gx – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.gentoo.org
  Gentoo Linux Handbook P...  
Console drivers ---> Frame-buffer support ---> [*] SBUS and UPA framebuffers [*] Creator/Creator3D support (Only for UPA slot adapter used in many Ultras) [*] CGsix (GX,TurboGX) support (Only for SBUS slot adapter used in many SPARCStations)
Console drivers ---> Frame-buffer support ---> [*] SBUS and UPA framebuffers [*] Creator/Creator3D support (Wyłącznie dla slotów UPA używanych w wielu maszynach Ultra) [*] CGsix (GX,TurboGX) support (Wyłącznie dla SBUS slot adapter używanego w wielu Sparcach)
  Gentoo Linux Documentat...  
Processor type and features ---> <*> MTRR (Memory Type Range Register) support Device drivers ---> Graphics support ---> /dev/agpgart (AGP Support) ---> (The agpgart option is not present on 64-bit kernels; just choose your chipset support.) Intel 440LX/BX/GX, I8xx and E7x05 support (Enable your chipset instead of the above.) Direct Rendering Manager (XFree86 4.1.0 and higher DRI support) ---> (Select your graphics card from the list)
Reboot komputer anda agar menggunakan kernel baru dan login sebagai user biasa. Saatnya untuk melihat apakah anda telah mendapatkan direct rendering dan sebagus apakah hasilnya. glxinfo dan glxgears adalah bagian dari paket mesa-progs, jadi jangan lu[a instal dahulu sebelum anda menjalankan perintah-perintah berikut.
Po ponownym uruchomieniu systemu i zalogowaniu się na „normalnego” użytkownika należy sprawdzić czy direct rendering został zainstalowany i czy dobrze działa. glxinfo oraz glxgears są częścią pakietu mesa-progs zatem upewnijcie się, że jest on zainstalowany przed użyciem tych komend.
  Gentoo Linux Handbook P...  
Console drivers ---> Frame-buffer support ---> [*] SBUS and UPA framebuffers [*] Creator/Creator3D support (Only for UPA slot adapter used in many Ultras) [*] CGsix (GX,TurboGX) support (Only for SBUS slot adapter used in many SPARCStations)
Console drivers ---> Frame-buffer support ---> [*] SBUS and UPA framebuffers [*] Creator/Creator3D support (Seulement pour le « UPA slot adapter » souvent présent dans les machines Ultra.) [*] CGsix (GX,TurboGX) support (Seulement pour le « SBUS slot adapter » souvent présent dans les machines SPARCStations.)
Console drivers ---> Frame-buffer support ---> [*] SBUS and UPA framebuffers [*] Creator/Creator3D support (Nur für UPA Slot-Adapter, verwendet in vielen Ultras)) [*] CGsix (GX,TurboGX) support (Nur für SBUS Slot-Adapter, verwendet in vielen SPARCStations)
Console drivers ---> Frame-buffer support ---> [*] SBUS and UPA framebuffers [*] Creator/Creator3D support (Solo para ranuras UPA usadas en muchas Ultras) [*] CGsix (GX,TurboGX) support (Solo para ranuras SBUS usadas en muchas SPARCStations)
Per iniziare, occorre impostare le proprie opzioni di cross compiling (NdT, compilazione incrociata) per essere sicuri che il kernel Linux sia compilato per il corretto tipo di sistema. Per farlo, impostare il Cross-compiler tool prefix a sparc64-unknown-linux-gnu- (compreso il trattino finale):
Najpierw przejdź do File Systems i wybierz wsparcie dla systemów plików, których zamierzasz używać. Jeśli tego zaniedbasz Gentoo nie będzie w stanie zamontować partycji, a czasem nawet się nie uruchomi. Pamiętaj również, aby włączać te sterowniki na stałe do jądra, broń Boże nie kompiluj ich jako modułów. Przy okazji zaznacz też Virtual memory i /proc file system.