|
Garraiorako espazioa mugatua denez, ibilgailuak, bizikletak barne, eta oinezkoak ondasun eskas hau lortzeko elkarlehian dabiltza, trafikoaren diseinuaren eta kudeaketaren politikek (trafikoaren mugapenerako edo estimulurako politikak), honen azken banaketa zehaztuko dutelarik.
|
|
Since the space allocated for transport is limited, vehicles, including bicycles, and pedestrians, compete for this scarce asset, and it is the traffic design and management policies (traffic calming or stimulating policies) the ones that determine the final physical distribution of that space.
|
|
Dado que el espacio para el transporte es limitado, los vehículos, incluidas las bicicletas, y los peatones compiten por ese bien escaso, siendo las políticas de diseño y gestión del tráfico (políticas de moderación o estímulo del tráfico) las que determinan el reparto físico final del mismo.
|