ii – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 63 Ergebnisse  www.fao.org
  FAO Fisheries & Aquacul...  
(2002 - Appendix II)
(2002 – Annexes II)
(2002 – Apéndice II)
  World Summit on Sustain...  
FAO/Major Group Progress at PrepCom II
Avancement FAO/Grands groupes à PrepCom II
Avances de FAO/Grupo principal en las Repreps II
  Discussion paper for FA...  
II. General Urban Planning concepts
II. Concepts généraux de planification urbaine
II. Conceptos Generales sobre Planificación Urbana
  World Summit on Sustain...  
Please see the Invitation Letter and the Agenda of the FAO/Major Group sponsored Side Event at PrepCom II.
Consultez la lettre d’invitation et l’ordre du jour de la manifestation parrainée par la FAO/grands groupes à PrepCom II.
Sírvase ver la Carta de invitación y la Agenda del evento paralelo de la FAO/Grupo principal en las Repreps II.
  FAO Fisheries & Aquacul...  
Related informationFAO FishFinder, the Species Identification and Data Programme programmeAtlas of Tuna and Billfish Catches - more about data collectionFISAT II  softwareFishBase databasesCephBase databases
Information connexeFAO FishFinder, le programme d'identification et documentation des espèces programmeAtlas des captures de thons et marlins - plus d'information data collectionFISAT II  softwareFishBase databasesCephBase databases
Información relacionadaFAO FishFinder, el programa de identificación y documentación de especies  programmeAtlas de las capturas de atún y marlin - más información data collectionFISAT II  softwareFishBase databasesCephBase databases
  World Summit on Sustain...  
(a) assessment of progress on land related issues and identification of priority areas for further action as contributions to the integrated Task Manager's report (Part II) for CSD-10; and
(a) Contribuer à l'évaluation des progrès sur les questions relatives aux terres et à l'identification des priorités et actions ultérieures à prendre en compte dans le rapport des chefs de file (Partie II) pour la CDD-10 ; et
(a) evaluación del proceso de los problemas relacionados con la tierra y la identificación de los aspectos prioritarios para acciones adicionales adicionales como la participación en el Informe de los Coordinadores Sectoriales (Parte II) para la CDS-10;
  World Summit on Sustain...  
FAO has competed the preparation of Part I and submitted them to the CSD Secretariat; the results are posted on this web sites under Agriculture, Land and Rural Development, Deforestation, and Mountains. Part II is the analytical part and will analyize the impact of policies, including strategic approach, institutional arrangements and involvement of major groups.
La FAO participe activement au processus le Sommet mondial pour le développement durable plus particulièrement en ce qui concerne la préparation de documents pour le processus intergouvernemental. La documentation officielle sera divisée en deux parties: la première partie, descriptive, qui évaluera les progrès accomplis, mais aussi les lacunes et dysfonctionnements. La FAO a achevé la préparation de cette partie et l'a soumise au Secrétariat de la CDD; les résultats sont affichés sur ce site Web dans les sections Agriculture, Développement de la terre et des zones rurales, Déboisement, et Montagnes. La deuxième partie, analytique, évaluera l'impact des politiques, y compris l'approche stratégique, les dispositions institutionnelles et la participation des grands groupes. Cette deuxième partie est en cours de préparation.
  WFS:fyl Photo gallery  
Round Table II: World Food Summit Plan of Action -- results and obstacles
Table ronde II: Le Plan d'action du Sommet mondial de l'alimentation - résultats et obstacles
Mesa redonda II: Plan de Acción de la Cumbre mundial sobre la alimentación -- resultados y obstáculos
Tavola Rotonda II: Piano d'Azione del Vertice mondiale sull'alimentazione - risultati e ostacoli
  FAO Fisheries & Aquacul...  
The CITES criteria for amending Appendices I and II are intended to be applicable for all species, but include specific guidelines for commercially exploited aquatic species in the footnote of Annex 5 of CITES Res.
Les critères de la CITES d'amendement des Annexes I et II doivent pouvoir s'appliquer à toutes les espèces, mais comportent des lignes directrices spécifiques concernant les espèces aquatiques faisant l'objet d'une exploitation commerciale dans les notes de bas de page de l'Annexe 5 de la Résolution Conf. de la CITES 9.24 (Rev. CdP14).
Los criterios de la CITES para modificar los Apéndices I y II son aplicables a todas las especies, pero incluyen directivas específicas para las especies acuáticas explotadas comercialmente en la nota de pié de página del Anexo 5 de la CITES Res. Conf. 9.24 (Rev. CdP14).
  FAO Fisheries & Aquacul...  
Appendix II: includes species that are not necessarily now threatened with extinction but may become so unless trade is closely controlled. It also includes so-called “look-alike” species, i.e. species similar in appearance to the species listed for conservation reasons.
Annexe II: elle inclut les espèces qui ne sont pas forcément menacées d’extinction actuellement mais qui comportent un risque certain, leur commerce est donc étroitement contrôlé. Elle incluet aussi les espèces assimilées, c’est-à-dire les espèces similaires en apparence aux espèces listées pour des raisons de conservation. La vente de spécimens de l’Annexe II est autorisée à certaines conditions, surtout si le niveau de commerce n’est pas préjudiciable à la survie des espèces sauvages.
Apéndice II: incluye especies que ahora no están necesariamente en peligro de extinción pero pueden llegar a estarlo a menos que el comercio sea estrictamente controlado. También incluye los especies listadas por "problemas de semejanza", por ejemplo, especies de aspecto similar a las especies enumeradas por motivos de conservación. El comercio de especímenes en el Apéndice II sólo se permite si se cumplen ciertas condiciones, sobre todo que el nivel de comercio no será perjudicial para la supervivencia de la especie silvestre.
  FAO Fisheries & Aquacul...  
Conf. 9.24 (Rev. CoP14) includes the criteria to be met when listing species based on their resemblance to species already listed in Appendix II ("look-alike" species). Definitions and interpretation guidelines are also provided by CITES (Resolution Conf.
De plus, l'Annexe 2b de la Résolution Conf. 9.24 (Rev. CdP14) inclue les critères nécessaires à l'inscription d'une espèce en annexes de la CITES sur la base de similitudes par rapport à des espèces déjà inscrites en Annexe II (espèces semblables). Des définitions et des indications d'interprétation sont aussi fournies par la CITES (Résolution Conf. 9.24 (Rev CDP 14)) pour contribuer à l'application des critères.
Además, el Anexo 2b de la Res. Conf. 9.24 (Rev. CdP14) incluye los criterios que deben cumplirse en el listado de especies basado en su semejanza con las especies ya incluídas en el Apéndice II (species semejantes). Las definiciones y directrices de interpretación también son proporcionadas por la CITES (Resolución Conf. 9.24 (Rev. CdP14)) para ayudar en la aplicación de los criterios.
  FAO Fisheries & Aquacul...  
"Even if a population is not declining appreciably, it could be considered for listing in Appendix II if it is near the extent-of-decline guidelines recommended above for consideration for Appendix-I-listing. A range of between 5% and 10% above the relevant extent-of-decline might be considered as a definition of ‘near’, taking due account of the productivity of the species."
"Même si une population ne connaît pas un déclin important, elle peut cependant être considérée pour une inscription en Annexe II si sa population a atteint un certain niveau de déclin pour lequel les directives recommandent une prise en considération pour l'inscription en Annexe I. Cela peut osciller entre 5 et 10% au-dessus du niveau de déclin qui doit être considéré comme la définition la plus proche, prenant en compte la productivité des espèces."
"Incluso si una población no disminuye notablemente, podría considerarse para la inclusión en el Apéndice II, si es cercana a las directrices de declino recomendadas anteriormente para su inclusión en la lista del Apéndice I. Un rango entre el 5% y 10% por encima del declino, podría ser considerada como una definición de "cerca", teniendo debidamente en cuenta la productividad de las especies."
  Sustainability Pathways...  
(i) model the impact of upscaling organic livestock production globally on food availability, climate change, biodiversity and other land use impacts; and (ii) develop scenarios that analyze the trade‐offs and synergies of different levels of organic livestock conversion on food security and the environment.
L’objectif du projet Elevage biologique et durabilité (SOL) consiste à évaluer l’impact potentiel d’une conversion de l’élevage à la gestion biologique, à l’échelle mondiale, en termes de changement d’affectation des terres et de disponibilité alimentaire (voir le Note de synthèse). Plus spécifiquement, ce projet se propose: (i) de modéliser l’impact de la conversion vers l’élevage biologique, à l’échelle mondiale, en termes de disponibilité alimentaire, de changement climatique, de biodiversité et d’utilisation des terres; et (ii) d’élaborer des scénarios d’analyse des compromis et synergies aux différents niveaux de conversion à l’élevage biologique et de leurs effets sur la sécurité alimentaire et l’environnement. Les résultats préliminaires du projet SOL-m peuvent être téléchargés ici.
El Proyecto para la sostenibilidad y la ganadería orgánica (SGO) de la FAO (guarda el Documento de exposición de conceptos) persigue evaluar las repercusiones potenciales en el cambio de uso de la tierra y la disponibilidad de alimentos de la adopción de una gestión ganadera orgánica en todo el mundo. Más específicamente, el proyecto persigue: i) simular los efectos de la potenciación de la producción ganadera mundial en la disponibilidad de los alimentos, el cambio climático, la biodiversidad y otras repercusiones del uso de la tierra; y ii) elaborar hipótesis para analizar las opciones económicas y las sinergias, según los diferentes niveles de conversión de la ganadería tradicional en una ganadería orgánica, en el seguridad alimentaria y el ambiente. Aquí están los resultados preliminares de SOL-m.
  FAO Fisheries & Aquacul...  
For listing in Appendix II, the historical extent of decline and the recent rate of decline should be considered in conjunction with one another. The higher the historical extent of decline, and the lower the productivity of the species, the more important a given recent rate of decline is.
Pour l'inscription en Annexes II, l'amplitude historique de déclin et le taux récent de déclin devrait être considéré ensembles. Plus l'amplitude historique du déclin est élevée, et plus la productivité des espèces est faible, plus fort sera le taux de déclin récent.
Para la inclusión en el Apéndice II, la disminución histórica y el índice de declino reciente deberían considerarse en relación el uno con el otro. Cuanto mayor sea la disminución histórica y menor la productividad de las especies, lo más importante será el índice de declino reciente.
  FAO Fisheries & Aquacul...  
This creates a buffer zone above the Appendix I thresholds for population status. A species may therefore be considered for listing on Appendix II if the status of the species, as measured by historical extent-of-decline, falls within this buffer zone.
Il existe ainsi une zone de manœuvre au delà des niveaux seuils de l'Annexe I sur l'état de la population. Des espèces peuvent donc être retenues pour être inscrites en Annexe II, si leur état, établi en fonction de leur taux historique de déclin, entre dans cette zone limite.
Esto crea una zona de amortiguación por encima del Apéndice I, un estatus de umbral para la población. Una especie puede ser considerada para su inclusión en el Apéndice II si el estado de la especie, según las mediciones históricas de la magnitud del declino, cae dentro de esta zona de amortiguación.
  World Summit on Sustain...  
FAO has competed the preparation of Part I and submitted them to the CSD Secretariat; the results are posted on this web sites under Agriculture, Land and Rural Development, Deforestation, and Mountains. Part II is the analytical part and will analyize the impact of policies, including strategic approach, institutional arrangements and involvement of major groups.
La FAO participe activement au processus le Sommet mondial pour le développement durable plus particulièrement en ce qui concerne la préparation de documents pour le processus intergouvernemental. La documentation officielle sera divisée en deux parties: la première partie, descriptive, qui évaluera les progrès accomplis, mais aussi les lacunes et dysfonctionnements. La FAO a achevé la préparation de cette partie et l'a soumise au Secrétariat de la CDD; les résultats sont affichés sur ce site Web dans les sections Agriculture, Développement de la terre et des zones rurales, Déboisement, et Montagnes. La deuxième partie, analytique, évaluera l'impact des politiques, y compris l'approche stratégique, les dispositions institutionnelles et la participation des grands groupes. Cette deuxième partie est en cours de préparation.
  FAO Fisheries & Aquacul...  
