ide – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 1634 Ergebnisse  netbeans.org
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
In the IDE installation directory, run the uninstall.sh file.
Dans le répertoire d'installation de l'EDI, exécutez le fichier uninstall.sh.
Starten Sie im Installationsverzeichnis der IDE die Datei uninstall.sh.
En el directorio de instalación del IDE, ejecute el archivo uninstall.sh.
في دليل التثبيت IDE، قم بتشغيل ملف uninstall.sh .
IDE のインストールディレクトリで uninstall.sh ファイルを実行します。
En el directori d'instal·lació de l'IDE, executeu el fitxer uninstall.sh.
В каталоге установки IDE запустите файл uninstall.sh.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
On the NetBeans IDE Download page, you can obtain one of several installers, each of which contains the base IDE and additional tools.
Sur la page de téléchargement de NetBeans IDE, vous pouvez choisir entre plusieurs programmes d'installation disponibles, chacun contenant l'EDI de base et des outils supplémentaires.
Auf der Download-Seite für NetBeans IDE können Sie eines von mehreren Installationsprogrammen herunterladen. Jedes Installationsprogramm enthält die Basis-IDE und weitere Tools.
En la página de descarga de NetBeans IDE puede obtener uno de los diversos instaladores, cada uno de los cuales contiene el IDE básico y herramientas adicionales.
في صفحة تنزيل NetBeans IDE، يمكن الحصول على أحد المثبتات المتعددة، والتي يشتمل كل منها على بيئة IDE أساسية وأدوات إضافية.
NetBeans IDE のダウンロードページでは、それぞれに基本の IDE と追加のツールが含まれる複数のインストーラのうちの 1 つを入手できます。
En la pàgina de descàrrega de l'IDE NetBeans, podeu obtenir un o més instal·ladors, cadascun conté l'IDE base i eines addicionals.
На странице загрузки среды IDE NetBeans можно загрузить одну из нескольких программ установки, каждая из которых содержит основные и дополнительные средства IDE.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
All. This is a full download option, which contains all the runtimes and packs available for the NetBeans IDE.
Tout. Cette option de téléchargement est la plus complète. Elle contient toutes les exécutions et tous les packages disponibles pour NetBeans IDE.
Alle Dies ist eine Option zum vollständigen Herunterladen. Sie umfasst alle verfügbaren Laufzeitversionen und Pakete für die NetBeans-IDE.
All (Todo). Es una opción de descarga completa que contiene todos los tiempos de ejecución y los paquetes disponibles para NetBeans IDE.
All (الكل). يعد ذلك خيار تنزيل كاملاً، يشتمل على جميع أوقات التشغيل والحزم المتوفرة لبيئة NetBeans IDE.
すべて. これは完全なダウンロードオプションです。NetBeans IDE で使用できるすべてのランタイムとパックが含まれます。
Tot Aquesta és l'opció de descàrrega completa, la qual conté tots els entorns d'execució i packs disponibles pel IDE NetBeans.
All. Это вариант полной загрузки, содержащий все среды выполнения и пакеты, доступные для среды IDE NetBeans.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
To uninstall GlassFish/Tomcat together with the IDE, at the Summary page make sure that the correct versions are listed and check the appropriate checkboxes.
Pour désinstaller GlassFish/Tomcat avec l'EDI, sur la page récapitulative, vérifiez que les versions appropriées sont indiquées et sélectionnez les cases à cocher.
Wenn Sie GlassFish/Tomcat zusammen mit der IDE deinstallieren möchten, stellen Sie sicher, dass Sie auf der Übersichtsseite die richtigen Versionen sehen. Wählen Sie außerdem die richtigen Optionen aus.
Para desinstalar GlassFish/Tomcat junto con el IDE, asegúrese de que aparecen las versiones correctas en la página de resumen y marque las casillas de verificación correspondientes.
لإزالة تثبيت GlassFish/Tomcat مع IDE، تأكد في صفحة Summary "الملخص" من عرض الإصدارات الصحيحة ثم حدد خانات الاختيار الملائمة.
IDE と一緒に GlassFish/Tomcat をアンインストールするには、「概要」ページで正しいバージョンが表示されているかを確認して、適切なチェックボックスを選択してください。
Per desinstal·lar GlassFish/Tomcat juntament amb l'IDE, a la pàgina de resum assegureu-vos que estiguin llistades les versions correctes i marqueu les caselles apropiades.
Для удаления GlassFish/Tomcat вместе со средой IDE на странице "Summary" проверьте правильность версий и соответствующих флажков.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
For Mac OS X, you can customize the NetBeans IDE installation from Java, Ruby, and "All" downloads. The IDE installation from JavaSE, PHP, and C/C++ downloads cannot be customized.
