hs – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 376 Results  cbsa.gc.ca  Page 6
  Questions and Answers o...  
The HS code cannot be corrected on the release record after the release of the goods. However, the final B3 accounting document should show the correct HS code.
Le code SH ne peut pas être corrigé sur le document de mainlevée après que la mainlevée des marchandises a été accordée. Cependant, le bon code SH doit apparaître sur la version finale de la déclaration en détail B3.
  Questions and Answers o...  
We are requesting the HS code at the time of release to help us develop more effective targeting tools and practices. We need the HS code in order to make appropriate admissibility, examination, and release decisions.
Le code SH est demandé au moment de la mainlevée pour faciliter l'élaboration d'outils et de pratiques de ciblage plus efficaces. Nous avons besoin du code SH pour prendre des décisions judicieuses en ce qui concerne l'admissibilité, l'examen et la mainlevée. Les questions relatives au commerce et aux droits continueront d'être vérifiées après la mainlevée.
  Questions and Answers o...  
7. Do I have to bar code my HS code?
7. Dois-je fournir le code SH sous forme de code à barres?
  Questions and Answers o...  
For general information concerning HS code requirements, please call the Commercial Reengineering information line at (613) 952-1070. The fax number is (613) 957-9562.
Pour obtenir des renseignements généraux sur les exigences du code SH, veuillez communiquer avec la ligne d'information de la Division de la réingénierie du secteur commercial au (613) 952-1070. Le numéro de télécopieur est le : (613) 957-9562.
  Questions and Answers o...  
2. Is implementation of the HS code delayed?
2. La mise en oeuvre du code SH est-elle retardée?
  Small and medium-sized ...  
Detailed trade data using the Harmonized System (HS) classification of goods
Liste d'entreprises qui importent des marchandises au Canada, par produit, par ville et par pays d'origine.
  B240 - Canada-Chile Fre...  
6. HS Tariff Classification #
6. Nº de classement tarifaire SH
  Harmonized Commodity De...  
Note: These sessions deal with issues relating to the HS, not the Customs Tariff. While the HS makes up the first six digits (headings and subheadings) of the Customs Tariff, the rates of duty are set at the eighth-digit (tariff item) level.
Nota : Ces séances portent sur des questions concernant le SH, et non le Tarif des douanes. Bien que le SH détermine les six premiers chiffres (positions et sous-positions) du Tarif des douanes, les taux de droit de douane sont établis au niveau (numéro tarifaire) des huit chiffres.
  Electronic Commerce Uni...  
10. OGD group code is not valid for Harmonized System (HS) code
10. Code de groupe AMG ne correspond pas au code SH
  BSF459 - Certificate of...  
Field 6: For each good described in Field 5, identify the HS tariff classification to six digits.
Zone 6 : Indiquer les six premiers chiffres du numéro de classement tarifaire du SH pour chaque produit mentionné dans la zone 5.
  Electronic Commerce Uni...  
10. Reject Message: "OGD group code is not valid for HS code"
10. Message de rejet : Code de groupe AMG ne correspond pas au code SH
  Electronic Commerce Uni...  
3. Which Harmonized System (HS) codes are subject to other government department (OGD) requirements?
3. Quels codes du Système harmonisé (SH) sont assujettis aux exigences d'autres ministères gouvernementaux (AMG)?
  E669 - Declaration of M...  
include such information as the HS classification number to six or eight digits, quantity, value, weight, marks and numbers;
comprend des renseignements comme le numéro de classement du SH jusqu'à six ou huit chiffres, la quantité, la valeur, le poids, les marques et les numéros.
  Advance Rulings for Tar...  
For information on the importance of proper classification of goods see the Harmonized System (HS) Compliance fact sheet.
Pour de l'information sur l'importance du bon classement des marchandises, se référer au document d'information sur l'observation du Système harmonisé.
  D9-1-5 - Used or Second...  
HS 9897.00
SH 9897.00
  Canada-Jordan Free Trad...  
For each good described in Field 5, identify the HS tariff classification to six digits.
Indiquer les six premiers chiffres du numéro de classement tarifaire du SH pour chaque produit mentionné dans la zone 5.
  Harmonized Commodity De...  
Note: These sessions deal with issues relating to the HS, not the Customs Tariff. While the HS makes up the first six digits (headings and subheadings) of the Customs Tariff, the rates of duty are set at the eighth-digit (tariff item) level.
Nota : Ces séances portent sur des questions concernant le SH, et non le Tarif des douanes. Bien que le SH détermine les six premiers chiffres (positions et sous-positions) du Tarif des douanes, les taux de droit de douane sont établis au niveau (numéro tarifaire) des huit chiffres.
  B239 - Free Trade Agree...  
6. HS tariff classification number
6. Numéro declassement tarifaire du SH
  BSF459 - Certificate of...  
6. HS Tariff Classification
6. Nº de classement tarifaire SH
  Canada-Jordan Free Trad...  
6. HS Tariff Classification Number
6. Numéro de classement tarifaire SH
  Harmonized Commodity De...  
The Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) forms the basis of the Customs Tariff. The HS was developed and is maintained by the World Customs Organization (WCO), an independent intergovernmental organization with over 160 member countries, based in Brussels, Belgium.
Le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (SH) est la base du Tarif des douanes. Le SH est élaboré et tenu à jour par l'Organisation mondiale des douanes (OMD), une organisation intergouvernementale indépendante qui compte au-delà de 160 pays membres et qui est établie à Bruxelles, en Belgique.
  Questions and Answers o...  
No, it is not necessarily the same. The HS code is common to all countries that use the HS system for classification only to the 6-digit level. The Canadian Customs Tariff contains the HS codes needed for implementation on May 1, 2002.
Non, il ne s'agit pas nécessairement du même code. Seuls les six premiers chiffres du code SH sont communs à tous les pays qui utilisent le Système harmonisé pour le classement. Le Tarif des douanes du Canada contient les codes SH requis pour la mise en oeuvre du 1er mai 2002.
  Questions and Answers o...  
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/trade-commerce/tariff-tarif/menu-eng.html will give you access to the Canadian Customs Tariff that we use to assign HS codes to goods. The same site will give you access to Customs Notice CN-410, which details the main requirements for implementation of the mandatory HS code.
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/trade-commerce/tariff-tarif/menu-fra.html : ce site vous donne accès au Tarif des douanes du Canada utilisé pour assigner des codes SH aux marchandises. Ce site vous donne également accès à l'Avis des douanes CN-410, qui explique les principales exigences pour la mise en oeuvre du code SH obligatoire.
  Questions and Answers o...  
No, it is not necessarily the same. The HS code is common to all countries that use the HS system for classification only to the 6-digit level. The Canadian Customs Tariff contains the HS codes needed for implementation on May 1, 2002.
Non, il ne s'agit pas nécessairement du même code. Seuls les six premiers chiffres du code SH sont communs à tous les pays qui utilisent le Système harmonisé pour le classement. Le Tarif des douanes du Canada contient les codes SH requis pour la mise en oeuvre du 1er mai 2002.
  Harmonized Commodity De...  
The HS is structured upon a six-digit nomenclature. Almost 200 countries, representing about 98 percent of world trade use the HS as a basis for trade negotiations collecting international trade statistics, quota controls, rules of origin and for statistical and economic research and analysis.
Le SH est une nomenclature structurée à six chiffres. Près de 200 pays, responsables d'environ 98 % du commerce mondial, utilisent le SH comme instrument de base pour les négociations commerciales, la collecte de statistiques sur le commerce international, le contrôle des contingents, les règles d'origine, ainsi que la recherche et l'analyse statistique et économique.
  B232 - North American F...  
HS tariff Classification Number
Numéro declassementtarifaire SH
  B240 - Canada-Chile Fre...  
2. the good incorporated one or more non-originating materials, provided for as parts under the HS, which could not undergo a change in tariff classification because the heading provided for both the good and its parts and was not further subdivided into subheadings, or the subheading provided for both the good and its parts and was not further subdivided.
2. le produit incorporait une ou plusieurs matières non originaires, prévues comme des pièces dans le SH, qui ne peuvent faire l'objet d'un changement de classement tarifaire parce que la position décrit expressément à la fois le produit lui-même et ses pièces et n'est pas non plus subdivisée. NOTA : Ce critère ne s'applique pas aux chapitres 61 à 63 du SH (Référence : Article D-01d).
  B240 - Canada-Chile Fre...  
Field 5: Provide a full description of each good. The description should be sufficient to relate it to the invoice description and to the Harmonized System (HS) description of the good. If the Certificate covers a single shipment of a good, include the invoice number as shown on the commercial invoice.
Zone 5 : Donner une description complète de chaque produit. Elle doit être suffisante afin de permettre d'établir un rapport avec la description sur la facture et la description dans le Système harmonisé (SH). Si le certificat ne vise qu'une expédition d'un produit, inclure le numéro de la facture commerciale. S'il n'est pas connu, indiquer tout autre numéro de référence unique, par exemple le numéro du bordereau d'expédition, le numéro du bon de commande ou tout autre numéro qui peut permettre d'identifier les marchandises.
  Harmonized Commodity De...  
The Harmonized System Review Sub-Committee (RSC) generally meets in late November and mid May. It is responsible for the systematic examination and refinement of proposals to amend the HS nomenclature and the preparation of any consequential changes to the explanatory notes.
Les séances du Sous-comité de la révision du Système harmonisé (SCR) sont généralement tenues à la fin novembre et à la mi-mai. Le SCR est responsable de l'étude systématique, de la mise au point des propositions d'amendement à la nomenclature du SH et de la préparation des modifications apportées au notes explicatives découlant des amendements.
  Questions and Answers o...  
The mandatory HS code initiative applies only to importations of shipments into Canada. In certain situations where goods are exported to countries other than the United States and exceed a certain value, HS codes are required.
L'obligation de fournir le code SH ne s'applique qu'aux expéditions importées au Canada. Dans certaines situations où les marchandises sont exportées vers un autre pays que les États-Unis et excèdent une certaine valeur, les codes SH sont exigés. Les questions concernant les codes SH à indiquer sur les documents d'exportation doivent être adressées à la Division du contrôle des exportations de l'ASFC ou à Statistique Canada.
  Harmonized Commodity De...  
The Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) forms the basis of the Customs Tariff. The HS was developed and is maintained by the World Customs Organization (WCO), an independent intergovernmental organization with over 160 member countries, based in Brussels, Belgium.
Le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (SH) est la base du Tarif des douanes. Le SH est élaboré et tenu à jour par l'Organisation mondiale des douanes (OMD), une organisation intergouvernementale indépendante qui compte au-delà de 160 pays membres et qui est établie à Bruxelles, en Belgique.
  B240 - Canada-Chile Fre...  
Field 6: For each good described in Field 5, identify the HS tariff classification to six digits. If the good is subject to a specific rule of origin in Annex D-01 that requires eight digits, identify to eight digits, using the HS tariff classification of the country into whose territory the good is imported.
Zone 6 : Indiquer les six premiers chiffres du numéro de classement tarifaire du SH pour chaque produit mentionné dans la zone 5. Si le produit est assujetti à une règle d'origine particulière de l'annexe D-01 qui exige un numéro jusqu'à huit chiffres, inscrire les huit premiers chiffres du numéro de classement tarifaire du SH du pays dans le territoire duquel le produit est importé.
  Questions and Answers o...  
The mandatory HS code initiative applies only to importations of shipments into Canada. In certain situations where goods are exported to countries other than the United States and exceed a certain value, HS codes are required.
L'obligation de fournir le code SH ne s'applique qu'aux expéditions importées au Canada. Dans certaines situations où les marchandises sont exportées vers un autre pays que les États-Unis et excèdent une certaine valeur, les codes SH sont exigés. Les questions concernant les codes SH à indiquer sur les documents d'exportation doivent être adressées à la Division du contrôle des exportations de l'ASFC ou à Statistique Canada.
  B240 - Canada-Chile Fre...  
Field 6: For each good described in Field 5, identify the HS tariff classification to six digits. If the good is subject to a specific rule of origin in Annex D-01 that requires eight digits, identify to eight digits, using the HS tariff classification of the country into whose territory the good is imported.
Zone 6 : Indiquer les six premiers chiffres du numéro de classement tarifaire du SH pour chaque produit mentionné dans la zone 5. Si le produit est assujetti à une règle d'origine particulière de l'annexe D-01 qui exige un numéro jusqu'à huit chiffres, inscrire les huit premiers chiffres du numéro de classement tarifaire du SH du pays dans le territoire duquel le produit est importé.
  Harmonized Commodity De...  
The HS is structured upon a six-digit nomenclature. Almost 200 countries, representing about 98 percent of world trade use the HS as a basis for trade negotiations collecting international trade statistics, quota controls, rules of origin and for statistical and economic research and analysis.
Le SH est une nomenclature structurée à six chiffres. Près de 200 pays, responsables d'environ 98 % du commerce mondial, utilisent le SH comme instrument de base pour les négociations commerciales, la collecte de statistiques sur le commerce international, le contrôle des contingents, les règles d'origine, ainsi que la recherche et l'analyse statistique et économique.
  B240 - Canada-Chile Fre...  
1. the good was imported into the territory of one of the Parties in an unassembled or disassembled form but was classified as an assembled good, pursuant to HS General Rule of Interpretation 2(a); or
1. le produit a été importé sur le territoire de l'une des Parties sous une forme non montée ou démontée, mais a été classé comme produit monté en vertu de la Règle générale d'interprétation 2 a) du Système harmonisé; ou
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow