he – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 10 Résultats  www.search.ch
  Terms of use - search.ch  
The Client is responsible for storing his user name and password carefully. He shall ensure that information about them is not accessible and shall change his password at irregular intervals, in particular, if there are indications of misuse by unauthorised persons.
Le client est responsable de la conservation en lieu sûr de son nom d'utilisateur et de son mot de passe. Il veille à ce que les informations ne soient pas accessibles à des tiers et change de mot de passe à intervalles irréguliers, en particulier si des signes laissent penser que des abus ont été commis par des personnes non autorisées.
Der Kunde ist für die sorgfältige Aufbewahrung von Benutzername und Passwort verantwortlich. Er sorgt dafür, dass Informationen darüber nicht zugänglich sind und wechselt das Passwort in unregelmässigen Abständen, insbesondere bei Anzeichen eines Missbrauchs durch Unbefugte.
Il Cliente risponde della corretta custodia del nome utente e della password, provvede affinché le relative informazioni non siano accessibili e modifica la password ad intervalli irregolari, in particolare qualora vi siano indizi di un possibile abuso da parte di persone non autorizzate.
  Terms of use - search.ch  
search.ch Ltd is entitled to block the Client’s access to the Services offered on search.ch without any prior announcement if he is in default with payment of his invoices or breaches the present terms of use or netiquette.
search.ch SA se réserve le droit de bloquer sans préavis l’accès du client aux services proposés sur search.ch en cas de défaut de paiement des factures, de violation des présentes conditions ou de la nétiquette.
search.ch AG hat das Recht, den Zugang des Kunden zu den auf search.ch angebotenen Diensten ohne Vorankündigung zu sperren, wenn er sich mit der Bezahlung von Rechnungen in Verzug befindet oder gegen die vorliegenden Nutzungsbedingungen oder die Netiquette verstösst.
search.ch SA ha il diritto di bloccare senza preavviso l’accesso del Cliente ai Servizi offerti su search.ch, qualora esso ritardi il pagamento delle fatture o violi le presenti Condizioni d’uso o la netiquette.
  Terms of use - search.ch  
The Client shall bear the cost of rectifying breakdowns if he has demanded support from search.ch Ltd and/or the cause of the breakdowns is attributable to defects or faults in operating the equipment used by him.
Le client supporte les coûts de correction des défaillances dès lors qu’il a réclamé l’assistance de search.ch SA et/ou que la défaillance résulte d’un défaut ou de l’utilisation incorrecte de son équipement.
Der Kunde trägt die Kosten für die Behebung von Störungen, sofern er die Unterstützung von search.ch AG verlangt hat und/oder die Ursache der Störungen auf Mängel oder Fehler in der Handhabung der von ihm benützten Ausrüstung zurückzuführen ist.
Il Cliente si assume le spese per l’eliminazione dei guasti, qualora abbia richiesto l’assistenza di search.ch SA e/o la causa dei guasti sia attribuibile a difetti o anomalie nella gestione dell’attrezzatura da esso utilizzata.
  Terms of use - search.ch  
The Client shall be liable to search.ch Ltd for losses that are attributable in any form to the non–fulfilment or the poor fulfilment of his contractual obligations unless he proves that it is not his fault.
Le client répond à l'égard de search.ch SA de tout dommage résultant, de quelque manière que ce soit, du non–respect ou de la mauvaise exécution de ses obligations contractuelles, à moins d’apporter la preuve qu'il n'y a pas faute de sa part.
Der Kunde haftet gegenüber search.ch AG für Schäden, die in irgendeiner Form auf die Nicht– oder Schlechterfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen zurückzuführen sind, sofern er nicht nachweist, dass ihn daran kein Verschulden trifft.
Il Cliente risponde nei confronti di search.ch SA dei danni, attribuibili in qualsiasi forma al mancato o cattivo adempimento dei propri impegni contrattuali, salvo il caso in cui esso possa dimostrare di non averne colpa.
  Terms of use - search.ch  
The Client grants search.ch Ltd the right at any time to take the measures needed with his equipment and appliances to prevent and rectify breakdowns. He shall take the precautions demanded of him when first requested to do so by search.ch Ltd; if necessary he will adapt the equipment at his premises at his expense.
Le client autorise search.ch SA à prendre à tout moment les mesures qui s’imposent pour parer ou remédier aux défaillances de ses installations et appareils. A la première demande de search.ch SA, il prend les dispositions exigées; au besoin, il modifie ses installations à ses propres frais.
Der Kunde gewährt search.ch AG das jederzeitige Recht zur Verhütung und Behebung von Störungen die erforderlichen Massnahmen an seinen Anlagen und Geräten zu ergreifen. Er trifft auf erste Aufforderung von search.ch AG hin die verlangten Vorkehren; nötigenfalls ändert er auf seine Kosten die bei ihm vorhandenen Einrichtungen.
Il Cliente concede a search.ch SA il diritto di adottare in qualsiasi momento le misure necessarie sui suoi impianti e apparecchi, al fine di prevenire ed eliminare i guasti e, dietro semplice richiesta di search.ch SA, prenderà i provvedimenti richiesti, all’occorrenza modificando a proprie spese i propri dispositivi.
  Terms of use - search.ch  
The Client grants search.ch Ltd the right at any time to take the measures needed with his equipment and appliances to prevent and rectify breakdowns. He shall take the precautions demanded of him when first requested to do so by search.ch Ltd; if necessary he will adapt the equipment at his premises at his expense.
Le client autorise search.ch SA à prendre à tout moment les mesures qui s’imposent pour parer ou remédier aux défaillances de ses installations et appareils. A la première demande de search.ch SA, il prend les dispositions exigées; au besoin, il modifie ses installations à ses propres frais.
Der Kunde gewährt search.ch AG das jederzeitige Recht zur Verhütung und Behebung von Störungen die erforderlichen Massnahmen an seinen Anlagen und Geräten zu ergreifen. Er trifft auf erste Aufforderung von search.ch AG hin die verlangten Vorkehren; nötigenfalls ändert er auf seine Kosten die bei ihm vorhandenen Einrichtungen.
Il Cliente concede a search.ch SA il diritto di adottare in qualsiasi momento le misure necessarie sui suoi impianti e apparecchi, al fine di prevenire ed eliminare i guasti e, dietro semplice richiesta di search.ch SA, prenderà i provvedimenti richiesti, all’occorrenza modificando a proprie spese i propri dispositivi.
  Terms of use - search.ch  
4.5 In principle, links to search.ch are authorised if they reproduce the design and content of the linked page without any changes and in full and it is immediately clear to the user that he is on a search.ch page.
4.5 Les liens renvoyant à search.ch sont en principe autorisés dans la mesure où ils reproduisent la mise en forme et le contenu de la page donnée en lien de façon complète et inchangée et que l’utilisateur puisse reconnaître sans problème qu’il se trouve sur une page de search.ch.
4.5 Links auf search.ch sind grundsätzlich erlaubt, soweit sie die Gestaltung und den Inhalt der verlinkten Seite unverändert und vollständig wiedergeben und für den User ohne weiteres erkennbar ist, dass er sich auf einer Seite von search.ch befindet.
4.5 I link che search.ch SAandano a search.ch sono sostanzialmente ammessi, a condizione che riproducano in modo invariato e completo la pagina collegata e che l’utente possa chiaramente riconoscere di trovarsi su una pagina di search.ch.
  Terms of use - search.ch  
4.2 The Client notes that the listing of search results cannot be exhaustive for technical and provider–related reasons. In addition, as part of his enquiry the Client may obtain access to information that was not expected under the key word he had selected because of an error or technical fault.
4.2 Le client prend acte de ce que la liste des résultats de la recherche ne peut pas être complète, pour des raisons techniques et propres aux fournisseurs. Par ailleurs, il peut arriver qu’en raison d’une erreur ou d’une défaillance technique, le client ait accès à des informations inattendues au vu du mot–clé saisi. En outre, il est possible que certains liens mènent à des sites Internet inactifs ou non pertinents.
