불렀던 전투의 노래를, 드높여 부르는 찬가를 알고 있습니다.
Wszystkie elfy z Tiranoc znają pieśń bojową tej prowincji. Śpiewa się ją od niepamiętnych czasów.
Все асуры Тиранока знают свою боевую песню, звуки которой воодушевляют эльфийских воинов с древнейших времен.
Tiranoc Elfleri'nin tamamı, saflarınca kadim zamanlardan beridir söylenen savaş şarkısını, cesaret uyandıran marşı bilir.
  Mercenaries Mercenaries...  
A camel is a bizarre beast, yet has its advantages in battle.
Malgré son indéfinissable étrangeté, le chameau offre de réels avantages sur le champ de bataille.
Ein Kamel ist eine eigentümliche Kreatur, doch sie hat ihre Vorteile im Kampf.
Los camellos son bestias extrañas, aunque tienen sus ventajas en la batalla.
Il cammello è una bestia bizzarra, ma ha i suoi vantaggi in battaglia.
Velbloud je bizarní zvíře, ale v bitvě má své výhody.
Wielbłąd to osobliwe zwierzę, ale w boju ma swe zalety.
Верблюд — своеобразное животное, однако в бою у него есть определенные преимущества.
Deve tuhaf bir hayvandır. Ancak muharebede kendine özgü avantajları vardır.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow