| 
        
       
     | 
    
Range: between [ ] and [ ] Currency: [ ] [ ] [ ] II.6.2) Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them: (if known) II.7) Information about Government Procurement Agreement (GPA) The contract is covered by the Government Procurement Agreement (GPA): ◯ yes ◯ no II.8) Additional information: (if applicable)
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
VI.3) Montant total estimé du/des marchés(s) de fournitures ou de services (le cas échéant) (Veuillez indiquer le montant total estimé des marchés de fournitures ou de services ou des accords-cadres par groupes de produits énumérés à la rubrique II.6) Coût estimé)
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
VI.3) Geschätzter Gesamtwert der Liefer- bzw. Dienstleistungsaufträge (falls zutreffend) (Bitte geben Sie den geschätzten Gesamtwert der Liefer- oder Dienstleistungsaufträge oder der Rahmenvereinbarungen nach Warengruppen gemäß Abschnitt II.6: Veranschlagte Kosten an)
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
⃞ Produzione, trasporto e distribuzione di gas e calore ⃞ Servizi ferroviari ⃞ Elettricità ⃞ Servizi di ferrovia urbana, tram, filobus o bus ⃞ Esplorazione ed estrazione di gas e petrolio ⃞ Attività connesse ai porti ⃞ Esplorazione ed estrazione di carbone e altri combustibili solidi ⃞ Attività connesse agli aeroporti ⃞ Acqua ⃞ Altro: (specificare)
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
Início: [ ][ ] / [ ][ ] / [ ][ ][ ][ ] (dd/mm/aaaa) Conclusão: [ ][ ] / [ ][ ] / [ ][ ][ ][ ] (dd/mm/aaaa) II.6) Custo estimado e principais condições de financiamento (se aplicável) II.6.1) Custo inicialmente estimado (se aplicável, indicar apenas valores numéricos) Valor estimado, sem IVA: [ ] Moeda: [ ] [ ] [ ] ou
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
IV.1) Referentienummer van het dossier bij de aanbestedende dienst: (indien van toepassing) (in het geval van opdrachten voor leveringen of diensten, dit deel zo vaak gebruiken als nodig is) Afdeling VI: Aanvullende inlichtingen
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
VI.3) Předpokládaná celková hodnota zakázky/zakázek na dodávky nebo služby (je-li to relevantní) (Uveďte prosím předpokládanou celkovou hodnotu zakázek na dodávky nebo služby či rámcových smluv podle druhů produktů vyjmenovaných v oddíle II.6) Předpokládaná hodnota)
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
Rozpoczęcie: [ ][ ] / [ ][ ] / [ ][ ][ ][ ] (dd/mm/rrrr) Zakończenie: [ ][ ] / [ ][ ] / [ ][ ][ ][ ] (dd/mm/rrrr) II.6) Szacunkowy koszt oraz główne warunki finansowe (jeżeli dotyczy) II.6.1) Początkowy szacunkowy koszt (jeżeli dotyczy, proszę podać wyłącznie dane liczbowe) Szacunkowa wartość bez VAT: [ ] Waluta: [ ] [ ] [ ] albo
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
Start: [ ][ ] / [ ][ ] / [ ][ ][ ][ ] (dd/mm/åååå) Datum för slutförande: [ ][ ] / [ ][ ] / [ ][ ][ ][ ] (dd/mm/åååå) II.6) Uppskattad kostnad och huvudvillkor för finansiering (i förekommande fall) II.6.1) Uppskattad kostnad (i förekommande fall, endast sifferuppgifter) Uppskattat värde, exkl. moms: [ ] Valuta: [ ] [ ] [ ] eller
     |