|
|
Bir müşterinin hileli veya uygunsuz işlemler uyguladığını tespit ettiğimizde veya rezervasyonun bir yanlışlık veya hata içerdiğini veya bunlardan kaynaklandığı ortaya çıktığında ya da HWI veya otel politikaları, şart veya koşullarını ihlâl edecek bir girişim sonucu yapıldığını belirlediğimizde rezervasyonu iptal etme veya değiştirme hakkımız saklıdır.
|
|
|
Nous nous réservons le droit d'annuler ou de modifier les réservations lorsqu'il apparaît que le client se livre à des activités frauduleuses ou inappropriées ou dans d'autres circonstances, lorsqu'il apparaît que les réservations contiennent ou résultent d'une faute ou d'une erreur, ou d'une tentative de contourner les politiques, les dispositions ou les conditions de HWI ou de l'hôtel.
|
|
|
Wir behalten uns das Recht vor, bei vorsätzlich oder fahrlässig falschen Angaben durch den Kunden oder bei Reservierungen, die Fehler enthalten oder aufgrund eines Fehlers zustande kamen oder aus einem Versuch hervorgingen, die Bestimmungen und Bedingungen von HWI oder des Hotels zu umgehen, diese Reservierungen zu stornieren oder zu ändern.
|
|
|
Nos reservamos el derecho a cancelar o modificar reservaciones en aquellos casos donde se considere que el cliente ha realizado una actividad fraudulenta o inapropiada, o en otras circunstancias donde se considere que las reservaciones contienen o son el resultado de un error o una equivocación, o de un intento de evadir las políticas, los términos o las condiciones de HWI o del hotel.
|
|
|
Ci riserviamo il diritto di annullare o modificare le prenotazioni nei casi in cui si sospetti che l'ospite sia stato coinvolto in attività illegali o inappropriate, in altre circostanze in cui la prenotazione contenga o derivi da errori o risulti essere un tentativo di eludere le politiche, i termini e le condizioni di un hotel o di HWI.
|
|
|
Reservamo-nos o direito de cancelar ou modificar reservas quando nos parecer que o hóspede está envolvido em atividade fraudulenta ou inadequada ou em quaisquer outras circunstâncias em que as reservas contenham ou resultaram de um erro ou engano ou de tentativa de contornar as políticas, os termos ou as condições da HWI ou do hotel.
|
|
|
يحق لنا إلغاء الحجوزات أو تعديلها عندما يتضح تورط العميل في نشاط احتيالي أو غير لائق، أو في الحالات التي تنطوي فيها عملية الحجز على أخطاء أو غلطات أو تنتج عنها، أو عندما تنتج الحجوزات عن محاولة التحايل على سياسات أو بنود وشروط شركة هيلتون العالمية (HWI) أو الفندق.
|
|
|
Wij behouden ons het recht voor om reserveringen te annuleren of aan te passen wanneer het lijkt dat een klant zich bezighoudt met frauduleuze of ongepaste activiteiten, of onder andere omstandigheden waarbij de reservering een fout lijkt te bevatten of een vergissing lijkt te zijn of bij een poging het beleid, de voorwaarden of bepalingen van HWI of het hotel te ontduiken.
|
|
|
Запазваме си правото да анулираме или да променяме резервации, когато изглежда, че клиентът е извършил измамна или неподходяща дейност или при други обстоятелства, когато изглежда, че резервациите са направени в резултат на грешка или съдържат такава или са в резултат на опит за заобикаляне на политиките, правилата или условията на хотелите или на HWI.
|
|
|
Vi forbeholder os ret til at afbestille eller ændre reservationer, hvis det forekommer os, at kunden er involveret i bedragerisk eller upassende aktivitet, eller under andre omstændigheder, hvor det forekommer os, at reservationer indeholder eller skyldes en fejl, eller fra et forsøg på at omgå HWI- eller hotelregler, -vilkår eller -betingelser.
|
|
|
Pidätämme oikeuden peruuttaa tai muokata varauksia tilanteissa, joissa asiakas vaikuttaa osallistuneen vilpilliseen tai sopimattomaan toimintaan, sekä muissa tilanteissa, joissa varauksissa vaikuttaa esiintyvän virheitä tai joissa varaukset näyttävät olevan seurausta erehdyksestä tai virheestä tai yrityksestä kiertää HWI:n tai hotellin käytäntöjä tai ehtoja.
|
|
|
Vi forbeholder oss retten til å kansellere eller endre bestillinger i tilfeller der en kunde har involvert seg i bedragersk eller upassende aktivitet, eller under andre forhold hvor det ser ut til at bestillinger inneholder eller skyldes en feil, eller ved forsøk på å omgå HWI eller hotellers retningslinjer, vilkår eller betingelser.
|
|
|
Zastrzegamy sobie prawo do anulowania i zmiany rezerwacji, gdy zachodzi podejrzenie, że Użytkownik uczestniczy w działaniach oszukańczych lub niewłaściwych oraz gdy zachodzi podejrzenie, że rezerwacje zawierają błędy lub wynikają z pomyłki lub błędu bądź próby obejścia zasad, warunków lub regulaminu hotelu lub HWI.
|
|
|
Vi förbehåller oss rätten att avboka eller ändra bokningar där det framgår att kunden har deltagit i bedräglig eller otillbörliga aktiviteter eller under andra omständigheter där det framgår att bokningen innehåller eller har uppstått på grund av ett misstag eller fel eller på grund av ett försök att kringgå HWI:s eller hotellets policy eller villkor.
|
|
|
เราขอสงวนสิทธิ์ในการยกเลิก หรือเปลี่ยนแปลงการสำรองห้องพักที่ซึ่งปรากฎว่าลูกค้าได้เกี่ยวข้องในการฉ้อฉล หรือในกิจกรรมที่ไม่เหมาะสม หรือภายใต้สภาพแวดล้อมอื่นๆ ซึ่งแสดงว่าการสำรองห้องพักมีหรือเป็นผลจากความผิดพลาดหรือการกระทำผิด หรือจากการพยายามในการหลีกเลี่ยงนโบาย ข้อตกลง หรือเงื่อนไขของ HWI หรือโรงแรม
|