ioc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 74 Results  www.ituc-csi.org
  Olympics: IOC Inaction ...  
Olympics: IOC Inaction on Labour Rights Shameful
Jeux olympiques : inaction déplorable du CIO en matière de droits des travailleurs
  Play Fair Torchbearers ...  
“The IOC has had years to consider these issues yet continues to delay – their response to the labor rights crisis in the production of Olympic goods is inadequate and risks tarnishing the reputation of the Olympic Movement,” said Esther de Haan, in Switzerland today to hand over the signatures of more than 12,000 people from 99 countries wordwide who participated in Play Fair’s alternative Olympic torch relay to carry a labour rights message to the IOC.
« A l’instar de n’importe quelle autre entreprise de marque, il revient au CIO d’assumer la responsabilité afférente à sa filière d’approvisionnement, sans quoi ses cinq anneaux sont voués à se convertir en un symbole de répression des droits fondamentaux des travailleurs. »
  Play Fair Torchbearers ...  
First contacted in 2003, the IOC has still produced no concrete plan to deal with the pressing issues of poverty wages, excessive overtime, health and safety violations and union repression in the workplaces where Olympic products are produced.
Le rapport d’enquête publié par Play Fair en juin 2007 concernant les conditions de travail dans des usines de la filière d’approvisionnement olympique en Chine a mis en exergue certains des problèmes auxquels font face les travailleuses et travailleurs employés dans la production d’articles olympiques. Toujours dans le cadre de leur visite à Lausanne aujourd’hui, les militants de la campagne se sont rendus dans le Musée olympique pour y soumettre la contribution de la campagne Play Fair à l’exposition qui s’y tient actuellement concernant Pékin 2008 et la Chine. Comme dans le cas du CIO, la réponse du Comité organisateur des Jeux olympiques pour Pékin (BOCOG) a été inadéquate. Pour plus d’informations, prière de consulter les liens figurant ci-après :
  Olympics: IOC Inaction ...  
Excessive overtime, poverty wages and poor working conditions remain common in the Olympic products and sportswear factories. The IOC never followed up properly on the 2007 report and has not taken any action to make sure that Olympic-branded products would not be made with sweatshop labour.
Les recherches menées par Play Fair dans les usines en Chine qui produisent des articles sous la licence olympique ont dévoilé de nombreuses violations des normes internationales du travail et de la législation chinoise. Des heures supplémentaires excessives, des salaires de misère et de piètres conditions de travail restent monnaie courante dans les usines d’articles de sport et de produits sous la licence olympique. Le CIO n’a jamais suivi adéquatement le rapport de 2007 et n’a mené aucune action pour veiller à ce que les produits sous la licence olympique ne soient pas fabriqués par de la main-d’œuvre exploitée. La liste complète des organisations appelant le CIO à entreprendre des actions peut être consultée sur le site playfair2008.org .
  Olympics: IOC Inaction ...  
“The IOC needs to set the pace, not be a perpetual laggard, leaving workers open to exploitation and abuse when they are making Olympics products,” said Neil Kearney, general secretary of the International Textile, Leather and Garment Workers’ Federation.
« Le CIO doit donner le ton, et non pas rester à la traîner perpétuellement, laissant les travailleurs soumis à l’exploitation et aux abus lorsqu’ils fabriquent des produits olympiques », a signalé Neil Kearney, secrétaire général de la Fédération internationale des travailleurs du textile, de l’habillement et du cuir. « L’occasion de pouvoir effectuer de réels changements pour les Jeux de Beijing n’a pas été saisie ; nous poursuivrons notre campagne jusqu’au jour où le CIO assumera ses responsabilités ».
  Play Fair Torchbearers ...  
“The messages of concern from those who’ve signed onto Catch the Flame show that people from Afghanistan to Zimbabwe are joined in their belief that the IOC has to take action on these issues immediately,” said Neil Kearney, general secretary of the International Textile Garment and Leather Workers Federation.
« Nous avons clairement expliqué nos propositions au CIO mais attendons toujours de leur part l’amorce d’une discussion effective sur la mise en œuvre de changements visant à mettre fin à l’exploitation des travailleurs dans la production des articles de sport », a déclaré Guy Ryder, secrétaire général de la CSI, un des co-organisateurs de la campagne Play Fair.
  Play Fair Torchbearers ...  
“The messages of concern from those who’ve signed onto Catch the Flame show that people from Afghanistan to Zimbabwe are joined in their belief that the IOC has to take action on these issues immediately,” said Neil Kearney, general secretary of the International Textile Garment and Leather Workers Federation.
