|
One is held along the thumb with the tip of the other fingers as support. This way, the hollow par formed by the hand and the instrument act as resonator and this cylinder is hit with another cylinder in the other hand.
|
|
Claves: cylindres de bois. On en tient un le long du pouce avec le bout des autres doigts comme appui. Ainsi, le creux de la main sert de caisse de résonance et on le frappe avec un deuxième cylindre de bois que l'on tient dans l'autre main.
|
|
Claves: cilindros de madera que se sostienen, uno a lo largo del pulgar y la punta de los dedos restantes como apoyo, de manera que el surco de la mano actúe como caja de resonancia y el segundo con la otra mano, el cual se utiliza para golpear al primero.
|