|
What first struck those who knew him was his extreme modesty, his kindness, his patience, but also the faith he always had in the almighty power of the Holy Spirit, the faith in the Religion of Love breathed in Catharism.
|
|
Lo que más sorprendía a quienes le conocieron era su extremada modestia, su bondad, su paciencia, pero también la fe que tuvo siempre en el Espíritu Todopoderoso, la fe en la Religión del Amor que vio inspirar al catarismo.
|
|
Quel che colpiva dapprima coloro che lo hanno conosciuto era la sua estrema modestia, la sua bontà, la sua pazienza ma anche la fede che ebbe sempre nellonnipotenza dello spirito, la fede nella religione damore di cui aveva visto il soffio nel catarismo.
|