hasta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 16 Results  www.google.cn
  Introducción a Internet...  
Aprender un nuevo idioma o entender señales en otro país nunca ha sido tan fácil. Con las herramientas de traducción en línea, puedes traducir de todo, desde pequeños fragmentos hasta sitios web completos y capítulos de libros.
Aprender um novo idioma ou entender placas de sinalização em um país estrangeiro nunca foi tão fácil. Com as ferramentas de tradução on-line, você pode traduzir rapidamente tudo, de pequenos trechos a sites inteiros e capítulos de livros.
Учење страних језика и сналажење у страним земљама никада није било лакше него данас. Уз алатке за превод на мрежи можете брзо да преведете било шта, од малих фрагмената текста до читавих веб-сајтова и поглавља књига.
Napakadali na ngayon ng pag-aaral ng bagong wika o pag-unawa ng mga karatula sa ibang bansa kumpara noon. Gamit ang mga online na tool sa translation, mabilis mong mata-translate ang lahat ng bagay mula sa maliliit na snippet hanggang sa mga buong website at kabanata ng aklat.
  Introducción a Internet...  
Como su nombre indica, lo que hace una búsqueda es buscar. Por ejemplo, si escribes la palabra “automóviles” en el motor de búsqueda de Google, la solicitud se envía desde tu dispositivo a través de Internet hasta nosotros.
A pesquisa faz exatamente o que diz: ela pesquisa. Por exemplo, se você digitar a palavra "carros" no mecanismo de pesquisa do Google, a solicitação é enviada a nós, do seu dispositivo, através da Internet. Procuramos pelos resultados de pesquisa corretos e enviamos de volta para seu dispositivo, tudo em uma fração de segundo.
Претрага ради управо оно што јој име каже. Претражује. На пример, ако у Google-ов претраживач унесете реч „аутомобили“, захтев се од вашег уређаја преко интернета шаље нама. Ми тражимо одговарајуће резултате претраге и за само делић секунде их шаљемо на ваш уређај.
Ang sinasabi nito ang siya mismong ginagawa ng paghahanap. Naghahanap ito. Halimbawa, kung ita-type mo ang salitang "mga kotse" sa search engine ng Google, ipapadala sa amin ang kahilingan mula sa iyong device sa pamamagitan ng Internet. Hahanapin namin ang mga tamang resulta ng paghahanap at ibabalik ang mga iyon sa iyong device – lahat sa isang bahagi lang ng isang segundo.
  Introducción a Internet...  
Si necesitas tomar el autobús o encontrar el metro más cercano, algunos mapas en línea, como Google Maps, te pueden ayudar a llegar desde donde estés hasta donde necesites estar. En Google Maps, escribe la dirección de origen y la de destino.
Se você precisa pegar o ônibus ou encontrar o metrô mais próximo, alguns mapas on-line, como o Google Maps, podem ajudá-lo a chegar onde você precisa ir. No Google Maps, digite seu endereço de origem e o endereço de destino. Selecione a opção de transporte público (o ícone do ônibus) para obter instruções disponíveis de transporte público.
Ако желите да користите аутобус или пронађете најближу станицу метроа, одређене мапе на мрежи, као што су Google мапе, могу да вам помогну да са места на коме се налазите стигнете до места на коме желите да будете. Унесите полазну и одредишну адресу у Google мапе. Изаберите опцију јавног превоза – икону аутобуса – да бисте добили доступна упутства за јавни превоз.
Kung kailangan mong sumakay ng jeep o makita ang pinakamalapit na sakayan ng bus, makakatulong sa iyo ang ilang partikular na online na mapa tulad ng Google Maps na makarating sa kailangan mong puntahan mula sa iyong kinaroroonan. Sa Google Maps, i-type ang iyong panggagalingang address at ang iyong patutunguhang address. Piliin ang opsyong pampublikong transportasyon – ang icon ng bus – upang makakuha ng mga available na direksyon sa pampublikong transportasyon.
  Las diez cosas que sabe...  
  Cómo funciona Google Vo...  
Somos pioneros en el desarrollo de nuevas tecnologías y ofrecemos soluciones para servicios móviles que permiten que usuarios de todo el mundo utilicen el teléfono para realizar todo tipo de tareas, desde consultar el correo electrónico y los eventos del calendario hasta ver vídeos, y que puedan acceder de distintas formas a la búsqueda de Google a través del teléfono.
The world is increasingly mobile: people want access to information wherever they are, whenever they need it. We’re pioneering new technologies and offering new solutions for mobile services that help people all over the globe to do any number of tasks on their phone, from checking email and calendar events to watching videos, not to mention the several different ways to access Google search on a phone. In addition, we’re hoping to fuel greater innovation for mobile users everywhere with Android, a free, open source mobile platform. Android brings the openness that shaped the Internet to the mobile world. Not only does Android benefit consumers, who have more choice and innovative new mobile experiences, but it opens up revenue opportunities for carriers, manufacturers and developers.
  La gente detrás de Goog...  
Las copias residuales de las cuentas y de los datos eliminados, salvo la información del registro de llamadas, pueden tardar hasta 90 días en eliminarse de nuestros servidores activos y pueden permanecer en nuestros sistemas de copia de seguridad.
You may organize or delete your call history, voicemail greeting(s), voicemail messages (both audio and/or transcriptions), Short Message Service (SMS) messages, and recorded conversations through your Google Voice account. Such deletions will take immediate effect in your account account view, except that your inbox, and call history for billable calls will remain visible on your account. Residual copies of deleted data and accounts, except call record information, may take up to 90 days to be deleted from our active servers and may remain in our backup systems. Anonymized copies of call record information, with no personally identifiable information will be retained in our systems to meet our reporting and auditing requirements.
  Configuración de la pri...  
Para crear grandes productos se necesitan grandes profesionales. Hay más de 30.000 Googlers detrás de las herramientas que usamos todos los días, desde la Búsqueda web hasta Chrome. A continuación ofrecemos más información sobre cómo se trabaja en Google, dónde trabajamos y quién dirige la estrategia de la empresa.
Building great products depends on great people. There are more than 30,000 Googlers behind the tools that you use every day—from search to Chrome. Find out more about what it’s like to work at Google, where we work and who drives our company strategy below.
Derrière des produits remarquables se cachent toujours des personnes d’exception. Plus de 30 000 Googleurs travaillent à la mise au point des outils que vous utilisez quotidiennement, du site de recherche à Google Chrome. Découvrez l’ambiance de travail chez Google, nos bureaux internationaux, ainsi que les personnes à l’origine des stratégies de la société.
Tolle Produkte sind das Ergebnis toller Mitarbeiter. Über 30.000 Googler arbeiten an den Produkten, die Sie täglich verwenden – von der Suche bis hin zu Chrome. Hier erfahren Sie mehr darüber, wo und wie wir bei Google arbeiten und wer unsere Unternehmensstrategie lenkt.
  Conceptos básicos sobre...  
En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Wenn Sie direkt in Gmail oder Google Talk chatten, können Sie in den Modus „vertraulich“ wechseln. Das bedeutet, dass ab diesem Zeitpunkt nichts mehr im Gmail-Konto der Beteiligten gespeichert wird. Diese Einstellung ist personenbezogen und chatübergreifend. Wenn Sie sich also dafür entscheiden, die Konversationen mit einer bestimmten Person nicht mehr zu speichern, so ist dies dauerhaft, auch wenn Sie das Chatfenster schließen und sie sich erst einige Monate später wieder miteinander unterhalten. Sie müssen den vertraulichen Modus also nicht jedesmal neu festlegen, wenn Sie mit derselben Person chatten, wohl aber, wenn Sie sich mit anderen Personen unterhalten.
  Mantén limpio tu dispos...  
Como su nombre indica, lo que hace una búsqueda es buscar. Por ejemplo, si escribes la palabra “coches” en el motor de búsqueda de Google, la solicitud se envía desde tu dispositivo a través de Internet hasta nosotros.
La fonction de recherche porte bien son nom. Elle permet d'effectuer des recherches. Par exemple, si vous saisissez le mot "voitures" dans le moteur de recherche Google, la demande nous est envoyée depuis votre appareil via Internet. Nous recherchons des résultats pertinents, puis nous les renvoyons à votre appareil. Tout cela se déroule en une fraction de seconde.
Die Suche macht genau das: Sie sucht. Wenn Sie beispielsweise das Wort "Autos" in die Google-Suchmaschine eingeben, wird die Suchanfrage von Ihrem Gerät über das Internet an uns gesendet. Wir suchen nach den richtigen Suchergebnissen und senden diese zurück auf Ihr Gerät – alles im Bruchteil einer Sekunde.
La ricerca consente di fare esattamente ciò che indica il nome. Cercare. Ad esempio, se digiti la parola "automobili" nel motore di ricerca Google, la richiesta ci viene inviata dal dispositivo tramite Internet. Cerchiamo i risultati di ricerca corretti e li restituiamo al dispositivo, il tutto in una frazione di secondo.
  Conceptos básicos sobre...  
No abras archivos con formatos desconocidos ni procedentes de notificaciones o advertencias extrañas del navegador. A veces el software malicioso puede evitar que salgas de una página si has llegado hasta ella, como abriendo repetidamente una solicitud de descarga.
Méfiez-vous des fenêtres pop-up qui vous demandent de télécharger un logiciel ou qui vous proposent de réparer votre ordinateur. Ces pop-ups signalent souvent que votre ordinateur a été infecté et que le téléchargement de leur logiciel peut résoudre le problème. Vous ne devez en aucun cas y croire. Fermez la fenêtre, tout en vous assurant de ne pas cliquer à l'intérieur de celle-ci. N'ouvrez pas de fichiers de types inconnus et ne répondez pas à des invites ou des avertissements que vous ne connaissez pas. Certains logiciels malveillants peuvent vous empêcher de quitter la page du site que vous consultez, par exemple en affichant à plusieurs reprises une invite de téléchargement. Dans ce cas, fermez votre navigateur via le gestionnaire des tâches/moniteur d'activité de votre ordinateur.
Nehmen Sie sich vor Pop-up-Fenstern in Acht, in denen Sie zum Herunterladen von Software aufgefordert werden oder in denen Ihnen die Reparatur Ihres Computers angeboten wird. In diesen Pop-ups wird oftmals behauptet, dass Ihr Computer infiziert wurde und durch einen Download repariert werden kann – fallen Sie nicht darauf herein. Schließen Sie das Fenster und achten Sie darauf, dabei nicht in das Pop-up-Fenster zu klicken. Öffnen Sie keine Dateien, deren Dateityp Sie nicht kennen, und reagieren Sie nicht auf unbekannte Browseraufforderungen oder -warnungen mit der Aufforderung, eine Datei zu öffnen. Manchmal kann Malware Sie am Verlassen einer Seite hindern, indem zum Beispiel immer wieder eine Download-Aufforderung angezeigt wird. Nutzen Sie in so einem Fall den Task-Manager oder die Aktivitätsanzeige auf Ihrem Computer, um den Browser zu schließen.
  Introducción a Internet...  
Si necesitas tomar el autobús o encontrar el metro más cercano, algunos mapas online como Google Maps te pueden ayudar a llegar desde donde estés hasta donde necesites estar. En Google Maps, introduce tu dirección de origen y de destino y, a continuación, selecciona la opción de transporte público (el icono del autobús) para obtener indicaciones disponibles sobre transporte público.
Si vous devez prendre un bus ou rejoindre la station de métro la plus proche, certaines cartes en ligne telles que Google Maps peuvent vous y aider. Sur Google Maps, saisissez votre adresse de départ et votre adresse de destination. Sélectionnez l'option des transports en commun (l'icône représentant un bus) pour connaître les lignes disponibles.
Wenn Sie mit dem Bus fahren möchten oder nach der nächstgelegenen U-Bahn-Haltestelle suchen, können Online-Karten wie Google Maps Ihnen dabei helfen, von Ihrem aktuellen Standort zum Ziel zu gelangen. Geben Sie in Google Maps einfach Ihren aktuellen Standort und Ihre Zieladresse ein. Wählen Sie dann die Option "Öffentliche Verkehrsmittel" – das Bussymbol – und es werden die mit öffentlichen Verkehrsmitteln verfügbaren Routen angezeigt.
Se devi saltare su un autobus o trovare la fermata della metropolitana più vicina, alcune mappe disponibili online, come quelle di Google Maps, ti aiutano ad andare dal luogo in cui ti trovi alla destinazione desiderata. Su Google Maps, digita l'indirizzo di partenza e l'indirizzo di destinazione. Seleziona l'opzione del trasporto pubblico (l'icona dell'autobus) per ricevere le indicazioni stradali con i mezzi pubblici disponibili.
  Política de privacidad ...  
En general, la conectividad a Internet en los teléfonos celulares es más rápida a través de redes Wi-Fi, pero tienes que estar en una zona con conexión Wi-Fi gratuita. Muchas cafeterías, tiendas y hasta algunas ciudades ofrecen conexión Wi-Fi gratuita.
Determinados dispositivos, como dispositivos móveis com Android, também podem se conectar à Internet através de Wi-Fi. O Wi-Fi permite que você conecte seu telefone, tablet ou laptop à Internet, sem fios e sem a necessidade de um sinal de celular ou plano de dados. Geralmente, a conectividade com a Internet em seu telefone móvel é mais rápida através de redes Wi-Fi, mas você precisa estar em uma área onde o Wi-Fi está disponível. Muitos cafés, lojas de varejo e, às vezes, cidades inteiras oferecerão acesso por Wi-Fi gratuito.
Неки уређаји, као што су мобилни уређаји који користе Android, могу да се повезују са интернетом и преко Wi-Fi мреже. Wi-Fi вам омогућава да бежично повежете телефон, таблет или лаптоп са интернетом и то без потребе за мобилним сигналом или планом за пренос података. У принципу, интернет веза преко мобилног телефона је боља ако се повезујете преко Wi-Fi мрежа, само што морате да будете у области у којој је Wi-Fi доступан. У многим кафићима, малопродајним објектима, а понекад и по целом граду, можете бесплатно да користите Wi-Fi.
  Mantén limpio tu dispos...  
La recogida de datos se realiza para mejorar el servicio que ofrecemos a todos nuestros usuarios (desde aspectos básicos como deducir el idioma que hablan hasta aspectos más complejos como determinar qué anuncios les puedan resultar más útiles o qué usuarios son más importantes para ellos en la Web).
We collect information to provide better services to all of our users – from figuring out basic stuff like which language you speak, to more complex things like which ads you’ll find most useful or the people who matter most to you online.
Les données que nous collectons servent à améliorer les services proposés aux utilisateurs. Il peut s’agir de données de base, telle que la langue que vous utilisez, ou de données plus complexes comme les annonces que vous trouvez les plus utiles ou les personnes qui vous intéressent le plus sur le Web.
Wir erheben Informationen, um all unseren Nutzern bessere Dienste zur Verfügung zu stellen – von der Feststellung grundlegender Aspekte wie zum Beispiel der Sprache, die Sie sprechen, bis hin zu komplexeren Angelegenheiten wie zum Beispiel der Werbung, die Sie besonders nützlich finden, oder der Personen, die Ihnen online am wichtigsten sind.
Raccogliamo dati per offrire servizi migliori a tutti i nostri utenti, ad esempio per capire elementi fondamentali come la lingua parlata dall’utente oppure elementi più complessi come quali annunci potrebbero essere più utili per l’utente o le persone che potrebbero interessare di più all’utente online.
  Cómo actuar para poder ...  
Aunque hayas visitado el sitio anteriormente, es posible que los usuarios maliciosos lo hayan infectado después de que lo visitaras por última vez, por ello, puede que no sea seguro acceder hasta que el propietario del sitio lo haya limpiado.
Bien souvent, un message d'avertissement s'affiche dans le navigateur si vous essayez de consulter un site Web suspecté d'héberger un logiciel malveillant. Si un avertissement indique que le site auquel vous souhaitez accéder peut être dangereux, vérifiez son URL et réfléchissez bien avant d'y accéder. Même s'il s'agit d'un site que vous avez déjà visité, les cybercriminels peuvent l'avoir piraté depuis. Il n'est donc peut-être pas prudent d'y retourner tant que le propriétaire ne l'a pas nettoyé.
Viele Browser zeigen eine Warnmeldung an, wenn Sie versuchen, auf eine Website zuzugreifen, die unter Verdacht steht, Malware zu hosten. Wenn Sie beim Versuch, auf eine Website zuzugreifen, eine Sicherheitswarnung erhalten, sollten Sie die URL überprüfen und sich genau überlegen, ob Sie diese Website wirklich besuchen möchten. Selbst wenn Sie die Website schon einmal besucht haben, könnte sie in der Zwischenzeit von Kriminellen manipuliert worden sein. Sie ist daher möglicherweise so lange nicht sicher, bis sie vom Website-Inhaber bereinigt wurde.
Molti browser ti avvisano se tenti di visitare un sito web che potrebbe avere malware in hosting. Se ricevi un avviso che ti informa che il sito che desideri visitare potrebbe non essere sicuro, guarda l'URL e rifletti attentamente sul fatto di visitare o meno il sito. Anche se hai già visitato il sito in passato, dall'ultima tua visita i criminali informatici potrebbero avere compromesso il sito, che potrebbe non essere sicuro visitare finché i relativi proprietari non l'avranno ripulito.
  Cómo actuar para poder ...  
Cada día identificamos y marcamos más de 10.000 de esos sitios no seguros y mostramos advertencias en hasta 14 millones de resultados de la Búsqueda de Google y 300.000 descargas, indicando a los usuarios que un determinado sitio web o enlace podría incluir contenido sospechoso.
De la même manière que Google recherche sur le Web les sites qui répondent le mieux à vos attentes, nous recherchons les sites qui semblent nuire aux utilisateurs ou comporter des logiciels malveillants. Chaque jour, nous identifions et marquons plus de 10 000 de ces sites non fiables. Nous affichons également des avertissements sur pas moins de 14 millions de résultats de recherche Google et 300 000 téléchargements pour signaler à nos utilisateurs qu'un site Web ou un lien est peut-être suspect.
