ii – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  ict-park.ir  Page 4
  Rhonda's Blog  
I plan to do a diversity BoF at debconf where we can speak more directly on where we want to head with the project. I hope I'll find the time to do an IRC meeting beforehand. I'm just uncertain how to coordinate that one to make it accessible for interested parties while keeping the destructive trolls out.
Ich plane, auf der Debconf eine Diversity-BoF abzuhalten, bei der wir direkter darüber reden können, wie wir uns mit dem Projekt entwickeln wollen. Ich hoffe, dass ich die Zeit finde, vorher noch ein Treffen im IRC zu organisieren, wobei ich mir nicht sicher bin, wie das zu koordinieren wäre um es für interessierte Leute zugänglich zu machen und auf der anderen Seite destruktive Trolls außen vor zu halten. Ich bin für Ideen dazu offen.
  Rhonda's Blog  
For the time being I created #debian-diversity on irc.debian.org to discuss how to move forward. Please bear in mind that even the channel name is up for discussion. Acronyms might not be the way to go in my opinion, just read back up the discussion that lead to the Diversity Statement of Debian where the original approach was to start listing groups for inclusiveness but it was quickly clear that it can get outdated too easily.
Für den Augenblick hab ich #debian-diversity auf irc.debian.org erstellt, um diskutieren zu können, wie wir hier weiter kommen. Beachtet bitte, dass selbst der Name für den Kanal für eine Diskussion offen steht. Akronyme sind meiner Meinung nach nicht der Weg, den wir gehen sollten, lest dazu gerne die Diskussion zur Stellungnahme zur Vielfalt von Debian, in der der ursprüngliche Ansatz mit dem Auflisten von Gruppen für Inklusivität war, der rasch wieder verworfen wurde, da er ebenso rasch veraltet sein könnte.