gra – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 23 Results  www.schlesisches-museum.de
  EUROPA - Europski parla...  
razmatra predstavke građana i pokreće istrage
Examining citizens' petitions and setting up inquiries
Examinar las peticiones de los ciudadanos y realizar investigaciones
examina as petições dos cidadãos e abre inquéritos
Εξετάζει αναφορές πολιτών και συγκροτεί εξεταστικές επιτροπές
Behandelt petities van de burgers en kan een parlementaire enquête instellen
Vyjadřuje se se k peticím předkládaným občany a zahajuje šetření
Behandler andragender fra borgerne og foretager undersøgelser
kodanike petitsioonide läbivaatmine ja päringute koostamine;
käsittelee kansalaisten vetoomukset ja tarvittaessa aloittaa tutkinnan
rozpatruje petycje od obywateli oraz powołuje komisje śledcze
Analizează petițiile cetățenilor și formează comisii de anchetă.
Skúma petície občanov a zriaďuje vyšetrovacie výbory.
Preuči peticije državljanov in uvede preiskave.
Tas izskata pilsoņu lūgumrakstus un veic izmeklēšanu.
Jeżamina l-petizzjonijiet taċ-ċittadini u jwaqqaf l-inkjesti
Achainí saoránach a scrúdú agus fiosrúcháin a bhunú
  EUROPA - Kako EU odluču...  
Europska pravosudna suradnja u građanskim stvarima
European judicial cooperation in civil cases
Justizielle Zusammenarbeit in Europa in Zivilsachen
Cooperación judicial europea en materia civil
Cooperação judiciária europeia em matéria civil
Ευρωπαϊκή δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις
Europese justitiële samenwerking in burgerlijke zaken
Evropská soudní spolupráce ve věcech občanských
Euroopa justiitskoostöö tsiviilasjades
Euroopan siviilioikeudellinen atlas
Európai igazságügyi együttműködés polgári ügyekben
Europejska współpraca sądowa w sprawach cywilnych
Cooperarea judiciară europeană în materie civilă
Európska justičná spolupráca v občianskoprávnych veciach
Evropsko pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah
Civilrättsligt samarbete inom EU
Eiropas tiesu iestāžu sadarbība civillietās
Kooperazzjoni ġudizzjarja f'każijiet ċivili
Comhar breithiúnach Eorpach i gcásanna sibhialta
  EUROPA - Kako EU odluču...  
Građani, poduzeća i organizacije mogu sudjelovati u postupku savjetovanja na web-stranicama pod javna savjetovanja.
Citizens, businesses and organisations can participate in the consultation procedure via the website Public consultations.
Bürger, Unternehmen und Organisationen können über die Website der öffentlichen Konsultationen am Konsultationsverfahren teilnehmen.
Los ciudadanos, las empresas y las organizaciones pueden participar en el procedimiento de consulta a través de la web de consultas públicas.
Qualquer cidadão, empresa ou organização pode participar no processo de consulta através do sítio Web Consultas públicas.
Οι πολίτες, οι επιχειρήσεις και οι οργανισμοί μπορούν να συμμετάσχουν στη διαδικασία διαβούλευσης μέσω του δικτυακού τόπου "Δημόσιες Διαβουλεύσεις".
Burgers, bedrijven en organisaties kunnen aan de raadpleging deelnemen via de website Openbare raadplegingen.
Občané a zástupci podniků a organizací se mohou do tohoto procesu zapojit v rámci tzv. veřejných konzultací, které mají vlastní internetovou stránku.
Borgere, virksomheder og organisationer kan deltage i høringsproceduren på webstedet Offentlige høringer.
Liikmesriikide parlamendid võivad ametlikult väljendada oma seisukoha, kui nende arvates oleks parem teatud küsimusega tegeleda riiklikul tasandil mitte ELi tasandil.
Kansalaiset, yritykset ja muut organisaatiot voivat osallistua kuulemismenettelyihin julkisten kuulemisten verkkosivun kautta.
A polgárok, a vállalkozások és egyéb szervezetek a konzultációs eljárásban a Nyilvános konzultációk weboldalon keresztül vehetnek részt.
Obywatele, przedsiębiorstwa i organizacje mogą uczestniczyć w procedurze konsultacji za pośrednictwem stron internetowych poświęconych konsultacjom społecznym.
Cetăţenii, întreprinderile şi organizaţiile pot participa la procedura de consultare prin intermediul site-ului Consultări publice.
Občania, podniky a organizácie sa môžu do procesu konzultácie zapojiť prostredníctvom webovej lokality pre verejné konzultácie.
Državljani, podjetja in organizacije lahko s sodelovanjem v javnem posvetovanju pomagajo pri oblikovanju politik EU.
Allmänhet, näringsliv och organisationer kan delta i samråden på webbplatsen Din röst i Europa.
Iedzīvotāji, uzņēmumi un organizācijas var piedalīties konsultāciju procedūrā elektroniski — izmantojot tīmekļa vietni “Sabiedriskās apspriešanas”.
Iċ-ċittadini, in-negozji u l-organizzazzjonijiet jistgħu jipparteċipaw fil-proċedura ta' konsultazzjoni permezz tal-websajt Konsultazzjonijiet pubbliċi.
Féadfaidh parlaimintí náisiúnta a n-amhras a chur in iúl go foirmiúil má mheasann siad gurbh fhearr déileáil le ceist ar leith ar leibhéal náisiúnta seachas ar leibhéal an AE.
  EUROPA - Europski parla...  
Građanstvo EU-a
EU citizenship
Unionsbürgerschaft
Ciudadanía de la UE
Cidadania europeia
Ευρωπαϊκή ιθαγένεια
Burgerschap van de EU
Občanství EU
EU-borgerskab
ELi kodakondsus
EU:n kansalaisuus
Uniós polgárság
Obywatelstwo UE
Cetăţenia UE
Občianstvo EÚ
Državljanstvo EU
ES pilsonība
Iċ-ċittadinanza tal-UE
Saoránacht an AE
  EUROPA - Malta | Europs...  
Humanitarna pomoć i zaštita građana
Aide humanitaire et protection civile
Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Ayuda Humanitaria y Protección Civil
Aiuti umanitari e protezione civile
Ajuda humanitária e protecção civil
Ανθρωπιστική βοήθεια και Πολιτική Προστασία
Humanitaire hulp en civiele bescherming
Humanitární pomoc a civilní ochrana
Humanitær nødhjælp og civilbeskyttelse
Humanitaarinen apu ja pelastuspalvelu
Humanitárius segítségnyújtás és polgári védelem
Ajutorul umanitar şi protecţia civilă
Humanitárna pomoc a civilná ochrana
Humanitarna pomoč in civilna zaščita
Humanitärt bistånd och civilskydd
Humānā palīdzība un civilā aizsardzība
L-għajnuna umanitarja u l-protezzjoni ċivili
Cabhair Dhaonnúil & Cosaint Shibhialta
  EUROPA - Europski parla...  
Pravosuđe i prava građana
Justice and Citizens’ rights
Justiz und Bürgerrechte
Justicia y derechos de los ciudadanos
Justiça e direitos dos cidadãos
Δικαιοσύνη και δικαιώματα των πολιτών
Justitie en burgerrechten
Spravedlnost a občanská práva
Retlige anliggender og borgerrettigheder
Õigus ja kodanike õigused
Oikeusasiat ja kansalaisoikeudet
Jogérvényesülés és a polgárok jogai
Sprawiedliwość i prawa obywateli
Justiție și drepturile cetățenilor
Spravodlivosť a práva občanov
Pravosodje in pravice državljanov
Tiesiskums un pilsoņtiesības
Ġustizzja u drittijiet taċ-ċittadini
Ceartas agus cearta na saoránach
  EUROPA - Kako EU odluču...  
Humanitarna pomoć i zaštita građana
Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Ayuda Humanitaria y Protección Civil
Ajuda humanitária e protecção civil
Ανθρωπιστική βοήθεια και Πολιτική Προστασία
Humanitaire hulp en civiele bescherming
Humanitární pomoc a civilní ochrana
Humanitær nødhjælp og civilbeskyttelse
Humanitaarinen apu ja pelastuspalvelu
Humanitárius segítségnyújtás és polgári védelem
Pomoc humanitarna i ochrona ludności
Ajutorul umanitar şi protecţia civilă
Humanitárna pomoc a civilná ochrana
Humanitarna pomoč in civilna zaščita
Humanitärt bistånd och civilskydd
Humānā palīdzība un civilā aizsardzība
L-għajnuna umanitarja u l-protezzjoni ċivili
  EUROPA - Malta | Europs...  
Prava građana EU-a tijekom putovanja u Europi
Rights of EU citizens travelling in Europe
Droits des citoyens de l'UE voyageant en Europe
Rechte von EU-Bürgern bei Reisen in Europa
Derechos de los ciudadanos de la UE que viajan por Europa
Diritti dei cittadini dell'UE che viaggiano in Europa
Direitos dos cidadãos europeus que viajam na Europa
Δικαιώματα των πολιτών της ΕΕ που ταξιδεύουν στην Ευρώπη
Rechten van EU-burgers op reis in Europa
Práva občanů EU při cestách po Evropě
Rettigheder for EU-borgere, der rejser i EU
ELi kodanike õigused reisimisel Euroopas
Matkustajan oikeudet EU:ssa
Az EU tagállamaiban utazó uniós polgárok jogai
Prawa obywateli UE podróżujących po Europie
Drepturile cetățenilor UE care călătoresc în Europa
Práva občanov EÚ cestujúcich po Európe
Pravice državljanov EU na potovanju v Evropi
Resa i EU – regler och rättigheter
ES pilsoņu tiesības, ceļojot Eiropā
Drittijiet taċ-ċittadini tal-UE li jivvjaġġaw fl-Ewropa
Na cearta atá ag saoránaigh an AE agus iad ag taisteal san Eoraip
  EUROPA - Europski parla...  
Na izborima u svibnju 2014. građani Europske unije izabrali su 751 zastupnika Europskog parlamenta. Kako su zastupnici organizirani?