So wie Google das Internet nach Websites mit den besten Antworten auf Ihre Fragen durchsucht, suchen wir auch nach Websites, die offenbar für die Nutzer schädlich sind oder Malware enthalten. Täglich ermitteln und markieren wir über 10.000 dieser nicht sicheren Websites und zeigen Warnungen bei mehr als 14 Millionen Google-Suchergebnissen und 300.000 Downloads an, um unseren Nutzern mitzuteilen, dass bestimmte Websites oder Links verdächtig erscheinen.
Google, oltre a cercare sul Web i siti con le risposte migliori alle tue domande, cerca anche i siti che sembrano essere dannosi per gli utenti o che contengono malware. Ogni giorno identifichiamo e contrassegniamo oltre 10.000 siti non sicuri e visualizziamo avvisi per 14 milioni di risultati di Ricerca Google e 300.000 download per comunicare ai nostri utenti che potrebbe esserci qualcosa di sospetto dietro un determinato sito web o link.
  Haciendo que Internet s...  
Si Chrome detecta un complemento obsoleto con un problema de seguridad, bloqueará ese complemento hasta que tengas la versión más actualizada y segura, y te mostrará un mensaje indicándote que el complemento se debe actualizar.
Google Chrome doit parfois faire appel à d'autres logiciels, appelés plug-ins, pour effectuer certaines tâches, comme afficher correctement des images ou des vidéos. Or, ces plug-ins sont également susceptibles de permettre aux pirates informatiques de prendre le contrôle de votre ordinateur. De ce fait, si Google Chrome détecte un plug-in obsolète présentant un problème de sécurité, il le bloque jusqu'à ce que vous disposiez de la dernière version sécurisée, et affiche un message vous invitant à le mettre à jour.
Chrome muss gelegentlich mit anderer Software – sogenannten Plug-ins – arbeiten, um beispielsweise Bilder oder Videos richtig darzustellen. Auch mithilfe dieser Plug-ins können Kriminelle die Kontrolle über Ihren Computer erlangen. Sollte Chrome ein veraltetes Plug-in mit einem Sicherheitsproblem entdecken, wird dieses Plug-in gesperrt, bis Sie die aktuelle und sicherste Version heruntergeladen haben. Sie erhalten eine Nachricht darüber, dass das Plug-in aktualisiert werden muss.
A volte Chrome deve ricorrere ad altre applicazioni software, chiamate plug-in, per, ad esempio, visualizzare correttamente foto o video. Anche questi plug-in possono consentire ai criminali di assumere il controllo del tuo computer. Se Chrome rileva un plug-in obsoleto con un problema di sicurezza, blocca il plug-in fino all'installazione della versione più aggiornata e sicura e visualizza un messaggio per comunicarti che il plug-in deve essere aggiornato.

Cada día, identificamos y marcamos más de 10.000 de esos sitios no seguros, y mostramos advertencias en hasta 14 millones de resultados de la Búsqueda de Google y 300.000 descargas, indicando a los usuarios que un determinado sitio web o enlace podría incluir contenido sospechoso.
Dans le cadre de nos travaux destinés à protéger les utilisateurs et leurs informations, il nous arrive de découvrir et d'analyser des comportements inhabituels. Chaque jour, nous identifions et marquons plus de 10 000 de ces sites non fiables. Nous affichons également des avertissements sur pas moins de 14 millions de résultats de recherche Google et 300 000 téléchargements pour signaler à nos utilisateurs qu'un site Web ou un lien est peut-être suspect.
Bei unserer Arbeit zum Schutz unserer Nutzer und ihrer Informationen entdecken und untersuchen wir gelegentlich ungewöhnliche Aktivitätsmuster. Täglich ermitteln und markieren wir über 10.000 dieser nicht sicheren Websites und zeigen Warnungen bei mehr als 14 Millionen Google-Suchergebnissen und 300.000 Downloads an, um unseren Nutzern mitzuteilen, dass bestimmte Websites oder Links verdächtig erscheinen.
Mentre ci adoperiamo per proteggere i nostri utenti e le relative informazioni, a volte rileviamo ed effettuiamo accertamenti in merito ad andamenti insoliti dell'attività. Ogni giorno identifichiamo e contrassegniamo oltre 10.000 siti non sicuri e visualizziamo avvisi per 14 milioni di risultati di Ricerca Google e 300.000 download per comunicare ai nostri utenti che potrebbe esserci qualcosa di sospetto dietro un determinato sito web o link.