Pour Mac OS X, vous pouvez personnaliser l'installation de NetBeans IDE à partir des options de téléchargement Java, Ruby et Tout. L'installation de l'EDI à partir des options de téléchargement JavaSE, PHP et C/C++ ne peut pas être personnalisée.
Unter Mac OS X können Sie die NetBeans IDE-Installation über die Downloads Java, Ruby und "Alle" anpassen. Die IDE-Installation über die Downloads JavaSE, PHP und C/C++ kann nicht angepasst werden.
En Mac OS X, puede personalizar la instalación de NetBeans IDE en las opciones de descarga de Java, Ruby, y "All" (Todo). Esta posibilidad no está disponible en las descargas JavaSE, PHP y C/C++.
بالنسبة لنظام التشغيل Mac OS X، يمكن تخصيص تثبيت NetBeans IDE من تنزيلات Java وRuby و"All". لا يمكن تخصيص تثبيت IDE من تنزيلات JavaSE وPHP وC/C++.
Mac OS X では、「Java」、「Ruby」、「すべて」の各ダウンロードオプションで NetBeans IDE のインストールをカスタマイズできます。「JavaSE」、「PHP」、および「C/C++」の各ダウンロードオプションでは IDE のインストールをカスタマイズできません。
Per a Mac OS X, podeu personalitzar la instal·lació de l'IDE NetBeans des de les descàrregues Java, Ruby, i ''Tot''. La instal·lació de l'IDE des de les descàrregues JavaSE, PHP, i C/C++ no pot ser personalitzada.
Для платформы Mac OS X можно настроить установку среды IDE NetBeans из вариантов загрузки "Java", "Ruby" и "All". Установку среды IDE из пакетов загрузки для JavaSE, PHP и C/C++ настроить нельзя.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
For Mac OS X, you can customize the NetBeans IDE installation from Java, Ruby, and "All" downloads. The IDE installation from JavaSE, PHP, and C/C++ downloads cannot be customized.
Pour Mac OS X, vous pouvez personnaliser l'installation de NetBeans IDE à partir des options de téléchargement Java, Ruby et Tout. L'installation de l'EDI à partir des options de téléchargement JavaSE, PHP et C/C++ ne peut pas être personnalisée.
Unter Mac OS X können Sie die NetBeans IDE-Installation über die Downloads Java, Ruby und "Alle" anpassen. Die IDE-Installation über die Downloads JavaSE, PHP und C/C++ kann nicht angepasst werden.
En Mac OS X, puede personalizar la instalación de NetBeans IDE en las opciones de descarga de Java, Ruby, y "All" (Todo). Esta posibilidad no está disponible en las descargas JavaSE, PHP y C/C++.
بالنسبة لنظام التشغيل Mac OS X، يمكن تخصيص تثبيت NetBeans IDE من تنزيلات Java وRuby و"All". لا يمكن تخصيص تثبيت IDE من تنزيلات JavaSE وPHP وC/C++.
Mac OS X では、「Java」、「Ruby」、「すべて」の各ダウンロードオプションで NetBeans IDE のインストールをカスタマイズできます。「JavaSE」、「PHP」、および「C/C++」の各ダウンロードオプションでは IDE のインストールをカスタマイズできません。
Per a Mac OS X, podeu personalitzar la instal·lació de l'IDE NetBeans des de les descàrregues Java, Ruby, i ''Tot''. La instal·lació de l'IDE des de les descàrregues JavaSE, PHP, i C/C++ no pot ser personalitzada.
Для платформы Mac OS X можно настроить установку среды IDE NetBeans из вариантов загрузки "Java", "Ruby" и "All". Установку среды IDE из пакетов загрузки для JavaSE, PHP и C/C++ настроить нельзя.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
Accept the default installation directory for the NetBeans IDE or specify another directory.
NetBeans IDE のデフォルトのインストールディレクトリを使用するか、別のディレクトリを指定します。
Выберите каталог для установки среды IDE NetBeans по умолчанию или укажите другой каталог.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
NetBeans IDE 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 and 6.7 can coexist with NetBeans IDE 6.8 on the same system. You do not have to uninstall the previous versions in order to install or run NetBeans IDE 6.8.
NetBeans IDE 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 et 6.7 peuvent être coexister avec NetBeans IDE 6.8 sur le même système. Vous n'avez pas besoin de désinstaller les versions antérieures pour pouvoir installer ou exécuter NetBeans IDE 6.8.
NetBeans IDE 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 und 6.7 können zusammen mit NetBeans IDE 6.8 auf dem gleichen System installiert werden. Sie müssen die früheren Versionen nicht deinstallieren, um NetBeans IDE 6.8 installieren oder ausführen zu können.
NetBeans IDE 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 y 6.7 pueden coexistir con NetBeans IDE 6.8 en el mismo sistema. No es necesario desinstalar las versiones anteriores para instalar NetBeans IDE 6.8.
يمكن أن تتواجد الإصدارات 5.x و6.0 و6.1 و6.5 و6.7 من NetBeans IDE مع NetBeans IDE 6.8 على نفس النظام. ومن ثم لا تلزم إزالة تثبيت الإصدارات السابقة أو تشغيل NetBeans IDE 6.8.
NetBeans IDE 5.x、6.0、6.1、6.5、および 6.7 は、NetBeans IDE 6.8 と同じシステム上で共存できます。NetBeans IDE 6.8 をインストールまたは実行するために、以前のバージョンをアンインストールする必要はありません。
Els IDEs NetBeans 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 i 6.7 poden coexistir en el mateix sistema amb l'IDE NetBeans 6.8. No teniu que desinstal·lar les versions prèvies en ordre d'instal·lar o executar l'IDE NetBeans 6.8.
Одновременно со средой IDE NetBeans 6.8 в одной системе могут существовать выпуски среды IDE NetBeans 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 и 6.7. Для установки или запуска среды IDE NetBeans 6.8 удаление предыдущих версий не требуется.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
NetBeans IDE 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 and 6.7 can coexist with NetBeans IDE 6.8 on the same system. You do not have to uninstall the previous versions in order to install or run NetBeans IDE 6.8.
NetBeans IDE 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 et 6.7 peuvent être coexister avec NetBeans IDE 6.8 sur le même système. Vous n'avez pas besoin de désinstaller les versions antérieures pour pouvoir installer ou exécuter NetBeans IDE 6.8.
NetBeans IDE 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 und 6.7 können zusammen mit NetBeans IDE 6.8 auf dem gleichen System installiert werden. Sie müssen die früheren Versionen nicht deinstallieren, um NetBeans IDE 6.8 installieren oder ausführen zu können.
NetBeans IDE 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 y 6.7 pueden coexistir con NetBeans IDE 6.8 en el mismo sistema. No es necesario desinstalar las versiones anteriores para instalar NetBeans IDE 6.8.
يمكن أن تتواجد الإصدارات 5.x و6.0 و6.1 و6.5 و6.7 من NetBeans IDE مع NetBeans IDE 6.8 على نفس النظام. ومن ثم لا تلزم إزالة تثبيت الإصدارات السابقة أو تشغيل NetBeans IDE 6.8.
NetBeans IDE 5.x、6.0、6.1、6.5、および 6.7 は、NetBeans IDE 6.8 と同じシステム上で共存できます。NetBeans IDE 6.8 をインストールまたは実行するために、以前のバージョンをアンインストールする必要はありません。
Els IDEs NetBeans 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 i 6.7 poden coexistir en el mateix sistema amb l'IDE NetBeans 6.8. No teniu que desinstal·lar les versions prèvies en ordre d'instal·lar o executar l'IDE NetBeans 6.8.
Одновременно со средой IDE NetBeans 6.8 в одной системе могут существовать выпуски среды IDE NetBeans 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 и 6.7. Для установки или запуска среды IDE NetBeans 6.8 удаление предыдущих версий не требуется.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
NetBeans IDE 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 and 6.7 can coexist with NetBeans IDE 6.8 on the same system. You do not have to uninstall the previous versions in order to install or run NetBeans IDE 6.8.
NetBeans IDE 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 et 6.7 peuvent être coexister avec NetBeans IDE 6.8 sur le même système. Vous n'avez pas besoin de désinstaller les versions antérieures pour pouvoir installer ou exécuter NetBeans IDE 6.8.
NetBeans IDE 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 und 6.7 können zusammen mit NetBeans IDE 6.8 auf dem gleichen System installiert werden. Sie müssen die früheren Versionen nicht deinstallieren, um NetBeans IDE 6.8 installieren oder ausführen zu können.
NetBeans IDE 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 y 6.7 pueden coexistir con NetBeans IDE 6.8 en el mismo sistema. No es necesario desinstalar las versiones anteriores para instalar NetBeans IDE 6.8.
يمكن أن تتواجد الإصدارات 5.x و6.0 و6.1 و6.5 و6.7 من NetBeans IDE مع NetBeans IDE 6.8 على نفس النظام. ومن ثم لا تلزم إزالة تثبيت الإصدارات السابقة أو تشغيل NetBeans IDE 6.8.
NetBeans IDE 5.x、6.0、6.1、6.5、および 6.7 は、NetBeans IDE 6.8 と同じシステム上で共存できます。NetBeans IDE 6.8 をインストールまたは実行するために、以前のバージョンをアンインストールする必要はありません。
Els IDEs NetBeans 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 i 6.7 poden coexistir en el mateix sistema amb l'IDE NetBeans 6.8. No teniu que desinstal·lar les versions prèvies en ordre d'instal·lar o executar l'IDE NetBeans 6.8.
Одновременно со средой IDE NetBeans 6.8 в одной системе могут существовать выпуски среды IDE NetBeans 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 и 6.7. Для установки или запуска среды IDE NetBeans 6.8 удаление предыдущих версий не требуется.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
Follow the instructions in this section to install the IDE on your system. These installation instructions apply to all supported platforms. For the list of supported platforms, see the release notes.
Suivez les instructions de cette section pour installer l'EDI sur votre système. Ces instructions d'installation s'appliquent à toutes les plates-formes prises en charge. Pour consulter la liste des plates-formes prises en charge, reportez-vous aux Notes de version.
Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt, um die IDE auf Ihrem System zu installieren. Diese Installationsanweisungen gelten für alle unterstützten Plattformen. Eine Liste der unterstützten Plattformen finden Sie in den Versionshinweisen.
Siga las instrucciones que aparecen en esta sección para instalar el IDE en el sistema. Estas instrucciones de instalación se aplican a todas las plataformas compatibles. Para obtener la lista de las plataformas compatibles, consulte las notas de la versión.
اتبع الإرشادات الواردة في هذا القسم لتثبيت بيئة IDE على النظام. تنطبق إرشادات التثبيت هذه على جميع الأنظمة الأساسية المدعومة. للحصول على قائمة بالأنظمة الأساسية المدعومة، انظر ملاحظات حول الإصدار.
この節の手順に従って、IDE をシステムにインストールします。このインストール手順は、サポートされているすべてのプラットフォームを対象とします。サポートされているプラットフォームの一覧は、リリースノートを参照してください。
Seguiu les instruccions en aquesta secció per instal·lar l'IDE al vostre sistema. Aquestes instruccions d'instal·lació s'apliquen a totes les plataformes suportades. Per al llistat de plataformes suportades, vegeu les notes de la versió.
Для установки среды IDE следуйте указаниям, приведенным в этом разделе. Данные указания по установке применимы ко всем поддерживаемым платформам. Список поддерживаемых платформ приводится в заметках к выпуску.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
If you have NetBeans IDE 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 or 6.7 installed you will be able to choose whether or not to import the user settings from the existing user directory when you run NetBeans IDE 6.8 for the first time.
Si NetBeans IDE 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 ou 6.7 est installé, vous pourrez choisir d'importer ou non les paramètres utilisateur à partir du répertoire utilisateur existant lorsque vous exécutez NetBeans IDRE 6.8 pour la première fois.
Haben Sie NetBeans IDE 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 oder 6.7 installiert, können Sie auswählen, ob die Benutzereinstellungen aus dem vorhandenen Verzeichnis importiert werden sollen, wenn Sie NetBeans IDE 6.8 zum ersten Mal ausführen.
Si tiene instalados NetBeans IDE 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 o 6.7, podrá seleccionar entre importar o no la configuración de usuario del directorio de usuario existente al ejecutar NetBeans IDE 6.8 por vez primera.
إذا كان الإصدار 5.x أو 6.0 أو 6.1 أو 6.5 أو 6.7 من NetBeans IDE هو المثبت، فسيكون بوسعك اختيار استيراد إعدادات المستخدم أم لا من دليل المستخدم الموجود عند تشغيل NetBeans IDE 6.8 للمرة الأولى.
NetBeans IDE 5.x、6.0、6.1、6.5、または 6.7 がある場合は、NetBeans IDE 6.8 をはじめて実行するときに、既存のユーザーディレクトリのユーザー設定をインポートするかどうかを選択できます。
Si teniu instal·lats l'IDE NetBeans 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 o 6.7 se us permetrà triar si voleu o no importar les preferències d'usuari des del directori d'usuari existent on executeu l'IDE NetBeans 6.8 per primer cop.
Если в системе также установлены версии среды IDE NetBeans 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 или 6.7, при первом выполнении среды IDE NetBeans 6.8 можно импортировать пользовательские параметры настройки из предыдущего каталога пользователя.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
For C/C++ development (applicable for the C/C++ and "All" downloads), you need to additionally install compilers and tools. For more information, refer to the Configuring the NetBeans IDE for C/C++/Fortran.
Pour le développement C/C++ (applicable pour les options de téléchargement C/C++ et Tout), vous devez en outre installer des compilateurs et des outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuring the NetBeans IDE for C/C++/Fortran.
Für die Entwicklung mit C/C++ (für die Downloads C/C++ und "Alle") müssen Sie außerdem Compiler und Tools installieren. Weitere Informationen finden Sie unter Konfigurieren von NetBeans IDE für C/C++/Fortran.
