|
(III) economic and regulatory developments in specific areas, namely low-cost carrier services, non-scheduled passenger air transport services, regional air transport services, general aviation services, cargo services, slots, alliances and cooperation amongst airlines, ownership; and
|
|
III) les faits nouveaux d'ordre économique et réglementaire intervenus dans certains domaines (services de transport à bas prix, services non réguliers de transport aérien de passagers, services de transport aérien régional, services d'aviation générale, services de fret, créneaux, alliances et coopération entre compagnies aériennes et propriété); et
|
|
III) la evolución económica y normativa en esferas específicas, a saber: servicios de transportistas de bajo costo, servicios no regulares de transporte aéreo de pasajeros, servicios de transporte aéreo regional, servicios de aviación general, servicios de transporte aéreo de carga, franjas horarias, alianzas y cooperación entre líneas aéreas, y propiedad; y
|