4.2 Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass aus technischen und anbieterseitigen Gründen die Auflistung von Suchresultaten nicht vollständig sein kann. Zudem können dem Kunden im Rahmen einer Anfrage auf Grund eines Irrtums oder technischer Fehler Informationen zugänglich werden, mit denen unter dem gewählten Stichwort nicht zu rechnen war. Weiter können Verlinkungen zu inaktiven oder unzutreffenden Webeseiten führen.
4.2 Il Cliente prende atto del fatto che, per motivi tecnici e attribuibili agli offerenti, l’elenco dei risultati della ricerca non può essere completo. Inoltre, per errore o per un difetto tecnico, nell’ambito di una ricerca, il Cliente può avere accesso a informazioni non attinenti alla parola chiave selezionata o a link con pagine web non attive o non pertinenti.
  Terms of use - search.ch  
When using the Internet, cookies are used for management purposes. search.ch Ltd also uses this technology in order to be able to provide its clients with appropriate information. A cookie will recognise the Client and ensure that he is automatically provided with information from the same and similar subject areas as before.
L’emploi de cookies lors de l’utilisation d’Internet sert à personnaliser la navigation. Cette technique est également utilisée par search.ch SA pour fournir à ses clients des informations pertinentes. Les cookies reconnaissent le client et veillent à ce que lui soient automatiquement fournies des informations concernant des sujets identiques ou semblables à ceux pour lesquels il s’est intéressé précédemment. Cette opération est anonyme, c’est–à–dire que search.ch SA ne sait pas quel client reçoit quelles informations.
Bei der Nutzung des Internets werden für Steuerungszwecke Cookies verwendet. Diese Technik wird auch von search.ch AG eingesetzt, um ihre Kunden mit zweckmässigen Informationen bedienen zu können. Ein Cookie erkennt den Kunden und sorgt dafür, dass dieser automatisch mit Informationen aus gleichen und ähnlichen Themenbereichen wie bisher bedient wird. Dies geschieht anonymisiert, d.h. search.ch AG weiss nicht, welcher Kunde mit welchen Informationen bedient wird.
In Internet, vengono utilizzati cookies a scopi di gestione. Anche search.ch SA adotta questa tecnica per poter fornire ai Clienti informazioni opportune. Un cookie riconosce il Cliente e provvede affinché esso riceva automaticamente le informazioni da settori identici e simili. Ciò avviene in forma anonima, ovvero search.ch SA non sa quale Cliente viene servito e con quali informazioni.
  Terms of use - search.ch  
The Client will have to register to use certain Services in search.ch. Registration and the allocation of a user name and password take place free of charge. The Client warrants that the data he has provided are true and complete.
L’utilisation de certains services proposés sur search.ch nécessite l’inscription du client. L’inscription et l’attribution d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe sont gratuites. Le client s’engage à donner des indications complètes et exactes. Toute modification de ces données doit être immédiatement communiquée à search.ch SA. Le client renonce expressément à s'inscrire plus d'une fois ou à permettre à des tiers d'accéder aux services en question par l’intermédiaire de son compte.
Für die Benützung bestimmter Dienste in search.ch lässt sich der Kunde registrieren. Die Registrierung und die Zuteilung eines Benutzernamens und eines Passwortes erfolgen kostenfrei. Der Kunde sichert zu, dass die von ihm angegebenen Daten wahrheitsgetreu und vollständig sind. Änderungen dieser Daten sind search.ch AG umgehend mitzuteilen. Der Kunde verzichtet ausdrücklich darauf, sich mehr als einmal anzumelden oder unter seiner Adresse anderen Personen den Zugang zu den einzelnen Diensten zu ermöglichen.
Per l’utilizzo di determinati Servizi su search.ch il Cliente deve registrarsi. La registrazione e l’attribuzione di un nome utente e di una password sono gratuiti. Il Cliente garantisce che i dati da esso forniti sono veritieri e completi. Eventuali modifiche di tali dati devono essere comunicate immediatamente a search.ch SA. Il Cliente rinuncia esplicitamente ad iscriversi più di una volta o a consentire ad altre persone l’accesso ai singoli Servizi tramite il suo indirizzo.