gpt – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 418 Résultats  cbsa.gc.ca
  Customs D Memoranda  
Haiti Goods Deemed to be Directly Shipped to Canada for the Purposes of the General Preferential Tariff (GPT) and the Least Developed Country Tariff (LDCT)
Marchandises d'Haïti réputées être directement expédiées au Canada aux fins du Tarif de préférence général (TPG) et du Tarif des pays les moins développés (TPMD)
  ch47-eng  
10 - - - - -High grade de-inking paper and paperboard ......................................... TNE 90 - - - - -Other ...................................................................................................... TNE 4707.30.00 -Paper or paperboard made mainly of mechanical pulp (for example, Free CCCT, LDCT, GPT, UST, newspapers, journals and similar printed matter) MT, MUST, CIAT, CT, CRT, IT, NT, SLT,
10 - - - - -Papier et carton de désencrage de haute qualité................................... TNE 90 - - - - -Autres ..................................................................................................... TNE 4707.30.00 -Papiers ou cartons obtenus principalement à partir de pâte mécanique En fr. TPAC, TPMD, TPG, (journaux, périodiques et imprimés similaires, par exemple) TÉU, TM, TMÉU, TACI, TC, TCR, TI, TN, TSL,
  D8-2-6- The Outward Pro...  
- The value for duty (field 37) and the value for tax (field 41) is the value of the processing done in the GPT country. The amount of customs duties collected on the 1st line must also be included in the value for tax (field 41).
1re ligne : La majorité des zones sont suffisamment explicites. Zone 26 : 08-0815A0000; zone 27 : 6106.20.00; zone 35 : 50; zone 36/37 : 100 $; zone 38 : 3 $. Le montant des droits perçus suivant cette ligne est de 3 $.
  ch47-eng  
10 - - - - -Newsprint waste..................................................................................... TNE 90 - - - - -Other ...................................................................................................... TNE 4707.90.00 00 -Other, including unsorted waste and scrap TNE Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, MUST, CIAT, CT,
10 - - - - -Déchets de papier journal....................................................................... TNE 90 - - - - -Autres ..................................................................................................... TNE 4707.90.00 00 -Autres, y compris les déchets et rebuts non triés TNE En fr. TPAC, TPMD, TPG, TÉU, TM, TMÉU, TACI,
  Tariff notice - 02  
Once the appropriate changes to CCS occur the importer may submit a request for a refund of duties to accommodate the difference between the GPT or MFNT rate and the preferential rate of duty applied under the LDC Tariff.
Lorsque les changements appropriés auront été apportés au SDSC, l'importateur pourra présenter une demande de remboursement des droits correspondant à la différence entre les taux du TPG ou du TNPF et le taux de préférence appliqué en vertu du tarif des PMD. Des demandes de remboursement peuvent être présentées en vertu de l'alinéa 74(1)g) de la Loi sur les douanes.
  2007 Customs Tariff (Ta...  
GPT Withdrawal - Text Change
Note de Chapitre 7
  D8-2-6- The Outward Pro...  
The country of origin of the apparel (Field 12) must be a GPT country and must be the same as the country of final destination identified in field 5 on the B13A Export Declaration for the textiles produced in Canada.
18. Lorsque les vêtements sont entièrement imposables aux fins de la TPS/TVH, une seule ligne de classement suffit, comme suit :
  Tariff Treatments/Trade...  
D11-4-9 Mexico Goods Deemed to be Directly Shipped to Canada for the Purposes of the General Preferential Tariff (GPT)
D11-4-9 Marchandises produites au Mexique qui sont considérées être expédiées directement au Canada aux fins du tarif de préférence général (TPG)
  D8-2-6- The Outward Pro...  
"GPT country" means a country or territory that is a beneficiary of the General Preferential Tariff in the List of Countries and Applicable Tariff Treatments set out in the schedule to the Customs Tariff.
les marchandises ne sont pas entreposées dans le pays intermédiaire pendant plus de six mois. (Shipped directly to that country or territory from Canada)
  ch47-eng  
4702.00.00 00 Chemical wood pulp, dissolving grades. TSD Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, MUST, CIAT, CT,
4702.00.00 00 Pâtes chimiques de bois, à dissoudre. TSD En fr. TPAC, TPMD, TPG, TÉU, TM, TMÉU, TACI,
  ch47-eng  
4701.00.00 00 Mechanical wood pulp. TSD Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, MUST, CIAT, CT,
4701.00.00 00 Pâtes mécaniques de bois. TSD En fr. TPAC, TPMD, TPG, TÉU, TM, TMÉU, TACI,
  Canada Border Services ...  
General Preferential Tariff (GPT);
Le Tarif de préférence général (TPG);
  D6-2-2 Progressive clea...  
(b) a non-CIFTA tariff treatment, such as General Preferental Tariff (GPT), was accepted under section 57.2 of the Customs Act; or
b) un traitement tarifaire autre que le traitement tarifaire de l'ALÉCI, tel le Tarif de préférence général (TPG), a été accepté en vertu de l'article 57.2 de la Loi sur les douanes;
  D8-2-6- The Outward Pro...  
the apparel did not undergo any processing outside the GPT country from which the apparel is shipped directly;
Preuve que les textiles satisfont aux conditions énoncées dans le décret
  ch47-eng  
4707.20.00 -Other paper or paperboard made mainly of bleached chemical pulp, not Free CCCT, LDCT, GPT, UST, coloured in the mass MT, MUST, CIAT, CT, CRT, IT, NT, SLT,
4707.20.00 -Autres papiers ou cartons obtenus principalement à partir de pâte En fr. TPAC, TPMD, TPG, chimique blanchie, non colorés dans la masse TÉU, TM, TMÉU, TACI, TC, TCR, TI, TN, TSL,
  ch47-eng  
4707.10.00 00 -Unbleached kraft paper or paperboard or corrugated paper or TNE Free CCCT, LDCT, GPT, UST, paperboard MT, MUST, CIAT, CT,
4707.10.00 00 -Papiers ou cartons Kraft écrus ou papiers ou cartons ondulés TNE En fr. TPAC, TPMD, TPG, TÉU, TM, TMÉU, TACI,
  D6-2-2 Progressive clea...  
(b) a non-NAFTA tariff treatment, such as the General Preferential Tariff (GPT), was accepted under section 57.2 of the Customs Act; or
b) un traitement tarifaire autre que le traitement tarifaire de l'ALÉNA, tel le Tarif de préférence général (TPG), a été accepté en vertu de l'article 57.2 de la Loi sur les douanes;
  Customs D Memoranda  
Mexico Goods Deemed to be Directly Shipped to Canada for the Purposes of the General Preferential Tariff (GPT)
Marchandises produites au Mexique et considérées comme étant expédiées directement au Canada aux fins du Tarif de préférence général (TPG)
  Tariff notice - 02  
However all textile and apparel goods and goods currently ineligible for the LDCT must be accounted for at the applicable Most Favoured Nation Tariff (MFNT) or General Preferential Tariff (GPT) rate of duty.
D'ici là, on demande aux importateurs de continuer d'utiliser les taux de droits du TPMD pour les marchandises qui sont actuellement admissibles au tarif des PMD. Toutefois, tous les textiles et vêtements ainsi que les marchandises qui ne sont pas actuellement admissibles au TPMD doivent être déclarés au taux de droits du Tarif de la nation la plus favorisée (TNPF) ou du Tarif de préférence général (TPG) applicable. Une facture commerciale représente la preuve d'origine nécessaire pour demander le tarif de la NPF alors que pour demander le TPG, la preuve d'origine nécessaire est un Formulaire A- Certificat d'origine ou une Déclaration d'origine de l'exportateur tel que stipulé dans le Mémorandum D11-4-4.
  Tariff notice - 02  
However all textile and apparel goods and goods currently ineligible for the LDCT must be accounted for at the applicable Most Favoured Nation Tariff (MFNT) or General Preferential Tariff (GPT) rate of duty.
D'ici là, on demande aux importateurs de continuer d'utiliser les taux de droits du TPMD pour les marchandises qui sont actuellement admissibles au tarif des PMD. Toutefois, tous les textiles et vêtements ainsi que les marchandises qui ne sont pas actuellement admissibles au TPMD doivent être déclarés au taux de droits du Tarif de la nation la plus favorisée (TNPF) ou du Tarif de préférence général (TPG) applicable. Une facture commerciale représente la preuve d'origine nécessaire pour demander le tarif de la NPF alors que pour demander le TPG, la preuve d'origine nécessaire est un Formulaire A- Certificat d'origine ou une Déclaration d'origine de l'exportateur tel que stipulé dans le Mémorandum D11-4-4.
  D8-2-6- The Outward Pro...  
Transportation charges from the place of exit from Canada to the GPT country where the apparel is to be manufactured are not included in the FOB value and, as such, cannot be used in the calculation of the amount of remission.
33. En règle générale, une déclaration signée par le fabricant des vêtements attestant que les vêtements sont confectionnés à partir de textiles produits au Canada constitue une preuve acceptable. La déclaration signée doit inclure l'adresse du fabricant des vêtements dans un pays ou territoire bénéficiaire du TPG, ainsi que l'adresse de tout autre fabricant de ce pays ou territoire ayant participé au traitement des textiles produits au Canada depuis leur exportation du Canada.
  ch10-eng  
1007.00.00 00 Grain sorghum. TNE Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT,
1007.00.00 00 Sorgho à grains. TNE En fr. TPAC, TPMD, TPG, TÉU, TM, TC, TCR, TI,
  ch10-eng  
10.08 Buckwheat, millet and canary seed; other cereals. 1008.10.00 -Buckwheat Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT,
10.08 Sarrasin, millet et alpiste; autres céréales. 1008.10.00 -Sarrasin En fr. TPAC, TPMD, TPG, TÉU, TM, TC, TCR, TI,
  ch93-eng  
GPT: 5%
Parties
  ch93-eng  
9306.29.00 - -Other Free CCCT, LDCT, GPT, UST,
plombs pour carabines à air comprimé :
  ch93-eng  
9306.30.10 - - -Poisonous cartridges for apparatus for the destruction of predatory Free CCCT, LDCT, GPT, UST, animals; MT, MUST, CIAT, CT,
10 - - - - -Balles en plomb pour fusils à air comprimé............................................ - - - - - -Parties :
  ch93-eng  
9303.20.10 00 - - -Pump or slide-action shotguns NMB 3.5% CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, MUST, CIAT, CT,
9303.10.00 00 -Armes à feu ne pouvant être chargées que par le canon NMB 3,5 % TPAC, TPMD, TPG, TÉU, TM, TMÉU, TACI,
  ch10-eng  
10 - - - - -Seed TNE 90 - - - - -Other TNE 1004.00.00 Oats. Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT,
10 - - - - -De semence ........................................................................................... TNE 90 - - - - -Autres ..................................................................................................... TNE 10.05 Maïs.
  ch10-eng  
10 - - - - -Seed....................................................................................................... KGM 90 - - - - -Other ...................................................................................................... KGM 1008.30.00 -Canary seed Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT,
10 - - - - -De semence ........................................................................................... KGM 90 - - - - -Autres ..................................................................................................... KGM 1008.30.00 -Alpiste En fr. TPAC, TPMD, TPG, TÉU, TM, TC, TCR, TI,
  ch10-eng  
91 - - - - - -White TNE 99 - - - - - -Other TNE 1002.00.00 00 Rye. TNE Free CCCT, LDCT, GPT, UST, MT, CT, CRT, IT,
91 - - - - - -Blanc .................................................................................................... TNE 99 - - - - - -Autres................................................................................................... TNE 1002.00.00 00 Seigle. TNE En fr. TPAC, TPMD, TPG, TÉU, TM, TC, TCR, TI,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow