|
Comme je l’ai déjà indiqué, l’appelant a déposé, et, je le rappelle encore une fois cette preuve n’est pas contredite, que des agents de la GRC l’ont questionné trois fois: au début de février, le 1er et le 15 mars 1968, et que ce n’est qu’à la troisième entrevue qu’ils lui ont dit qu’il lui fallait déposer immédiatement une demande de résidence permanente.
|
|
The appellant has testified as I have outlined, and again I stress it is the only evidence, that the RCMP officers interviewed him on three occasions, in early February, on March 1 and on March 15, 1968, and it was only on the third occasion that such officers informed the appellant that he had to make an immediate application for permanent residence. This was the first information which the appellant had received to such effect from any official in Canada. On that
|