hit – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 9 Résultats  help.bet365.es
  Rules  
In matches decided by a Super-Over, sixes hit during the Super-Over will not count for settlement purposes.
In meciurile decise de un Super-Over, six-urile inscrise in Super-Over nu se vor lua in considerare la deciderea pariurilor.
  Rules  
Team to Score Most Sixes /Player to Hit Most Sixes / Total Tournament Sixes
Echipa care inscrie cele mai multe six-uri / Jucatorul care inscrie cele mai multe six-uri / Total six-uri turneu
  Rules  
First HR Will Be? - Will be settled on the first HR hit in the game. Bets on “No HR” require the 8½ innings rule to apply to be settled as winners.
Primul Home Run va fi? - Vor fi decise pentru primul Home Run obtinut in meci. Pentru ca pariurile 'Nici un Home Run' sa fie decise castigatoare trebuie sa se aplice regula 8½ Inning-uri.
  Rules  
Player to Hit the most Home Runs - Refers to the number of Home Runs recorded by the MLB official scorers.
Jucatorul care reuseste cele mai multe Home Runs - Se refera la numarul de Home Runs inregistrat de marcatorii oficiali din MLB.
  Rules  
A Score in Half Inning/Hit in Half Inning (Current/Next) - Specified half inning (top or bottom) must be completed unless a run has already been scored/hit has already occurred when the game is called/suspended.
Inscriere intr-o jumatate de inning / Lovitura intr-o jumatate de inning (jumatatea curenta/urmatoare) - Jumatatea de inning specificata (prima sau a doua) trebuie finalizata, cu exceptia cazului in care s-a inscris deja un run/o lovitura pana in momentul in care meciul este intrerupt/suspendat.
  Rules  
A Score in Half Inning/Hit in Half Inning (Current/Next) - Specified half inning (top or bottom) must be completed unless a run has already been scored/hit has already occurred when the game is called/suspended.
Inscriere intr-o jumatate de inning / Lovitura intr-o jumatate de inning (jumatatea curenta/urmatoare) - Jumatatea de inning specificata (prima sau a doua) trebuie finalizata, cu exceptia cazului in care s-a inscris deja un run/o lovitura pana in momentul in care meciul este intrerupt/suspendat.
  Rules  
Player Performance: (Total Bases*/Total Hits/Total Strikeouts/To Hit a HR/Record a Walk/Record an RBI/Score a Run). The player must be in the official starting line up and the opposing listed pitcher (at time of placing wager) must start for bets to have action.
Performante jucatori: (Total baze* / Total Lovituri / Total Strikeout-uri /Sa inscrie un Home Run / Sa inregistreze un Walk / Sa inregistreze un RBI / Sa inscrie un Run). Jucatorul trebuie sa faca parte din echipa de start si pitcherul listat din echipa adversa (in momentul plasarii pariului) trebuie sa inceapa meciul pentru ca pariurile sa fie valide. Se aplica regula 8½ Inning-uri, cu exceptia cazurilor in care deciderea pariurilor a fost deja hotarata, fie prin faptul ca jucatorul a obtinut rezultatul necesar sau ca urmare a inlocuirii jucatorului din joc fara a obtine rezultatul necesar.
  Rules  
For settlement purposes this is all deliveries from which a batsman is credited with exactly six runs (including All-run/Overthrows). In matches decided by a Super-Over, sixes hit during the Super-Over will not count for settlement purposes.
In meciurile de o zi, ambele echipe trebuie sa parcurga cel putin 40 de over-uri fiecare, in caz contrar pariurile se ramburseaza, exceptand cazul in care rezultatul pariurilor este deja hotarat. In meciurile Test si County Championship, se ia in considerare intregul meci. In meciurile care se termina la egalitate, trebuie jucate cel putin 200 de over-uri, in caz contrar pariurile se ramburseaza, exceptand cazul in care rezultatul pariurilor este deja hotarat. In meciurile Twenty20, meciul trebuie programat pentru toate cele 20 de over-uri si trebuie sa exista un rezultat oficial, exceptand cazul in care rezultatul pariurilor este deja hotarat. La deciderea pariurilor se iau in considerare toate loviturile in urma carora un batsman este creditat cu exact sase run-uri (inclusiv All-run/Overthrows). In meciurile decise de un Super-Over, six-urile inscrise in Super-Over nu se vor lua in considerare la deciderea pariurilor.
  FAQs  
For example, if you set a session time limit of an hour and played Slots until you hit this limit and you had set a Restrict Access to Future Session limit of a week, you would be unable to play Slots for a week.
Zum Beispiel: Falls Sie eine Sitzungsdauer von einer Stunde einrichten, bis zum Erreichen dieses Limits Slots spielen und unter "Zugang zu weiteren Sitzungen sperren" einen Zeitraum von einer Woche ausgewählt haben, werden Sie eine Woche lang nicht in der Lage sein, Slots zu spielen.
Por ejemplo, si establece un límite de tiempo de sesión, juega a las tragaperras hasta que alcanza este límite y establece un periodo de 'Restringir el acceso a futuras sesiones' por una semana, no podrá jugar a las tragaperras en una semana.
Por exemplo, se configurar um limite temporal de uma hora para uma sessão, jogar Slots até atingir este limite e tiver anteriormente definido um limite de uma semana na opção Restringir Acesso a Sessões Futuras, não lhe será possível jogar Slots por uma semana.
Για παράδειγμα, αν ορίσατε ένα χρονικό όριο συνεδρίας μίας ώρας και παίξετε Slots έως ότου να συμπληρώσατε αυτό το όριο και έχετε ένα όριο Περιορισμού Πρόσβασης σε Μελλοντικές Συνεδρίες μίας εβδομάδας, δεν θα μπορείτε να παίξετε Slots για μία εβδομάδα.
Bijvoorbeeld, als u een maximale sessieduur van een uur instelt en u op Slots speelt, totdat u dit limiet bereikt en u een limiet van een week heeft ingesteld onder Beperk toegang tot toekomstige sessies, dan zult u een week lang niet op Slots kunnen spelen.
Например: ако изберете продължителност на сесия един час и играете Ротативки до края на зададения период, а в Ограничете Достъп до Бъдещи Сесии сте избрали период от една седмица, няма да може да играете Ротативки една седмица.
Např. pokud nastavíte časový limit relace na hodinu, budete hrát automaty, dokud tento limit nevyprší, a v nastavení Omezit přístup k dalším relacím jste zvolili týdenní limit, nebudete moci hrát v sekci Automaty po dobu jednoho týdne.
Hvis du for eksempel har sat en tidsbegrænsning på en omgang til én time og spiller slotsspil, indtil du rammer denne grænse, og du har sat grænsen for adgang til fremtidige omgange til en uge, vil du ikke kunne spille Slotsspil i en uge.
Például, ha egy órás játékmenetet állít be és addig játszott a nyerőgépekkel, amíg elérte ezt a limitet, valamint a jövőbeli játékmenetek korlátozására vonatkozó időszaknál egy hetet állított be, akkor egy hétig nem fog tudni nyerőgépekkel játszani.
For eksempel: Om du satte tidsgrensen for økten til en time, og spilte Slots til du nådde denne grensen - og hadde satt begrensninger for tilgang til fremtidige økter til "en uke" - vil du ikke kunne spille på Slots før om en uke.
Na przykład, jeżeli wybierzesz godzinny limit czasu i grałeś w Sloty aż osiągnąłeś ten limit i skorzystałeś z opcji ograniczenia dostępu do przyszłych sesji na tydzień, nie będziesz miał możliwości zagrania w Sloty przez cały tydzień.
De exemplu, daca ati seta o limita de timp pentru sesiune de o ora si ati juca Slots pana ati atinge limita si ati fi avut setata o limita pentru optiunea Restrictionati accesul la sesiuni viitoare de o saptamana, nu ati mai putea juca Slots timp de o saptamana.
Napríklad, ak si nastavíte limit na čas relácie 1 hodina, hráte Automaty do konca tohto limitu a nastavili ste si Obmedziť prístup do budúcich relácií na 1 týždeň, potom nebudete môcť hrať Automaty nasledujúci týždeň.
Skull du, exempelvis, välja en högsta tillåtna tidslängd för session på en timma och spelar Slots tills det att tidsgränsen uppnås, samt har ställt in en begränsad behörighet för framtida sessioner till en vecka, kommer du inte att kunna spela Slots alls under en vecka.