« Nous avons clairement expliqué nos propositions au CIO mais attendons toujours de leur part l’amorce d’une discussion effective sur la mise en œuvre de changements visant à mettre fin à l’exploitation des travailleurs dans la production des articles de sport », a déclaré Guy Ryder, secrétaire général de la CSI, un des co-organisateurs de la campagne Play Fair.
  Olympics: IOC Inaction ...  
“The IOC needs to set the pace, not be a perpetual laggard, leaving workers open to exploitation and abuse when they are making Olympics products,” said Neil Kearney, general secretary of the International Textile, Leather and Garment Workers’ Federation.
« Le CIO doit donner le ton, et non pas rester à la traîner perpétuellement, laissant les travailleurs soumis à l’exploitation et aux abus lorsqu’ils fabriquent des produits olympiques », a signalé Neil Kearney, secrétaire général de la Fédération internationale des travailleurs du textile, de l’habillement et du cuir. « L’occasion de pouvoir effectuer de réels changements pour les Jeux de Beijing n’a pas été saisie ; nous poursuivrons notre campagne jusqu’au jour où le CIO assumera ses responsabilités ».
  Olympics: IOC Inaction ...  
According to Play Fair 2008 activists, in the streets of Hong Kong today to raise awareness of the IOC’s continued stonewalling on the issue of workers’ rights, the IOC has refused to commit staff or resources to constructively follow up on the many outstanding issues – including poverty wages, child labour and excessive overtime – shown to exist in Olympic supply chains.
Selon les militants de Play Fair 2008 qui parcourent aujourd’hui les rues de Hong Kong afin de sensibiliser l’opinion publique aux entraves continues du CIO en matière de droits des travailleurs, le CIO a refusé d’affecter du personnel ou des ressources pour assurer un suivi constructif des nombreuses questions en suspens – notamment les salaires de misère, le travail des enfants et les heures supplémentaires excessives – dont l’existence a été prouvée dans les chaînes d’approvisionnement des articles olympiques.
  Olympics: IOC Inaction ...  
“Five years have passed since we first called on the IOC to stand up for the workers who make Olympics products, but it is still business as usual for them. Once again, money is pouring in to the coffers of the Olympics movement, but the workers who create the wealth are still being ripped off,” said Guy Ryder, general secretary of the 168-million member International Trade Union Confederation, a Play Fair partner organization.
« Cinq ans se sont écoulés depuis le lancement de notre premier appel au CIO pour qu’il défende les travailleurs qui fabriquent des produits sous la licence olympique, mais rien n’a changé. A nouveau, l’argent alimente les caisses du mouvement olympique alors que les travailleurs, qui créent ces richesses, sont toujours exploités », a affirmé Guy Ryder, secrétaire général de la Confédération syndicale internationale qui regroupe 168 millions de membres et est une organisation partenaire de Play Fair.
  Play Fair Torchbearers ...  
“The IOC has had years to consider these issues yet continues to delay – their response to the labor rights crisis in the production of Olympic goods is inadequate and risks tarnishing the reputation of the Olympic Movement,” said Esther de Haan, in Switzerland today to hand over the signatures of more than 12,000 people from 99 countries wordwide who participated in Play Fair’s alternative Olympic torch relay to carry a labour rights message to the IOC.
« A l’instar de n’importe quelle autre entreprise de marque, il revient au CIO d’assumer la responsabilité afférente à sa filière d’approvisionnement, sans quoi ses cinq anneaux sont voués à se convertir en un symbole de répression des droits fondamentaux des travailleurs. »
  Olympics: IOC Inaction ...  
“The IOC is out of sync with the spirit of the Olympic movement; around the world many organizations and individuals have spoken out on dozens of occasions during the past year about the importance of having the IOC deal with these issues. The IOC should be a leader, not a laggard,” said Laiha Cheung, general secretary of the Hong Kong Clothing Industry, Clerical & Retail Trade Employees General Union.
« Le CIO est déphasé par rapport à l’esprit du mouvement olympique ; aux quatre coins du monde, de nombreuses organisations et personnes se sont exprimées clairement à des dizaines d’occasions sur l’importance de voir ces questions traitées par le CIO. Le CIO devrait être un meneur, et non un traînard », a déclaré Laiha Cheung, secrétaire générale du Syndicat général des travailleurs de l’industrie du vêtement, des employés et du commerce de détail de Hong Kong (Hong Kong Clothing Industry, Clerical & Retail Trade Employees General Union).
  Abuses still exist in O...  
Sharan Burrow, International Trade Union Confederation General Secretary (ITUC) said: “We need the IOC to take responsibility and make labour rights and decent work a reality for all workers producing for any Olympic Games.”
Sharan Burrow, Secrétaire générale de la Confédération syndicale internationale (CSI) a ajouté : « Il est nécessaire que le CIO prenne ses responsabilités et fasse en sorte que les droits au travail et le travail décent deviennent une réalité pour tous les travailleurs participant à la chaîne d’approvisionnement olympique".
  Abuses still exist in O...  
“We hope that the IOC can benefit from LOCOG’s experience and ensure that the lessons learned in 2012 lead to better and fairer working conditions for those producing sportswear or merchandise in the run up to Rio 2016. There is much too in this report for sportswear brands and our high street chains to take on board.”
Nous espérons que le CIO prendra acte de l’expérience acquise par le COJOL, et que les enseignements des Jeux de 2012 se traduiront par des conditions de travail meilleures et plus justes pour tous ceux qui confectionnent des vêtements de sport ou qui fabriquent des articles en préparation des Jeux de Rio 2016. Ce rapport donne aussi matière à une profonde remise en cause de la part des grandes marques de vêtements de sport et des enseignes de distribution ».
  Olympics: IOC Inaction ...  
Convening today in front of the cultural center on the Tsim Sha Tsui Promenade at 10.00 am for a day’s worth of activities, including a photo moment and a speakers’ corner, protesters will show the IOC that their lack of commitment to basic worker rights is unacceptable.
Convoqués aujourd’hui à 10h00 devant le centre culturel sur la promenade de Tsim Sha Tsui pour une journée d’activités, comprenant des prises de photos et un coin des orateurs, les manifestants démontreront au CIO que son manque d’engagement envers les droits fondamentaux des travailleurs et des travailleuses est inacceptable.
  Olympics: IOC Inaction ...  
According to Play Fair 2008 activists, in the streets of Hong Kong today to raise awareness of the IOC’s continued stonewalling on the issue of workers’ rights, the IOC has refused to commit staff or resources to constructively follow up on the many outstanding issues – including poverty wages, child labour and excessive overtime – shown to exist in Olympic supply chains.
Selon les militants de Play Fair 2008 qui parcourent aujourd’hui les rues de Hong Kong afin de sensibiliser l’opinion publique aux entraves continues du CIO en matière de droits des travailleurs, le CIO a refusé d’affecter du personnel ou des ressources pour assurer un suivi constructif des nombreuses questions en suspens – notamment les salaires de misère, le travail des enfants et les heures supplémentaires excessives – dont l’existence a été prouvée dans les chaînes d’approvisionnement des articles olympiques.
  Olympics: IOC Inaction ...  
“The IOC is out of sync with the spirit of the Olympic movement; around the world many organizations and individuals have spoken out on dozens of occasions during the past year about the importance of having the IOC deal with these issues. The IOC should be a leader, not a laggard,” said Laiha Cheung, general secretary of the Hong Kong Clothing Industry, Clerical & Retail Trade Employees General Union.
« Le CIO est déphasé par rapport à l’esprit du mouvement olympique ; aux quatre coins du monde, de nombreuses organisations et personnes se sont exprimées clairement à des dizaines d’occasions sur l’importance de voir ces questions traitées par le CIO. Le CIO devrait être un meneur, et non un traînard », a déclaré Laiha Cheung, secrétaire générale du Syndicat général des travailleurs de l’industrie du vêtement, des employés et du commerce de détail de Hong Kong (Hong Kong Clothing Industry, Clerical & Retail Trade Employees General Union).
  Olympics: IOC Inaction ...  
“The IOC is out of sync with the spirit of the Olympic movement; around the world many organizations and individuals have spoken out on dozens of occasions during the past year about the importance of having the IOC deal with these issues. The IOC should be a leader, not a laggard,” said Laiha Cheung, general secretary of the Hong Kong Clothing Industry, Clerical & Retail Trade Employees General Union.
« Le CIO est déphasé par rapport à l’esprit du mouvement olympique ; aux quatre coins du monde, de nombreuses organisations et personnes se sont exprimées clairement à des dizaines d’occasions sur l’importance de voir ces questions traitées par le CIO. Le CIO devrait être un meneur, et non un traînard », a déclaré Laiha Cheung, secrétaire générale du Syndicat général des travailleurs de l’industrie du vêtement, des employés et du commerce de détail de Hong Kong (Hong Kong Clothing Industry, Clerical & Retail Trade Employees General Union).
  Abuses still exist in O...  
The report “Fair Games? Human rights of workers in Olympic 2012 supplier factories” uncovers a range of abuses, providing more evidence to increase the pressure on the International Olympic Committee (IOC) to act to improve the working conditions in Olympic supply chains in the run up to Rio 2016, says Play Fair.
