isl – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 27 Results  eservice.cad-schroer.com  Page 7
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Unleash hell upon your opponent with the Boltcasters channel spell, Deathward Climax, dealing more damage with every hit.
Laissez s’abattre l’enfer sur votre adversaire avec le Lance-boulons et son sort canalisé, Conjuration Mortelle, infligeant de plus en plus de dégâts à chaque coup porter.
Lass mit dem Kanalisierungszauber der Bolzenschleudern die Hölle auf den Gegner los. Der Todeshöhepunkt erzeugt mit jedem Treffer gesteigerten Schaden.
Desata el infierno sobre su oponente con el hechizo Canal lanzador de pernos, culminación de la muerte, para hacer más daño con cada golpe.
Solte o inferno em seu oponente com a magia canalizada do Lança-virotes, o Clímax Mortífero, causando mais dano em cada acerto.
Uwolnij piekielne siły i zaatakuj wrogów zaklęciem kanałującym Miotaczy Bełtów - Śmiercionośną Kumulacją, które zadaje coraz więcej obrażeń z każdym uderzeniem.
Высвободите ярость ада с помощью заклинания Deathward Climax для демонического арбалета, нанося усиленный урон с каждым выстрелом.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
This one-handed Mace has Shrinking Curse as its signature spell. Enemies hit by it will shrink in size and have their damage and heal power reduced.
Cette Masse à une main possède la Malédiction rétrécissante comme signature. Les ennemis touchés verront leur taille réduite, leurs dégâts et leur puissance de soin aussi.
Diese einhändige Keule hat den Verkleinernden Fluch als charakteristischen Zauber. Gegner, die davon getroffen werden, schrumpfen in der Größe und ihr Schaden und Heilungsstärke wird reduziert.
Este mazo de una sola mano tiene la Maldición que disminuye como su hechizo de firma. Los enemigos afectados por ella reducirán su tamaño, al igual que su daño y poder de curar.
Essa maça de uma mão tem a Maldição Encolhedora como feitiço único. Inimigos afligidos por ela irão encolher de tamanho e ter seu dano e poder de cura reduzidos.
Ten jednoręczny Buzdygan ma zaklęcie specjalne Kurcząca Klątwa. Uderzeni przeciwnicy się zmniejszą, a wraz z nimi ich obrażenia i moc zaklęć leczących.
Особенностью данной демонической булавы является заклинание Shrinking Curse, которое уменьшает противников в размере и снижает их урон и силу лечения.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Swing your Scythe twice to deal damage to all surrounding enemies. The first hit causes the enemy to bleed.
Fait tournoyer votre Faux deux fois pour infliger des dégâts à tous les ennemis autour de vous. Le premier coup fera saigner l'ennemi.
Schwing' deine Sichel zwei Mal und verletze alle Gegner um dich herum. Der erste Treffer lässt den Gegner bluten.
Gira dos veces tu guadaña para infligir daño a todos los enemigos a tu alrededor. El primer golpe hace sangrar a tu enemigo.
Balança sua ceifadeira duas vezes para causar dano e todos os inimigos ao redor. O primeiro acerto causa sangramento ao inimigo.
Dokonujesz podwójnego obrotu z Kosą, zadając obrażenia wszystkim przeciwnikom na około. Pierwszy cios powoduje, że przeciwnik zaczyna krwawić.
Дважды взмахните косой, чтобы нанести урон окружающим вам противникам. Первый удар провоцирует кровотечение.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
This demonic Spear’s signature spell, Harpoon, throws your spear and pulls the first enemy you hit towards you.
La signature de cette Lance démoniaque, Harpon, projette votre lance et ramène le premier ennemi touché à vous.
Der charakteristische Zauber dieses dämonischen Speeres,die Harpune, wirft deinen Speer und zieht den ersten Gegner, den du damit triffst, an dich heran.
Esta lanza demoníaca lanza hechizos, arpón, arroja su lanza y hala al primer enemigo que golpea hacia ti.
Essa habilidade demoníaca da lança, Arpão, joga sua lança e puxa o primeiro inimigo que você atingir até você.
Zaklęcie specjalne tej demonicznej włóczni to Harpun, który wyrzuca broń w kierunku wrogów i przyciąga pierwszego uderzonego w Twoją stronę.
Демоническое копье, особенностью которого является заклинание Harpoon - вы кидаете копье в противника и притягиваете его к себе.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Fire a giant Demonic Arrow that pierces through enemies. For every enemy hit, you will heal and have your damage temporarily increased.
Lancez une gigantesque Flèche Démoniaque qui transperce les ennemis. A chaque ennemi touché, vous serez soigner et vos dégâts augmenteront temporairement.
Feure einen gigantischen dämonischen Pfeil ab, der die Gegner durchschlägt. Für jeden getroffenen Gegner wirst du geheilt und dein Schaden wird temporär erhöht.
Dispara una gigante flecha demoníaca que penetra a través de los enemigos. Por cada enemigo golpeado, te ayudará a sanar y su daño aumenta temporalmente.
Dispare uma gigantesca Flecha Demoníaca nos inimigos. Para cada inimigo acertado, você recuperará vida e terá seu dano temporariamente aumentado.
Wystrzel gigantyczną Demoniczną Strzałę w kierunku wrogów. Z każdym uderzeniem zostaniesz nieco uleczony i otrzymasz mały bonus czasowy do obrażeń.
Демонический лук может выстрелить огромной стрелой, которая пронизивает душу противника. С каждым выстрелом вы лечитесь и увеличиваете свой урон.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Auto-attack damage: Ranged attack, 3,750 physical damage to everyone hit.
Dégâts d'attaque de base : Attaque à distance, 3750 points de dégâts physiques à toutes les personnes touchées.
Schaden Auto-Angriff: Fernkampf-Angriff, 3.750 physischen Schaden bei jedem Opfer.
Daño de básico: Ataque a distancia, 3.750 de daño físico a todo el que golpee.
Dano básico: Ataque à distância, 3.750 de dano físico a todos que forem atingidos.
Obrażenia z autoataku: Atak na odległość, 3750 pkt. obrażeń dla każdego uderzonego celu.
Урон от автоатак: Атаки на дальнюю дистанцию, наносят 3 750 физического урона всем попавшим под удар.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Big tank with lots of hit points; difficult to take down
Gros sac de points de vie; difficile à abattre
Der große Brocken mit vielen Lebenspunkten; schwierig zu töten.
Gran tanque con muchos puntos de vida: difícil de derribar
Grande tanque com muitos pontos de vida: difícil de derrubar
Duży tank o dużej ilości punktów życia; trudny do zabicia
Танкующий скакун с большим количеством здоровья; владельца тяжело сбить
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Create a tornado and shoot it in a chosen direction. Enemies hit by the tornado will be knocked up into the air and receive damage. Enemies in proximity to the tornado will be slowed.
Créer une tornade à lancer dans la direction choisie. Les ennemis touchés par la tornade seront projetés dans les airs et recevront des dégâts. Les ennemis à proximité de la tornade seront ralentis.
Erzeuge einen Tornado und schicke ihn auf den Gegner. Vom Tornado getroffene Gegner werden in die Luft gewirbelt und erleiden Schaden. Gegner im Umkreis des Tornados werden verlangsamt.
Crea un tornado y lo lanza en la dirección elegida. Los enemigos alcanzados por el tornado serán derribados en el aire y recibirán daño. Los enemigos que se encuentren cerca del tornado se verán ralentizados.
Cria um tornado e atira em uma direção escolhida. Os inimigos atingidos pelo tornado serão sugados pelo ar e receberão dano. Inimigos nas proximidades do tornado serão retardados.
Tworzy tornado i kieruje je wybraną stronę. Przeciwnicy uderzeni przez tornado zostają wyrzuceni w powietrze i otrzymają obrażenia. Przeciwnicy w poblizu Tornada zostaną spowolnieni
Создайте вихрь и запускайте в выбранном направлении. Враги, пораженные вихрем будут оглушены, подброшены вверх и получат урон. Находящиеся рядом с вихрем противники будут замедлены.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Rush towards a target destination. Any enemies you hit on your way will be damaged, knocked back and stunned.
Foncez dans une direction ciblée. Tous les ennemis sur votre chemin qui seront touchés subiront des dégâts et seront étourdis.
Stürme auf dein Ziel. Alle Gegner in deinem Weg werden verletzt und betäubt.
Corre hacia un destino objetivo. Todos los enemigos a los que alcances en el camino serán heridos y aturdidos.
Avança em a um destino alvo. Todos os inimigos que você acertar em seu caminho sofrerão danos e serão atordoados.
Zrywasz się w wybranym kierunku. Wszyscy przeciwnicy, których uderzysz po drodze, otrzymają obrażenia i zostaną ogłuszeni.
Вы совершаете рывок в выбранную область и оглушаете всех противников на своем пути, нанося при этом урон.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
The Camlan Mace, for example, has the ability to pull opponents into a black hole. The Blazing Staff unleashes a mighty flame tornado, and the Bow of Badon creates an electrified arrow that on hit creates a storm cloud which stuns enemies.
La Masse de Camlan, par exemple, a la capacité d’attirer les ennemis dans un trou noir. Le Bâton Brûlant déchaîne une tornade de flammes, tandis que l’Arc de Badon lance une flèche électrifiée qui, quand elle touche, crée un nuage orageux qui étourdit les ennemis.
Camlanns Keule, zum Beispiel, kann Gegner in ein schwarzes Loch ziehen. Der Brennende Stab entfesselt einen mächtigen Flammentornado, und Badons Bogen erzeugt einen elektrischen Pfeil, der beim Treffer eine Sturmwolke bildet, die Gegner betäubt.
El Mazo de Camlan, por ejemplo, tiene la habilidad de atraer al oponente hacia un hoyo negro. El Bastón Flameante desata un poderoso tornado de llamas, y el Arco de Badon crea una flecha electrificada que al golpear crea una nube de tormenta que paraliza al enemigo.
A Maça de Camlan, por exemplo, tem a habilidade de puxar inimigos em um buraco negro. O Cajado Ardente libera um tornado de fogo, e o Arco de Badon cria uma flecha eletrificada que, ao atingir um alvo, cria uma nuvem de tornado que atordoa inimigos.
Na przykład, Buzdygan z Camlan potrafi wciągnąć przeciwników do czarnej dziury. Płonący Kostur uwalnia potężne ogniste tornado, natomiast Łuk z Badon wystrzeliwuje naelektryzowaną strzałę, która po uderzeniu wroga tworzy chmurę burzową, oszałamiającą wrogów.
Например, Булава Камланна может стягивать врагов как будто в черную дыру, Пылающий посох вызывает мощный ураган из пламени, а Бадонский лук выпускает наэлектризованную стрелу, создающую при столкновении с врагами грозовое облако, оглушающее противников.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Step aside snow bunnies, the original Rabbit is back in town! One-hit KO and skin this cute little fellow for Tier 1 Scraps of Hide. That is, if you are into killing harmless and adorable creatures… you monster!
Assez parler de vous, lapins des neiges, le Lapin original est de retour ! Mettez le K.O d'un coup et prenez la fourrure de cette minuscule créature pour obtenir des Peaux de bête en lambeaux T1. Enfin, si vous vous sentez l'âme de vous en prendre à une créature si inoffensive et adorable...
Macht Platz, ihr Schneekaninchen, das echte Kaninchen ist zurück! Aber auch das ist mit einem Schlag KO und kann für Tier 1 Zerfetztes Fell gehäutet werden. Sofern du es über das Herz bringst, diese niedliche, unschuldige und knuffige Tierchen zu töten, du ... du Monster!
¡A un lado conejitos de nieve, el Conejo original está de vuelta en la ciudad! Un hit KO y tendrá esta linda pequeña piel del Nivel 1 Piel de Esquirlas. Es decir, si estás por matar criaturas inofensivas y adorables ... ¡monstruo!
Deixe de lado os coelhos da neve, os Coelhos originais estão de volta! Dê apenas um ataque e esfole esse pequeno rapazinho para obter Tiras de Couro do tier 1. Quer dizer, se você está matando criaturas adoráveis e inofensivas… você é um monstro!
Czas odsunąć zajączki śnieżne na bok, powróciły pierwotne Króliki! Zadaj jeden cios, aby uzyskać z nich Skrawki Skór Poziomu 1. Jeśli oczywiście jesteś za zabijaniem bezbronnych i uroczych stworzeń... ty potworze!
Забудьте о снежных зайках! Лесные зайцы снова в деле! Всего один удар, и вы сможете срезать небольшую шкурку с хладного трупа, получив лоскутки шкур. Вам же нравится убивать ни в чем не повинных милых, очаровательных существ? Да вы просто чудовище!
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Channel the power of this hellish skull to summon the souls of fallen adventures in an Area of Effect around you. Enemies hit will receive magical damage per second, and hostile player characters will receive 3% of their total health as damage on top.
Canalisez le pouvoir de ce crâne infernal pour invoquer les âmes des aventuriers tombés au combat, dans une zone d'effets autour de vous. Les ennemis touches subiront des dégâts magiques à chaque seconde, les joueurs hostiles recevant en plus 3% de leur vie maximale en dégâts.
Kanalisiere die Macht dieses höllischen Schädels und beschwöre die Seelen der Gefallenen Abenteurer in einem Gebiet um dich herum. Gegner erhalten pro Sekunde, die sie in diesem Bereich verweilen, magischen Schaden und feindliche Spieler erhalten nochmal 3% ihrer gesamten Lebensenergie als Schaden dazu.
Canaliza el poder en este cráneo infernal para convocar a las almas de aventureros caídos en un área de efecto a su alrededor . los enemigos afectados recibirán un daño mágico por segundo, y los personajes hostiles recibirán un 3% de su salud total como daño.
Canalize o poder de sua caveira infernal para invocar as almas de aventureiros corrompidos em uma área de efeito ao seu redor. Inimigos acertados receberão dano mágico por segundo, e jogadores hostis receberão 3% de sua vida como dano.
Użyj mocy tej piekielnej czaszki, by przyzwać duże poległych poszukiwaczy przygód w obszarze efektu (AoE) wokół Ciebie. Wrogowie otrzymają obrażenia magiczne, a wrodzy gracze do tego otrzymają obrażenia równe 3% ich całkowitego życia.
Используйте мощь демонического черепа, чтобы призвать души павших героев на поле боя. Заклинание создает облать, попав в которую, ваши враги получают ежесекундный магический урон, а вражеские игроки получат урон в размере 3% от их запаса здоровья.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
The Assassin Boots can give you access to a skill called Dodge Roll. This ability lets you leap forward into a, well, dodge roll. While you are jumping forward you cannot be hit – as soon as you land again, you will be blessed with a short speed buff.
Les Chaussures de l'assassin donneront accès à la compétence Esquive. Celle-ci vous permet de faire un bond en avant grâce à une roulade. Pendant que vous faites la roulade, vous ne pouvez pas être touché – tout de suite après celle-ci, vous obtenez un court bonus de vitesse de déplacement.
Mit den Attentäterschuhen erhaltet ihr Zugriff auf die Fähigkeit Ausweichrolle. Mit dieser Fähigkeit hechtet ihr nach vorne in eine –naja – Ausweichrolle. Während des Sprungs nach vorne könnt ihr nicht getroffen werden und nach der Landung erhaltet seid ihr für einen kurzen Zeitraum etwas schneller.
Las botas de asesino te permiten acceder a una habilidad llamada Voltereta evasiva. Con esta habilidad das un salto hacia adelante que termina en... bueno, en una voltereta evasiva. Mientras estés saltando no puedes ser golpeado, y cuando aterrices gozarás de una pequeña mejora de velocidad.
Os Sapatos de Assassino te dão acesso à habilidade chamada Esquiva. Essa habilidade te deixa saltar com um rolamento. Enquanto você está saltando adiante você não pode ser atingido, assim que você termina o rolamento, você ganhará um pequeno bônus de velocidade.
Buty Skrytobójcy oferują umiejętność Unikanie. Dzięki niej postać zaczyna się turlać, wykonując… no cóż, unik. W trakcie wykonywania czynności postać nie może zostać trafiona, a gdy wstanie, otrzyma krótką premię do szybkości.
Способность для сапог ассасина под названием «Кувырок» позволит вам совершить прыжок вперед и…ну, кувыркнуться. Пока вы изворачиваетесь, вас невозможно атаковать ровно до тех пор, пока вы вновь не опуститесь на землю. При этом вы получаете небольшой баф к скорости на короткий промежуток времени.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
The Everlasting Spirit is your friend when things get tough. If it is active when you drop below 30% hit points, you will be protected by a a short invulnerability bubble and receive a significant boost to your damage and heal output.
L'Esprit éternel est votre allié des moments difficiles. Si la compétence est active alors que vous avez moins de 30% de vos points de vie, vous serez protégé par une courte bulle d'invulnérabilité et recevrez par la même occasion un booste significatif de vos dégâts et de vos soins. L'Esprit éternel peut être utilisé sur la Robe d’Ecclésiastique.
Der Immerwährende Geist ist ein wahrhafter Freund in der Not. Ist die Fähigkeit aktiv und eure Trefferpunkte fallen unter 30 %, werdet ihr vorübergehend unverwundbar und eure Schadens- und Heilungs-Werte werden deutlich erhöht. Der Immerwährende Geist kann auf die Klerikerrobe angewandt werden.
El Espíritu infinito es tu mejor aliado cuando la cosa se pone fea. Si está activo cuando tus puntos de salud bajen del 30 %, una burbuja de invulnerabilidad te protegerá y recibirás una notable mejora tanto en daño como en curación. El Espíritu infinito se puede imbuir en la túnica de clérigo.
A Lança Sempiterna é sua amiga quando as coisas ficam difíceis. Se ela estiver ativa, quando seus pontos de vida caem abaixo de 30%, você será protegido por uma pequena bolha de invulnerabilidade e receber um significante bônus de dano e vida. A Lança Sempiterna pode ser embutida no Robe de Clérigo.
Duch Wieczności stanowi nieocenioną pomoc w krytycznych sytuacjach. Jeśli jest aktywny, gdy punkty życia postaci spadną poniżej 30%, postać na krótko zostanie pokryta bańką zapewniającą nieśmiertelność oraz otrzyma znaczące zwiększenie zadawanych obrażeń i uzdrawiania. Duch Wieczności może zostać przypisany do Szaty Kleryka.
Бессмертный дух будет вашим лучшим другом, когда ситуация на поле боя станет для вас неприятной. Если заклинание активно, при падении ваших очков здоровья ниже 30% на короткое время вы будете защищены непроницаемым пузырем, который дарует неуязвимость и увеличивает ваш урон и потенциал исцеления. Способность можно поместить в рясу клирика.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Pulsing Thorns: Spiky thorns spiral around the Dryad, in an outwards direction. When hit, you will be silenced for 15 seconds and suffer 1,250 magic damage every 3 seconds, for a total of 6 ticks. Especially healers should be very wary of this skill!
Épines pulsatives : Des épines en spirales entourent la Dryade vers l'extérieur. Quand un joueur est touché, il est réduit au silence pendant 15 secondes et subit 1250 points de dégâts magiques toutes les 3 secondes pour un total de 6 tics. Les soigneurs devront être très prudent face à ce sortilège !
Pulsierende Dornen: Spitze, nach außen gerichtete Dornen umkreisen die Dryade. Bei einem Treffer verstummst du für 15 Sekunden und erleidest für insgesamt 6 Ticks alle 3 Sekunden 1.250 magischen Schaden. Besonders die Heiler sollten bei dieser Fertigkeit sehr auf der Hut sein!
Espinas Pulsantes: Una espiral espinosa alrededor de la Dríada, en dirección hacia afuera. Cuando eres golpeado, serás silenciado por 15 segundos y sufrirás de 1.250 de daño mágico cada 3 segundos, para un total de 6 disparos. ¡Especialmente los sanadores deberían estar atentos a esta habilidad!
Espinhos Pulsantes: Uma espiral espinhosa ao redor da Dríade, em uma direção exterior. Quando acertado, você será silenciado por 15 segundos e sofrerá 1.250 de dano mágico a cada 3 segundos, por um total de 6 tiques. Os curandeiros, em especial, devem estar atentos a essa habilidade!
Pulsujące Ciernie: Ostre ciernie wirują na około Driady z ostrzami na zewnątrz. Po uderzeniu zostajesz uciszony na 15 sekund i otrzymujesz 1250 pkt. obrażeń magicznych co 3 sekundy, przez 6 cykli. Tej umiejętności powinni się szczególnie bać uzdrowiciele!
Пульсирующие шипы: Дриада запускает на землю шипастые колючие спирали. При соприкосновении с ними вы не сможете творить заклинания и использовать умения 15 секунд, а так же будете получать 1 250 единиц урона каждые 3 секунды (всего придется пережить 6 тиков). Целители должны особенно опасаться этого умения!
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Throw out tree trunks behind you. Every enemy hit will be knocked away.
Jetez trois troncs d’arbre derrière vous. Chaque ennemi touché sera repoussé au loin.
Wirft drei Baumstämme hinter dich. Alle getroffenen Gegner werden weggestoßen.
Tira los troncos de los árboles detrás tuyo. Cada cada golpe el enemigo será derribado.
Joga troncos de árvore atrás de você. Cada inimigo atingido será nocauteado.
Rzucasz za siebie pniami drzew. Każdy trafiony przeciwnik zostanie odrzucony.
Вы бросаете три бревна позади себя. Враги, в которых попали бревна, будут отброшены назад.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
A new death mechanic is introduced in Cador. Instead of dying directly when being reduced to zero hit points, you now get knocked down first. While knocked down, a character slowly regenerates hit points and an enemy – be they player, or mob - needs to move in for an execution before the hit points are restored.
Une nouvelle mécanique de mort est introduite avec Cador. Au lieu de mourir directement quand votre barre de points de vie tombe à zéro, vous serez dans un premier temps à terre. Une fois à terre, un personnage régénère lentement ses points de vie et un ennemi – qu'il s'agisse d'un joueur ou d'un monstre – devra venir mettre le coup de grâce avant que les points de vie soient restaurés.
Eine neue Todesmechanik wurde in Cador eingeführt. Anstatt beim Verlust aller Trefferpunkte sofort zu sterben, wird der Spieler nur niedergestreckt. Im niedergestreckten Zustand werden die Trefferpunkte langsam wiederhergestellt, und der Gegner, egal ob Spieler oder Mob, muss dann schnell den endgültigen Todesstoß aus der Nähe ausführen.
En Cador estrenamos nueva mecánica de muertes. En lugar de morir directamente cuando los puntos de salud se reducen a cero, ahora eres derribado primero. Mientras está derribado, el personaje regenera lentamente sus puntos de salud y un enemigo tiene que acercarse y ejecutarlo antes de que se haya recuperado del todo.
Dependendo do material das roupas, agora o personagem terá sempre uma armadura leve (de "Tecido"), média (de "Couro") ou pesada (de "Placas"). No entanto, ainda haverá três tipos dentro de cada categoria, agora ajustada especificamente para os diferentes estilos de jogo (por exemplo: uma armadura quase blindada de Placas do Guardião ou uma veste leve de Assassino).
Cador wprowadza również nową mechanikę śmierci. Gdy punkty życia spadną do zera, postać nie zginie od razu – najpierw zostanie ogłuszona. W trakcie ogłuszenia postać powoli regeneruje punkty życia, a przeciwnik – inny gracz lub potwór – musi dokonać na niej egzekucji, zanim punkty życia zostaną w całości uzupełnione.
Новая механика смерти впервые представлена в обновлении Кадор. Теперь, когда ваши очки здоровья упадут до нуля, вместо мгновенной смерти персонаж сначала потеряет сознание. Будучи в нокауте, у персонажа медленно восстанавливается здоровье, а враг (будь то игрок или моб) должен подойти к телу и исполнить казнь, прежде чем очки здоровья восстановятся.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
So, instead of being killed the moment you are running out of hit points, your character will first get knocked down. When you‘re knocked down, you cannot actively do anything – except enjoy the all new knockdown visuals.
Ainsi, au lieu d'être abattu au moment ou vous vous retrouvez à court de points de vie, votre personnage sera d'abord à terre. Quand vous êtes à terre, vous ne pouvez activement rien faire – à part profiter des nouveaux visuels du K.O. Vos points de vie se régénèrent, très lentement bien sûr, et vous devez attendre que ça se passe. Si votre groupe est victorieux, ils peuvent venir vous remettre sur pied avec un sort de résurrection. Vous pouvez aussi revenir par vous-même si votre régénération de points vie vous ramène à un niveau maximal de points de vie.
Anstatt also beim Verlust aller Trefferpunkte getötet zu werden, wird dein Charakter nun zunächst niedergestreckt. Einmal niedergestreckt könnt ihr aktiv nichts mehr unternehmen – außer euch an der visuellen Darstellung des Niederschlages zu erfreuen. Während ihr der Dinge harrt, die da kommen, regenerieren sich eure Trefferpunkte, allerdings sehr langsam. Sollte eure Gruppe siegreich sein, kann sie euren Charakter mithilfe eines Auferstehungszaubers wieder auf die Beine bringen. Regenerieren eure Trefferpunkte so weit, dass ihr wieder bei voller Gesundheit seid, könnt ihr auch aus eigener Kraft wieder hochkommen.
Así pues, en lugar de morir en el momento en el que te quedas sin puntos de salud, tu personaje, primero, será derribado. Cuando estés derribado, no podrás participar de manera activa, solo podrás disfrutar de las nuevas animaciones de derribo. Mientras esperas, tus puntos de salud se regeneran, aunque, eso sí, de manera muy lenta. Si tu grupo se alza con la victoria, pueden ir a donde estés y traerte de vuelta con un hechizo de resurrección. También puedes volver a levantarte si tus puntos de salud se regeneran por completo.
A conveniência de ter essa estação de reparo em praticamente todo lugar obviamente vem com um preço. Primeiramente, reparar com um Kit de Reparo custará mais do que em uma estação de reparo convencional. Além disso, o Kit tem uma vida útil limitada – sua durabilidade decai enquanto ela está colocada em algum lugar. Então seja rápido com seus reparos.
Dlatego też gdy Waszej postaci skończą się punkty życia, zostanie najpierw ogłuszona. Ogłuszona postać nie może nic robić – poza podziwianiem nowych efektów ogłuszenia. Punkty życia będą się bardzo powoli regenerować, a gracz będzie czekał na rozwój wypadków. Jeśli grupa wygra, będzie mogła ożywić postać za pomocą zaklęcia wskrzeszenia. Postać wstanie również, gdy jej punkty życia całkowicie się zregenerują.
Поэтому теперь, вместо того, чтобы быть убитым, когда у вашего персонажа закончились очки здоровья, сначала он потеряет сознание. Когда персонаж находится без сознания, вы не можете совершать никаких активных действий - лишь любоваться новыми визуальными эффектами для нокдауна. Ваши очки здоровья будут очень медленно регенерировать, так что вам будет необходимо дождаться нужного момента. Если ваши члены группы выиграют бой, они смогут поставить вас на ноги с помощью специального заклинания. Вы также сможете подняться сами, если ваши очки здоровья полностью восстановятся.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
So, instead of being killed the moment you are running out of hit points, your character will first get knocked down. When you‘re knocked down, you cannot actively do anything – except enjoy the all new knockdown visuals.
Ainsi, au lieu d'être abattu au moment ou vous vous retrouvez à court de points de vie, votre personnage sera d'abord à terre. Quand vous êtes à terre, vous ne pouvez activement rien faire – à part profiter des nouveaux visuels du K.O. Vos points de vie se régénèrent, très lentement bien sûr, et vous devez attendre que ça se passe. Si votre groupe est victorieux, ils peuvent venir vous remettre sur pied avec un sort de résurrection. Vous pouvez aussi revenir par vous-même si votre régénération de points vie vous ramène à un niveau maximal de points de vie.
Anstatt also beim Verlust aller Trefferpunkte getötet zu werden, wird dein Charakter nun zunächst niedergestreckt. Einmal niedergestreckt könnt ihr aktiv nichts mehr unternehmen – außer euch an der visuellen Darstellung des Niederschlages zu erfreuen. Während ihr der Dinge harrt, die da kommen, regenerieren sich eure Trefferpunkte, allerdings sehr langsam. Sollte eure Gruppe siegreich sein, kann sie euren Charakter mithilfe eines Auferstehungszaubers wieder auf die Beine bringen. Regenerieren eure Trefferpunkte so weit, dass ihr wieder bei voller Gesundheit seid, könnt ihr auch aus eigener Kraft wieder hochkommen.
Así pues, en lugar de morir en el momento en el que te quedas sin puntos de salud, tu personaje, primero, será derribado. Cuando estés derribado, no podrás participar de manera activa, solo podrás disfrutar de las nuevas animaciones de derribo. Mientras esperas, tus puntos de salud se regeneran, aunque, eso sí, de manera muy lenta. Si tu grupo se alza con la victoria, pueden ir a donde estés y traerte de vuelta con un hechizo de resurrección. También puedes volver a levantarte si tus puntos de salud se regeneran por completo.
A conveniência de ter essa estação de reparo em praticamente todo lugar obviamente vem com um preço. Primeiramente, reparar com um Kit de Reparo custará mais do que em uma estação de reparo convencional. Além disso, o Kit tem uma vida útil limitada – sua durabilidade decai enquanto ela está colocada em algum lugar. Então seja rápido com seus reparos.
Dlatego też gdy Waszej postaci skończą się punkty życia, zostanie najpierw ogłuszona. Ogłuszona postać nie może nic robić – poza podziwianiem nowych efektów ogłuszenia. Punkty życia będą się bardzo powoli regenerować, a gracz będzie czekał na rozwój wypadków. Jeśli grupa wygra, będzie mogła ożywić postać za pomocą zaklęcia wskrzeszenia. Postać wstanie również, gdy jej punkty życia całkowicie się zregenerują.
Поэтому теперь, вместо того, чтобы быть убитым, когда у вашего персонажа закончились очки здоровья, сначала он потеряет сознание. Когда персонаж находится без сознания, вы не можете совершать никаких активных действий - лишь любоваться новыми визуальными эффектами для нокдауна. Ваши очки здоровья будут очень медленно регенерировать, так что вам будет необходимо дождаться нужного момента. Если ваши члены группы выиграют бой, они смогут поставить вас на ноги с помощью специального заклинания. Вы также сможете подняться сами, если ваши очки здоровья полностью восстановятся.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
So, instead of being killed the moment you are running out of hit points, your character will first get knocked down. When you‘re knocked down, you cannot actively do anything – except enjoy the all new knockdown visuals.