Appendix II: includes species that are not necessarily now threatened with extinction but may become so unless trade is closely controlled. It also includes so-called “look-alike” species, i.e. species similar in appearance to the species listed for conservation reasons.
Annexe II: elle inclut les espèces qui ne sont pas forcément menacées d’extinction actuellement mais qui comportent un risque certain, leur commerce est donc étroitement contrôlé. Elle incluet aussi les espèces assimilées, c’est-à-dire les espèces similaires en apparence aux espèces listées pour des raisons de conservation. La vente de spécimens de l’Annexe II est autorisée à certaines conditions, surtout si le niveau de commerce n’est pas préjudiciable à la survie des espèces sauvages.
Apéndice II: incluye especies que ahora no están necesariamente en peligro de extinción pero pueden llegar a estarlo a menos que el comercio sea estrictamente controlado. También incluye los especies listadas por "problemas de semejanza", por ejemplo, especies de aspecto similar a las especies enumeradas por motivos de conservación. El comercio de especímenes en el Apéndice II sólo se permite si se cumplen ciertas condiciones, sobre todo que el nivel de comercio no será perjudicial para la supervivencia de la especie silvestre.
  FAO Fisheries & Aquacul...  
For listing on Appendix II, the criteria indicate that at least one of two criteria must be met (Annex 2a of Res. Conf. 9.24 (Rev. CoP14)):
Pour qu'une espèce soit inscrite en Annexe II, au moins deux critères doivent être satisfaits (Annexe 2a de la Résolution Conf. 9.24 (Rev. CdP14)):
Para la inclusión en el Apéndice II, las directrices indican que al menos uno de los dos criterios deben cumplirse (Anexo 2a de la Res. Conf. 9.24 (Rev. CdP14)):
  FAO Fisheries & Aquacul...  
which is included in Appendix II.
inscrit en Annexe II.
que está incluída en el Apéndice II.
  FAO Fisheries & Aquacul...  
(2004 - Appendix II)
(2004 – Annexes II)
(2004 – Apéndice II)
  FAO Fisheries & Aquacul...  
. (2002 - Appendix II)
(2002 – Annexes II)
. (2002 – Apéndice II)
  FAO Fisheries & Aquacul...  
(2007 - Appendix II)
(2007 – Annexes II)
(2007 – Apéndice II)
  FAO Fisheries & Aquacul...  
sawfishes, Pristidae (2007 - Appendix I apart from 1 species on Appendix II)
le poisson-scie, Pristidés (2007 – Annexes I à part une espèce inscrite en Annexes II)
pez sierra, Pristidae (2007 - Apéndice I aparte de 1 de especie en el Apéndice II)
  FAO Fisheries & Aquacul...  
(1994 - Appendix II)
(1994 – Annexes II)
(1994 – Apéndice II)
  FAO Fisheries & Aquacul...  
giant clams, Tridacnidae (1983 - Appendix II)
le tridacne géante, Tridacnidae (1983 – Annexes II)
almejas gigantes, Tridacnidae (1983 – Apéndice II)
  FAO Fisheries & Aquacul...  
, all three listed in Appendix II. In addition, at CoP14 it was decided to include all species of sawfishes (family Pristidae) in Appendix I, with the exception of
, tous trois inscrits en Annexe II. De plus, il a été décidé durant la CdP14 d’inclure les sept espèces de poissons-scies (famille des Pristidés) en Annexe I à l’exception de
, los tres enumerados en el Apéndice II. Además, en la CdP14 se decidió incluir todas las especies de pez sierra (familia Pristidae) en el Apéndice I, con la excepción de
  FAO Fisheries & Aquacul...  
REBYC II - present developments
REBYC II - situación actual
  EASYPol  
ii) Once boxes have been selected, click the button 'download files'.
ii) Après avoir coché les cases, cliquez sur le bouton 'Télécharger fichiers '.
ii) Una vez seleccionadas las casillas, haga clic en el botón 'Descargar archivos'.
  FAO Fisheries & Aquacul...  
REBYC Phase II
REBYC Fase II
  Dimitra: Workshops  
Dimitra Relaunch Workshop - Phase II
Atelier de relance Dimitra - Phase II
1 2 Arrow