MEPs act as the voice of more than 500 million Europeans at the EU level, but how do they work and how do they organise themselves in the European Parliament?
Im Mai 2014 haben über 200 Millionen EU-Bürger die 751 Mitglieder des Europäischen Parlaments gewählt. Was sind die Aufgaben der EU-Abgeordneten? Wie ist die Arbeit des EU-Parlaments organisiert?
Em maio de 2014, os cidadãos europeus elegeram 751 eurodeputados ao Parlamento Europeu. Como estão os eurodeputados organizados?
In mei 2014 kozen de burgers in de EU de 751 leden van het Europees Parlement. Hoe werken ze en hoe organiseren ze zich in het Parlement?
Poslanci Evropského parlamentu hovoří na úrovni EU jménem více než 500 milionů Evropanů, ale jak jejich práce probíhá a do jakých celků se v Evropském parlamentu uskupují?
I maj 2014 valgte borgerne i EU de 751 medlemmer af Europa-Parlamentet. Men hvordan arbejder og organiserer MEP'erne sig i Europa-Parlamentet?
Mais 2014 valisid ELi kodanikud 751 Euroopa Parlamendi liiget. Kuidas jagunevad saadikud poliitiliste vaadete alusel ja millised nõudmised tuleb täita fraktsiooni loomiseks?
Euroopan parlamentissa on yhtensä 751 jäsentä 28 jäsenmaasta, jotka valitaan tehtäväänsä viiden vuoden välein järjestettävissä eurovaaleissa. Suomesta meppejä on 13.
Az uniós polgárok 2014 májusában választották meg az Európai Parlament 751 képviselőjét. Hogyan oszlik meg az EP-képviselők száma frakciónként? Hány szakbizottság van?
W maju 2014 roku ponad 200 mln obywateli Unii Europejskiej wybrało swoich reprezentantów w Parlamencie Europejskim. W jaki sposób zorganizowany jest Parlament?
În mai 2014, peste 200 de milioane de cetățeni ai UE au ales 751 de deputați în Parlamentul European. Dar cum funcționează și cum este organizat Parlamentul?
V máji 2014 si Európania zvolili 751 poslancov Európskeho parlamentu. Zastupujú dokopy 500 miliónov občanov. Viete však, ako pracujú a ako sa zoskupujú?
Maja leta 2014 so državljani Evropske unije izvolili 751 poslancev Evropskega parlamenta. Kako deluje ta edina neposredno voljena ustanova EU?
2014. gada maijā tika ievēlēts 751 astotā Eiropas Parlamenta sasaukuma deputāts. Infografikā atradīsiet pamatinformāciju par Parlamenta sastāvu, struktūru un darba organizāciju.
L-MEPs huma l-vuċi ta' aktar minn 500 miljun Ewropew fil-livell tal-UE, iżda dawn kif jaħdmu u kif jorganizzaw lilhom infushom fil-Parlament Ewropew?
Déanann feisirí Eorpacha ionadaíocht ar leasanna an leathbhilliúin saoránach a chónaíonn san Aontas Eorpach. Ach cén sórt oibre a dhéanann siad agus conas go díreach a fheidhmíonn an Pharlaimint?
  EUROPA - Europski parla...  
Humanitarna pomoć i zaštita građana
Humanitarian aid and Civil Protection
Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Ayuda Humanitaria y Protección Civil
Ajuda humanitária e protecção civil
Ανθρωπιστική βοήθεια και Πολιτική Προστασία
Humanitaire hulp en civiele bescherming
Humanitární pomoc a civilní ochrana
Humanitær nødhjælp og civilbeskyttelse
Humanitaarabi ja kodanikukaitse
Humanitaarinen apu ja pelastuspalvelu
Humanitárius segítségnyújtás és polgári védelem
Pomoc humanitarna i ochrona ludności
Ajutorul umanitar şi protecţia civilă
Humanitárna pomoc a civilná ochrana
Humanitarna pomoč in civilna zaščita
Humānā palīdzība un civilā aizsardzība
L-għajnuna umanitarja u l-protezzjoni ċivili
Cabhair Dhaonnúil & Cosaint Shibhialta
  EUROPA - Kako EU odluču...  
Suradnja nacionalnih sudova u građanskim stvarima
Cooperation between national courts in civil cases
Zusammenarbeit nationaler Gerichte in Zivilsachen
Cooperación entre tribunales nacionales en asuntos civiles
Cooperação entre tribunais nacionais em processos civis
Συνεργασία μεταξύ εθνικών δικαστηρίων σε αστικές υποθέσεις
Samenwerking tussen nationale rechtbanken in burgerlijke zaken
Spolupráce mezi vnitrostátními soudy ve věcech občanských
Samarbejde mellem nationale retter i civile sager
Liikmesriikide kohtute vaheline koostöö tsiviilasjades
Kansallisten tuomioistuinten yhteistyö siviilioikeudellisissa asioissa
A tagállami bíróságok együttműködése polgári ügyekben
Współpraca sądów krajowych w sprawach cywilnych
Cooperarea dintre instanţele naţionale în cauze civile
Spolupráca medzi vnútroštátnymi súdmi v občianskoprávnych veciach
Sodelovanje med nacionalnimi sodišči v civilnih zadevah
Samarbete mellan EU-ländernas domstolar i civilmål.
Valstu tiesu sadabība civillietās
Kooperazzjoni bejn il-qrati nazzjonali f 'każijiet ċivili
Comhar idir chúirteanna náisiúnta i gcásanna sibhialta
  EUROPA - Europska komis...  
štite interesi EU-a i njegovih građana u pogledu pitanja koja se ne mogu učinkovito riješiti na nacionalnoj razini
protect the interests of the EU and its citizens on issues that can't be dealt with effectively at national level;
protéger les intérêts de l'UE et des citoyens européens dans des domaines qui ne peuvent être traités efficacement à l'échelon national;
schützen die Interessen der EU und ihrer Bürgerinnen und Bürger in Angelegenheiten, die auf nationaler Ebene nicht effizient behandelt werden können,
leyes que protegen los intereses de la UE y a sus ciudadanos en aspectos que no pueden regularse eficazmente en el plano nacional
tutela gli interessi dell’UE e dei suoi cittadini su questioni che non possono essere gestite efficacemente a livello nazionale
proteger os interesses da UE e dos seus cidadãos em questões que podem ser tratadas com maior eficácia ao nível europeu do que ao nível nacional
προστατεύει τα συμφέροντα της ΕΕ και των πολιτών της σε ζητήματα που δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά σε εθνικό επίπεδο·
de belangen van de EU en haar burgers beschermt op terreinen die in de EU-landen apart niet efficiënt kunnen worden behandeld
chránit zájmy EU a jejích občanů v otázkách, jež nelze účinně řešit na vnitrostátní úrovni
kaitsta ELi ja selle kodanike huve küsimustes, mida ei saa tõhusalt lahendada liikmesriigi tasandil;
Lainsäädännöllä halutaan suojella EU:n ja sen kansalaisten etuja kysymyksissä, joita ei voida ratkaista tehokkaasti kansallisella tasolla.
arra irányulnak, hogy védelmezzék az Európai Unió és az uniós polgárok érdekeit olyan kérdésekkel kapcsolatban, melyeket nem lehet hatékonyan kezelni tagállami szinten;
chroni interesy UE i jej obywateli w kwestiach, którymi nie można zająć się skutecznie na szczeblu krajowym
protejarea intereselor UE și ale cetățenilor săi cu privire la chestiuni care nu pot fi abordate în mod eficient la nivel național
ochraňuje záujmy EÚ a jej občanov v otázkach, ktoré nie je možné účinne riešiť na vnútroštátnej úrovni,
varuje interese EU in njenih državljanov o zadevah, o katerih ni mogoče učinkovito odločati na nacionalni ravni,
skydda EU:s och invånarnas intressen i frågor som EU-länderna inte kan lösa bättre på nationell nivå
aizsargā ES un tās iedzīvotāju intereses jautājumos, kurus nevar veiksmīgi atrisināt valsts līmenī;
tħares l-interessi tal-UE u ċ-ċittadini tagħha dwar kwistjonijiet li ma jistgħux jiġu riżolti b’mod effettiv fuq livell nazzjonali;
a chosnaíonn leasanna an Aontais agus a chuid saoránach i dtaobh ceisteanna nach féidir déileáil leo go héifeachtach ar an leibhéal náisiúnta;
  EUROPA - Europska komis...  
Pravosuđe i prava građana
Justice and Citizens’ rights
Justice et droits des citoyens
Justiz und Bürgerrechte
Justicia y derechos de los ciudadanos
Giustizia e diritti dei cittadini
Justiça e direitos dos cidadãos
Δικαιοσύνη και δικαιώματα των πολιτών
Justitie en burgerrechten
Spravedlnost a občanská práva
Õigus ja kodanike õigused
Oikeusasiat ja kansalaisoikeudet
Jogérvényesülés és a polgárok jogai
Sprawiedliwość i prawa obywateli
Justiție și drepturile cetățenilor
Spravodlivosť a práva občanov
Pravosodje in pravice državljanov
Rättvisa och medborgerliga rättigheter
Tiesiskums un pilsoņtiesības
Ġustizzja u drittijiet taċ-ċittadini
Ceartas agus cearta na saoránach
  EUROPA - Europska komis...  
Humanitarna pomoć i zaštita građana
Humanitarian aid and Civil Protection
Aide humanitaire et protection civile
Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Ayuda Humanitaria y Protección Civil
Aiuti umanitari e protezione civile
Ajuda humanitária e protecção civil
Ανθρωπιστική βοήθεια και Πολιτική Προστασία
Humanitaire hulp en civiele bescherming
Humanitární pomoc a civilní ochrana
Humanitaarabi ja kodanikukaitse
Humanitaarinen apu ja pelastuspalvelu
Humanitárius segítségnyújtás és polgári védelem
Pomoc humanitarna i ochrona ludności
Ajutorul umanitar şi protecţia civilă
Humanitárna pomoc a civilná ochrana
Humanitarna pomoč in civilna zaščita
Humanitärt bistånd och civilskydd
Humānā palīdzība un civilā aizsardzība
L-għajnuna umanitarja u l-protezzjoni ċivili
Cabhair Dhaonnúil & Cosaint Shibhialta
  EUROPA - Kako EU odluču...  
Građanstvo EU-a
Consumers
Unionsbürgerschaft
Ciudadanía de la UE
Cidadania europeia
Ευρωπαϊκή ιθαγένεια
Burgerschap van de EU
Občanství EU
EU-borgerskab
Tarbijakaitse
EU:n kansalaisuus
Uniós polgárság
Obywatelstwo UE
Cetăţenia UE
Občianstvo EÚ
Državljanstvo EU
EU-medborgarskap
ES pilsonība
Iċ-ċittadinanza tal-UE
Tomhaltóirí
  EUROPA - Malta | Europs...  
Pravosuđe i prava građana
Justice et droits des citoyens
Justiz und Bürgerrechte
Justicia y derechos de los ciudadanos
Giustizia e diritti dei cittadini
Justiça e direitos dos cidadãos
Δικαιοσύνη και δικαιώματα των πολιτών
Justitie en burgerrechten
Spravedlnost a občanská práva
Retlige anliggender og borgerrettigheder
ELi kodakondsus
Oikeusasiat ja kansalaisoikeudet
Jogérvényesülés és a polgárok jogai
Justiție și drepturile cetățenilor
Spravodlivosť a práva občanov
Pravosodje in pravice državljanov
Rättvisa och medborgerliga rättigheter
Tiesiskums un pilsoņtiesības
Ġustizzja u drittijiet taċ-ċittadini
Ceartas agus cearta na saoránach
  EUROPA - Europski parla...  
Za podnošenje predstavke morate biti građanin države članice EU-a ili osoba s boravištem u EU-u. Trgovačka društva ili druge organizacije moraju imati sjedište u EU-u.
To submit a petition, you must be a citizen of an EU member state or be resident in the EU. Companies or other organisations must be based here.
Um eine Petition einzureichen, müssen Sie Bürger/-in eines EU-Landes oder in einem EU-Land ansässig sein. Unternehmen oder andere Organisationen, die Petitionen einreichen, müssen hier ihren Sitz haben.
Para presentar una petición, ha de ser ciudadano de un Estado miembro de la UE o residir en la Unión Europea. Las empresas y demás organizaciones deben estar establecidas aquí.
Para apresentar uma petição, é necessário ser nacional de um país da UE ou ser residente na UE. As empresas ou outras organizações devem estar estabelecidas na UE.
Για να υποβάλετε αναφορά, πρέπει να είστε πολίτης κράτους μέλους της ΕΕ ή μόνιμος κάτοικος της ΕΕ. Οι εταιρείες ή άλλοι οργανισμοί πρέπει να έχουν την έδρα τους στην ΕΕ.
Om een een petitie te kunnen indienen, moet u onderdaan zijn van een EU-land of in de EU wonen. Voor ondernemingen of andere organisaties geldt dat zij in de EU gevestigd moeten zijn.
Petici smí předkládat občané členských států EU nebo osoby s pobytem na území EU. Podniky a ostatní organizace předkládající petici musejí mít v EU sídlo.
For at indgive et andragende skal du være borger i et EU-land eller være bosat i EU. Virksomheder eller andre organisationer skal have hjemsted i EU.
Petitsiooni esitamiseks peate olema ELi liikmesriigi kodanik või olema ELi resident. Petitsiooni esitavad ettevõtjad või muud organisatsioonid peavad asuma ELis.
Vetoomuksen esittäjän on oltava EU-maan kansalainen tai asuttava EU:n alueella. Myös sellaiset yritykset tai organisaatiot, joiden kotipaikka on EU:ssa, voivat tehdä vetoomuksen.
A magánszemélyek közül csak az uniós országok állampolgárai, illetve lakosai, a jogi személyek közül pedig csak az EU területén székhellyel rendelkező cégek és más szervezetek nyújthatnak be petíciót az Európai Parlamentnek.
Petycję może złożyć każda osoba posiadająca obywatelstwo jednego z krajów UE lub przebywająca legalnie na terytorium UE. Prawo do złożenia petycji przysługuje także przedsiębiorstwom i organizacjom, które posiadają siedzibę w UE.
Pentru a depune o petiție, trebuie să fiți cetățean al unui stat membru al UE sau să fiți rezident în UE. Întreprinderile sau alte organizații trebuie să aibă sediul în Uniune.
Predložiť petíciu môžete, ak ste občanom členského štátu EÚ alebo máte pobyt v Európskej únii. Spoločnosti alebo iné organizácie musia mať sídlo v EÚ.
Peticijo lahko vložijo samo državljani države EU in osebe s prebivališčem v EU. Za podjetja in organizacije velja, da morajo imeti sedež v EU.
Lūgumrakstu varat iesniegt tad, ja esat kādas ES dalībvalsts pilsonis vai dzīvojat ES. Uzņēmumiem un organizācijām jābūt reģistrētiem ES.
Biex tressaq petizzjoni, trid tkun ċittadin ta’ Stat Membru tal-UE jew tkun resident fl-UE. Kumpaniji jew organizzazzjonijiet oħra jridu jkunu bbażati hawnhekk.
Chun achainí a chur isteach, ní mór duit bheith i do shaoránach de Bhallstát AE nó bheith i do chónaí san Aontas Eorpach. Ní mór do chuideachtaí nó eagraíochtaí eile bheith bunaithe anseo.
  EUROPA - Europska komis...  
Građanstvo EU-a
EU citizenship
Citoyenneté de l'UE
Unionsbürgerschaft
Ciudadanía de la UE
Cittadinanza europea
Cidadania europeia
Ευρωπαϊκή ιθαγένεια
Burgerschap van de EU
Občanství EU
ELi kodakondsus
EU:n kansalaisuus
Uniós polgárság
Obywatelstwo UE
Cetăţenia UE
Občianstvo EÚ
Državljanstvo EU
EU-medborgarskap
ES pilsonība
Iċ-ċittadinanza tal-UE
Saoránacht an AE
  EUROPA - Kako EU odluču...  
Pravosuđe i prava građana
Justiz und Bürgerrechte
Justicia y derechos de los ciudadanos
Justiça e direitos dos cidadãos
Δικαιοσύνη και δικαιώματα των πολιτών
Justitie en burgerrechten
Spravedlnost a občanská práva
Retlige anliggender og borgerrettigheder
ELi kodakondsus
Oikeusasiat ja kansalaisoikeudet
Jogérvényesülés és a polgárok jogai
Sprawiedliwość i prawa obywateli
Justiție și drepturile cetățenilor
Spravodlivosť a práva občanov
Pravosodje in pravice državljanov
Rättvisa och medborgerliga rättigheter
Tiesiskums un pilsoņtiesības
Ġustizzja u drittijiet taċ-ċittadini
Saoránacht an AE
  EUROPA - Latvija | Euro...  
Financijski doprinosi država članica proračunu EU-a pravedno su utvrđeni u skladu s veličinom njihova gospodarstva. Svrha proračuna EU-a nije preraspodijeliti bogatstvo, već odgovoriti na potrebe svih građana EU-a.
Member countries' financial contributions to the EU budget are shared fairly, according to means. The larger your country's economy, the more it pays – and vice versa. The EU budget doesn't aim to redistribute wealth, but rather to focus on the needs of all Europeans as a whole.
Les contributions financières des États membres au budget de l'UE sont partagées équitablement, en fonction des moyens de chacun. Plus l'économie d'un pays est importante, plus sa contribution est élevée, et inversement. Le budget de l'UE ne vise pas à redistribuer la richesse, mais tente de répondre aux besoins de tous les Européens.
Die finanziellen Beiträge der Mitgliedstaaten zum EU-Haushalt sind entsprechend ihrer Mittel gerecht verteilt. Je größer die Wirtschaft eines Landes, desto höher sein Beitrag – und umgekehrt. Ziel des EU-Haushalts ist nicht die Umverteilung von Wohlstand, sondern der Schutz der Bedürfnisse aller Europäerinnen und Europäer in ihrer Gesamtheit.
Las contribuciones financieras de los Estados miembros al presupuesto de la UE se reparten de forma equitativa conforme a los recursos. Cuanto mayor sea la economía de un país, más paga, y viceversa. El presupuesto de la UE no pretende redistribuir la riqueza, sino más bien centrarse en las necesidades de todos los europeos en su conjunto.
I contributi finanziari degli Stati membri al bilancio dell’UE vengono ripartiti equamente, in base alle rispettive possibilità. Più grande l'economia del paese, maggiore il suo contributo, e viceversa. Il bilancio dell’UE non mira a ridistribuire la ricchezza, bensì si concentra sulle esigenze di tutti i cittadini europei in generale.
Οι χρηματοδοτικές συνεισφορές των κρατών μελών στον προϋπολογισμό της ΕΕ κατανέμονται δίκαια, ανάλογα με τους πόρους τους. Όσο μεγαλύτερη είναι η οικονομία μιας χώρας, τόσο περισσότερα χρήματα αυτή καταβάλλει - και αντιστρόφως. Ο προϋπολογισμός της ΕΕ δεν αποσκοπεί στην αναδιανομή του πλούτου, αλλά εστιάζει στις ανάγκες των Ευρωπαίων πολιτών συνολικά.
De financiële bijdrage van de lidstaten aan de EU-begroting wordt naar draagkracht verdeeld. Hoe groter de economie van een land, hoe meer het betaalt. De begroting van de EU heeft niet als doel de rijkdom te herverdelen, maar richt zich op de behoeften van alle Europeanen samen.
Finanční příspěvky členských států do rozpočtu EU jsou rozděleny spravedlivě podle jejich možností. Čím větší má daná země ekonomiku, tím více přispívá a naopak. Cílem rozpočtu EU není přerozdělovat bohatství, ale využívat jej tak, aby sloužil potřebám Evropanů jako celku.
Medlemslandenes finansielle bidrag til EU’s budget deles ligeligt under hensyntagen til deres midler. Jo større et lands økonomi er, desto mere betaler det – og omvendt. EU-budgettet har ikke til formål at omfordele velstand, men snarere at fokusere på alle europæeres behov som helhed.
Liikmesriikide rahaline panus ELi eelarvesse jagatakse õiglaselt, vastavalt vahendite olemasolule. Mida suurem on riigi majandus, seda rohkem ta maksab – ja vastupidi. ELi eelarve eesmärk ei ole jagada ümber rikkust, vaid pigem keskenduda tervikuna kõigi eurooplaste vajadustele.
Kukin EU-maa osallistuu EU:n talousarvion rahoitukseen tasapuolisesti kykynsä mukaan. Mitä suurempi maan kansantalous on, sitä enemmän se maksaa. EU:n talousarvion tarkoituksena ei ole vaurauden jakaminen uudelleen, vaan siinä keskitytään kokonaisvaltaisesti kaikkien eurooppalaisten tarpeisiin.
Wkład finansowy państw członkowskich do budżetu jest określany sprawiedliwie, czyli stosownie do możliwości danego kraju. Im większa gospodarka, tym większy wkład do budżetu – i na odwrót. Celem budżetu UE nie jest redystrybucja dochodów, ale skoncentrowanie się na wspólnych potrzebach wszystkich Europejczyków.
Contribuțiile financiare ale statelor membre la bugetul UE sunt repartizate în mod echitabil, în funcție de mijloacele disponibile. Cu cât este mai dezvoltată economia unei țări, cu atât este mai mare contribuția sa. Bugetul UE nu are obiectivul de a redistribui bogăția, ci mai degrabă pe acela de a se concentra asupra nevoilor tuturor europenilor, în ansamblu.
Finančné príspevky členských štátov do rozpočtu EÚ boli spravodlivo rozdelené podľa ich možností. Čím väčšie je hospodárstvo vašej krajiny, tým viac prispieva, a naopak. Rozpočet EÚ sa nezameriava na prerozdelenie bohatstva, ale skôr na potreby všetkých Európanov ako celku.
Prispevki držav članic v proračun EU so določeni pravično glede na zmožnosti posamezne države. Močnejše je gospodarstvo države, več plača – in obratno. Proračun EU ni namenjen prerazporejanju bogastva, pač pa potrebam prebivalcev Evropske unije kot celote.
Medlemsländernas bidrag till EU:s budget är rättvist fördelat efter betalningsförmåga. Ju större landets ekonomi är, desto mer betalar man – och vice versa. Tanken med EU-budgeten är inte att omfördela välståndet utan att i stället se till EU-invånarnas behov som helhet.
Dalībvalstu finanšu iemaksas ES budžetā atbilstīgi to rocībai tiek sadalītas taisnīgi. Jo lielāka valsts ekonomika, jo apjomīgākas iemaksas — un otrādi. ES budžeta mērķis nav līdzekļu pārdale, bet gan visu Eiropas iedzīvotāju kā vienota kopuma vajadzību aizsardzība.
Il-kontribuzzjonijiet finanzjarji tal-Istati Membri għall-baġit tal-UE huma kondiviżi b’mod ġust, skont il-mezzi. Aktar ma tkun kbira l-ekonomija ta' pajjiżek, aktar iħallas – u viċi versa. Il-baġit tal-UE ma jimmirax biex iqassam mill-ġdid il-ġid, imma pjuttost jiffoka fuq il-ħtiġijiet tal-Ewropej kollha b’mod ġenerali.
  EUROPA - Europska komis...  
pokrenite europsku građansku inicijativu
launch a European Citizens' Initiative
organiser une initiative citoyenne européenne;
Leiten Sie eine europäische Bürgerinitiative ein.
crear una Iniciativa Ciudadana Europea
lanciare un'iniziativa dei cittadini europei
lançar uma iniciativa de cidadania europeia
να ξεκινήσετε μια Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία Πολιτών
begin een Europees burgerinitiatief
zorganizovat evropskou občanskou iniciativu
käivitage Euroopa kodanikualgatus;
tehdä eurooppalaisen kansalaisaloitteen
indítson európai polgári kezdeményezést,
występując z europejską inicjatywą obywatelską
lansați o inițiativă cetățenească europeană
začať európsku iniciatívu občanov,
vložijo evropsko državljansko pobudo
starta ett medborgarinitiativ
ierosināt Eiropas pilsoņu iniciatīvu
niedi Inizjattiva taċ-Ċittadini Ewropej
Tionscnamh ó na Saoránaigh a sheoladh
  EUROPA - Europski parla...  
Europski parlament okosnica je demokracije u Europskoj uniji i predstavlja 500 milijuna ljudi. Tijekom posjeta kompleksu zgrada u Bruxellesu pružaju se informacije o radu Europskog parlamenta i njegovoj ulozi u životima građana Europske unije.
The European Parliament is the heart of democracy in the European Union, representing 500 million people.  Visiting the Brussels campus will explain how the European Parliament works and what it does for European Union citizens.
Das Europäische Parlament ist das Kernstück der Demokratie in der Europäischen Union. Es vertritt 500 Millionen Menschen. Bei Ihrem Besuch in den Amtsgebäuden in Brüssel erfahren Sie, wie das Europäische Parlament funktioniert und was es für die Unionsbürgerinnen und -bürger tut.
El Parlamento Europeo es el corazón de la democracia en la Unión Europea. Representa a 500 millones de personas. En la visita a la sede del Parlamento Europeo en Bruselas, le explicarán cómo funciona y qué hace por los ciudadanos de la Unión.
O Parlamento Europeu, que representa 500 milhões de pessoas, é o expoente máximo da democracia na União Europeia. Uma visita às instalações do Parlamento em Bruxelas permitirá perceber como funciona o Parlamento Europeu e o que faz pelos cidadãos europeus.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί την καρδιά της δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εκπροσωπώντας 500 εκατομμύρια άτομα. Μια επίσκεψη στα γραφεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες θα σας βοηθήσει να κατανοήσετε καλύτερα πώς λειτουργεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τι προσφέρει στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Het Europees Parlement is het democratisch hart van de Europese Unie. Het vertegenwoordigt de 500 miljoen inwoners van de EU. Als u onze gebouwen in Brussel bezoekt, krijgt u uitleg over hoe het Parlement werkt en wat het doet voor de Europese burger.
Evropský parlament, jehož poslanci zastupují 500 milionů obyvatel, je stěžejním prvkem demokracie v Evropské unii. Navštivte jeho sídlo v Bruselu a dozvíte se více o tom, jak funguje a co dělá pro evropské občany.
Europa-Parlamentet er demokratiets hjerte i EU og repræsenterer 500 millioner mennesker. Besøg Parlamentet i Bruxelles, og få et indblik i, hvordan Parlamentet arbejder, og hvad det gør for EU's borgere.
Euroopan parlamentti on eurooppalaisen demokratian ytimessä: se edustaa 500:aa miljoonaa ihmistä. Parlamentin Brysselin-toimitiloissa vierailijat voivat tutustua parlamentin toimintaan ja siihen, mitä se tekee EU:n kansalaisten hyväksi.
Az Európai Parlament az európai demokrácia szíve. Látogasson el a Parlament brüsszeli székhelyére, és ismerje meg testközelből, hogyan működik az EU 500 millió lakosát képviselő intézmény, és mit tesz az Európai Unió polgáraiért.
Parlament Europejski jest sercem demokracji w Europie – reprezentuje 500 milionów ludzi. Wszystkich, którzy chcą się dowiedzieć, w jaki sposób działa Parlament i co robi dla obywateli UE, zachęcamy do odwiedzenia jego siedziby w Brukseli.
Parlamentul European, reprezentantul a peste 500 de milioane de oameni, se află în centrul procesului democratic al Uniunii Europene. Vizitând sediul de la Bruxelles veți afla cum lucrează Parlamentul European și ce face pentru cetățenii Uniunii.
Európsky parlament je srdcom demokracie v Európskej únii, zastupuje 500 miliónov ľudí. Návšteva Európskeho parlamentu v Bruseli vám priblíži, ako táto inštitúcia funguje a čo robí pre občanov Európskej únie.
Evropski parlament je v osrčju evropske demokracije, saj zastopa 500 milijonov ljudi. Med obiskom Evropskega parlamenta v Bruslju boste izvedeli, kako poteka njegovo delo in kaj stori za državljane Evropske unije.
Eiropas Parlaments ir Eiropas Savienības demokrātijas sirds. Tajā ir pārstāvēti 500 miljoni cilvēku. Parlamenta Briseles mītnes apmeklētāji var uzzināt, kā strādā Eiropas Parlaments un ko tas dara ES iedzīvotāju labā.
Il-Parlament Ewropew huwa l-qalba tad-demokrazija fl-Unjoni Ewropea, u jirrappreżenta 500 miljun ruħ. Żjara fil-kampus ta' Brussell tispjega kif jaħdem il-Parlament Ewropew u x’jagħmel għaċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea.
Is í Parlaimint na hEorpa croílár an daonlathais san Aontas Eorpach, ina ndéantar ionadaíocht ar 500 milliún duine. Trí chuairt a thabhairt ar an gcampas sa Bhruiséil, foghlaimeoidh tú faoin gcaoi a ndéantar gnó i bParlaimint na hEorpa agus faoin obair a dhéantar inti ar son phobal na hEorpa.
  EUROPA - Malta | Europs...  
Građanstvo EU-a
Consumers
Citoyenneté de l'UE
Unionsbürgerschaft
Ciudadanía de la UE
Cittadinanza europea
Cidadania europeia
Ευρωπαϊκή ιθαγένεια
Burgerschap van de EU
Občanství EU
EU-borgerskab
Tarbijakaitse
EU:n kansalaisuus
Uniós polgárság
Cetăţenia UE
Občianstvo EÚ
Državljanstvo EU
EU-medborgarskap
ES pilsonība
Iċ-ċittadinanza tal-UE
Saoránacht an AE