Ainsi, au lieu d'être abattu au moment ou vous vous retrouvez à court de points de vie, votre personnage sera d'abord à terre. Quand vous êtes à terre, vous ne pouvez activement rien faire – à part profiter des nouveaux visuels du K.O. Vos points de vie se régénèrent, très lentement bien sûr, et vous devez attendre que ça se passe. Si votre groupe est victorieux, ils peuvent venir vous remettre sur pied avec un sort de résurrection. Vous pouvez aussi revenir par vous-même si votre régénération de points vie vous ramène à un niveau maximal de points de vie.
Anstatt also beim Verlust aller Trefferpunkte getötet zu werden, wird dein Charakter nun zunächst niedergestreckt. Einmal niedergestreckt könnt ihr aktiv nichts mehr unternehmen – außer euch an der visuellen Darstellung des Niederschlages zu erfreuen. Während ihr der Dinge harrt, die da kommen, regenerieren sich eure Trefferpunkte, allerdings sehr langsam. Sollte eure Gruppe siegreich sein, kann sie euren Charakter mithilfe eines Auferstehungszaubers wieder auf die Beine bringen. Regenerieren eure Trefferpunkte so weit, dass ihr wieder bei voller Gesundheit seid, könnt ihr auch aus eigener Kraft wieder hochkommen.
Así pues, en lugar de morir en el momento en el que te quedas sin puntos de salud, tu personaje, primero, será derribado. Cuando estés derribado, no podrás participar de manera activa, solo podrás disfrutar de las nuevas animaciones de derribo. Mientras esperas, tus puntos de salud se regeneran, aunque, eso sí, de manera muy lenta. Si tu grupo se alza con la victoria, pueden ir a donde estés y traerte de vuelta con un hechizo de resurrección. También puedes volver a levantarte si tus puntos de salud se regeneran por completo.
A conveniência de ter essa estação de reparo em praticamente todo lugar obviamente vem com um preço. Primeiramente, reparar com um Kit de Reparo custará mais do que em uma estação de reparo convencional. Além disso, o Kit tem uma vida útil limitada – sua durabilidade decai enquanto ela está colocada em algum lugar. Então seja rápido com seus reparos.
Dlatego też gdy Waszej postaci skończą się punkty życia, zostanie najpierw ogłuszona. Ogłuszona postać nie może nic robić – poza podziwianiem nowych efektów ogłuszenia. Punkty życia będą się bardzo powoli regenerować, a gracz będzie czekał na rozwój wypadków. Jeśli grupa wygra, będzie mogła ożywić postać za pomocą zaklęcia wskrzeszenia. Postać wstanie również, gdy jej punkty życia całkowicie się zregenerują.
Поэтому теперь, вместо того, чтобы быть убитым, когда у вашего персонажа закончились очки здоровья, сначала он потеряет сознание. Когда персонаж находится без сознания, вы не можете совершать никаких активных действий - лишь любоваться новыми визуальными эффектами для нокдауна. Ваши очки здоровья будут очень медленно регенерировать, так что вам будет необходимо дождаться нужного момента. Если ваши члены группы выиграют бой, они смогут поставить вас на ноги с помощью специального заклинания. Вы также сможете подняться сами, если ваши очки здоровья полностью восстановятся.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Cursed Sickle (Q) on Cursed Staff: Create a demonic sickle, which flies to your position and applies a Vile Curse on any hit enemies.
Faucille maudite (Q) sur le Bâton Damné : Créer une faucille maudite qui s'envole vers l'emplacement de votre curseur et applique Malédiction infâme sur tous les ennemis touchés.
Verfluchte Sichel (Q) auf dem Verfluchten Stab: Erschaffe eine dämonische Sichel, die zu deiner Position fliegt und einen bösartigen Fluch auf jeden Gegner legt, den sie dabei trifft.
Hoz Maldita (Q) en el bastón maldito: Crea una hoz demoníaca, que vuela a tu posición y aplica una maldición vil a cualquier enemigo que golpee.
Foice Amaldiçoada (Q) no Cajado Amaldiçoado: Cria uma foice demoníaca, que voa para sua posição e aplica uma Maldição Vil em qualquer inimigo que atinja.
Przeklęty Sierp (Q) na Przeklętym Kosturze: Stwórz demoniczny sierp, który pojawia się w Twojej lokalizacji, naładając Plugawą Klątwę na uderzonego wroga.
Проклятый серп (Q) для проклятого посоха: создает демонический серп, который окружает вас и наносит эффект проклятия на врагов при попадании.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Piercing Roots: Thorny branches sprout under every player, appearing every 1.3 seconds for a total of 8 times. Avoid them, or you will not only receive 1,250 physical damage, but will also receive 375 damage over time for every time you got hit.
Racines perforantes : Des branches épineuses germent sous les pieds de chaque joueur, apparaissant toutes les 1,3 secondes pour un total de 8 fois. Évitez-les afin de ne pas recevoir 1250 points de dégâts, car vous recevrez aussi 375 dégâts sur la durée chaque fois que vous êtes touché. Avec ces Mauvaises racines qui apparaissent de partout, vous devez faire extrêmement attention à ne pas vous mettre sur le chemin d'un membre de votre équipe !
Durchbohrende Wurzeln: Dornige Äste sprießen unter jedem Spieler, erscheinen 8 Mal alle 1,3 Sekunden. Meide sie, sonst wirst du nicht nur 1.250 physischen Schaden erleiden, sondern außerdem noch mit der Zeit für jeden Treffer 375 Schaden erleiden. Da diese üblen Äste überall erscheinen, musst du sehr darauf achten, nicht in den Weg eines deiner Teamkollegen zu laufen!
Raíces Perforadoras: Ramas espinosas brotan debajo de cada jugador, apareciendo cada 1,3 segundos para un total de 8 veces. Evítalas, o no recibirás solo 1.250 daño físico, sino que también recibirás 375 de daño por cada vez que te golpeen. ¡Con estas ramas desagradables que aparecen por todas partes, tiene que tener cuidado extremo para no cruzarte en el camino de un compañero de equipo!
Raízes Penetrantes: Galhos espinhosos se espalham por debaixo de cada jogador, aparecendo a cada 1,3 segundos por um total de 8 vezes. Evite-os, ou você não apenas receberá 1.250 de dano físico, mas também receberá 375 de dano para cada vez extra que for atingido. Com esses galhos asquerosos aparecendo em todos os lugares, você precisará de atenção dobrada para não entrar no caminho dos seus colegas!
Przebijające Korzenie: Cierniste gałęzie wyrastają pod każdym z graczy, pojawiając co 1,3 sekundy, łącznie 8 razy. Unikaj ich, bo otrzymasz 1250 pkt. obrażeń fizycznych oraz 375 pkt. obrażeń czasowych za każde uderzenie. Te straszne gałęzie pojawiają się wszędzie, więc uważaj, żebyś nie wszedł w drogę żadnemu z sojuszników!
Пронзающие корни: Колючие ветви вырываются из под земли под каждым игроком каждые 1,3 секунды, всего 8 раз. Если вы не хотите получить 1 250 физического урона и 375 периодического урона за каждое касание корней, то старайтесь избегать области применения способности. Вы должны быть очень осторожны в своих передвижениях, пытаясь ускользнуть от этих неприятных ветвей, чтобы не перекрыть путь отступления своему сопартийцу!
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Earthquake: The Rock Giant lets out a tremendous roar, after which it starts stampeding the ground, hitting everyone in a 20 meter radius for 2,500 physical damage. If you are 10 meters or less away from the Giant when he starts stampeding, you will be hit for an additional 6,250 damage!
Tremblement de terre : Le Géant de pierre laisse échapper un rugissement tonitruant, avant de piétiner le sol et touchant toute personne se trouvant dans un rayon de 20 mètres autour de lui pour 2500 points de dégâts physiques. Si vous êtes à 10 mètres ou moins du Géant quand il commence à piétiner le sol, vous subirez 6250 points de dégâts supplémentaires ! Une fois touché, vous serez repoussés de 28 mètres.
Erdbeben: Der Felsriese stößt einen gewaltigen Schrei aus und stampft auf den Boden, womit er Jeden in einem Radius von 20 Metern mit 2.500 physischen Schaden trifft. Bist du 10 Meter oder weniger vom Felsriesen entfernt, wenn er zu stampfen beginnt, erhältst du weitere 6.250 Schaden! Bei einem Treffer wirst du 28 Meter zurückgestoßen.
Terremoto: El Gigante de Piedra libera un tremendo rugido, después del cual empieza a golpear la tierra, golpeando a cualquiera en un radio de 20 metros provocando 2.500 de daño físico. ¡Si estás a 10 metros o menos del Gigante para cuando empiece a golpear el suelo, serás golpeado con 6.250 de daño adicional! Una vez golpeado serás lanzado atrás unos 28 metros.
Terremoto: O Gigante de Pedra libera um tremendo rugido, do qual começa um estampido no chão, causando a todos em um raio de 20 metros 2.500 de dano físico. Se você está a 10 metros ou menos de distância do Gigante quando ele iniciar o estampido, você será acertado por um dano adicional de 6.250! Uma vez acertado, você é repelido em 28 metros.
Trzęsienie ziemi: Kamienny Olbrzym wydaje z siebie ogromny ryk, po którym zaczyna on stąpać po ziemi, uderzając każdy cele w promieniu 20 metrów, zadając 2500 pkt. obrażeń fizycznych. Jeśli jesteś 10 lub mniej metrów od Olbrzyma, kiedy ten zacznie stąpać, otrzymujesz dodatkowe 6250 pkt. obrażeń! Po otrzymaniu ciosu, zostajesz odrzucony na 28 metrów.
Землетрясение: Каменный гигант издает ужасный вопль, после чего начинает бить по земле, поражая всех противников в радиусе 20 метров, нанося 2 500 физического урона. Если вы находитесь на расстоянии 10 метров от гиганта или еще меньше, то получите дополнительно 6 250 единиц физического урона! Если голем попадет по вам, то отбросит назад на 28 метров.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
A new death mechanic is introduced in Cador. Instead of dying directly when being reduced to zero hit points, you now get knocked down first. While knocked down, a character slowly regenerates hit points and an enemy – be they player, or mob - needs to move in for an execution before the hit points are restored.
Une nouvelle mécanique de mort est introduite avec Cador. Au lieu de mourir directement quand votre barre de points de vie tombe à zéro, vous serez dans un premier temps à terre. Une fois à terre, un personnage régénère lentement ses points de vie et un ennemi – qu'il s'agisse d'un joueur ou d'un monstre – devra venir mettre le coup de grâce avant que les points de vie soient restaurés.
Eine neue Todesmechanik wurde in Cador eingeführt. Anstatt beim Verlust aller Trefferpunkte sofort zu sterben, wird der Spieler nur niedergestreckt. Im niedergestreckten Zustand werden die Trefferpunkte langsam wiederhergestellt, und der Gegner, egal ob Spieler oder Mob, muss dann schnell den endgültigen Todesstoß aus der Nähe ausführen.
En Cador estrenamos nueva mecánica de muertes. En lugar de morir directamente cuando los puntos de salud se reducen a cero, ahora eres derribado primero. Mientras está derribado, el personaje regenera lentamente sus puntos de salud y un enemigo tiene que acercarse y ejecutarlo antes de que se haya recuperado del todo.
Dependendo do material das roupas, agora o personagem terá sempre uma armadura leve (de "Tecido"), média (de "Couro") ou pesada (de "Placas"). No entanto, ainda haverá três tipos dentro de cada categoria, agora ajustada especificamente para os diferentes estilos de jogo (por exemplo: uma armadura quase blindada de Placas do Guardião ou uma veste leve de Assassino).
Cador wprowadza również nową mechanikę śmierci. Gdy punkty życia spadną do zera, postać nie zginie od razu – najpierw zostanie ogłuszona. W trakcie ogłuszenia postać powoli regeneruje punkty życia, a przeciwnik – inny gracz lub potwór – musi dokonać na niej egzekucji, zanim punkty życia zostaną w całości uzupełnione.
Новая механика смерти впервые представлена в обновлении Кадор. Теперь, когда ваши очки здоровья упадут до нуля, вместо мгновенной смерти персонаж сначала потеряет сознание. Будучи в нокауте, у персонажа медленно восстанавливается здоровье, а враг (будь то игрок или моб) должен подойти к телу и исполнить казнь, прежде чем очки здоровья восстановятся.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Earthquake: The Rock Giant lets out a tremendous roar, after which it starts stampeding the ground, hitting everyone in a 20 meter radius for 2,500 physical damage. If you are 10 meters or less away from the Giant when he starts stampeding, you will be hit for an additional 6,250 damage!
Tremblement de terre : Le Géant de pierre laisse échapper un rugissement tonitruant, avant de piétiner le sol et touchant toute personne se trouvant dans un rayon de 20 mètres autour de lui pour 2500 points de dégâts physiques. Si vous êtes à 10 mètres ou moins du Géant quand il commence à piétiner le sol, vous subirez 6250 points de dégâts supplémentaires ! Une fois touché, vous serez repoussés de 28 mètres.
Erdbeben: Der Felsriese stößt einen gewaltigen Schrei aus und stampft auf den Boden, womit er Jeden in einem Radius von 20 Metern mit 2.500 physischen Schaden trifft. Bist du 10 Meter oder weniger vom Felsriesen entfernt, wenn er zu stampfen beginnt, erhältst du weitere 6.250 Schaden! Bei einem Treffer wirst du 28 Meter zurückgestoßen.
Terremoto: El Gigante de Piedra libera un tremendo rugido, después del cual empieza a golpear la tierra, golpeando a cualquiera en un radio de 20 metros provocando 2.500 de daño físico. ¡Si estás a 10 metros o menos del Gigante para cuando empiece a golpear el suelo, serás golpeado con 6.250 de daño adicional! Una vez golpeado serás lanzado atrás unos 28 metros.
Terremoto: O Gigante de Pedra libera um tremendo rugido, do qual começa um estampido no chão, causando a todos em um raio de 20 metros 2.500 de dano físico. Se você está a 10 metros ou menos de distância do Gigante quando ele iniciar o estampido, você será acertado por um dano adicional de 6.250! Uma vez acertado, você é repelido em 28 metros.
Trzęsienie ziemi: Kamienny Olbrzym wydaje z siebie ogromny ryk, po którym zaczyna on stąpać po ziemi, uderzając każdy cele w promieniu 20 metrów, zadając 2500 pkt. obrażeń fizycznych. Jeśli jesteś 10 lub mniej metrów od Olbrzyma, kiedy ten zacznie stąpać, otrzymujesz dodatkowe 6250 pkt. obrażeń! Po otrzymaniu ciosu, zostajesz odrzucony na 28 metrów.
Землетрясение: Каменный гигант издает ужасный вопль, после чего начинает бить по земле, поражая всех противников в радиусе 20 метров, нанося 2 500 физического урона. Если вы находитесь на расстоянии 10 метров от гиганта или еще меньше, то получите дополнительно 6 250 единиц физического урона! Если голем попадет по вам, то отбросит назад на 28 метров.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
Avalanche: Old White uses its trunk to throw a number of rocks. Everyone hit will receive 2,750 magic damage and be knocked back 15 meters.
Avalanche : Ancien blanc utilise sa trompe pour lancer un certain nombre de roches. Toutes les personnes touchées recevront 2750 points de dégâts magiques et seront repoussées 15 mètres plus loin.
Lawine: Der alte Weiße wirft mit seinem Rüssel einige Steine. Jeder Getroffene erleidet 2.750 magischen Schaden und wird 15 Meter zurückgestoßen.
Avalancha: El Blanco Antiguo usa su trompa para lanzar rocas. Todos los golpeados reciben 2.750 de daño mágico y son arrojados 15 metros hacia atrás.
Avalanche: O Velho Branco usa sua tromba para atirar pedras. Todos que forem acertados recebem 2.750 de dano mágico e são repelidos em 15 metros.
Lawina: Stary Biały Mamut używa swojej trąby, aby rzucić dużą ilością kamieni. Każdy uderzony cel otrzymuje 2750 pkt. obrażeń magicznych i zostaje odrzucony na 15 metrów.
Оползень: Древнейший мамонт использует свои бивни, чтобы метнуть несколько камней. Каждый удар наносит 2 750 магического урона и сбивает с ног противников, в радиусе пятнадцати метров.
  The Fantasy Sandbox MMO...  
A new death mechanic is introduced in Cador. Instead of dying directly when being reduced to zero hit points, you now get knocked down first. While knocked down, a character slowly regenerates hit points and an enemy – be they player, or mob - needs to move in for an execution before the hit points are restored.
Une nouvelle mécanique de mort est introduite avec Cador. Au lieu de mourir directement quand votre barre de points de vie tombe à zéro, vous serez dans un premier temps à terre. Une fois à terre, un personnage régénère lentement ses points de vie et un ennemi – qu'il s'agisse d'un joueur ou d'un monstre – devra venir mettre le coup de grâce avant que les points de vie soient restaurés.
Eine neue Todesmechanik wurde in Cador eingeführt. Anstatt beim Verlust aller Trefferpunkte sofort zu sterben, wird der Spieler nur niedergestreckt. Im niedergestreckten Zustand werden die Trefferpunkte langsam wiederhergestellt, und der Gegner, egal ob Spieler oder Mob, muss dann schnell den endgültigen Todesstoß aus der Nähe ausführen.
En Cador estrenamos nueva mecánica de muertes. En lugar de morir directamente cuando los puntos de salud se reducen a cero, ahora eres derribado primero. Mientras está derribado, el personaje regenera lentamente sus puntos de salud y un enemigo tiene que acercarse y ejecutarlo antes de que se haya recuperado del todo.
Dependendo do material das roupas, agora o personagem terá sempre uma armadura leve (de "Tecido"), média (de "Couro") ou pesada (de "Placas"). No entanto, ainda haverá três tipos dentro de cada categoria, agora ajustada especificamente para os diferentes estilos de jogo (por exemplo: uma armadura quase blindada de Placas do Guardião ou uma veste leve de Assassino).
Cador wprowadza również nową mechanikę śmierci. Gdy punkty życia spadną do zera, postać nie zginie od razu – najpierw zostanie ogłuszona. W trakcie ogłuszenia postać powoli regeneruje punkty życia, a przeciwnik – inny gracz lub potwór – musi dokonać na niej egzekucji, zanim punkty życia zostaną w całości uzupełnione.
Новая механика смерти впервые представлена в обновлении Кадор. Теперь, когда ваши очки здоровья упадут до нуля, вместо мгновенной смерти персонаж сначала потеряет сознание. Будучи в нокауте, у персонажа медленно восстанавливается здоровье, а враг (будь то игрок или моб) должен подойти к телу и исполнить казнь, прежде чем очки здоровья восстановятся.