grc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 167 Ergebnisse  www.asfc.gc.ca
  Rapports des frais de v...  
Rencontre opérationelle avec la Gendarmerie Royale du Canada (GRC).
Operational meeting with Royal Canadian Mounted Police (RCMP).
  ARCHIVÉ - Initiative d'...  
Armurerie de la GRC
RCMP Armoury
  Sûreté et sécurité  
Équipes intégrées de la sécurité nationale (GRC)
Integrated National Security Enforcement Teams (RCMP)
  Sûreté et sécurité  
Groupe de travail sur l'immigration (GRC)
Immigration Task Force (RCMP)
  Un résident du Texas re...  
L'ASFC et la GRC saisissent de la cocaïne présumée dissimulée dans un plafond de toilettes à l'aéroport international Pearson de Toronto
Poursuites et saisies | Région du Grand Toronto
CBSA and RCMP seize suspected cocaine found hidden in a washroom ceiling at the Toronto Pearson International Airport
Prosecutions and Seizures | Greater Toronto Region
  Un résident du Texas re...  
http://www.rcmp-grc.gc.ca/on/news-nouvelles/2013/13-06-26-ottawa-fra.htm
http://www.rcmp-grc.gc.ca/on/news-nouvelles/2013/13-06-26-ottawa-eng.htm
  Personnes recherchées p...  
La GRC en Ontario
RCMP in Ontario
  Évaluation des facteurs...  
Vérifications relatives à l'exécution de la loi de la Gendarmerie royale du Canada (GRC);
Royal Canadian Mounted Police (RCMP) Law Enforcement Checks;
  Contrôle de l'accès au ...  
L'ASFC collabore étroitement avec la GRC, le Service canadien du renseignement de sécurité, Citoyenneté et Immigration Canada, la police locale et d'autres organismes pour appliquer ces mesures.
CBSA works closely with the RCMP, the Canadian Security Intelligence Service, Citizenship and Immigration, local police and other agencies to carry out these measures.
  Enquêtes criminelles  
L'ASFC combine souvent ses efforts en matière d'enquête et d'exécution avec ceux de la GRC et d'autres corps de police locaux et provinciaux, selon le cas.
The CBSA often combines investigative and enforcement efforts with the RCMP and other local and provincial police agencies as appropriate.
  Détection de la contreb...  
Services Cynophiles de la GRC
RCMP Police Dog Service
  ARCHIVÉ - Rapports des ...  
Diner d'affaires avec l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) et la Gendarmerie royale du Canada (GRC) pour discuter des questions d'intérêts mutuel.
Luncheon meeting with Canada Border Services Agency (CBSA) and Royal Canadian Mounted Police (RCMP) to discuss issues of mutual interest.
  Luc Portelance , Présid...  
M. Luc Portelance a amorcé sa carrière à la Gendarmerie royale du Canada (GRC) en 1979, avant d'être promu au Service de sécurité de la GRC, Région du Québec, en 1982.
Luc Portelance began his career with the Royal Canadian Mounted Police in 1979, moving to the Royal Canadian Mounted Police Security Service, Quebec Region, in 1982.
  Sûreté et sécurité - Dé...  
Elles saisissent numériquement les empreintes digitales, ce qui permet à l'ASFC de transmettre par voie électronique des données de grande qualité sur les empreintes digitales à la GRC, d'une façon sécuritaire et rapide.
Capture fingerprints digitally, which allows the CBSA the electronic transmission of higher quality fingerprint data to the RCMP securely and quickly.
  ARCHIVÉ - Rapports des ...  
Dîner avec la sous-commissaire pour discuter des intérêts mutuels de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) et de la Gendarmerie royale du Canada (GRC).
Lunch with the Deputy Commissioner to discuss mutual interests to Canada Border Services Agency (CBSA) and the Royal Canadian Mounted Police (RCMP).
  Premières étapes  
Reçu pour saisie de la GRC (K19GRC)
RCMP Seizure Receipt (K19RCMP)
  Équipes intégrées de la...  
Opérations transfrontalières conjointes 2006 (GRC)
2006 Joint Cross-Border Operations (RCMP)
  Rapports des frais de v...  
Réunion entre l'ASFC et la GRC.
CBSA/RCMP meeting.
  Rapports des frais de v...  
Agence des services frontaliers du Canada / GRC JEC
Canada Border Services Agendy/RCMP JEC.
  Luc Portelance , Présid...  
M. Luc Portelance a amorcé sa carrière à la Gendarmerie royale du Canada (GRC) en 1979, avant d'être promu au Service de sécurité de la GRC, Région du Québec, en 1982.
Luc Portelance began his career with the Royal Canadian Mounted Police in 1979, moving to the Royal Canadian Mounted Police Security Service, Quebec Region, in 1982.
  Sûreté et sécurité  
Préparée par le Service des douanes et de la protection des frontières des États-Unis, l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) et la Gendarmerie royale du Canada (GRC) à l'appui des mandats respectifs de chaque organisme.
Prepared by the U.S. Customs and Border Protection, the Canada Border Services Agency and the Royal Canadian Mounted Police in support of the mandates of each respective agency.
  Évaluation conjointe de...  
Au Canada, la GRC est chargée d'enquêter sur les violations présumées des droits de propriété intellectuelle. Ces mesures d'exécution sont prises principalement à l'intérieur du pays plutôt qu'à la frontière en raison du fait que l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) n'est actuellement pas habilitée à rechercher les marchandises violant les droits de propriété intellectuelle.
In Canada, the RCMP is responsible for the investigation of alleged IP crime. IP crime enforcement is primarily inland rather than at the border due to the fact that the Canada Border Services Agency (CBSA) is not currently mandated to actively search for IP-infringing goods. As the CBSA does not have the legislative authority to target, seize, and destroy counterfeit goods, it must rely on the RCMP, or other government departments such as Health Canada, when counterfeit or pirated products are identified through the course of regular duties at the border in order for appropriate enforcement action to be undertaken. The Canadian government has committed to implementing reform strategies in the fight against IP infringements. These strategies include possible legislative measures to supplement copyright and trademark laws.
  ARCHIVÉ - Arrivée de ba...  
Lorsqu'un bateau de migrants arrive en eaux canadiennes et est amarré par la GRC, l'ASFC monte à son bord pour :
Once a migrant vessel has arrived in Canadian waters and is secured by the RCMP, the CBSA will board the vessel to:
  ARCHIVÉ - Armes à feu d...  
http://www.rcmp-grc.gc.ca/cfp-pcaf/index-fra.htm
http://www.rcmp-grc.gc.ca/cfp-pcaf/index-eng.htm
  Salle des nouvelles  
Archivé - L'ASFC et la GRC font une importante saisie de drogue à Halifax
Archived - CBSA and RCMP Seize Significant Quantity of Drugs in Halifax
  Salle des nouvelles  
Archivé - L'ASFC et la GRC font une importante saisie de précurseurs chimiques
Archived - CBSA and RCMP Make Significant Precursor Chemical Seizure
  Salle des nouvelles  
L'ASFC et la GRC procèdent à la plus importante saisie de kétamine de l'histoire du Canada
CBSA and RCMP Make Largest Ketamine Seizure in Canada's History
  Salle des médias  
L'ASFC et la GRC saisissent de la cocaïne présumée dissimulée dans un plafond de toilettes à l'aéroport international Pearson de Toronto
CBSA and RCMP seize suspected cocaine found hidden in a washroom ceiling at the Toronto Pearson International Airport
  ARCHIVÉ - Déclaration d...  
Nous travaillerons également avec la GRC pour fouiller le navire et recueillir des preuves concernant toute infraction à la Loi sur les douanes et à la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, comme le passage de migrants clandestins.
And, we will work with the RCMP to rummage the vessel and collect evidence concerning any violations of the Customs Act and the Immigration and Refugee Protection Act such as human smuggling.
  Salle des nouvelles  
Archivé - L'ASFC et la GRC procèdent à la plus grosse saisie de cigarettes de contrefaçon de toute l'histoire de la Colombie-Britannique
Archived - CBSA and RCMP bust largest counterfeit cigarette shipment in B.C.'s history
  BSF644 - Demande de pri...  
Les renseignements personnels fournis dans ce formulaire sont protégés en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Les renseignements peuvent être divulgués à la GRC, SCRS et Ressources Humaines de l'ASFC pour les raisons reliée au contrôle de sécurité du personnel.
The information on this form is collected under the authority of the Financial Administration Act - Section 7(1) for the purpose of personnel security screening. The personal information on this form is protected in accordance with the Privacy Act. The information may be disclosed to the RCMP, CSIS and CBSA Human Resources for the purposes of personnel security screening.
  ARCHIVÉ - Initiative d'...  
De ce nombre, 48 personnes étaient des gestionnaires et des employés régionaux, y compris des coordonnateurs régionaux de l'armement des agents, des gestionnaires régionaux de la sécurité, des gestionnaires régionaux des ressources humaines et des directeurs généraux régionaux, et 55 personnes provenaient de l'Administration centrale, dont des membres de la Division de l'armement, des prestataires d'analyses de rentabilisation de l'Initiative d'armement et des preneurs de décisions de niveau supérieur. De plus, 10 organismes externes ont été interrogés, y compris la GRC, Parcs Canada et Pêches et Océans Canada.
A total of 113 in-depth, in-person and telephone interviews were conducted. Forty-eight interviewees involved regional managers and staff including regional arming coordinators, regional security managers, regional human resources managers and regional directors general. A total of 55 interviewees participated from Headquarters (HQ), including members of the Arming Division, providers of Arming Initiative business cases, and senior decision-makers. In addition, 10 external organizations were interviewed, including the RCMP, Parks Canada and Fisheries and Oceans Canada.
  ARCHIVÉ - Préservons la...  
L'ASFC compte plusieurs partenaires au pays et à l'échelle internationale, dont CIC, la Gendarmerie royale du Canada (GRC), le Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS) et des organismes municipaux et provinciaux d'exécution de la loi.
The CBSA collaborates with international and Canadian partners, including CIC, the RCMP, the Canadian Security Intelligence Service and municipal and provincial law enforcement agencies. The common goal is to prevent criminals, people involved in organized crime or in human or international rights abuses, and people who pose a security threat from taking advantage of Canada's immigration program.
  ARCHIVÉ - Initiative d'...  
Les agents de l'ASFC sont tenus d'obtenir le certificat d'accréditation en maniement d'armes à feu sur un champ de tir de 25 mètres de longueur, étant donné que cela est une exigence pour tous les organismes réglementés par le gouvernement fédéral qui ont des agents armés (p. ex. la GRC et le ministère des Pêches et des Océans).
CBSA officers are required to pass firearm certification on a 25-metre range as this is a requirement for all federally regulated agencies with armed officers (e.g., RCMP, Department of Fisheries and Oceans). All those interviewed indicated that finding 25-metre practice and re-certification ranges have been difficult. Because non-federally regulated law enforcement agencies have a shorter distance standard, most ranges are not long enough for CBSA re-certification use. As the number of armed officers increases over the course of the Initiative, demand for practice and re-certification range time will increase and likely exacerbate this problem.
  ARCHIVÉ - Initiative d'...  
De plus, les personnes rencontrées en entrevue ont indiqué qu'elles avaient une bonne compréhension de leurs rôles et responsabilités et de ceux d'autres groupes au sein de l'ASFC et des partenaires (p. ex. la GRC).
In addition, interviewees indicated that they had a clear understanding of their roles and responsibilities and those of other groups within the CBSA and partners (e.g. RCMP). Although a third of interviewed officers noted some issues involving clarification from HQ (e.g., policies concerning wearing of firearms and practice with inert rounds) early in the initiative, interviewees were generally satisfied with the speed and quality of the Arming Division's decisions. Officers also commented favourably on the timeliness, quality and availability of communications - specifically materials on Atlas, the CBSA intranet site.
  ARCHIVÉ - Vérification ...  
Il y a aussi des priorités réglementaires en vertu du Règlement sur l'emploi dans la fonction publique (REFP) : employés excédentaires, employés réintégrés, conjoints réinstallés, employés qui deviennent invalides, employés du Bureau du secrétaire du gouverneur général, employés des Forces canadiennes et de la GRC pour raisons médicales, dans aucun ordre particulier.
A priority entitlement is the right to be to appointed before others and by a non-advertised appointment process. There are four types of statutory priorities under the PSEA and they are ranked in the following order: surplus, leave of absence, ministers' staff and layoff. There are also regulatory priorities under the Public Service Employment Regulations (PSER) and they are ranked in no particular order: surplus, reinstatement, spousal relocation, employees who become disabled, staff from the Office of the Secreatary to the Governor General and leave from the Canadian Forces or the RCMP for medical reasons. The statutory priorities rank higher than the regulatory priorities. [Return to text]
  BSF644 - Demande de pri...  
Le candidat doit communiquer avec les Commissionnaires pour fixer un rendez-vous. Les Commissionnaires transmettront les empreintes digitales du candidat et la renonciation de la tierce partie à la Gendarmerie royale du Canada (GRC) par voie électronique aux fins de vérification.
Candidates are required to contact the Commissionaires to schedule an appointment. The Commissionaires will submit the candidate's fingerprints electronically to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) for verification along with the Third Party Waiver of Consent.
  Évaluation conjointe de...  
Au Canada, la GRC est chargée d'enquêter sur les violations présumées des droits de propriété intellectuelle. Ces mesures d'exécution sont prises principalement à l'intérieur du pays plutôt qu'à la frontière en raison du fait que l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) n'est actuellement pas habilitée à rechercher les marchandises violant les droits de propriété intellectuelle.
In Canada, the RCMP is responsible for the investigation of alleged IP crime. IP crime enforcement is primarily inland rather than at the border due to the fact that the Canada Border Services Agency (CBSA) is not currently mandated to actively search for IP-infringing goods. As the CBSA does not have the legislative authority to target, seize, and destroy counterfeit goods, it must rely on the RCMP, or other government departments such as Health Canada, when counterfeit or pirated products are identified through the course of regular duties at the border in order for appropriate enforcement action to be undertaken. The Canadian government has committed to implementing reform strategies in the fight against IP infringements. These strategies include possible legislative measures to supplement copyright and trademark laws.
  BSF644 - Demande de pri...  
Lorsque le bureau de l'ASFC n'a pas la capacité de prendre les empreintes digitales selon la méthode d'encrage des doigts, le candidat peut prendre des dispositions auprès d'un détachement de la police ou de la GRC afin de faire prendre ses empreintes digitales selon la méthode d'encrage des doigts (cela peut exiger des frais de traitement additionnels).
If the CBSA office cannot take ink and roll fingerprints, the candidate can make arrangements with a police or RCMP detachment to schedule an appointment for ink and roll fingerprints (this may also incur an additional processing fee). Candidates who have their ink and roll fingerprints taken by a police or RCMP detachment must submit the following to the Commissionaires' head office at the address listed above as soon as possible: both sets of fingerprints (2), this digital fingerprinting request form completed, the Third Party Waiver of Consent document fully completed (including ink and roll thumb impression) and signed, and their payment (certified cheque or Credit Card Document fully completed).
  ARCHIVÉ - Vérification ...  
GRC
RCMP
  D2-2-1 - Effets d'immig...  
Site Web : www.grc.gc.ca/pcaf
Fax: 613-825-0297
  D2-2-1 - Effets d'immig...  
Courriel : cfp-pcaf@rcmp-grc.gc.ca
506-624-5380 (from all other countries)
  Infractions en matière ...  
Si la personne est considérée comme étant très dangereuse ou un danger pour la santé ou la sécurité des autres voyageurs, un agent de la GRC ou un médecin peut aider l'ASFC à l'accompagner hors du pays.
In all cases, the individuals and their representatives are informed of the reasons for the removal and are given a copy of the order. Family members in Canada who are dependants of these people may be included in the removal order provided they are not Canadian citizens or permanent residents 19 years of age or over.
  ARCHIVÉ - Vérification ...  
Il y avait pourtant un lien aux politiques sur la sécurité de la GRC, mais l'application de ces dernières à l'environnement dans lequel évolue l'ASFC, comme pour les locaux sous douane et les dépôts de douane, ne serait pas évidente aux yeux d'une personne non informée.
The Comptrollership Manual, Security Volume, Chapter 11, "Security Design of Canada Border Services Agency Facilities," was published electronically and was available, but it did not specifically discuss bond rooms or Queen's warehouses. In addition, there was no electronic link to the Appendix A, "Physical Security Standards and Design Specifications Guide." There was a link to RCMP security policies, but the application of RCMP lead agency policies to the CBSA environment, such as to bond rooms and Queen's warehouses, would not be evident to an uninformed person.
  ARCHIVÉ - Vérification ...  
Lorsqu'une drogue n'était pas disponible pour procéder à des analyses, la saisie était alors annulée. Une fois que des drogues sont remises à la GRC, l'ASFC ne peut pas toujours faire faire une analyse de laboratoire, parce qu'elle n'a pas conclu d'entente avec la GRC.
Drugs regulated under schedules 1-5 of the CDSA were sent to a Queen's warehouse and were subsequently improperly disposed of (garbage/landfill). These drugs included steroids, methadone, catha edulis, marihuana, hash, coca leaf tea, and contaminated drug paraphernalia. The audit could not perform a similar review in the other Queen's warehouses because descriptions were vague ("1 ctn meds") or because officials at the warehouses did not provide the requested inventory report. Drugs (seized and detained) regulated under schedules 1-5 of the CDSA must be turned over to the RCMP because only the RCMP is authorized by Health Canada to destroy these substances. The audit noted that employees working in Queen's warehouses could not recognize drugs regulated under schedules 1-5 of the CDSA and did not know they should not destroy these drugs.
  BSF644 - Demande de pri...  
Lorsque le bureau de l'ASFC n'a pas la capacité de prendre les empreintes digitales selon la méthode d'encrage des doigts, le candidat peut prendre des dispositions auprès d'un détachement de la police ou de la GRC afin de faire prendre ses empreintes digitales selon la méthode d'encrage des doigts (cela peut exiger des frais de traitement additionnels).
If the CBSA office cannot take ink and roll fingerprints, the candidate can make arrangements with a police or RCMP detachment to schedule an appointment for ink and roll fingerprints (this may also incur an additional processing fee). Candidates who have their ink and roll fingerprints taken by a police or RCMP detachment must submit the following to the Commissionaires' head office at the address listed above as soon as possible: both sets of fingerprints (2), this digital fingerprinting request form completed, the Third Party Waiver of Consent document fully completed (including ink and roll thumb impression) and signed, and their payment (certified cheque or Credit Card Document fully completed).
  BSF697 - Formulaire de ...  
Tout dépendant du niveau de sécurité exigé, les renseignements recueillis par l'institution gouvernementale peuvent aussi être divulgués à la Gendarmerie royale du Canada (GRC) et au Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS), qui mèneront les vérifications ou les enquêtes nécessaires en vertu de la PSG, et à des entités à l'extérieur du gouvernement fédéral (comme des bureaux de crédit).
The information on this form is required for the purpose of providing a security screening assessment. It is collected under the authority of subsection 7(1) of the Financial Administration Act and the Policy on Government Security (PGS) of the Government of Canada, and is protected by the provisions of the Privacy Act in institutions that are covered by the Privacy Act. Its collection is mandatory. A refusal to provide information will lead to a review of whether the person is eligible to hold the position or perform the contract that is associated with this Personnel Screening Request. Depending on the level of security screening required, the information collected by the government institution may be disclosed to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) and the Canadian Security Intelligence Service (CSIS), which conduct the requisite checks and/or investigation in accordance with the GSP and to entities outside the federal government (e.g. credit bureaus). It is used to support decisions on individuals working or applying to work through appointment, assignment or contract, transfers or promotions. It may also be used in the context of updating, or reviewing for cause, the reliability status, security clearance or site access, all of which may lead to a re-assessment of the applicable type of security screening. Information collected by the government institution, and information gathered from the requisite checks and/or investigation, may be used to support decisions, which may lead to discipline and/or termination of employment or contractual agreements. The personal information collected is described in Standard PIB PSU 917 (Personnel Security Screening) which is used by all government agencies, except the Department of National Defence PIB DND/PPE 834 (Personnel Security Investigation File), RCMP PIB CMP PPU 065 (Security/Reliability Screening Records), CSIS PIB SIS PPE 815 (Employee Security), and PWGSC PIB PWGSC PPU 015 (Personnel Clearance and Reliability Records) used for Canadian Industry Personnel. Personal information related to security assessments is also described in the CSIS PIB SIS PPU 005 (Security Assessments/Advice).
  ARCHIVÉ - Programme des...  
Au début de 2007, l'ASFC et la GRC ont signé un accord[ 29 ] délimitant les responsabilités de l'ASFC et de la GRC en matière d'enquêtes liées à la LIPR. Après avoir examiné la lettre d'intention, l'équipe d'évaluation a conclu que les nouvelles responsabilités étaient, en général, compatibles avec le mandat de l'ASFC en matière de gestion frontalière.
While both the federal and provincial governments have roles and responsibilities for immigration under federal-provincial agreements, the IRPA is a federal statute and gives authority to the Minister responsible for the CBSA for the enforcement of the Act, including the authority to investigate, arrest, detain and remove those that commit related offences. There have been no challenges to the authority of the Minister with respect to the IRPA detailed in case law.[ 26 ]
  ARCHIVÉ - Programme des...  
Les principaux éléments de preuve reposent sur l'examen des documents, les observations formulées durant les visites d'emplacement, les groupes de réflexion et les entrevues en profondeur réalisées auprès du personnel clé de l'ASFC dans les régions et à l'administration centrale, de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), de la GRC, du Service des poursuites pénales du Canada (SPPC) et des intervenants du secteur privé.
This report presents the findings of an evaluation of the CBSA's Criminal Investigations Program activities related to the investigation and laying of charges for criminal offences under the IRPA. This evaluation excludes Criminal Investigations Program activities related to other government legislation, such as the Customs Act and the Computer Search and Evidence Recovery (CSER) Program.
  ARCHIVÉ - Vérification ...  
Lorsqu'une drogue n'était pas disponible pour procéder à des analyses, la saisie était alors annulée. Une fois que des drogues sont remises à la GRC, l'ASFC ne peut pas toujours faire faire une analyse de laboratoire, parce qu'elle n'a pas conclu d'entente avec la GRC.
Drugs regulated under schedules 1-5 of the CDSA were sent to a Queen's warehouse and were subsequently improperly disposed of (garbage/landfill). These drugs included steroids, methadone, catha edulis, marihuana, hash, coca leaf tea, and contaminated drug paraphernalia. The audit could not perform a similar review in the other Queen's warehouses because descriptions were vague ("1 ctn meds") or because officials at the warehouses did not provide the requested inventory report. Drugs (seized and detained) regulated under schedules 1-5 of the CDSA must be turned over to the RCMP because only the RCMP is authorized by Health Canada to destroy these substances. The audit noted that employees working in Queen's warehouses could not recognize drugs regulated under schedules 1-5 of the CDSA and did not know they should not destroy these drugs.
  ARCHIVÉ - Vérification ...  
Lorsqu'une drogue n'était pas disponible pour procéder à des analyses, la saisie était alors annulée. Une fois que des drogues sont remises à la GRC, l'ASFC ne peut pas toujours faire faire une analyse de laboratoire, parce qu'elle n'a pas conclu d'entente avec la GRC.
Drugs regulated under schedules 1-5 of the CDSA were sent to a Queen's warehouse and were subsequently improperly disposed of (garbage/landfill). These drugs included steroids, methadone, catha edulis, marihuana, hash, coca leaf tea, and contaminated drug paraphernalia. The audit could not perform a similar review in the other Queen's warehouses because descriptions were vague ("1 ctn meds") or because officials at the warehouses did not provide the requested inventory report. Drugs (seized and detained) regulated under schedules 1-5 of the CDSA must be turned over to the RCMP because only the RCMP is authorized by Health Canada to destroy these substances. The audit noted that employees working in Queen's warehouses could not recognize drugs regulated under schedules 1-5 of the CDSA and did not know they should not destroy these drugs.
  ARCHIVÉ - Programme des...  
Au début de 2007, l'ASFC et la GRC ont signé un accord[ 29 ] délimitant les responsabilités de l'ASFC et de la GRC en matière d'enquêtes liées à la LIPR. Après avoir examiné la lettre d'intention, l'équipe d'évaluation a conclu que les nouvelles responsabilités étaient, en général, compatibles avec le mandat de l'ASFC en matière de gestion frontalière.
While both the federal and provincial governments have roles and responsibilities for immigration under federal-provincial agreements, the IRPA is a federal statute and gives authority to the Minister responsible for the CBSA for the enforcement of the Act, including the authority to investigate, arrest, detain and remove those that commit related offences. There have been no challenges to the authority of the Minister with respect to the IRPA detailed in case law.[ 26 ]
  ARCHIVÉ - Évaluation de...  
Les chauffeurs du secteur commercial inscrits au programme EXPRES sont soumis à la dactyloscopie, et leurs empreintes digitales sont envoyées à la Gendarmerie royale du Canada (GRC) aux fins d'analyse.
The CBSA and U.S. CBP conduct risk assessments of applicants simultaneously using law enforcement, customs and immigration databases. Law enforcement screening includes Canadian Police Information Centre and U.S. National Crime Information Centre database checks. FAST commercial drivers are fingerprinted and the prints are forwarded to the RCMP for analysis. Meanwhile, although the drivers can already be enrolled in FAST, should there be a disqualifying hit against the RCMP's database, the driver's card would be revoked, and if the applicant is not yet enrolled, the applicant would have to reapply.
  ARCHIVÉ - Vérification ...  
Diverses publications de l'ASFC, comme le Guide de conception des postes frontaliers terrestres de 2003, et des publications de la Gendarmerie royale de Canada (GRC) sur la sécurité matérielle comportaient des directives sur la construction des locaux sous douane, des dépôts de douane et des aires clôturées.
The Customs Enforcement Manual provides detailed guidance on the seizure process and it was electronically available to CBSA offices. Guidance on facility construction of bond rooms, Queen's warehouses and fenced areas was included in CBSA publications, such as the Land Border Design Guide 2003, and in RCMP physical security publications.
  Évaluation du programme...  
L'atelier de la GRC aborde les concepts de base de la sécurité matérielle, dont les suivants : zones de sécurité; périmètre et aménagement; clôtures, barrières et éclairage; portes, serrures et clés maîtresses; construction, fenêtres, murs et portes; cartes d'identité et insignes d'accès; coffres de sécurité; systèmes de détection d'intrusion et de contrôle de l'accès, télévision en circuit fermé; transport, transmission et destruction de matériel de nature délicate; programme de sensibilisation à la sécurité.
The RCMP workshop covers basic concepts of physical security including: security zones; perimeter and landscaping; fences, gates and lighting; doors, locks and master keys; construction, windows, walls and doors; identification cards and access badges; security containers; intrusion detection and access control systems; closed circuit television; transport, transmittal and destruction of sensitive material; and security awareness program. Source: Physical Security [Return to text]
  Investigations et enquê...  
Ces agents travaillent en étroite collaboration avec la GRC, la police locale et d'autres organismes et, au besoin, sont habilités à arrêter, à détenir et à renvoyer les personnes interdites de territoire en vertu de la Loi.
Local and regional CBSA staff, including Inland Enforcement officers, Hearings officers and delegates of the Minister (usually local CBSA managers, supervisors and/or officers), are involved in the investigation and admissibility hearing process.
  ARCHIVÉ - Programme des...  
En 2006, l'ASFC s'est vue confier la responsabilité de plusieurs activités d'enquêtes criminelles liées à la LIPR lorsqu'elles ont été transférées de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) à la suite d'un examen des programmes à la GRC.
While most people who come to Canada on a temporary basis leave Canada when they are required to do so, a small number remain illegally. In addition, a small percentage of migrants enter Canada using fraudulent travel and identity documents. Offences may also be perpetrated by both employers or immigration consultants who help migrants gain entry by fraudulent means. Furthermore, there are irregular migrants (e.g. Improperly Documented Arrivals) who enter Canada surreptitiously, both at and between ports of entry to either enter refugee claims or go underground. Such activities present serious challenges to the integrity of Canada's border legislation, the integrity of the immigration program, and to the safety and security of Canadians.
  ARCHIVÉ - Programme des...  
En 2006, l'ASFC s'est vue confier la responsabilité de plusieurs activités d'enquêtes criminelles liées à la LIPR lorsqu'elles ont été transférées de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) à la suite d'un examen des programmes à la GRC.
While most people who come to Canada on a temporary basis leave Canada when they are required to do so, a small number remain illegally. In addition, a small percentage of migrants enter Canada using fraudulent travel and identity documents. Offences may also be perpetrated by both employers or immigration consultants who help migrants gain entry by fraudulent means. Furthermore, there are irregular migrants (e.g. Improperly Documented Arrivals) who enter Canada surreptitiously, both at and between ports of entry to either enter refugee claims or go underground. Such activities present serious challenges to the integrity of Canada's border legislation, the integrity of the immigration program, and to the safety and security of Canadians.
  ARCHIVÉ - Évaluation de...  
Le FBI et la GRC étudient en détail les empreintes digitales des candidats au programme EXPRES pour les chauffeurs commerciaux, alors que les empreintes digitales des candidats du programme NEXUS sont seulement étudiées par le FBI.
The CBSA concurs with this recommendation. The Admissibility Branch, in consultation with the Enforcement Branch, will review the current risk assessment process to identify potential gaps by October 2008. The CBSA will explore measures to ensure that the system used in the ECs can query the entire FOSS database for previous immigration violations, as it does for customs hits in ICES. Currently, ICES and FOSS only query a small portion of the FOSS database. Recently, a manual process was implemented that enables immigration officers to search the full FOSS database for all enforcement actions. The fingerprinting of applicants complements database screening. Both the FBI and the RCMP vet the fingerprints of FAST commercial driver applicants while NEXUS applicant fingerprints are only vetted by the FBI.
  ARCHIVÉ - Programme des...  
En 2006, l'ASFC s'est vue confier la responsabilité de plusieurs activités d'enquêtes criminelles liées à la LIPR lorsqu'elles ont été transférées de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) à la suite d'un examen des programmes à la GRC.
While most people who come to Canada on a temporary basis leave Canada when they are required to do so, a small number remain illegally. In addition, a small percentage of migrants enter Canada using fraudulent travel and identity documents. Offences may also be perpetrated by both employers or immigration consultants who help migrants gain entry by fraudulent means. Furthermore, there are irregular migrants (e.g. Improperly Documented Arrivals) who enter Canada surreptitiously, both at and between ports of entry to either enter refugee claims or go underground. Such activities present serious challenges to the integrity of Canada's border legislation, the integrity of the immigration program, and to the safety and security of Canadians.
  ARCHIVÉ - Évaluation de...  
Par exemple, dans le mode maritime, les équipes d'intervention mobiles ont besoin de véhicules pour transporter les équipements nécessaires aux fouilles et aux visites de sûreté maritime et, dans certains cas, elles ont besoin de bateaux (qui appartiennent soit à l'ASFC, soit à d'autres organismes comme la GRC) pour aller à la rencontre des bâtiments commerciaux sur l'eau avant qu'ils n'accostent.
All interviewees who were asked the question agreed that there is a need for vehicle markings in most situations. Moreover, most felt that clear marking of vehicles to make them more easily and readily identifiable was crucial for health and safety reasons, particularly for those working at the Ports of Entry (POEs). In some cases, vehicle markings are also deemed mandatory due to the environment in which the vehicles operate. For example, one region reported that the airport authority requires that all vehicles with restricted access be identified by the company logo or company name on both sides of the vehicle prior to travelling airside.
  Participation de l'ASFC...  
Les OPC binationales auxquelles l'ASFC participe comprennent l'Équipe intégrée de la police des frontières (EIPF) (dirigée par la GRC), ainsi que le Groupe de travail sur l'exécution et la sécurité à la frontière (BEST) (dirigé par les Enquêtes sur la sécurité intérieure (ESI) des États-Unis), qui regroupent des organismes canadiens de l'exécution de la loi et des partenaires américains aux niveaux fédéral, local et des États.
Oversight of CBSA's JFOs participation is provided primarily at the regional level. CBSA managers and officers interviewed indicated that regional managers monitor officer activities on JFOs on a regular basis to ensure effective use of time, that activities align with the CBSA mandate and that information sharing requirements as stipulated in Section 107 of the Customs Act andthe Privacy Act Section 8(a)are respected. Managers in the regions reported that balancing JFO participation against the need to provide intelligence support to the PoEs and fill requests from NHQ to participate in national or special projects is challenging. Regional managers stated that additional NHQ direction in terms of priorities for intelligence resource deployment would be of benefit in making these decisions.
  Participation de l'ASFC...  
Il est également mentionné dans l'examen que la GRC a une interprétation différente des pouvoirs en vertu de l'article 107 de la Loi sur les douanes que celle qu'en a l'ASFC. Selon les observations des personnes interviewées à l'ASFC et à la GRC dans le cadre de l'évaluation, des agents de la GRC ont remis en question l'exigence de l'ASFC relativement à une demande officielle pour la communication de renseignements recueillis en vertu de la Loi sur les douanes, car la GRC considère que ses agents sont aussi des agents frontaliers.
The Intergovernmental Relations Division within the International Partnerships Directorate recently conducted a joint review with the RCMP of the CBSA and RCMP relationship.[ 33 ] The review found that "CBSA's relationship with the RCMP is mainly managed at the working level [and] there is no formal forum or structure at the highest level to discuss key strategic policy objectives".In the absence of a CBSA JFO policy, clarification of common CBSA and RCMP objectives would help provide a framework for decisions concerning participation on RCMP led-JFOs.
  Participation de l'ASFC...  
Il est également mentionné dans l'examen que la GRC a une interprétation différente des pouvoirs en vertu de l'article 107 de la Loi sur les douanes que celle qu'en a l'ASFC. Selon les observations des personnes interviewées à l'ASFC et à la GRC dans le cadre de l'évaluation, des agents de la GRC ont remis en question l'exigence de l'ASFC relativement à une demande officielle pour la communication de renseignements recueillis en vertu de la Loi sur les douanes, car la GRC considère que ses agents sont aussi des agents frontaliers.
The Intergovernmental Relations Division within the International Partnerships Directorate recently conducted a joint review with the RCMP of the CBSA and RCMP relationship.[ 33 ] The review found that "CBSA's relationship with the RCMP is mainly managed at the working level [and] there is no formal forum or structure at the highest level to discuss key strategic policy objectives".In the absence of a CBSA JFO policy, clarification of common CBSA and RCMP objectives would help provide a framework for decisions concerning participation on RCMP led-JFOs.
  Participation de l'ASFC...  
Il est également mentionné dans l'examen que la GRC a une interprétation différente des pouvoirs en vertu de l'article 107 de la Loi sur les douanes que celle qu'en a l'ASFC. Selon les observations des personnes interviewées à l'ASFC et à la GRC dans le cadre de l'évaluation, des agents de la GRC ont remis en question l'exigence de l'ASFC relativement à une demande officielle pour la communication de renseignements recueillis en vertu de la Loi sur les douanes, car la GRC considère que ses agents sont aussi des agents frontaliers.
The Intergovernmental Relations Division within the International Partnerships Directorate recently conducted a joint review with the RCMP of the CBSA and RCMP relationship.[ 33 ] The review found that "CBSA's relationship with the RCMP is mainly managed at the working level [and] there is no formal forum or structure at the highest level to discuss key strategic policy objectives".In the absence of a CBSA JFO policy, clarification of common CBSA and RCMP objectives would help provide a framework for decisions concerning participation on RCMP led-JFOs.
  ARCHIVÉ - Évaluation de...  
Les chauffeurs du secteur commercial inscrits au programme EXPRES sont soumis à la dactyloscopie, et leurs empreintes digitales sont envoyées à la Gendarmerie royale du Canada (GRC) aux fins d'analyse.
The CBSA and U.S. CBP conduct risk assessments of applicants simultaneously using law enforcement, customs and immigration databases. Law enforcement screening includes Canadian Police Information Centre and U.S. National Crime Information Centre database checks. FAST commercial drivers are fingerprinted and the prints are forwarded to the RCMP for analysis. Meanwhile, although the drivers can already be enrolled in FAST, should there be a disqualifying hit against the RCMP's database, the driver's card would be revoked, and if the applicant is not yet enrolled, the applicant would have to reapply.
  Participation de l'ASFC...  
Les OPC binationales auxquelles l'ASFC participe comprennent l'Équipe intégrée de la police des frontières (EIPF) (dirigée par la GRC), ainsi que le Groupe de travail sur l'exécution et la sécurité à la frontière (BEST) (dirigé par les Enquêtes sur la sécurité intérieure (ESI) des États-Unis), qui regroupent des organismes canadiens de l'exécution de la loi et des partenaires américains aux niveaux fédéral, local et des États.
Oversight of CBSA's JFOs participation is provided primarily at the regional level. CBSA managers and officers interviewed indicated that regional managers monitor officer activities on JFOs on a regular basis to ensure effective use of time, that activities align with the CBSA mandate and that information sharing requirements as stipulated in Section 107 of the Customs Act andthe Privacy Act Section 8(a)are respected. Managers in the regions reported that balancing JFO participation against the need to provide intelligence support to the PoEs and fill requests from NHQ to participate in national or special projects is challenging. Regional managers stated that additional NHQ direction in terms of priorities for intelligence resource deployment would be of benefit in making these decisions.
  Participation de l'ASFC...  
Les exceptions comprennent les OPC régionales qui sont dirigées par la GRC, telles que le Groupe de travail sur l'immigration, le groupe de la lutte antidrogue de l'aéroport de Toronto (GLADAT) et le groupe de la lutte antidrogue du Grand Toronto (GLADGT).
NHQ's ongoing involvement in JFOs is limited to Integrate Border Enforcement Team (IBET) and Border Enforcement Security Task Force (BEST). Support to IBET is mainly through a CBSA liaison advisor who serves as a member of the IBET International Coordination Team (ICT). With respect to BEST, the Criminal Investigations Division (CID) monitors activities of CIs assigned to BEST units and reports to senior management at NHQ on issues relate to CBSA participation. For other JFOs, headquarters support is limited to addressing ad hoc requests for guidance from the regions, and managers at NHQ indicated a need for greater involvement in determining whether CBSA resources should be dedicated to specific JFOs.
  Participation de l'ASFC...  
Il est également mentionné dans l'examen que la GRC a une interprétation différente des pouvoirs en vertu de l'article 107 de la Loi sur les douanes que celle qu'en a l'ASFC. Selon les observations des personnes interviewées à l'ASFC et à la GRC dans le cadre de l'évaluation, des agents de la GRC ont remis en question l'exigence de l'ASFC relativement à une demande officielle pour la communication de renseignements recueillis en vertu de la Loi sur les douanes, car la GRC considère que ses agents sont aussi des agents frontaliers.
The Intergovernmental Relations Division within the International Partnerships Directorate recently conducted a joint review with the RCMP of the CBSA and RCMP relationship.[ 33 ] The review found that "CBSA's relationship with the RCMP is mainly managed at the working level [and] there is no formal forum or structure at the highest level to discuss key strategic policy objectives".In the absence of a CBSA JFO policy, clarification of common CBSA and RCMP objectives would help provide a framework for decisions concerning participation on RCMP led-JFOs.
Arrow 1 2 3 4