Para el desarrollo de C/C++, aplicable a los tipos de descarga "C/C++" y "All" (Todo), deberá instalar además compiladores y herramientas. Para obtener más información, consulte Configuración de NetBeans IDE para C/C++/Fortran.
بالنسبة لتطوير C/C++ (يمكن تطبيقه على تنزيلات C/C++ و"All")، ستحتاج كذلك لتثبيت برامج التحويل البرمجي والأدوات. لمزيد من المعلومات، راجع تكوين NetBeans IDE لـ C/C++/Fortran.
C/C++ で開発を行うには (「C/C++」または「すべて」をダウンロードした場合)、コンパイラとツールを追加インストールする必要があります。詳細は、C/C++/Fortran 向けの NetBeans IDE の構成を参照してください。
Pel desenvolupament C/C++ (aplicable a les descàrregues C/C++ i "Tot"), addicionalment necessiteu instal·lar els compiladors i les eines. Per a més informació, referiu-vos a Configuració de l'IDE NetBeans per a C/C++/Fortran.
Для разработки на C/C++ (применимо для вариантов загрузки "C/C++" и "All") необходимо установить компиляторы и средства. Для получения подробной информации см. документ Настройка среды IDE NetBeans для C/C++/Фортрана.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
It is better to disable firewall, antivirus, and monitoring applications before you start installation. Some of these applications can prevent IDE components from being configured correctly during the installation process.
Il est préférable de désactiver les applications de pare-feu, d'antivirus et de contrôle avant de commencer l'installation. Certaines de ces applications peuvent empêcher la configuration des composants de l'EDI pendant la procédure d'installation.
Es wird empfohlen, Firewall-, Virenschutz- und Überwachungsanwendungen vor der Installation zu deaktivieren. Einige dieser Anwendungen können verhindern, dass IDE-Komponenten während der Installation korrekt konfiguriert werden.
Es recomendable deshabilitar servidores de seguridad, antivirus y aplicaciones de supervisión antes de iniciar la instalación. Algunas de estas aplicaciones pueden evitar que los componentes del IDE se configuren correctamente durante el proceso de instalación.
يُفضل تعطيل تطبيقات جدار الحماية ومكافحة الفيروسات والمراقبة قبل بدء التثبيت. حيث قد تحول بعض هذه البرامج دون تكوين مكونات IDE بصورة صحيحة أثناء عملية التثبيت.
インストールを開始する前にファイアウォール、ウィルス対策、および監視アプリケーションを無効にすることをお勧めします。これらのアプリケーションのいくつかを起動していると、インストールプロセスで IDE のコンポーネントの設定が正しく行われない場合があります。
És millor deshabilitar el talla focs, l'antivirus i les aplicacions de monitorització abans que inicieu la instal·lació. Algunes d'aquestes aplicacions poden impedir que els components de l'IDE siguin configurats correctament durant el procés d'instal·lació.
Перед началом установки рекомендуется отключить брандмауэр, антивирусное программное обеспечение и приложения мониторинга. Некоторые из этих приложений могут стать причиной некорректной настройки компонентов среды IDE в течение процесса установки.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
You can also download a platform-independent zip file and run the NetBeans IDE executable file. Note that the runtimes, such as the GlassFish application servers and Apache Tomcat, are available only with platform-specific installers.
Vous pouvez également télécharger un fichier zip indépendant de la plate-forme et exécuter le fichier exécutable de NetBeans IDE. Notez que les exécutions, comme les serveurs d'applications GlassFish et Apache Tomcat, sont disponibles uniquement avec des programmes d'installation spécifiques à la plate-forme.
Darüber hinaus können Sie eine plattformunabhängige Zip-Datei herunterladen und die ausführbare NetBeans IDE starten. Beachten Sie, dass Laufzeitdateien wie GlassFish-Anwendungs-Server und Apache Tomcat nur zusammen mit plattformspezifischen Installationsprogrammen zur Verfügung stehen.
También puede descargar un archivo comprimido independiente de la plataforma y ejecutar el archivo ejecutable de NetBeans IDE. Tenga en cuenta que los tiempos de ejecución, como los servidores de aplicaciones de GlassFish y Apache Tomcat, sólo están disponibles con instaladores para plataformas específicas.
يمكنك أيضًا تنزيل ملف مضغوط غير مرتبط بالنظام الأساسي وتشغيل الملف التنفيذي NetBeans IDE. لاحظ أن أوقات التشغيل، مثل خوادم تطبيق GlassFish وApache Tomcat تتوفر فقط مع المثبتات الخاصة بالنظام الأساسي.
また、プラットフォーム独立 ZIP ファイルをダウンロードして NetBeans IDE 実行可能ファイルを実行できます。GlassFish アプリケーションサーバーおよび Apache Tomcat などのランタイムは、プラットフォーム固有のインストーラでのみ使用できます。
També podeu descarregar un fitxer zip independent de plataforma i executar el fitxer executable de l'IDE NetBeans. Denoteu que els entorns d'execució, com els servidors d'aplicació GlassFish i Tomcat d'Apache, únicament estan disponibles des dels instal·ladors específics de plataforma.
Также можно загрузить независимый от платформы zip-файл и запустить исполняемый файл среды IDE NetBeans. Следует отметить, что среды выполнения, такие как серверы приложений GlassFish и TomCat, доступны только с программами установки для конкретных платформ.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
Before you install the IDE, the Java SE Development Kit (JDK) 5.0 Update 19 (version 1.5.0_19) or JDK 6 Update 14 or newer must be installed on your system. If you do not have an installation of JDK, you cannot proceed with the installation.
Avant d'installer l'environnement de développement intégré (EDI), Java SE Development Kit (JDK) 5.0 Update 19 (version 1.5.0_19) ou JDK 6 Update 14 ou une version ultérieure doit être installé sur votre système. Si aucune version du JDK n'est présente, vous ne pouvez pas poursuivre l'installation. Vous pouvez télécharger la dernière version du JDK sur http://java.sun.com/javase/downloads.
Bevor Sie die IDE installieren, muss das Java SE Development Kit (JDK) 5.0 Update 19 (Version 1.5.0_19) oder JDK 6 Update 14 oder neuer auf Ihrem System installiert sein. Wenn Sie nicht über JDK-Installation verfügen, können Sie nicht mit der Installation fortfahren. Sie können die neueste JDK-Version unter http://java.sun.com/javase/downloads herunterladen.
Antes de instalar el IDE, debe tener instalado en el sistema la actualización 19 de Java SE Development Kit (JDK) (versión 1.5.0_19) o la actualización 14 de JDK 6 o posterior. Si no tiene una instalación de JDK, no puede continuar con la instalación. Puede descargar la versión más reciente de JDK en http://java.sun.com/javase/downloads.
قبل تثبيت IDE، يلزم تثبيت Java SE Development Kit (JDK) 5.0 Update 19 (الإصدار 1.5.0_19) أو JDK 6 Update 14 أو إصدار أحدث على النظام. إذا لم يكن JDK مثبتًا، فستتعذر متابعة عملية التثبيت. يمكن تنزيل أحدث إصدارات JDK من الموقع http://java.sun.com/javase/downloads.
IDE をインストールするには、Java SE Development Kit (JDK) 5.0 Update 19 (version 1.5.0_19) または JDK 6 Update 14 以降がシステムにインストールされている必要があります。JDK がインストールされていない場合、インストールを続行できません。最新バージョンの JDK は、http://java.sun.com/javase/downloads でダウンロードできます。
Abans que instal·leu l'IDE, ha d'estar instal·lat el Kit de desenvolupament Java SE (JDK) 5.0 actualització 19 (versió 1.5.0_19) o el JDK 6 Actualització 14, o una versió més recent. Si no disposeu d'una instal·lació de JDK, no podeu continuar amb la instal·lació. Podeu descarregar l'última versió del JDK de http://java.sun.com/javase/downloads.
Перед установкой среды IDE необходимо установить Java SE Development Kit (JDK) 5.0, обновление 19 (версия 1.5.0_19), или JDK 6, обновление 14, или более новые версии. В противном случае установить среду IDE будет невозможно. Последнюю версию JDK можно загрузить по адресу http://java.sun.com/javase/downloads.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
On the NetBeans IDE Download page, you can obtain one of several installers, each of which contains the base IDE and additional tools.
Sur la page de téléchargement de NetBeans IDE, vous pouvez choisir entre plusieurs programmes d'installation disponibles, chacun contenant l'EDI de base et des outils supplémentaires.
Auf der Download-Seite für NetBeans IDE können Sie eines von mehreren Installationsprogrammen herunterladen. Jedes Installationsprogramm enthält die Basis-IDE und weitere Tools.
En la página de descarga de NetBeans IDE puede obtener uno de los diversos instaladores, cada uno de los cuales contiene el IDE básico y herramientas adicionales.
في صفحة تنزيل NetBeans IDE، يمكن الحصول على أحد المثبتات المتعددة، والتي يشتمل كل منها على بيئة IDE أساسية وأدوات إضافية.
NetBeans IDE のダウンロードページでは、それぞれに基本の IDE と追加のツールが含まれる複数のインストーラのうちの 1 つを入手できます。
En la pàgina de descàrrega de l'IDE NetBeans, podeu obtenir un o més instal·ladors, cadascun conté l'IDE base i eines addicionals.
На странице загрузки среды IDE NetBeans можно загрузить одну из нескольких программ установки, каждая из которых содержит основные и дополнительные средства IDE.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
This document describes how to install NetBeans IDE 6.8 on your system. Please see the NetBeans IDE 6.8 Release Notes for information about supported operating systems and hardware configurations for the IDE.
Ce document décrit les procédures d'installation de NetBeans IDE 6.8 sur votre système. Veuillez consulter les notes de version de NetBeans IDE 6.8 pour obtenir de plus amples informations sur les systèmes d'exploitation et les configurations matérielles pris en charge par l'environnement de développement intégré (IDE). Pour en savoir plus sur les nouvelles fonctionnalités incluses dans cette version de l'EDI, reportez-vous à la page NetBeans IDE 6.8 Release Information.
Dieses Dokument erläutert die Installation von NetBeans IDE 6.8 auf Ihrem System. Informationen zu unterstützten Betriebssystemen und Hardwarekonfigurationen für die IDE finden Sie in den Versionshinweisen zu NetBeans IDE 6.8. Informationen zu den neuen Merkmalen dieser IDE-Version finden Sie auf der Seite NetBeans IDE 6.8 – Versionsinformationen.
Este documento describe cómo instalar NetBeans IDE 6.8 en el sistema. Consulte las Notas de la versión de IDE de NetBeans 6.8 para obtener información sobre los sistemas operativos y configuraciones de hardware compatibles con el IDE. Para obtener información sobre las nuevas funciones incluidas en esta versión del IDE, consulte la páginas Información de la versión de NetBeans IDE 6.8 .
يوضح هذا المستند كيفية تثبيت NetBeans IDE 6.8 على النظام. يُرجى مراجعة ملاحظات الإصدار NetBeans IDE 6.8 للحصول على معلومات حول التكوينات الافتراضية لأنظمة التشغيل والأجهزة بالنسبة لـ IDE. لمعرفة المزيد حول الميزات الجديدة المضمنة في هذا الإصدار من IDE، انظر صفحة معلومات إصدار NetBeans IDE 6.8 .
ここでは、NetBeans IDE 6.8 をシステムにインストールする方法を示します。IDE でサポートされているオペレーティングシステムとハードウェア構成については、NetBeans IDE 6.8 リリースノートを参照してください。IDE のこのリリースに含まれる新機能について学習するには、NetBeans IDE 6.8 リリース情報のページを参照してください。
Aquest document descriu com instal·lar l'IDE NetBeans 6.8 al vostre sistema. Per a informació quant als sistemes operatius i les configuracions de maquinari suportades de l'IDE, vegeu les Notes del llançament de l'IDE NetBeans 6.8. Per aprendre les noves característiques incloses en aquest llançament de l'IDE vegeu la pàgina Informació del llançament de l'IDE NetBeans 6.8.
В этом документе описывается процедура установки среды IDE NetBeans 6.8. Для получения информации о поддерживаемых операционных системах и комплектации оборудования для среды IDE обратитесь к документу "Заметки к выпуску среды IDE NetBeans 6.8". Для получения информации о новых функциях, вошедших в данный выпуск среды IDE, см. страницу Информация о среде IDE NetBeans 6.8 Release.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
If necessary, you can uninstall the NetBeans IDE, the GlassFish v3, and Apache Tomcat using the following procedures.
Le cas échéant, vous pouvez désinstaller NetBeans IDE, GlassFish v3 et Apache Tomcat à l'aide des procédures suivantes.
Bei Bedarf können Sie die NetBeans-IDE, GlassFish v3 und Apache Tomcat mit den folgenden Verfahren starten:
Si es necesario, puede desinstalar NetBeans IDE, GlassFish v3 y Apache Tomcat mediante los siguientes procedimientos.
عند الضرورة، يمكن إزالة تثبيت NetBeans IDE وGlassFish v3 وApache Tomcat عبر اتباع الخطوات التالية.
必要な場合は、次の手順で NetBeans IDE、GlassFish v3、および Apache Tomcat をアンインストールできます。
Si és necessari, podeu desinstal·lar l'IDE NetBeans, GlassFish v3, i Tomcat d'Apache mitjançant els següents procediments.
При необходимости среду IDE NetBeans, сервер приложений GlassFish v3 и Apache Tomcat можно удалить путем выполнения следующей последовательности действий.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
Go to the NetBeans IDE Download page.
Accédez à la page de téléchargement de NetBeans IDE.
Rufen Sie die NetBeans IDE-Download-Seite auf.
Vaya a la página de descargas de NetBeans IDE.
انتقل إلى صفحة تنزيل NetBeans IDE.
NetBeans IDE のダウンロードページへ移動します。
Aneu a la pàgina de descàrrega de l'IDE NetBeans
Перейдите к странице загрузки среды IDE NetBeans
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
To uninstall the IDE:
Pour désinstaller l'EDI :
So deinstallieren Sie die IDE:
Para desinstalar el IDE:
لإزالة تثبيت IDE:
IDE をアンインストールする
Desinstal·lar l'IDE:
Удаление среды IDE:
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
Shut down the IDE.
Arrêtez l'EDI.
Fahren Sie die IDE herunter.
أوقف تشغيل IDE.
IDE を終了します。
Atureu l'IDE.
Завершите работу среды IDE.
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
NetBeans IDE 6.8 Installation Instructions
Instructions d'installation de NetBeans IDE 6.8
NetBeans IDE 6.8 – Installationsanweisungen
Instrucciones de instalación de NetBeans IDE 6.8
إرشادات تثبيت NetBeans IDE 6.8
NetBeans IDE 6.8 のインストール
Instruccions d'instal·lació de l'IDE NetBeans 6.8
Указания по установке среды IDE NetBeans 6.8
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
To uninstall the IDE and application server:
Pour désinstaller l'EDI et le serveur d'application :
So deinstallieren Sie die IDE und den Anwendungs-Server:
Para desinstalar el IDE y el servidor de aplicaciones:
لإزالة تثبيت IDE وخادم التطبيقات:
IDE とアプリケーションサーバーをアンインストールする
Desinstal·lar l'IDE i el servidor d'aplicacions:
Удаление среды IDE и сервера приложений:
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
NetBeans IDE 6.8 Release Information
Informations de version sur NetBeans IDE 6.8
NetBeans IDE 6.8 – Versionsinformationen
Información de la versión de NetBeans IDE 6.8
معلومات إصدار NetBeans IDE 6.8
NetBeans IDE 6.8 リリース情報
Informació del llançament de l'IDE NetBeans 6.8
Информация к выпуску среды IDE NetBeans 6.8
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
NetBeans IDE Installation FAQ
FAQ sur l'installation de NetBeans IDE
NetBeans IDE – Fragen zur Installation
الأسئلة المتداولة حول تثبيت NetBeans IDE
NetBeans IDE のインストールの FAQ
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
At the NetBeans IDE installation page, do the following:
Sur la page d'installation de NetBeans IDE, procédez comme suit :
Gehen Sie auf der Seite zur NetBeans IDE-Installation wie folgt vor:
En la página de instalación de NetBeans IDE, siga estos pasos:
في صفحة تثبيت NetBeans IDE، قم بإجراء ما يلي:
NetBeans IDE インストールのページで次の操作を行います。
A la pàgina d'instal·lació de NetBeans, feu el següent:
На странице установки среды IDE NetBeans выполните следующие действия:
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
NetBeans IDE 6.8 Release Notes
Notes de version de NetBeans IDE 6.8
NetBeans IDE 6.8 – Versionshinweise
Notas de la versión de NetBeans IDE 6.8
ملاحظات حول الإصدار NetBeans IDE 6.8
NetBeans IDE 6.8 リリースノート
Notes de la versió de l'IDE NetBeans 6.8
Заметки к выпуску среды IDE NetBeans 6.8
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
NetBeans IDE Download page
Page de téléchargement de NetBeans IDE
NetBeans IDE – Download-Seite
Página de descarga de NetBeans IDE
صفحة تنزيل NetBeans IDE
NetBeans IDE のダウンロードページ
Pàgina de descàrrega de l'IDE NetBeans
Страница загрузки среды IDE NetBeans
  NetBeans IDE 6.8 Instal...  
To uninstall the IDE files, follow the steps described in the Cleaning Up After Incomplete Installations section of this document.
Pour désinstaller les fichiers de l'EDI, suivez les étapes décrites à la section Nettoyage après une installation incomplète de ce document.
Wenn Sie die IDE-Dateien deinstallieren möchten, befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt Aufräumen nach unvollständigen Installationen in diesem Dokument.
Para desinstalar los archivos del IDE, siga los pasos que se describen en la sección Limpieza tras instalaciones incompletas de este documento.
لإزالة تثبيت ملفات IDE، اتبع الخطوات الموضحة في قسم إزالة المخلفات بعد عمليات التثبيت غير المكتملة من هذا المستند.
IDE ファイルをアンインストールするには、このドキュメントのインストールが完了しなかった場合のクリーンアップの節に記載されている手順に従います。
Per a desinstal·lar els fitxers de l'IDE, seguiu els passos descrits en la secció Neteja després d'una instal·lació incompleta d'aquest document.
Для удаления файлов среды IDE выполните последовательность действий, приведенную в разделе этого документа Очистка после незавершенных установок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow