dary – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 932 Ergebnisse  www.circolabile.it  Seite 3
  Per metus medienos ir j...  
Per metus medienos ir jos gaminių eksportas sumažėjo ketvirtadaliu
Export of wood and its products decreased by one fourth
Ausfuhren von Holz und Holzerzeugnissen fielen um ein Viertel in einem Jahr
W ciągu roku eksport drewna i jego wyrobów zmniejszono o ćwierć
За год экспорт древесины и изделий из нее уменьшился на четверть
  Lietuvoje užfiksuoti ke...  
Statistiniai duomenys aiškiai parodo, jog verslininkai dėl savo gerovės nelinkę rūpintis Lietuvos miškais, kurie yra vienas didžiausių Lietuvos turtų. Nelegalių miško kirtimų skaičiaus didėjimas leidžia manyti, kad ši tendencija gali išlikti ir ateityje.
Statistical data indicates that the entrepreneurs for their own welfare tend not to take care of Lithuanian forests, which are one of the major assets of Lithuania. The increase in the number of the illegal wood cutting cases implies that this trend can prevail in the future.
Statistische Angaben zeigen deutlich, dass die Geschäftsleute wegen ihres Wohlstandes nicht geneigt sind, sich um die litauischen Wälder zu kümmern, die zu den größten Vermögen Litauens gehören. Die zunehmende Anzahl der Fälle des unrechtmässigen Holzeinschlags läßt vermuten, dass diese Tendenz auch zukünftig besteht.
Z danych statystycznych wynika, że ze względu na własne dobro przedsiębiorcy nie są skłonni do opieki nad litewskimi lasami, stanowiącymi jedno z największych bogactw Litwy. Wzrost liczby przypadków nielegalnego wyrębu lasu nasuwa wniosek, iż ta tendencja może zachować się też w przyszłości.
Данные статистики явно показывают, что предприниматели, думая о собственном благе, не склонны заботиться о благополучии лесов, которые являются одним из самых ценных богатств Литвы. Рост нелегальной рубки леса заставляет думать, что эта тенденция может сохраниться и в будущем.
  Intensyviai vyksta apva...  
Šiuo metu ypač suaktyvėję apvaliosios medienos pardavimų konkursai šalių susitarimu. Medienos ištekliai šalyje pakankami. Tai turi įtakos rezultatyviam miškų ūkio ir medienos pramonės sektorių bendradarbiavimui, kuris pagrįstas rinkos principais bei konkurencingumu.
Currently, tenders of round wood by mutual agreement are particularly active. Wood resources are sufficient in the country. This results a successful cooperation between forestry and wood industry sectors, which is based on market principles and competitiveness.
In dieser Zeit sind Preisausschreibungen für Rundholz auf Vereinbarung der Seiten bensonders aktiv geworden. Holzressourcen gibt es im Lande ausreichend. Das beeinflusst eine erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen Forstwirtschaften und Holzindustrie, die auf Prinzipien des Marktes und der Wettbewerbsfähigkeit beruht.
Obecnie szczególnie wzrosła liczba przetargów na sprzedaż drewna okrągłego za zgodą stron. Krajowe zasoby drewna są wystarczające. To jest istotne dla skutecznej współpracy między gospodarstwem leśnym a sektorami przemysłu drzewnego, ponieważ jej podstawą są zasady rynku i konkurencyjność.
В настоящее время очень активно проводятся конкурсы по продажам древесины по согласию сторон. Ресурсов древесины в стране достаточно. Это создаёт предпосылки результативному сотрудничеству между лесным хозяйством и разными секторами деревообрабатывающей промышленности, основанному на принципах свободного рынка и конкурентоспособности.
  Medienos perdirbimo įmo...  
UAB „Juodeliai“ yra įmonė, kuri nori ir gali įdarbinti socialiai remiamus bei pažeidžiamus darbuotojus, užtikrindama jiems pastovų darbą ir rezultatus atitinkantį darbo užmokestį. Taip pat darbas medienos perdirbimo įmonėje, kur diegiamos naujovės medinių padėklų, jų ruošinių bei elementų gamyboje, suteikia realias profesinio tobulėjimo galimybes.
UAB Juodeliai is a company that is willing and able to employ socially vulnerable and supported employees, ensuring permanent jobs and wages commensurate with performance. This involves work in a wood processing company that implements innovations in the production of wooden pallets, blanks, and elements and provides real professional development opportunities.
Die “Juodeliai“ UAB ist ein Unternehmen, das sozial geförderte und verletzliche Arbeitskräfte einstellen will und kann, durch Gewährung einer Dauerstellung und gerechter Vergütung je nach Arbeitsergebnis. Die Arbeit im holzverarbeitenden Unternehmen, wo Innovationen in der Herstellung der Holzpaletten, ihrer Vorfertigungen und Elemente eingeführt werden, bietet auch reale Möglichkeiten für die berufliche Weiterbildung.
Sp. z o.o. „Juodeliai” jest przedsiębiorstwem, które chce i może zatrudniać pracowników wspieranych społecznie i narażonych na ryzyko, zapewniając im stałą pracę i wynagrodzenie stosowne do wyników. Co więcej, praca w przedsiębiorstwie przetwórstwa drewna, w którym wdraża się innowacje w zakresie produkcji palet drewnianych, drewna paletowego i elementów palet, stwarza faktyczne możliwości doskonalenia zawodowego.
ЗАО «Juodeliai» – компания, которая хочет и может трудоустроить самых уязвимых лиц, получающих социальную помощь, и обеспечить их постоянной работой и заработной платой, соответствующей достигнутым результатам. Кроме того, работа на деревообрабатывающем предприятии, где внедряются новшества в производстве деревянных поддонов и заготовок и элементов для деревянных поддонов, дает реальные возможности для профессионального совершенствования.
  Permainingi vasaros ora...  
Šiuo metu didelę įtaką Lietuvos miškams bei medienos kokybei turi permainingi vasaros orai. Drėgnas ir karštas klimatas verčia mėlynuoti spygliuočių medieną, lapuočių žaliava taip pat patiria didelę žalą, dėl to krenta žaliavinės medienos kokybė.
Currently, Lithuanian forests and the quality of wood have been greatly affected by the changeable summer weather. Hot and humid weather cause coniferous wood to turn blue. A significant damage has also been done to the raw material of deciduous wood, which resulted in decrease of the quality of the raw-material.
Momentan macht das wechselhaftes Sommerwetter großen Einfluss auf die Wälder Litauens und auf die Holzqualität. Das feuchte und heisse Klima bewirkt, dass das Nadelholz blau wird, und das Laubholz wird ebenfalls stark beschädigt, was zu den Verschlechterung der Qualität des Rohholzes führt.
Obecnie duży wpływ na litewskie lasy oraz jakość drewna ma zmienna letnia pogoda. Wilgotny i gorący klimat powoduje sinienie drewna iglastego, drewno drzew liściastych także zostaje uszkodzone, z tego powodu obniża się jakość surowca drzewnego.
Этой порой большое влияние на леса и качество древесины в них оказывает переменчивая летняя погода. Влажность и жара накладывают синий оттенок на хвойную древесину, лиственное сырьё также терпит большой ущерб. В результате падает качество сырьевой древесины.
  Intensyviai vyksta apva...  
UAB “Juodeliai” generalinio direktoriaus Juozupo Zimnicko teigimu, tik ilgailaikės ir pusmetinės medienos pirkimo sutartys ir pirkėjams, ir pardavėjams suteikia daugiau garantijų, kad bus įvykdyti abipusiai įsipareigojimai, ir užtikrina nuolatinį žaliavos tiekimą gamybai.
According to Juozupas Zimnickas, General Director of UAB Juodeliai, only long-standing and half-yearly wood purchase contracts provide more guarantees both for buyers and sellers that mutual obligations are going to be fulfilled, and ensure a regular supply of raw material required for production.
Laut Juozupas Zimnickas, Generaldirektor der UAB „Juodeliai“, werden sowohl für Käufer als auch für Verkäufer nur durch langfristige Verträge über den Kauf des Holzes mehr Garantien gegeben, dass beiderseitige Verpflichtungen erfüllt werden, und eine kontinuierliche Lieferung des Rohstoffs für die Fertigung zugesichert.
Juozapas Zimnickas, dyrektor generalny sp. z o.o. “Juodeliai”, twierdzi, że tylko długoterminowe i półroczne umowy kupna drewna stanowią większą gwarancję obustronnego wykonania zobowiązań i zapewnieniem stałego dostarczania surowca do produkcji zarówno kupującym, jak też sprzedającym.
По словам генерального директора ЗАО «Juodeliai» Юозупаса Зимницкаса, только долгосрочные и полугодобые соглашения на покупку древесины и покупателям, и продавцам предоставляют больше гарантий, что будут исполнены взаимные обязательства, а также гарантирует постоянную поставку сырья.
  Intensyviai vyksta apva...  
UAB “Juodeliai” generalinio direktoriaus Juozupo Zimnicko teigimu, tik ilgailaikės ir pusmetinės medienos pirkimo sutartys ir pirkėjams, ir pardavėjams suteikia daugiau garantijų, kad bus įvykdyti abipusiai įsipareigojimai, ir užtikrina nuolatinį žaliavos tiekimą gamybai.
According to Juozupas Zimnickas, General Director of UAB Juodeliai, only long-standing and half-yearly wood purchase contracts provide more guarantees both for buyers and sellers that mutual obligations are going to be fulfilled, and ensure a regular supply of raw material required for production.
Laut Juozupas Zimnickas, Generaldirektor der UAB „Juodeliai“, werden sowohl für Käufer als auch für Verkäufer nur durch langfristige Verträge über den Kauf des Holzes mehr Garantien gegeben, dass beiderseitige Verpflichtungen erfüllt werden, und eine kontinuierliche Lieferung des Rohstoffs für die Fertigung zugesichert.
Juozapas Zimnickas, dyrektor generalny sp. z o.o. “Juodeliai”, twierdzi, że tylko długoterminowe i półroczne umowy kupna drewna stanowią większą gwarancję obustronnego wykonania zobowiązań i zapewnieniem stałego dostarczania surowca do produkcji zarówno kupującym, jak też sprzedającym.
По словам генерального директора ЗАО «Juodeliai» Юозупаса Зимницкаса, только долгосрочные и полугодобые соглашения на покупку древесины и покупателям, и продавцам предоставляют больше гарантий, что будут исполнены взаимные обязательства, а также гарантирует постоянную поставку сырья.
  Per metus medienos ir j...  
Per 2009 metų sausio-rugsėjo mėnesius, lyginant su ankstesniais metais, Lietuvos medienos ir jos gaminių eksportas sumažėjo ketvirtadaliu ir tesiekė 4,2 mlrd. lt. Pjautinės medienos eksportas sumažėjo 4%.
During the period from January to September of 2009, the export of Lithuanian wood and its products decreased by one fourth and and was only 4.2 billion Litas. The export of cut timber has decreased by 4%.
In den Monaten Januar-September des Jahres 2009 sankem im Vergleich zu früheren Jahren sanken die Ausfuhren von Holz und Holzerzeugnissen Litauens um ein Viertel und lagen bei 4,2 Milliarden Litas. Die Ausfuhren von Schnittholz sanken um 4%.
W styczniu-wrześniu 2009 roku, w porównaniu z przeszłymi latami, eksport drewna i jego wyrobów z Litwy zmniejszył się o ćwierć i sięgnął zaledwie 4,2 mld lt. Eksport krojonego drewna zmniejszył się do 4 %.
За январь–сентябрь 2009 года по сравнению с предшествующим годом экспорт древесины и изделий из неё уменьшился на четверть и составил 4,2 млрд литов. Экспорт пиломатериалов снизился на 4 %.
  Intensyviai vyksta apva...  
UAB “Juodeliai” generalinio direktoriaus Juozupo Zimnicko teigimu, tik ilgailaikės ir pusmetinės medienos pirkimo sutartys ir pirkėjams, ir pardavėjams suteikia daugiau garantijų, kad bus įvykdyti abipusiai įsipareigojimai, ir užtikrina nuolatinį žaliavos tiekimą gamybai.
According to Juozupas Zimnickas, General Director of UAB Juodeliai, only long-standing and half-yearly wood purchase contracts provide more guarantees both for buyers and sellers that mutual obligations are going to be fulfilled, and ensure a regular supply of raw material required for production.
Laut Juozupas Zimnickas, Generaldirektor der UAB „Juodeliai“, werden sowohl für Käufer als auch für Verkäufer nur durch langfristige Verträge über den Kauf des Holzes mehr Garantien gegeben, dass beiderseitige Verpflichtungen erfüllt werden, und eine kontinuierliche Lieferung des Rohstoffs für die Fertigung zugesichert.
Juozapas Zimnickas, dyrektor generalny sp. z o.o. “Juodeliai”, twierdzi, że tylko długoterminowe i półroczne umowy kupna drewna stanowią większą gwarancję obustronnego wykonania zobowiązań i zapewnieniem stałego dostarczania surowca do produkcji zarówno kupującym, jak też sprzedającym.
По словам генерального директора ЗАО «Juodeliai» Юозупаса Зимницкаса, только долгосрочные и полугодобые соглашения на покупку древесины и покупателям, и продавцам предоставляют больше гарантий, что будут исполнены взаимные обязательства, а также гарантирует постоянную поставку сырья.
  Žiema – medžiapjūtės la...  
Šalies miškų urėdijos medienos perdirbėjams, tarp jų ir padėklų ruošinių gamintojams, laiku tiekia sutartyse numatytus žaliavos kiekius. Siekiama užtikrinti, kad žaliavų tiekimas medienos perdirbėjams nesutriktų ir pavasarį, todėl mediena sandėliuojama lengvai privažiuojamose vietose.
Wood processors of the country’s forestry enterprises, including the producers of pallet blanks, are supplied timely with the raw material appointed in the contract. It is to be ensured that the supply of raw materials for wood processors would be smooth in spring, as well; accordingly, the wood is stored in the places that are easy to approach.
Die Forstwirtschaften des Landes liefern den Holzverarbeitern, darunter auch den Herstellern von Palettenbrettern, vertraglich festgelegte Rohstoffmengen rechtzeitig. Man ist bestrebt, zu gewährleisten, dass die Rohstofflieferung für die Holzverarbeiter auch im Frühling nicht ins Stocken kommt, deshalb wird das Holz an leicht zugänglichen Stellen gelagert.
Leśnictwo krajone dostarcza surowiec przetwórcom drewna na czas i w ilościach zgodnie z zawartymi umowami. Jednym z głównych celów jest zapewnić, aby dostawa surowca przetwórcom drewna nie ustała i w okresie wiosennym, toteż drewno magazynuje się w miejscach, do których łatwo dojechać.
Лесничества страны своевременно снабжают деревообрабатывающие предприятия, среди них – и производителей заготовок поддонов, в договорах согласованным количеством лесоматериалов. Они стремятся гарантировать, что бы снабжение сырьём не нарушалось и весной, – поэтому древесина складируется в местах, легко доступных для подъезда.
  Žiema – medžiapjūtės la...  
Šalies miškų urėdijos medienos perdirbėjams, tarp jų ir padėklų ruošinių gamintojams, laiku tiekia sutartyse numatytus žaliavos kiekius. Siekiama užtikrinti, kad žaliavų tiekimas medienos perdirbėjams nesutriktų ir pavasarį, todėl mediena sandėliuojama lengvai privažiuojamose vietose.
Wood processors of the country’s forestry enterprises, including the producers of pallet blanks, are supplied timely with the raw material appointed in the contract. It is to be ensured that the supply of raw materials for wood processors would be smooth in spring, as well; accordingly, the wood is stored in the places that are easy to approach.
Die Forstwirtschaften des Landes liefern den Holzverarbeitern, darunter auch den Herstellern von Palettenbrettern, vertraglich festgelegte Rohstoffmengen rechtzeitig. Man ist bestrebt, zu gewährleisten, dass die Rohstofflieferung für die Holzverarbeiter auch im Frühling nicht ins Stocken kommt, deshalb wird das Holz an leicht zugänglichen Stellen gelagert.
Leśnictwo krajone dostarcza surowiec przetwórcom drewna na czas i w ilościach zgodnie z zawartymi umowami. Jednym z głównych celów jest zapewnić, aby dostawa surowca przetwórcom drewna nie ustała i w okresie wiosennym, toteż drewno magazynuje się w miejscach, do których łatwo dojechać.
Лесничества страны своевременно снабжают деревообрабатывающие предприятия, среди них – и производителей заготовок поддонов, в договорах согласованным количеством лесоматериалов. Они стремятся гарантировать, что бы снабжение сырьём не нарушалось и весной, – поэтому древесина складируется в местах, легко доступных для подъезда.
  Intensyviai vyksta apva...  
UAB “Juodeliai” generalinio direktoriaus Juozupo Zimnicko teigimu, tik ilgailaikės ir pusmetinės medienos pirkimo sutartys ir pirkėjams, ir pardavėjams suteikia daugiau garantijų, kad bus įvykdyti abipusiai įsipareigojimai, ir užtikrina nuolatinį žaliavos tiekimą gamybai.
According to Juozupas Zimnickas, General Director of UAB Juodeliai, only long-standing and half-yearly wood purchase contracts provide more guarantees both for buyers and sellers that mutual obligations are going to be fulfilled, and ensure a regular supply of raw material required for production.
Laut Juozupas Zimnickas, Generaldirektor der UAB „Juodeliai“, werden sowohl für Käufer als auch für Verkäufer nur durch langfristige Verträge über den Kauf des Holzes mehr Garantien gegeben, dass beiderseitige Verpflichtungen erfüllt werden, und eine kontinuierliche Lieferung des Rohstoffs für die Fertigung zugesichert.
Juozapas Zimnickas, dyrektor generalny sp. z o.o. “Juodeliai”, twierdzi, że tylko długoterminowe i półroczne umowy kupna drewna stanowią większą gwarancję obustronnego wykonania zobowiązań i zapewnieniem stałego dostarczania surowca do produkcji zarówno kupującym, jak też sprzedającym.
По словам генерального директора ЗАО «Juodeliai» Юозупаса Зимницкаса, только долгосрочные и полугодобые соглашения на покупку древесины и покупателям, и продавцам предоставляют больше гарантий, что будут исполнены взаимные обязательства, а также гарантирует постоянную поставку сырья.
  Didėja lentpjūvių antri...  
Didėjantis atsinaujinančių energetinių išteklių naudojimas atveria naujas galimybes ne tik biokuro plantacijų augintojams ar miškų savininkams, bet ir medienos perdirbimo įmonėms – lentpjūvėms.
The increasing use of renewable energy resources opens up new opportunities not only for owners of biofuel plantations or forestry owners, but also for wood-processing companies – sawmills.
Die zunehmende Nutzung von erneuerbaren Energieressourcen öffnet neue Möglichkeiten nicht nur für die Anbauer von Biobrennstoffplantagen bzw. Waldeigentümer sondern auch für holzverarbeitende Unternehmen, u.z., Sägewerke.
Wzrost użycia samoodnawiających się źródeł energii obiecuje nowe możliwości zarówno hodowcom plantacji biopaliwa i właścicielom lasów, jak też przedsiębiorstwom drzewnym –tartakom.
Растущее использование возобновляемых источников энергии открывает новые возможности не только для владельцев плантаций биотоплива или лесов, но и для деревообрабатывающих предприятий – лесопилок.
  Per metus medienos ir j...  
Per 2009 metų sausio-rugsėjo mėnesius, lyginant su ankstesniais metais, Lietuvos medienos ir jos gaminių eksportas sumažėjo ketvirtadaliu ir tesiekė 4,2 mlrd. lt. Pjautinės medienos eksportas sumažėjo 4%.
During the period from January to September of 2009, the export of Lithuanian wood and its products decreased by one fourth and and was only 4.2 billion Litas. The export of cut timber has decreased by 4%.
In den Monaten Januar-September des Jahres 2009 sankem im Vergleich zu früheren Jahren sanken die Ausfuhren von Holz und Holzerzeugnissen Litauens um ein Viertel und lagen bei 4,2 Milliarden Litas. Die Ausfuhren von Schnittholz sanken um 4%.
W styczniu-wrześniu 2009 roku, w porównaniu z przeszłymi latami, eksport drewna i jego wyrobów z Litwy zmniejszył się o ćwierć i sięgnął zaledwie 4,2 mld lt. Eksport krojonego drewna zmniejszył się do 4 %.
За январь–сентябрь 2009 года по сравнению с предшествующим годом экспорт древесины и изделий из неё уменьшился на четверть и составил 4,2 млрд литов. Экспорт пиломатериалов снизился на 4 %.
  Pažintis su Jungtinių A...  
A. Zimnicko teigimu, UAB „Juodeliai“ užmezgė naudingus kontaktus su Jungtinių Arabų Emyratų įmonių atstovais ir neatmeta bendradarbiavimo galimybės ateityje.
According to A. Zimnickas, UAB Juodeliai have established mutually beneficial business relationships with representatives of the wood processing industry of the United Arab Emirates, and he didn‘t exclude the possibility of future cooperation.
Laut Herrn Zimnickas knüpfte die UAB „Juodeliai“ nutzvolle Kontakte mit Vertretern der Unternehmen der Vereinigten Arabischen Emirate an und lehnt die Möglichkeit einer Zusammenarbeit in der Zukunft nicht ab.
A. Zimnickas twierdzi, że sp. z o.o. „Juodeliai“ nawiązała pomyślne kontakty z przedstawicielami firm Zjednoczonych Emiratów Arabskich i nie wyklucza możliwości współpracy w przyszłości.
По словам А. Зимницкаса, ЗАО «Juodeliai» установило обоюдовыгодные связи с представителями предприятий Объединённых Арабских Эмиратов, он так же не исключает возможности сотрудничества в будущем.
  Praūžusi audra pridarė ...  
pramonei, įskaitant įmones, kurių produkcijos asortimente yra mediniai padėklai ir
промышленность, в том числе предприятия, в ассортименте изготавливаемой продукции которых имеются деревянные поддоны и
  Didėjantis FSC® sertifi...  
Kilmės patvirtinimo sertifikavimą, kai sertifikuojamos medieną perdirbančios, medienos gaminius arba medžių sėklas, sėjinukus ir pan. realizuojančios pramonės bei prekybos įmonės.
Certification of origin confirmation; when industrial and commercial enterprises, which process wood, realize wood products or tree seeds and seedlings, etc., are being certified.
Zertifizierung des Ursprungsnachweises, wenn holzverarbeitende bzw. mit Holzprodukten, Baumsamen, Sämlingen u.ä. handelnde Unternehmen zertifiziert werden.
Certyfikację pochodzenia, gdy certyfikowane są przedsiębiorstwa przemysłowe, zajmujące się przeróbką drewna, oraz prowadzące handel wyrobami z drewna, nasionami drzew, siewkami itp.
Сертифицирование с целью подтверждения происхождения, когда сертифицируются деревообрабатывающие, изделия из древесины или семена деревьев, сеянцы и т. п. продающие промышленные и торговые предприятия.
  Nemokama linija Vokieti...  
Mes didžiuojamės ir džiaugiamės turėdami Jūsų tiek daug!
We are proud and delighted to know our customers are so numerous!
Wir sind stolz darauf, dass Sie so zahlreich sind!
Jesteśmy dumni i cieszymy się, że jest Was tak wielu!
Мы гордимся и радуемся, что вас у нас так много!
  Per metus medienos ir j...  
Viso šiuo laikotarpiu eksportuota 183 tūkst. m³ ir importuota 118 tūkst. m³ spygliuočių medienos. Iš šalies išvežta 136 tūkst. m³ lapuočių medienos, įvežta – 30 tūkst. m³.
During this period, there were 183 thousand m³ of conifer exported and 118 thousand m³ imported. 136 thousand m³ of softwood exported, and 30 thousand m³ imported.
In diesem Zeitraum wurden insgesamt 183 Tausend m³ ausgeführt und 118 Tausend m³ von Nadelholz eingeführt. Aus dem Land wurden insgesamt 136 Tausend m³ ausgeführt und 30 Tausend m³ von Laubholz eingeführt.
W ciągu tego całego okresu eksportowano 183 tys. m³ i importowano 118 tys. m³ drewna iglastego. Z kraju wywieziono 136 tys. m³ drewna liściastego, liściastego wwieziono – 30 tys. m³.
Всего за этот период экспортировано 183 тыс. м3, импортировано 118 тыс. м3 древесины хвойных пород. Древесины лиственных пород из страны вывезено 136 тыс. м3, ввезено – 30 тыс. м3.
  Lietuvos Respublikos ap...  
Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijos kanclerio ir Generalinio miškų urėdo pavaduotojo apsilankymas UAB „Juodeliai“
Chancellor of the Ministry of the Environment of the Republic of Lithuania and the Deputy Forester General Visit UAB Juodeliai
Der Kanzler des litauischen Umweltministeriums und der stellvertretende Leiter der staatlichen Forstverwaltung zu Besuch bei der „Juodeliai“ UAB
Wizyta sekretarza Ministerstwa Środowiska Republiki Litewskiej i Zastępcy Dyrektora Generalnego Lasów Państwowych Republiki Litewskiej w sp. z o.o. „Juodeliai“
Канцлер Министерства окружающей среды Литовской Республики и заместитель Генерального лесничего посетили ЗАО Juodeliai
  Kviečiame Jus atnaujint...  
Norėdami ir toliau gauti mūsų naujienlaiškius, dar šiandien galite patvirtinti prenumeratą!
If you wish to continue to receive our newsletters, please confirm your subscription!
Um weiterhin unseren Newsletter zu erhalten, können Sie noch heute Ihre Zustimmung bestätigen!
Jeśli nadal chciałbyś otrzymywać nasz newsletter, jeszcze dziś możesz go zaprenumerować!
Если хотите продлить получение наших информационных писем, еще сегодня можете подтвердить рассылку!
  Prisidėti prie fondo ve...  
pasirašę paramos sutartį ir pervedę paramą tiesiai į fondo banko sąskaitą.
by signing a support agreement and transferring money directly to the bank account of the foundation.
einen Unterstützungsvertrag abschließen und Ihre Unterstützung direkt aufs Bankkonto des Fonds überweisen.
podpisując umowę wsparcia i dokonując przelewu środków bezpośrednio na konto bankowe Fundacji.
подписание договора о предоставлении помощи и перевод средств непосредственно на банковский счет фонда.
  Nemokama linija Vokieti...  
Norėdami palaikyti nuolatinį bendravimą ir palengvinti susisiekimą su mumis, sukūrėme nemokamą liniją +49 800 182 6493 (skambinimas galimas tik iš vokiško numerio).
To ensure regular communication with you and make it easier for you to contact us, we have launched a toll-free telephone number, +49 800 182 6493 (calls are possible from German numbers only).
Für kontinuierlichen Kontakt und leichtere Erreichbarkeit haben wir unter der Nummer +49 800 182 6493 eine Hotline eingerichtet (Sie können nur von einer deutschen Nummer aus anrufen).
W celu utrzymania stałej komunikacji i uproszenia skontaktowania się z nami, stworzyliśmy nieodpłatną linię +49 800 182 6493 (dzwonić można wyłącznie z niemieckiego numeru).
С целью поддержания постоянной коммуникации и облегчения связи с нами, мы создали бесплатную телефонную линию +49 800 182 6493 (звонки принимаются только с немецких номеров).
  Prisidėti prie fondo ve...  
Labdaros ir paramos fondas
Charity and support foundation
Der Fonds für Wohlfahrt und Unterstützung
Fundacja charytatywna
Благотворительный фонд
  Didėjantis FSC® sertifi...  
Miškų tvarkymo sertifikavimą, kuomet pagal FSC® principus ir kriterijus įvertinamas miško tvarkymas ir naudojimas;
Forest management certification; when forest management and operation is evaluated in accordance with the principles and criteria of FSC®.
Zertifizierung der Waldbewirtschaftung, wenn anhand von FSC®-Prizipien und Kriterien die Bewirtschaftung und Nutzung des Waldes bewertet werden;
Certyfikację porządkowania lasów, gdy na podstawie zasad i kryteriów FSC® ocenia się porządkowanie i użytkowanie lasów;
Сертифицирование по лесоуправлению, когда в соответствии с принципами и критериями FSC® оценивается управление и использование леса.
  Didėjantis FSC® sertifi...  
Miškų tvarkymo sertifikavimą, kuomet pagal FSC® principus ir kriterijus įvertinamas miško tvarkymas ir naudojimas;
Forest management certification; when forest management and operation is evaluated in accordance with the principles and criteria of FSC®.
Zertifizierung der Waldbewirtschaftung, wenn anhand von FSC®-Prizipien und Kriterien die Bewirtschaftung und Nutzung des Waldes bewertet werden;
Certyfikację porządkowania lasów, gdy na podstawie zasad i kryteriów FSC® ocenia się porządkowanie i użytkowanie lasów;
Сертифицирование по лесоуправлению, когда в соответствии с принципами и критериями FSC® оценивается управление и использование леса.
  Prisidėti prie fondo ve...  
paramos gavėjo pavadinimas: Labdaros ir paramos fondas „Juodeliai & Co“;
name of the beneficiary: Labdaros ir paramos fondas Juodeliai & Co (charity and support foundation Juodeliai & Co);
Name des Unterstützungsempfängers: “Labdaros ir paramos fondas „Juodeliai & Co“”;
nazwa beneficjenta darowizny: Fundacja Charytatywna „Juodeliai & Co”;
наименование получателя помощи: Labdaros ir paramos fondas «Juodeliai & Co»;
  Kviečiame Jus atnaujint...  
Kviečiame Jus atnaujinti sutikimą ir toliau elektroniniu paštu gauti mūsų teikiamą naujienlaiškį
We invite you to renew your consent and continue to receive our newsletters by e-mail
Wir bitten Sie, wenn gewünscht,Ihre Zustimmung zu erneuern um weiterhin unseren Newsletter per E-Mail zu erhalten
Zapraszamy do aktualizacji zgody oraz odbioru naszego newslettera za pośrednictwem poczty elektronicznej
Приглашаем Вас обновить согласие и продлить подписку на получение по электронной почте нашего информационного письма
  Dideli šalčiai pristabd...  
Sinoptikai prognozuoja, kad šalti orai išliks ir pirmąją vasario pusę. Žema temperatūra vasario mėnesį gali neigiamai paveikti medienos perdirbėjų darbą. Dėl to didėja tikimybė vėluoti įvykdyti įsipareigojimus partneriams bei užsakovams.
The meteorologists forecast that freezing weather will prevail in the first half of February. Low temperature in February can have negative effect on the work of wood processors. Therefore, the chance to be late to fulfil obligations to partners and customer increases.
Die Meteorologen sagen voraus, dass kaltes Wetter auch in der ersten Hälfte Februar herrschen wird. Eine niedrige Temperatur im Februar kann negativ die Arbeit der Holzverarbeiter beeinflussen. Deshalb steigt die Wahrscheinlichkeit, dass die Erfüllung von Verpflichtungen den Partnern und Auftraggebern gegenüber in Verzug geraten wird.
Synoptycy prognozują, iż zimny klimat będzie przeważał i w pierwszej połowie lutego. Niskie tempreratury w lutym mogą negatywnie wpłynąć na pracę przetwórców drewna. W związku z tym, zwiększa się ryzyko zapóźnienia ze spełnieniem obowiązków wobec partnerów i zamawiających.
По прогнозам синоптиков, холодная погода сохранится и в первой половине февраля. Низкая температура в феврале может оказать негативное воздействие на работу деревообрабатывающих предприятий. Это повышает вероятность задержки в выполнении обязательств перед клиентами и партнерами.
  Medienos perdirbimo įmo...  
UAB „Juodeliai“ yra įmonė, kuri nori ir gali įdarbinti socialiai remiamus bei pažeidžiamus darbuotojus, užtikrindama jiems pastovų darbą ir rezultatus atitinkantį darbo užmokestį. Taip pat darbas medienos perdirbimo įmonėje, kur diegiamos naujovės medinių padėklų, jų ruošinių bei elementų gamyboje, suteikia realias profesinio tobulėjimo galimybes.
UAB Juodeliai is a company that is willing and able to employ socially vulnerable and supported employees, ensuring permanent jobs and wages commensurate with performance. This involves work in a wood processing company that implements innovations in the production of wooden pallets, blanks, and elements and provides real professional development opportunities.
Die “Juodeliai“ UAB ist ein Unternehmen, das sozial geförderte und verletzliche Arbeitskräfte einstellen will und kann, durch Gewährung einer Dauerstellung und gerechter Vergütung je nach Arbeitsergebnis. Die Arbeit im holzverarbeitenden Unternehmen, wo Innovationen in der Herstellung der Holzpaletten, ihrer Vorfertigungen und Elemente eingeführt werden, bietet auch reale Möglichkeiten für die berufliche Weiterbildung.
Sp. z o.o. „Juodeliai” jest przedsiębiorstwem, które chce i może zatrudniać pracowników wspieranych społecznie i narażonych na ryzyko, zapewniając im stałą pracę i wynagrodzenie stosowne do wyników. Co więcej, praca w przedsiębiorstwie przetwórstwa drewna, w którym wdraża się innowacje w zakresie produkcji palet drewnianych, drewna paletowego i elementów palet, stwarza faktyczne możliwości doskonalenia zawodowego.
ЗАО «Juodeliai» – компания, которая хочет и может трудоустроить самых уязвимых лиц, получающих социальную помощь, и обеспечить их постоянной работой и заработной платой, соответствующей достигнутым результатам. Кроме того, работа на деревообрабатывающем предприятии, где внедряются новшества в производстве деревянных поддонов и заготовок и элементов для деревянных поддонов, дает реальные возможности для профессионального совершенствования.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow