kata – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 15 Ergebnisse  www.admin.ch
  admin.ch - Droit fédéral  
Convention entre la Confédération et les cantons sur la création de filières d’études master dans les hautes écoles spécialisées (Convention master HES)
Vereinbarung zwischen dem Bund und den Kantonen über den Aufbau von Masterstudiengängen an Fachhochschulen (Fachhochschulmastervereinbarung)
Convenzione tra Confederazione e Cantoni sullo sviluppo dei cicli di studio master delle scuole universitarie professionali (Convenzione per i master alle SUP)
  admin.ch - Droit fédéral  
Ordonnance du DDPS sur les filières d’études HES en sport
Verordnung des VBS über die Fachhochschulstudiengänge Sport
Ordinanza del DDPS sui cicli di studi universitari professionali nel campo dello sport
  admin.ch - Droit fédéral  
Ordonnance du DDPS du 20 mai 1998 concernant les études de diplôme en sport HES
Verordnung des VBS vom 20. Mai 1998 über das Fachhochschul-Diplomstudium Sport
Ordinanza del DDPS del 20 maggio 1998 sugli studi universitari professionali di diploma nel campo dello sport
  admin.ch - Droit fédéral  
Convention du 24 août 2007 entre la Confédération et les cantons sur la création de filières d’études master dans les hautes écoles spécialisées (Convention master HES)
Vereinbarung vom 24. August 2007 zwischen dem Bund und den Kantonen über den Aufbau von Masterstudiengängen an Fachhochschulen (Fachhochschulmastervereinbarung)
Convenzione del 24 agosto 2007 tra Confederazione e Cantoni sullo sviluppo dei cicli di studio master delle scuole universitarie professionali (Convenzione per i master alle SUP)
  admin.ch - Droit fédéral  
Concordat intercantonal créant une Haute Ecole Spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO) Non publié au RO.
Interkantonales Konkordat zur Schaffung einer Fachhochschule der Westschweiz (HES-SO) In der AS nicht veröffentlicht.
Concordato intercantonale che istituisce una Scuola Universitaria Professionale della Svizzera occidentale (HES-SO) Il testo non è pubblicato nella RU.
  admin.ch - Droit fédéral  
Concordat intercantonal du 9 janvier 1997 créant une Haute Ecole Spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO)
Interkantonales Konkordat vom 9. Januar 1997 zur Schaffung einer Fachhochschule der Westschweiz (HES-SO)
Concordato intercantonale del 9 gennaio 1997 che istituisce una Scuola Universitaria Professionale della Svizzera occidentale (HES-SO)
  admin.ch - Droit fédéral  
Ordonnance concernant les études de diplôme en sport HES (haute école spécialisée) à l’Office fédéral du sport, division de l’Ecole fédérale de sport de Macolin
Verordnung über das Fachhochschul-Diplomstudium Sport am Bundesamt für Sport, Abteilung Eidgenössische Sportschule Magglingen
Ordinanza sugli studi universitari professionali di diploma nel campo dello sport all’Ufficio federale dello sport, sezione Scuola federale dello sport di Macolin
  admin.ch - Droit fédéral  
Ordonnance du DEFR du 4 mai 2007 sur la reconnaissance des agences chargées de l’examen et de l’accréditation des hautes écoles spécialisées et de leurs filières d’études (Ordonnance sur les agences d’accréditation des HES)
Verordnung des WBF vom 4. Mai 2007 über die Anerkennung von Agenturen zur Prüfung und Akkreditierung von Fachhochschulen und ihren Studiengängen (FH-Akkreditierungsagenturenverordnung)
Ordinanza del DEFR del 4 maggio 2007 sul riconoscimento di agenzie per la valutazione e l’accreditamento di scuole universitarie professionali e dei loro cicli di studio (Ordinanza sulle agenzie di accreditamento di SUP)
  admin.ch - Droit fédéral  
Chancellerie fédérale. Conventions des cantons entre eux. Convention intercantonale sur la Haute Ecole Spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO)
Bundeskanzlei. Verträge der Kantone unter sich. Interkantonale Vereinbarung über die Fachhochschule Westschweiz (HES-SO)
Cancelleria federale. Trattati intercantonali. Trattato intercantonale sulla Scuola universitaria professionale della Svizzera occidentale (HES-SO)
  admin.ch - Droit fédéral  
Directives du Conseil des hautes écoles pour la mise en œuvre de la déclaration de Bologne dans les hautes écoles spécialisées et pédagogiques (Directives de Bologne HES et HEP)
Richtlinien des Hochschulrates für die Umsetzung der Erklärung von Bologna an den Fachhochschulen und den pädagogischen Hochschulen (Bologna-Richtlinien FH und PH)
Direttive del Consiglio delle scuole universitarie per l’attuazione della Dichiarazione di Bologna presso le scuole universitarie professionali e le alte scuole pedagogiche (Direttive di Bologna SUP e ASP)
  admin.ch - Droit fédéral  
Directives du Conseil des hautes écoles du 28 mai 2015 pour la mise en œuvre de la déclaration de Bologne dans les hautes écoles spécialisées et pédagogiques (Directives de Bologne HES et HEP)
Richtlinien des Hochschulrates vom 28. Mai 2015 für die Umsetzung der Erklärung von Bologna an den Fachhochschulen und den pädagogischen Hochschulen (Bologna-Richtlinien FH und PH)
Direttive del Consiglio delle scuole universitarie del 28 maggio 2015 per l’attuazione della Dichiarazione di Bologna presso le scuole universitarie professionali e le alte scuole pedagogiche (Direttive di Bologna SUP e ASP)
  admin.ch - Droit fédéral  
Ordonnance du DEFR sur la reconnaissance des agences chargées de l’examen et de l’accréditation des hautes écoles spécialisées et de leurs filières d’études (Ordonnance sur les agences d’accréditation des HES)
Verordnung des WBF über die Anerkennung von Agenturen zur Prüfung und Akkreditierung von Fachhochschulen und ihren Studiengängen (FH-Akkreditierungsagenturenverordnung)
Ordinanza del DEFR sul riconoscimento di agenzie per la valutazione e l’accreditamento di scuole universitarie professionali e dei loro cicli di studio (Ordinanza sulle agenzie di accreditamento di SUP)
  admin.ch - Droit fédéral  
Convention du 23 mai 2007 entre le Département fédéral de l’économie et la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l’instruction publique sur la délégation à des tiers de l’examen et de l’accréditation des hautes écoles spécialisées et de leurs filières d’études (Convention sur l’accréditation des HES)
Vereinbarung vom 23. Mai 2007 zwischen dem Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartement und der Erziehungsdirektorenkonferenz über die Übertragung der Prüfung und Akkreditierung von Fachhochschulen und ihren Studiengängen auf Dritte (FH-Akkreditierungsvereinbarung)
Accordo del 23 maggio 2007 fra il Dipartimento federale dell’economia e la Conferenza dei direttori cantonali della pubblica educazione sul trasferimento a terzi della valutazione e dell’accreditamento di scuole universitarie professionali e dei loro cicli di studio (Accordo sull’accreditamento di SUP)
  admin.ch - Droit fédéral  
Convention entre le Département fédéral de l’économie et la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l’instruction publique sur la délégation à des tiers de l’examen et de l’accréditation des hautes écoles spécialisées et de leurs filières d’études (Convention sur l’accréditation des HES)
Vereinbarung zwischen dem Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartement und der Erziehungsdirektorenkonferenz über die Übertragung der Prüfung und Akkreditierung von Fachhochschulen und ihren Studiengängen auf Dritte (FH-Akkreditierungsvereinbarung)
Accordo fra il Dipartimento federale dell’economia e la Conferenza dei direttori cantonali della pubblica educazione sul trasferimento a terzi della valutazione e dell’accreditamento di scuole universitarie professionali e dei loro cicli di studio (Accordo sull’accreditamento di SUP)