Ainsi que le souligne Play Fair, le rapport Jeu déloyal : les fournisseurs des Jeux 2012 et les droits humains fait ressortir une série d’abus qui constituent autant de motifs d’intensifier la pression exercée sur le Comité international olympique (CIO) pour que celui-ci agisse afin d’améliorer les conditions de travail dans la chaîne d’approvisionnement olympique lors des préparatifs des Jeux de Rio 2016.
  ITUC Welcomes Olympics ...  
"The IOC and governments in Olympic host countries are now on notice. Make the next three Games sweatshop free, healthy for all, and better than ever!"
« Le CIO et les gouvernements des pays hôtes de Jeux olympiques sont désormais prévenus. Les trois prochaines olympiades devront être libres d’exploitation, saines pour tous et meilleures que jamais ! »
  London Olympics Committ...  
To read the letter to IOC President Jacques Rogge
Lire le communiqué de presse de la campagne Play Fair 2012
  Olympics: IOC Inaction ...  
A clear “road map” of concrete steps that the IOC needs to take to live up to its responsibility to prevent labour rights violations in Olympic supply chains has widespread support, yet the IOC has refused to take action.
Malgré le vaste soutien dont bénéficie la « feuille de route » claire précisant les mesures concrètes que le CIO devrait adopter pour assumer sa responsabilité d’empêcher les violations des droits des travailleurs dans les chaînes d’approvisionnement d’articles olympiques, le CIO a refusé d’agir.
  Abuses still exist in O...  
To illustrate the extent of the problem and to convince the IOC that it needs to do more to improve the treatment of workers making goods for the next Games in Brazil, the TUC has submitted a number of complaints to LOCOG on behalf of the workers from China and the Philippines who are featured in the report.
Afin de mettre en lumière l’ampleur du problème et de convaincre le CIO de la nécessité d’aller plus loin pour améliorer les conditions de travail des travailleurs qui produiront les articles destinés aux prochains Jeux du Brésil, la TUC a présenté au COJOL un certain nombre de plaintes au nom des travailleurs de Chine et des Philippines figurant dans ce rapport.
  Olympics: IOC Inaction ...  
“Instead of acting properly on the reports by Play Fair, which gave clear evidence of the labour violations, the IOC simply passed the buck to the Beijing organizers, leaving the root problems unsolved,” said Esther de Haan, from the Clean Clothes Campaign.
« Au lieu d’appliquer adéquatement les mesures exposées dans les rapports de Play Fair, qui fournissent des preuves manifestes des violations des droits des travailleurs, le CIO a simplement rejetté la responsabilité sur les organisateurs de Beijing, sans résoudre les problèmes de fond », a affirmé Esther de Haan, de la Campagne « Vêtements propres ».
  Play Fair Torchbearers ...  
First contacted in 2003, the IOC has still produced no concrete plan to deal with the pressing issues of poverty wages, excessive overtime, health and safety violations and union repression in the workplaces where Olympic products are produced.
Le rapport d’enquête publié par Play Fair en juin 2007 concernant les conditions de travail dans des usines de la filière d’approvisionnement olympique en Chine a mis en exergue certains des problèmes auxquels font face les travailleuses et travailleurs employés dans la production d’articles olympiques. Toujours dans le cadre de leur visite à Lausanne aujourd’hui, les militants de la campagne se sont rendus dans le Musée olympique pour y soumettre la contribution de la campagne Play Fair à l’exposition qui s’y tient actuellement concernant Pékin 2008 et la Chine. Comme dans le cas du CIO, la réponse du Comité organisateur des Jeux olympiques pour Pékin (BOCOG) a été inadéquate. Pour plus d’informations, prière de consulter les liens figurant ci-après :
  London Olympics Committ...  
“The London Olympics organisers have now pledged to act on this report and we welcome that. But unless the IOC acts as well, workers making mascots and other merchandise for future Olympics will once again be on poverty wages and have to sweat even harder than the athletes who will compete. The IOC has taken some small steps but these have clearly not been enough. Therefore we have written to IOC President Jacques Rogge asking him to meet and discuss the way forward,” said ITUC General Secretary Sharan Burrow.
Cet appel intervient simultanément à la parution d’un nouveau dossier intitulé « On ne joue pas avec les droits des travailleurs », qui lève le voile sur le recours au travail des enfants, les heures de travail à rallonge, les salaires de misère, les conditions de travail dangereuses et l’absence de syndicats indépendants dans les usines où sont fabriqués les articles promotionnels destinés aux JO de Londres.
Auslöser dieser neuen Initiativen war der Bericht "Kein Spiel mit Arbeitnehmerrechten", der Kinderarbeit, übermäßig lange Arbeitszeiten, Hungerlöhne, gefährliche Arbeitsbedingungen und das Fehlen unabhängiger Gewerkschaften in Betrieben aufgedeckt hat, die Artikel für die Olympischen Spiele in London produzieren.
  London Olympics Committ...  
“The London Olympics organisers have now pledged to act on this report and we welcome that. But unless the IOC acts as well, workers making mascots and other merchandise for future Olympics will once again be on poverty wages and have to sweat even harder than the athletes who will compete. The IOC has taken some small steps but these have clearly not been enough. Therefore we have written to IOC President Jacques Rogge asking him to meet and discuss the way forward,” said ITUC General Secretary Sharan Burrow.
Cet appel intervient simultanément à la parution d’un nouveau dossier intitulé « On ne joue pas avec les droits des travailleurs », qui lève le voile sur le recours au travail des enfants, les heures de travail à rallonge, les salaires de misère, les conditions de travail dangereuses et l’absence de syndicats indépendants dans les usines où sont fabriqués les articles promotionnels destinés aux JO de Londres.
Auslöser dieser neuen Initiativen war der Bericht "Kein Spiel mit Arbeitnehmerrechten", der Kinderarbeit, übermäßig lange Arbeitszeiten, Hungerlöhne, gefährliche Arbeitsbedingungen und das Fehlen unabhängiger Gewerkschaften in Betrieben aufgedeckt hat, die Artikel für die Olympischen Spiele in London produzieren.
  Play Fair Torchbearers ...  
In March Play Fair campaigners launched the “Catch the Flame” initiative to draw attention to the IOC’s persistent failure to take responsibility for working conditions in Olympic supply chains. The action mobilized “torchbearers”, beginning in the Netherlands where the first Olympic flame was lit, to sign onto a message to the IOC, spreading the virtual flame’s message globally via Bluetooth, SMS and e-mail.
Interpellé pour la première fois en 2003, le CIO n’a toujours pas présenté de plan concret pour s’attaquer aux problèmes brûlants du moment, tels que salaires de misère, heures supplémentaires excessives, atteintes aux normes de santé et de sécurité et répression dans les sites où les produits portant la marque olympique sont fabriqués. Play Fair croit comprendre que le CIO inclura certaines références afférentes à l’éthique des filières d’approvisionnement dans le cadre du processus de sélection de la ville organisatrice des JO de 2016. Le CIO n’a toutefois fourni aucun détail à ce sujet et n’a pas, non plus, pris la moindre mesure concrète en ce sens en prévision des Jeux de Vancouver, de Londres et de Sochi, qui se dérouleront au cours des huit prochaines années.
  London Olympics Committ...  
“The London Olympics organisers have now pledged to act on this report and we welcome that. But unless the IOC acts as well, workers making mascots and other merchandise for future Olympics will once again be on poverty wages and have to sweat even harder than the athletes who will compete. The IOC has taken some small steps but these have clearly not been enough. Therefore we have written to IOC President Jacques Rogge asking him to meet and discuss the way forward,” said ITUC General Secretary Sharan Burrow.
Cet appel intervient simultanément à la parution d’un nouveau dossier intitulé « On ne joue pas avec les droits des travailleurs », qui lève le voile sur le recours au travail des enfants, les heures de travail à rallonge, les salaires de misère, les conditions de travail dangereuses et l’absence de syndicats indépendants dans les usines où sont fabriqués les articles promotionnels destinés aux JO de Londres.
Auslöser dieser neuen Initiativen war der Bericht "Kein Spiel mit Arbeitnehmerrechten", der Kinderarbeit, übermäßig lange Arbeitszeiten, Hungerlöhne, gefährliche Arbeitsbedingungen und das Fehlen unabhängiger Gewerkschaften in Betrieben aufgedeckt hat, die Artikel für die Olympischen Spiele in London produzieren.
  Olympics: IOC Inaction ...  
A clear “road map” of concrete steps that the IOC needs to take to live up to its responsibility to prevent labour rights violations in Olympic supply chains has widespread support, yet the IOC has refused to take action.
Malgré le vaste soutien dont bénéficie la « feuille de route » claire précisant les mesures concrètes que le CIO devrait adopter pour assumer sa responsabilité d’empêcher les violations des droits des travailleurs dans les chaînes d’approvisionnement d’articles olympiques, le CIO a refusé d’agir.
1 2 3 Arrow