hab – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 39 Ergebnisse  www.powergym.com
  Wirujące bąbelki w prze...  
Czy, wiesz, że ogromne chmury gorącego gazu wirujące w przód i w tył przedstawione na powyższym zdjęciu zachowują się z przestrzeni kosmicznej jak… bąbelki wody gazowanej w szklance?
Like a soda drink moving around in a glass, huge clouds of hot gas are sloshing back and forth in this new space picture.
Como un refresco que se mueve en un vaso, inmensas nubes de gas caliente están constantemente burbujeando en el espacio.
Grote wolken van heet gas klotsen heen en weer in de ruimte, zoals frisdrank in een glas. Dat is te zien op deze nieuwe ruimtefoto.
Like a soda drink moving around in a glass, huge clouds of hot gas are sloshing back and forth in this new space picture.
Like a soda drink moving around in a glass, huge clouds of hot gas are sloshing back and forth in this new space picture.
  Grubas wśród gromad gal...  
W międzyczasie teleskop kosmiczny o nazwie Chandra X-ray Obserwatory (Obserwatorium Promieniowania X Chandra) został użyty do zebrania większej ilości informacji o tej gromadzie galaktyk, poprzez analizę jej gorącego gazu.
Al mismo tiempo, un telescopio situado en el espacio llamado Observatorio de Rayos X Chandra fue utilizado para averiguar más sobre el cúmulo de galaxias estudiando su gas caliente.
Un telescopio spaziale chiamato Chandra X-ray Observatory è stato usato contemporaneamente per scoprire maggiori informazioni sull’ammasso di galassie studiando il suo gas caldo.
Meanwhile, a telescope in space called the Chandra X-ray Observatory was used to find out more about the galaxy cluster by studying its hot gas.
Sterrenkundigen hebben ook een telescoop in de ruimte gebruikt om meer te weten te komen over de cluster. Deze telescoop heet het Chandra X-ray Observatory en hiermee hebben ze onderzoek gedaan naar het hete gas van de cluster.
Meanwhile, a telescope in space called the Chandra X-ray Observatory was used to find out more about the galaxy cluster by studying its hot gas.
  Wirujące bąbelki w prze...  
Wielka spirala gorącego gazu powstała, gdy niewielka gromada galaktyk uderzyła w znajdującą się na środku fotografii większą gromadę. Takie zderzenia w przestrzeni kosmicznej nie odbywają się natychmiastowo, trwają za to bardzo długo.
The big spiral of hot gas was created when a small Galaxy Cluster smashed into a larger one in the centre of the photo. Collisions like this in space don’t happen in one quick bang. Instead, the smaller galaxy cluster danced back and forth, approaching the large Galaxy Cluster and then going past it, before coming back again. It did this several times, each time staying a bit closer, until it eventually combined with the larger Galaxy Cluster.
La gran espiral de gas caliente se creó cuando un pequeño Cúmulo de Galaxias chocó con uno más grande, como el Cúmulo de Galaxias que se ve en el centro de la imagen. Este tipo de colisiones en el espacio no suceden como una gran explosión. Más bien el Cúmulo de Galaxias más pequeño baila alrededor del Cúmulo más grande, mientras poco a poco se va acercando, lo pasa y se aleja, antes de volver nuevamente. Este baile lo hace muchas veces, pero cada vez se va alejando un poquito menos, hasta que llega un momento donde se combina con el Cúmulo de Galaxias mayor.
De grote draaikolk van heet gas is ontstaan toen een kleine cluster in een grotere cluster botste (die je in het midden van de foto ziet). Alleen is zo’n botsing in de ruimte niet voorbij in één grote klap! De kleine cluster is al vaker langs de grote cluster gekomen. Hij danste als het ware heen en weer: hij kwam dichtbij de grote cluster en vloog er dan weer voorbij, om vervolgens weer dichterbij te komen en voorbij te vliegen! Hij heeft dit meerdere keren gedaan, en elke keer kwam hij steeds weer ietsje dichterbij. Uiteindelijk kwam hij zó dichtbij, dat hij is samengevoegd met de grote cluster.
The big spiral of hot gas was created when a small Galaxy Cluster smashed into a larger one in the centre of the photo. Collisions like this in space don’t happen in one quick bang. Instead, the smaller galaxy cluster danced back and forth, approaching the large Galaxy Cluster and then going past it, before coming back again. It did this several times, each time staying a bit closer, until it eventually combined with the larger Galaxy Cluster.
The big spiral of hot gas was created when a small Galaxy Cluster smashed into a larger one in the centre of the photo. Collisions like this in space don’t happen in one quick bang. Instead, the smaller galaxy cluster danced back and forth, approaching the large Galaxy Cluster and then going past it, before coming back again. It did this several times, each time staying a bit closer, until it eventually combined with the larger Galaxy Cluster.
  Czerwień przeciwko błęk...  
Owe młode i gorące gwiazdy z niewidocznej na zdjęciu gromady mają wystarczająco silne promieniowanie, żeby pobudzić do świecenia tlen znajdujący się w ich pobliżu (górna część zdjęcia). Daleko od młodej gromady promieniowanie jest już za słabe, by pobudzać tlen do świecenia.
The hot, young stars of this other star cluster are powerful enough to make the oxygen gas that is close to them (in the upper part of the picture) glow. But further away from this cluster, the stars can’t heat the oxygen gas enough to make it shine. Only hydrogen can glow at the bottom of the picture, as it takes less energy to make it shine than it does for oxygen.
La estrellas calientes y jóvenes de este otro cúmulo de estrellas son suficientemente potentes como para hacer brillar el gas oxígeno que está cerca de ellas (en la parte superior de la imagen). Pero más lejos de este cúmulo, las estrellas no pueden calentar el oxígeno lo suficiente para que brille. Sólo el hidrógeno puede brillar en la parte baja de la foto, ya que se necesita menos energía para hacerlo brillar de la que necesita el oxígeno.
The hot, young stars of this other star cluster are powerful enough to make the oxygen gas that is close to them (in the upper part of the picture) glow. But further away from this cluster, the stars can’t heat the oxygen gas enough to make it shine. Only hydrogen can glow at the bottom of the picture, as it takes less energy to make it shine than it does for oxygen.
The hot, young stars of this other star cluster are powerful enough to make the oxygen gas that is close to them (in the upper part of the picture) glow. But further away from this cluster, the stars can’t heat the oxygen gas enough to make it shine. Only hydrogen can glow at the bottom of the picture, as it takes less energy to make it shine than it does for oxygen.
The hot, young stars of this other star cluster are powerful enough to make the oxygen gas that is close to them (in the upper part of the picture) glow. But further away from this cluster, the stars can’t heat the oxygen gas enough to make it shine. Only hydrogen can glow at the bottom of the picture, as it takes less energy to make it shine than it does for oxygen.
  Czytaj Kosmiczne nowink...  
Gorące odkrycie zimnych planet
Heiße Entdeckung kalter Planeten
A Hot Discovery of Some Cold Planets
A Hot Discovery of Some Cold Planets
O știre fierbinte despre planete reci
  Wirujące bąbelki w prze...  
W tym samym czasie takie taneczne zachowanie grup galaktyk powoduje ruch gorącego gazu znajdującego się w centrum gromady. Gdy mniejsza gromada zbliża się, gorący gaz z centrum większej gromady jest przyciągany przez grawitację mniejszej.
In the meantime, this dancing around played havoc with the hot gas in the central Galaxy Cluster. As the smaller Galaxy Cluster came closer, the hot gas of the central Galaxy Cluster was attracted to it by gravity. Then, after the smaller Galaxy Cluster passed by the central one, the direction that the gas was attracted to reversed and it travelled back towards the centre. Basically, the gas moved back and forth, similar to a soda drink sloshing around a glass!
Dat heen en weer dansen van de kleine cluster had ondertussen ook weer grote invloed op het hete gas in de grote cluster. Toen de kleine cluster namelijk dichterbij kwam, trok hij met zijn zwaartekracht het gas in de grote cluster naar de zijkant. Maar toen de kleine cluster weer voorbij de grotere vloog, werd het gas juist weer naar de andere kant van de grote cluster getrokken. Eigenlijk werd het gas heen en weer geklotst, zoals frisdrank in een glas!
In the meantime, this dancing around played havoc with the hot gas in the central Galaxy Cluster. As the smaller Galaxy Cluster came closer, the hot gas of the central Galaxy Cluster was attracted to it by gravity. Then, after the smaller Galaxy Cluster passed by the central one, the direction that the gas was attracted to reversed and it travelled back towards the centre. Basically, the gas moved back and forth, similar to a soda drink sloshing around a glass!
In the meantime, this dancing around played havoc with the hot gas in the central Galaxy Cluster. As the smaller Galaxy Cluster came closer, the hot gas of the central Galaxy Cluster was attracted to it by gravity. Then, after the smaller Galaxy Cluster passed by the central one, the direction that the gas was attracted to reversed and it travelled back towards the centre. Basically, the gas moved back and forth, similar to a soda drink sloshing around a glass!
  Dlaczego ciężkie gwiazd...  
Takie gwiazdy są dużo gorętsze i jaśniejsze niż znane nam dobrze Słońce. Gwiazdy lżejsze, które są chłodniejsze i nie tak jasne, posiadają dyski zawierające pył, ale pozbawione gazu. Zupełnie odwrotnie, niż można było się tego spodziewać.
These stars are also much hotter and brighter than the Sun. The smaller, fainter and cooler stars have dusty disks, but no gas. This is the opposite of what you would expect.
Ces étoiles sont aussi beaucoup plus chaudes et plus lumineuses que notre étoile. Plus les étoiles sont petites, peu brillantes et relativement froides, moins elles ont de disque poussiéreux, mais pas de gaz autour d’elles. Les résultats obtenus sont donc à l’opposé de ce à quoi tu devrais t’attendre.
Diese Sterne sind zudem viel heißer und heller als die Sonne. Die kleineren, weniger hellen und kühleren Sterne besitzen staubige Scheiben, aber kein Gas. Das ist das Gegenteil von dem, was man eigentlich erwarten würde.
Estas estrellas también son mucho más calientes y brillantes que el Sol. Las estrellas más pequeñas, débiles y frías tienen disco polvorientos, pero no gas. Es lo contrario de lo que te esperarías.
Queste stelle sono anche molto più calde e più luminose del Sole. Le stelle più piccole, meno luminose e più fredde possiedono dischi pieni di polvere, ma niente gas. È proprio il contrario di quanto ci si aspetta.
Estas estrelas são também muito mais quentes e brilhantes do que o Sol. As estrelas mais pequenas, menos brilhantes e mais frias têm discos de poeira, mas de onde o gás parece estar ausente. Isto é precisamente o contrário do que seria de esperar.
Deze sterren zijn ook veel heter en feller dan de Zon. De kleine, doffe en koele sterren hebben stoffige schijven, maar geen gas. Dat is dus het omgekeerde van wat je zou denken.
Aceste stele sunt de asemenea mult mai fierbinți și strălucitoare decât Soarele. Stelele mai mici, mai puțin luminoase și mai reci au discuri formate din praf, dar nu conțin și gaz. Acest fenomen este exact opusul la ceea ce ne-am fi așteptat.
  Twarz ducha w Kosmosie ...  
Wewnątrz niej rodzą się gwiazdy, dlatego chmury takie zwane są czasem obszarami formowania się gwiazd. Nowonarodzone gwiazdy są bardzo gorące i powodują, że otaczający je gaz rozświetla się jasno, dzięki czemu możemy je obserwować przez teleskop.
This new photo shows a cloud of gas and dust in space, which is called a nebula. New stars are born inside a nebula, so they are also sometimes called star-forming regions. These newborn stars are very hot and make the gas in the clouds glow brightly, which means that we can see them through telescopes.
Esta nueva foto muestra una nube de gas y polvo en el espacio, que se llama nebulosa. Dentro de una nebulosa nacen estrellas nuevas, así que a veces se les llama regiones de formación estelar. Estas estrellas recién nacidas son muy calientes y hacen que el gas y las nubes resplandezcan, lo que significa que podemos verlas a través de telescopios.
Questa nuova fotografia ci mostra una nuvola di gas e polvere nello spazio, un oggetto chiamato nebulosa. Dentro una nebulosa nuove stelle prendono vita, e quindi queste sono anche dette regioni di formazione stellare. Le stelle appena nate sono caldissime, e fanno scintillare il gas nelle nuvole, cosicché noi riusciamo ad osservarle con i telescopi.
Some of these space clouds are named after things that they look like, such as the Horsehead Nebula. But can you see why the nebula shown above is nicknamed the Gabriela Mistral Nebula? Here’s a clue: click on the photo to see the full picture. Now, look closely at the right-hand edge of the pale pink part of the nebula.
This new photo shows a cloud of gas and dust in space, which is called a nebula. New stars are born inside a nebula, so they are also sometimes called star-forming regions. These newborn stars are very hot and make the gas in the clouds glow brightly, which means that we can see them through telescopes.
  Najgorętsze Gwiazdy | C...  
Ostatnio, grupa astronomów obserwowała 71 gwiazd typu O – ogromnych landrynek w gwiezdnym sklepie ze słodyczami. To niesamowicie gorące obiekty. Do niedawno, naukowcy byli przekonani, że większość gorących gwiazd typu O żyje w odosobnieniu, z dala od innych gwiazd.
Werde kreativ: Wir würden uns freuen, wenn wir Deine Vorschläge für einen einfachen Merksatz in Deiner Landessprache sehen könnten, der hilft, sich an die Reihenfolge der Sterngruppen vom heißesten bis zum kühlsten Stern (O, B, A, F, G, K und M) zu erinnern. Bitte sende Deine Ideen an info@unawe.org, zusammen mit Deinem Namen (oder den Namen der Schule bei einer Gruppenarbeit), Deinem Alter und Deinem Land.
Ponte creativo: nos encantaría ver tus sugerencias de una frase sencilla en tu idioma local para ayudar a recordar el orden de los grupos de estrellas, de las más calientes a las más frías (O, B, A, F, G, K y M). Por favor, envíanos tus ideas a info@unawe.org, junto con tu nombre (o el de la escuela para trabajos en grupo), edad y país.
Attività creativa: Sarebbe davvero bello se tu avessi un'idea per una frase semplice nella tua lingua che aiuti a ricordare l'ordine in cui sono raggruppate le stelle dalle più calde alle più fredde (O, B, A, F, G, K e M). Inviaci le tue proposte a info@unawe.org, assieme al tuo nome (o al nome della classe, se si tratta di un lavoro di gruppo), età e nazione.
Seja criativo: Gostaríamos de ver as suas sugestões para uma frase simples no seu idioma para ajudar a lembrar a ordem dos grupos de estrelas, desde a mais quente à mais fria (O, B, A, F, G, K e M). Por favor envie-nos as suas ideias para info@unawe.org, juntamente com o seu nome (ou o nome da escola para os esforços do grupo), idade e país.
Fii creativ: Trimite-ne o frază scurtă, în limba română care să ajute la memorarea ordinii grupelor de stele, de la cele mai fierbinți, la cele mai reci (O, B, A, F, G, K si M). Te rugăm să ne trimiți ideile tale la info@unawe.org, împreună cu numele (sau școala dacă este un efort de grup), vârsta și țara.
  Teraz moja kolej, by za...  
Co przykuwa Twój wzrok? Czy może jest to grupa jasnych niebieskich i białych gwiazd, które znajdują się na lewo od środka zdjęcia? Te gwiazdy to młoda gromada gwiazd. Zawiera ona duże ilości gorących gwiazd.
Look at this gorgeous star-filled photo. Where is your eye drawn to in the picture? Is it the bright collection of blue and white stars that is just to the left of centre? This is a young star cluster, which contains lots of very hot stars.
Schaut Euch dieses wunderschöne, mit Sternen übersäte Foto an. Was fällt Euch als erstes ins Auge? Vielleicht die helle Ansammlung von blauen und weißen Sternen links von der Mitte? Dies ist ein junger Sternhaufen, der sehr viele heiße Sterne enthält.
Mira al centro de esta maravillosa foto llena de estrellas. ¿A qué lugar de la imagen se te va la vista? ¿Es al conjunto brillante de estrellas azules y blancas, que se encuentra un poco a la izquierda del centro? Éste es un cúmulo de estrellas joven, que contiene grandes cantidades de estrellas muy calientes.
Dai un'occhiata a questa magnifica foto piena di stelle. Cosa attira il tuo sguardo? Il gruppo di stelle blu e bianche vicino al centro della foto, sulla sinistra? Si tratta di un giovane ammasso stellare con tantissime stelle molto calde.
Olhe para esta magnífica foto cheia de estrelas. O que capta a sua atenção quando olha para a imagem? Será a brilhante coleção de estrelas azuis e brancas que está no centro? Este é um jovem enxame estelar, que contém muitas estrelas, muito quentes.
Look at this gorgeous star-filled photo. Where is your eye drawn to in the picture? Is it the bright collection of blue and white stars that is just to the left of centre? This is a young star cluster, which contains lots of very hot stars.
Kijk eens naar deze prachtige foto vol met sterren. Waar wordt je blik naar toegetrokken? Het heldere groepje blauwe en witte sterren, net links van het midden van de foto? Dat is een jonge sterrenhoop, die veel hete sterren bevat.
Look at this gorgeous star-filled photo. Where is your eye drawn to in the picture? Is it the bright collection of blue and white stars that is just to the left of centre? This is a young star cluster, which contains lots of very hot stars.
Look at this gorgeous star-filled photo. Where is your eye drawn to in the picture? Is it the bright collection of blue and white stars that is just to the left of centre? This is a young star cluster, which contains lots of very hot stars.
Uită-te la acestă fotografie superbă ce conține foarte multe stele. Unde ți se oprește privirea? La colecția de puncte albe și albastre situate în partea dreptă? Acesta este o grupare tânără de stele, formată din multe stele foarte fierbinți.
  Cóż za zmiana?! | Czyta...  
Dzieje się tak dlatego, że niebieskie gwiazdy są dość gorące i jasne, więc tracą sporo energii i swego paliwa, którego brak nie pozwala im na dłuższe życie jak w przypadku słabszych chłodniejszych gwiazd.
Likewise, we can assume blue stars are comparatively young. This is because blue stars burn very bright and hot which takes a lot of energy, so they consume their fuel very quickly and don't live as long as dimmer stars. Surprisingly, there are quite a few blue stars in this cluster. If they formed 10 billion years ago with the rest of the stars, they should have fizzled out long before now. How did they survive?
Ebenso könne wir davon ausgehen, dass blaue Sterne vergleichsweise jung sind. Das liegt daran, dass blaue Sterne sehr hell leuchten und auch sehr heiß sind. Sie verbrauchen ihren Brennstoff sehr schnell und leben somit nicht so lange wie dunklere Sterne. Erstaunlicherweise befinden sich in diesem Kugelsternhaufen durchaus ein paar blaue Sterne. Wenn sie wirklich zusammen mit den anderen Sternen vor 10 Milliarden Jahren gebildet wurden, sollten sie eigentlich längst verschwunden sein. Wie haben sie überlebt?
De forma similar, podemos asumir que las estrellas azules son jóvenes en comparación. Esto es porque las estrellas azules son muy brillantes y calientes, lo que quita mucha energía, así que consumen su combustible muy rápidamente y no viven tanto como las estrellas menos brillantes. Sorprendentemente, hay unas cuantas estrellas azules en este cúmulo. Si se formaron hace 10 mil millones de años junto con el resto de estrellas, deberían de haberse apagado hace mucho tiempo. ¿Cómo sobrevivieron?
Invece, si pensa che le stelle blu siano piuttosto giovani. Infatti, le stelle blu bruciano in maniera molto intensa e molto calda, consumando tantissima energia velocemente, e quindi non vivono tanto quanto le stelle più fioche. Sorprendentemente, ci sono diverse stelle blu in quest'ammasso. Se queste stelle blu si fossero formate 10 miliardi di anni fa, insieme al resto delle stelle, a quest'ora sarebbero spente da molto tempo. Come sono riuscite a sopravvivere?
Da mesma forma, podemos supor que as estrelas azuis são relativamente jovens. Isto é porque as estrelas azuis são muito quentes e brilhantes consumindo muita energia e queimando o seu combustível muito rapidamente. Vivem assim menos tempo do que as estrelas de menor brilho. Surpreendentemente, existem algumas estrelas azuis no aglomerado. Se elas se formaram há 10 milhares de milhões de anos atrás como as restantes estrelas, deveriam ter envelhecido há muito tempo. Como sobreviveram?
Blauwe sterren zijn relatief jong. Dat komt doordat blauwe sterren heel helder en heet stralen, wat veel energie kost. Ze verbruiken hun brandstof erg snel en leven niet zo lang als zwakkere sterren. Er zijn op de foto best veel blauwe sterren te zien. Wanneer die 10 miljard jaar geleden gevormd zijn, tegelijk met de andere sterren, zouden ze al lang zijn opgebrand. Hoe hebben ze kunnen overleven?
Likewise, we can assume blue stars are comparatively young. This is because blue stars burn very bright and hot which takes a lot of energy, so they consume their fuel very quickly and don't live as long as dimmer stars. Surprisingly, there are quite a few blue stars in this cluster. If they formed 10 billion years ago with the rest of the stars, they should have fizzled out long before now. How did they survive?
Astfel, putem presupune că stelele albastre sunt prin comparație mai tinere. Stelele albastre ard foarte intens fiind foarte luminoase și fierbinți, lucru care duce la un consum ridicat de energie. Ele își consumă combustibilul foarte repede și nu trăiesc la fel de mult ca stelele puțin vizibile. Surprinzător, sunt ceva stele albastre în acest roi. Dacă s-au format în urmă cu 10 miliarde de ani, în același timp cu celelalte stele, ele ar fi trebuit să fie de mult consumate. Cum au reușit acestea să supraviețuiască?
  Ucieczka z Kosmicznego ...  
Porównanie tych rentgenowskich obrazów sugeruje, że fala oddala się od chmury gazu. Jest to pierwszy rentgenowski dowód na ucieczkę fali z gazowego i pyłowego kokonu. Została przyłapana na gorącym uczynku!
Astronomers took two pictures of this glowing cloud of gas and dust, which were taken about a year apart. By comparing the two X-ray photos, astronomers think that the shock wave is finally escaping from the cloud. This is the first time that astronomers have X-ray evidence for a shock wave breaking free from its gassy and dusty cocoon!
Astronomers took two pictures of this glowing cloud of gas and dust, which were taken about a year apart. By comparing the two X-ray photos, astronomers think that the shock wave is finally escaping from the cloud. This is the first time that astronomers have X-ray evidence for a shock wave breaking free from its gassy and dusty cocoon!
Die Astronomen nahmen zwei Bilder dieser glühenden Gas- und Staubwolke in einem Abstand von etwa einem Jahr auf. Durch Vergleichen der beiden Röntgenstrahlenbilder kamen sie nun zu dem Schluss, dass die Schockwelle endlich der Wolke entkommen ist. Das wäre das erste Mal, dass Astronomen einen Röntgenstrahlenbeweis dafür haben, dass sich eine Schockwelle von ihrem gasartigen und staubigen Kokon losgerissen hat!
Los astrónomos tomaron dos fotografías de esta reluciente nube de gas y polvo, con una separación de un año entre ellas. Comparando las dos fotos de rayos X, los astrónomos piensan que la onda de choque está escapando finalmente de la nube. ¡Ésta es la primera vez que los astrónomos tienen evidencias en rayos X de una onda de choque liberándose de su capullo gaseoso y polvoriento!
Gli astronomi hanno scattato due foto a questa nube scintillante di polvere e gas, a distanza di un anno. Confrontando le due immagini a raggi X, gli astronomi hanno dedotto che l'onda d'urto sta finalmente uscendo dalla nube. È la prima volta che gli astronomi hanno una prova simile in una foto a raggi X, e riescono a vedere l'onda d'urto che si libera dal suo bozzolo di gas e polvere!
Os astrónomos tiraram duas fotos desta brilhante nuvem de gás e poeiras com intervalo de um ano. Comparando as duas fotos de raio X, os astrónomos pensam que a onda de choque está finalmente a escapar da nuvem. Esta é a primeira vez que astrónomos têm evidência de raios X da libertação de uma onda de choque do seu casulo gasoso e poeirento!
Ze namen twee foto's van de gloeiende wolk van gas en stof, met een tussenpoos van een jaar. De astronomen vergeleken de twee röntgenfoto's en denken nu dat de schokgolf eindelijk aan het ontsnappen is uit de wolk. Dit is de eerste keer dat sterrenkundigen bewijs hebben gevonden dat een schokgolf ontsnapt uit zijn cocon van gas en stof!
Astronomers took two pictures of this glowing cloud of gas and dust, which were taken about a year apart. By comparing the two X-ray photos, astronomers think that the shock wave is finally escaping from the cloud. This is the first time that astronomers have X-ray evidence for a shock wave breaking free from its gassy and dusty cocoon!
Astronomii au fotografiat norul strălucitor de gaz si praf de două ori, la circa un an distanță. Comparând cele două fotografii în raze X, astronomii cred că unda de șoc a depașit limitele norului. Este pentru prima dată când astronomii fotografiază în raze X o undă de șoc ce a scăpat din coconul său de gaz și praf!
  Obserwowanie ptaków w k...  
Na zdjęciu znajduje się również niebieska mgiełka, widzisz ją? Jest to pył, który został oświetlony przez gorącą, młodą gwiazdę, znajdującą się wewnątrz mgławicy. Światło tej gwiazdy odbija się od ziarenek pyłu, czyniąc je widzialnymi, podobnie jak świecąc latarką w kierunku swoich zabawek w ciemnym pokoju, możesz je widzieć, ponieważ światło z latarki odbija się od zabawek i trafia to Twoich oczu.
There's a blue haze across the picture too, can you see it? This is dust that has been lit up by hot, young stars inside the nebula. The starlight bounces off the grains of dust making them visible, similar to pointing a torch to some of your toys in a dark room: you can see them because the light from your torch bounces off your toys and hits your eyes.
Quer über dem Bild befindet sich auch ein blauer Dunst, kannst du ihn erkennen? Dies ist Staub, der durch heiße, junge Sterne innerhalb des Nebels angeleuchtet wird. Das Sternenlicht prallt von den Staubkörnern ab und macht sie dadurch sichtbar, ähnlich einer Taschenlampe, die in einem dunklen Raum auf einige deiner Spielzeuge zeigt: du kannst sie sehen, weil das Licht deiner Taschenlampe von deinen Spielzeugen abprallt und in deine Augen trifft.
Hay una neblina azul por toda la imagen, ¿puedes verla? Ésto es polvo que ha sido encendido por estrella jóvenes, invisibles, en el interior de la nebulosa. La luz estelar rebota en los granos de polvo haciéndolos visibles, de modo parecido a apuntar una linterna hacia algunos de tus juguetes en una habitación oscura: puedes verlos porque la luz de tu linterna rebota en tus juguetes y va a tus ojos.
E quella foschia blu che si vede dappertutto nella foto? Quella è polvere che è stata accesa da una stella calda e giovane all'interno della nebulosa. La luce della stella rimbalza sui grani di polvere rendendoli visibili: come se punti una torcia sui tuoi giocattoli in una stanza buia, e li vedi perché la luce della torcia rimbalza sui giocattoli e colpisce i tuoi occhi.
Consegue também ver uma névoa azul em toda a imagem? Esta é a poeira que foi iluminada por estrelas jovens e quentes dentro da nebulosa. A luz das estrelas é refletida pelos grãos de poeira, tornando-os visíveis, o mesmo acontece quando aponta a luz de uma lanterna para alguns dos seus brinquedos numa sala escura: consegue vê-los, os seus brinquedos refletem a luz da sua lanterna e são detetados pelos seus olhos.
Ook is over bijna de hele foto een blauwe waas zichtbaar. Kun jij die zien? Dit is stof dat is verlicht door hete, jonge sterren in de nevel. Het sterlicht weerkaatst op de stofdeeltjes, waardoor ze zichtbaar worden. Als jij met een zaklamp jouw speelgoed beschijnt dat in een donkere kamer staat dan kun je dit zien omdat het licht van jouw zaklamp wordt teruggekaatst door het speelgoed en in je ogen valt.
There's a blue haze across the picture too, can you see it? This is dust that has been lit up by hot, young stars inside the nebula. The starlight bounces off the grains of dust making them visible, similar to pointing a torch to some of your toys in a dark room: you can see them because the light from your torch bounces off your toys and hits your eyes.
Puteți observa banda albastră din fotografie? Acest gaz a fost încălzit de steaua tânără situată în interiorul nebuloasei. Particulele de praf reflectă lumina și devin vizibile, la fel ca atunci când ai îndrepta o lanternă spre jucăriile aflate într-o camera întunecată: le poti vedea pentru că jucăriile reflectă lumina de la lanternă.
  Uwaga na olbrzymiego ko...  
Pokazuje ono promieniowanie X (rentgenowskie) pochodzące z bardzo gorącego gazu (pokazane jako niebieskie plamy na powyższym zdjęciu, a pochodzące z teleskopu rentgenowskiego o nazwie Chandra) oraz promieniowanie chłodnego gazu, który otacza te bardzo gorące obszary (pokazane jako pomarańczowe struktury na zdjęciu; obserwacje pochodzą z Kosmicznego Teleskopu Spitzera).
Instead, this picture gives us an unusual view of the Tarantula Nebula. Astronomers had to combine observations made with two space telescopes to create this photo. It shows the X-ray radiation given off by very hot gas (the blue parts, captured by the Chandra X-ray telescope) and the cooler gas that surrounds it (the orange parts, taken by the Spitzer Space Telescope).
Al contrario, esta imagen nos da una visión inusual de la Nebulosa de la Tarántula. Los astrónomos tuvieron que combinar las observaciones realizadas con dos telescopios espaciales para crear esta foto. Muestra la radiación en rayos X emitida por gas muy caliente (las zonas azules, capturadas por el telescopio de rayos X Chandra) y el gas más frío que la rodea (las partes de color naranja, tomadas por el telescopio espacial Spitzer).
Invece la foto ci mostra una vista piuttosto insolita della Nebulosa Tarantola. Gli astronomi hanno dovuto mettere insieme le osservazioni fatte da due telescopi spaziali per creare questa foto, che ci fa vedere la radiazione X emessa dal gas caldissimo (le regioni blu, catturate dal telescopio a raggi X Chandra) e il gas più freddo che la circonda (le zone arancioni, osservate con il Telescopio Spaziale Spitzer).
Instead, this picture gives us an unusual view of the Tarantula Nebula. Astronomers had to combine observations made with two space telescopes to create this photo. It shows the X-ray radiation given off by very hot gas (the blue parts, captured by the Chandra X-ray telescope) and the cooler gas that surrounds it (the orange parts, taken by the Spitzer Space Telescope).
Sterrenkundigen hebben verschillende observaties, die gemaakt zijn met twee ruimtetelescopen, samengevoegd om deze foto te maken. Hierop zie je röntgenstraling die uitgezonden wordt door heel heet gas (het blauwe gedeelte, gezien door de Chandra X-ray telescoop) en het koudere gas dat daar omheen zit (het oranje gedeelte, gezien door de Spitzer ruimtetelescoop).
Instead, this picture gives us an unusual view of the Tarantula Nebula. Astronomers had to combine observations made with two space telescopes to create this photo. It shows the X-ray radiation given off by very hot gas (the blue parts, captured by the Chandra X-ray telescope) and the cooler gas that surrounds it (the orange parts, taken by the Spitzer Space Telescope).
Instead, this picture gives us an unusual view of the Tarantula Nebula. Astronomers had to combine observations made with two space telescopes to create this photo. It shows the X-ray radiation given off by very hot gas (the blue parts, captured by the Chandra X-ray telescope) and the cooler gas that surrounds it (the orange parts, taken by the Spitzer Space Telescope).
  Od mały zielonych ludzi...  
Jeśli chciałbyś wyobrazić sobie jak taki układ wygląda, to przywołaj w swojej pamięci obraz wody spływającej do odpływu w zlewie. Dysk kręcąc się staje się coraz bardziej gorący, co powoduje że wyświeca on duże ilości jasnego promieniowania.
As a black hole sucks in nearby material, a disc forms around it. Picture the way water is sucked down a plughole. The disc grows hotter and hotter as it turns, causing it to blast out massive amounts of bright light. In this way, black holes are known to create extremely bright galaxy centres. But in the case of green beans, the entire galaxy is glowing!
Mientras el agujero negro chupa material cercano, se forma un disco a su alrededor. Imagina el modo en que el agua es arrastrada por un desagüe. El disco se va calentando más y más mientras gira, haciendo que emita cantidades masivas de luz brillante. Se sabe que los agujeros negros producen de este modo centros de galaxias extremadamente brillantes. ¡Pero en el caso de las habichuelas verdes, brilla la galaxia entera!
Man mano che il buco nero ingoia il materiale che lo circonda, attorno al buco nero si forma un disco. Per avere un’idea di quello che succede, pensa al modo in cui l’acqua scende nel lavandino. Il disco diventa sempre più caldo mentre gira, e di conseguenza emette grandi quantità di luce brillante. Così, laddove c’è un buco nero c’è anche un centro estremamente luminoso di galassia. Nel caso delle galassie verdi, però, è la galassia intera a brillare!
Como um buraco negro suga o material nas proximidades, forma-se um disco de em torno dele. Imagine a forma como a água é sugada para baixo num cano. O disco à medida que gira cresce torna-se cada vez mais quente e mais quente, emitindo quantidades imensas de luz brilhante. Desta forma, os buracos negros são conhecidos por criarem centros de galáxias ativas. Mas no caso das feijão verde, toda a galáxia brilha!
Wanneer een zwart gat nabije materie opzuigt wordt eromheen een schijf gevormd. Stel je dit voor als water dat in een gootsteenputje wegloopt. De schijf wordt warmer en warmer terwijl deze draait waardoor gigantische hoeveelheden helder licht worden uitgezonden. Hierdoor weten we dat zwarte gaten extreem heldere kernen van sterrenstelsels creëren. Maar in tuinboonstelsels gloeit het hele sterrenstelsel!
As a black hole sucks in nearby material, a disc forms around it. Picture the way water is sucked down a plughole. The disc grows hotter and hotter as it turns, causing it to blast out massive amounts of bright light. In this way, black holes are known to create extremely bright galaxy centres. But in the case of green beans, the entire galaxy is glowing!
As a black hole sucks in nearby material, a disc forms around it. Picture the way water is sucked down a plughole. The disc grows hotter and hotter as it turns, causing it to blast out massive amounts of bright light. In this way, black holes are known to create extremely bright galaxy centres. But in the case of green beans, the entire galaxy is glowing!
  Gwiazda, która dostała ...  
. W wybuchu takim zewnętrzne części gwiazdy, które złożone są z gazu, zostają odrzucone w przestrzeń. Ten gorący gaz wysyła promieniowanie X (zwane też rentgenowskim), które astronomowie mogą sfotografować używając specjalnych teleskopów umieszczonych w przestrzeni kosmicznej.
Every 50 years or so, a massive star in our Galaxy explodes in what is called a supernova. In the explosion, the star’s outer shells of gas are blown into space. This hot gas gives off X-ray radiation, which astronomers can photograph using special telescopes in space.
Cada 50 años o así, una estrella masiva de nuestra Galaxia explota en lo que se llama una supernova. Durante la explosión, las capas externas de gas de la estrella son enviadas al espacio. Este gas caliente emite rayos X, que los astrónomos fotografían utilizando telescopios especiales en el espacio.
Ogni 50 anni circa, una stella massiccia della nostra galassia esplode in ciò che viene chiamato supernova. Nell'esplosione, le parti esterne di gas della stella vengono soffiate via nello spazio. Questo gas caldo emette radiazione X, che gli astronomi possono fotografare usando degli speciali telescopi spaziali.
Every 50 years or so, a massive star in our Galaxy explodes in what is called a supernova. In the explosion, the star’s outer shells of gas are blown into space. This hot gas gives off X-ray radiation, which astronomers can photograph using special telescopes in space.
Eens in de 50 jaar explodeert ergens in onze Melkweg een zware ster. We noemen dat een supernova-explosie. Bij deze gigantische ontploffing worden de buitenste gas-lagen van de ster de ruimte in geslingerd. Dit hete gas geeft röntgenstraling af, die sterrenkundigen met speciale ruimtetelescopen kunnen fotograferen.
Every 50 years or so, a massive star in our Galaxy explodes in what is called a supernova. In the explosion, the star’s outer shells of gas are blown into space. This hot gas gives off X-ray radiation, which astronomers can photograph using special telescopes in space.
Every 50 years or so, a massive star in our Galaxy explodes in what is called a supernova. In the explosion, the star’s outer shells of gas are blown into space. This hot gas gives off X-ray radiation, which astronomers can photograph using special telescopes in space.
La fiecare aproximativ 50 de ani, o stea masivă din galaxia noastră explodează printr-o explozie ce poartă numele de supernovă. În urma acestei explozii, învelișurile exterioare ale stelei sunt împrăștiate în spațiu. Acest gaz fierbinte emite raze X, pe care astronomii le pot fotografia cu ajutorul unor telescoape speciale situate în spatiu.
  Łowca motyli | Czytaj K...  
Pozostaje jedynie gorące jądro gwiazdy, które wkrótce zaczyna się zapadać. Materia ta zostaje zmiażdżona, tworząc małą, ale ciężką gwiazdę. Taki obiekt nazywany jest białym karłem. Biały karzeł o takiej samej ilości materii jak nasze Słońce, miałby rozmiary Ziemi!
The hot core of the star is left behind. It soon begins to collapse in on itself. All the material in the core ends up squashed tightly down into a tiny, heavy star. This is called a white dwarf. A white dwarf with the same amount of material as our Sun would only be the size of Earth!
Der heiße Kern des Sterns bleibt zurück. Schnell beginnt er, in sich selbst zusammenzufallen. Das ganze Kernmaterial endet eng zusammengequetscht als kleiner, schwerer Stern. Dieser wird Weißer Zwerg genannt. Ein Weißer Zwerg mit der gleichen Menge an Material wie unsere Sonne wäre nur noch so groß wie die Erde.
El núcleo caliente de la estrella es lo que queda. Pronto empieza a colapsar sobre sí mismo. Todo el material del núcleo acaba fuertemente apretujado en una diminuta estrella pesada. A ésta se la llama enana blanca. ¡Una enana blanca con la misma cantidad de material que nuestro Sol tendría el tamaño de la Tierra!
O núcleo quente da estrela é deixado para trás. Começa rapidamente a entrar em colapso sobre si mesmo e todo o material do núcleo acaba firmemente comprimido numa pequena e pesada estrela. Esta é chamada de anã branca. Uma anã branca com a mesma quantidade de material que o nosso Sol teria apenas o tamanho da Terra!
Gas and dust shed by the star forms a planetary nebula (a nebula is the word for just one nebulae). The nebula surrounds the white dwarf in a colourful cocoon. These gassy shells come in many shapes and sizes, you can see four examples here. On one of the images two symmetrical clouds swirl out on either side of the central star. It looks like the wings of a butterfly!
De hete kern van de ster blijft achter. Die begint even later in te storten en wordt een kleine, zware ster, een zogeheten Witte Dwerg. Een Witte Dwerg met dezelfde hoeveelheid materiaal als onze zon, zou zo klein zijn als onze aarde!
The hot core of the star is left behind. It soon begins to collapse in on itself. All the material in the core ends up squashed tightly down into a tiny, heavy star. This is called a white dwarf. A white dwarf with the same amount of material as our Sun would only be the size of Earth!
Materia stelară rămasă în urmă colapsează și se condensează într-o sferă de dimensiuni foarte mici și densitate mare care poartă numele de pitică albă. O pitică albă cu o masă asemănătoare Soarelui nostru ar avea dimensiunile Pământului.
  Uwaga na olbrzymiego ko...  
Pokazuje ono promieniowanie X (rentgenowskie) pochodzące z bardzo gorącego gazu (pokazane jako niebieskie plamy na powyższym zdjęciu, a pochodzące z teleskopu rentgenowskiego o nazwie Chandra) oraz promieniowanie chłodnego gazu, który otacza te bardzo gorące obszary (pokazane jako pomarańczowe struktury na zdjęciu; obserwacje pochodzą z Kosmicznego Teleskopu Spitzera).
Instead, this picture gives us an unusual view of the Tarantula Nebula. Astronomers had to combine observations made with two space telescopes to create this photo. It shows the X-ray radiation given off by very hot gas (the blue parts, captured by the Chandra X-ray telescope) and the cooler gas that surrounds it (the orange parts, taken by the Spitzer Space Telescope).
Al contrario, esta imagen nos da una visión inusual de la Nebulosa de la Tarántula. Los astrónomos tuvieron que combinar las observaciones realizadas con dos telescopios espaciales para crear esta foto. Muestra la radiación en rayos X emitida por gas muy caliente (las zonas azules, capturadas por el telescopio de rayos X Chandra) y el gas más frío que la rodea (las partes de color naranja, tomadas por el telescopio espacial Spitzer).
Invece la foto ci mostra una vista piuttosto insolita della Nebulosa Tarantola. Gli astronomi hanno dovuto mettere insieme le osservazioni fatte da due telescopi spaziali per creare questa foto, che ci fa vedere la radiazione X emessa dal gas caldissimo (le regioni blu, catturate dal telescopio a raggi X Chandra) e il gas più freddo che la circonda (le zone arancioni, osservate con il Telescopio Spaziale Spitzer).
Instead, this picture gives us an unusual view of the Tarantula Nebula. Astronomers had to combine observations made with two space telescopes to create this photo. It shows the X-ray radiation given off by very hot gas (the blue parts, captured by the Chandra X-ray telescope) and the cooler gas that surrounds it (the orange parts, taken by the Spitzer Space Telescope).
Sterrenkundigen hebben verschillende observaties, die gemaakt zijn met twee ruimtetelescopen, samengevoegd om deze foto te maken. Hierop zie je röntgenstraling die uitgezonden wordt door heel heet gas (het blauwe gedeelte, gezien door de Chandra X-ray telescoop) en het koudere gas dat daar omheen zit (het oranje gedeelte, gezien door de Spitzer ruimtetelescoop).
Instead, this picture gives us an unusual view of the Tarantula Nebula. Astronomers had to combine observations made with two space telescopes to create this photo. It shows the X-ray radiation given off by very hot gas (the blue parts, captured by the Chandra X-ray telescope) and the cooler gas that surrounds it (the orange parts, taken by the Spitzer Space Telescope).
Instead, this picture gives us an unusual view of the Tarantula Nebula. Astronomers had to combine observations made with two space telescopes to create this photo. It shows the X-ray radiation given off by very hot gas (the blue parts, captured by the Chandra X-ray telescope) and the cooler gas that surrounds it (the orange parts, taken by the Spitzer Space Telescope).
  Uwaga na olbrzymiego ko...  
Astronomowie mają dwa pomysły, jak wyjaśnić powiększanie się Tarantuli: część astronomów sądzi, że to wybuchy gorącego gazu (widocznego jako niebieskie obszary na zdjęciu) są odpowiedzialne za wzrost mgławicy, podczas gdy innym astronomom wydaje się, że to promieniowanie gorących gwiazd wywołuje ekspansję gazu.
The Tarantula Nebula is already big – it would take light about 650 years to cross from one end to the other – but it’s getting even bigger! Astronomers have two ideas about what is causing the Tarantula’s growth: Some astronomers think that explosions of the hot gas (shown in blue) are making it bigger, while others think that radiation from massive stars is causing the gas in the nebula to expand. To find out what is going on once and for all, astronomers need to take another look at this region.
La Nebulosa de la Tarántula es ya grande (la luz tardaría unos 650 años en cruzarla de un extremo al otro), ¡pero sigue creciendo aún más! Los astrónomos tienen dos ideas sobre la razón que hace crecer a la Tarántula: algunos astrónomos piensan que explosiones del gas caliente (mostradas en azul) la hacen crecer, mientras otros piensan que la radicación emitida por estrellas masivas provoca que el gas de la nebulosa se expanda. Para descubrir de una vez por todas qué está ocurriendo, los astrónomos necesitan volver a observar esta región.
La Nebulosa Tarantola è già grossa – la luce ci metterebbe 650 anni per attraversarla da un lato all’altro – ma si sta ingrandendo ancora di più! Gli astronomi hanno due teorie su ciò che causa la crescita della Tarantola: alcuni astronomi pensano che siano le esplosioni del gas caldo (mostrato in blu) a renderla più grossa, mentre altri pensano che sia la radiazione delle stelle massicce a far espandere il gas nella nebulosa. Per capire una volta per tutte cosa sta succedendo, gli astronomi hanno bisogno di dare un’altra occhiata a questa regione.
The Tarantula Nebula is already big – it would take light about 650 years to cross from one end to the other – but it’s getting even bigger! Astronomers have two ideas about what is causing the Tarantula’s growth: Some astronomers think that explosions of the hot gas (shown in blue) are making it bigger, while others think that radiation from massive stars is causing the gas in the nebula to expand. To find out what is going on once and for all, astronomers need to take another look at this region.
De Tarantula Nevel is al groot – licht zou er 650 jaar over doen om van de ene naar de andere kant van de nevel te reizen – maar hij wordt nog steeds groter! Volgens sterrenkundigen zijn er twee mogelijke verklaringen voor de groei van de nevel. Sommigen denken dat hij groter wordt door explosies van heet gas (in het blauw), terwijl anderen denken dat straling van hele zware sterren ervoor zorgt dat het gas in de nevel uitzet. Om voor eens en altijd uit te zoeken wat er nou echt gebeurt, moeten sterrenkundigen nog een keer goed naar dit stervorminggebied kijken.
The Tarantula Nebula is already big – it would take light about 650 years to cross from one end to the other – but it’s getting even bigger! Astronomers have two ideas about what is causing the Tarantula’s growth: Some astronomers think that explosions of the hot gas (shown in blue) are making it bigger, while others think that radiation from massive stars is causing the gas in the nebula to expand. To find out what is going on once and for all, astronomers need to take another look at this region.
The Tarantula Nebula is already big – it would take light about 650 years to cross from one end to the other – but it’s getting even bigger! Astronomers have two ideas about what is causing the Tarantula’s growth: Some astronomers think that explosions of the hot gas (shown in blue) are making it bigger, while others think that radiation from massive stars is causing the gas in the nebula to expand. To find out what is going on once and for all, astronomers need to take another look at this region.
  Kręcę się wokół ciebie!...  
Ponieważ zwiększyła swoją wielkość ale nie zaczęła wytwarzać większych ilości ciepła - jej całkowita temperatura zmalała, a w trakcie stygnięcia stawała się bardziej czerwona. Wydaje to się dziwne ponieważ na co dzień używamy koloru czerwonego do określenia czegoś gorącego (np. ciepłą wodę).
The star at the centre of this picture is a red giant. This used to be an average-sized star (like our Sun), but as it got older, it expanded. The star grew much bigger but produced no extra heat, so it cooled down. As its temperature lowered, the star became more red. This might seem strange, since we use red for ‘hot’ in everyday life, such as on water taps. But in astronomy it is the opposite: the hottest stars are blue and the coolest are red!
La estrella del centro de esta imagen es una gigante roja. Solía ser una estrella de tamaño promedio (como nuestro Sol), pero se expandió al ir envejeciendo. La estrella creció mucho pero no produjo calor extra, así que se enfrió. Mientras su temperatura bajaba, la estrella se hacía más roja. Esto podría parecer extraño, dado que usamos el rojo para denotar caliente en la vida diaria, como en los grifos de agua. Pero en astronomía esto es al revés, ¡las estrellas más calientes son azules y las más frías son rojas! (Para aprender más sobre los colores de las estrellas lee "Las "O", los grandes caramelos del Universo").
La stella al centro di questa fotografia è una gigante rossa. Un tempo era una stella di medie dimensioni (tipo il nostro Sole), ma invecchiando si è espansa. Diventando molto più grande senza produrre una maggiore quantità di calore, la stella si è raffreddata. Siccome la sua temperatura è diminuita, essa è diventata più rossa. Questo potrebbe sembrarti strano, perché nella nostra vita di tutti i giorni, per esempio sui rubinetti, rosso significa caldo. Ma nell'astronomia funziona al contrario: le stelle più calde sono blu, e quelle più fredde sono rosse! (Per saperne di più sui colori delle stelle dai un'occhiata a ”Stelle “O”: caramelle giganti dell'Universo”)
A estrela no centro da imagem é uma gigante vermelha. Inicialmente era uma estrela de tamanho médio (como o nosso Sol), que envelheceu e expandiu-se. A estrela aumentou imenso de tamanho, mas como não produziu o calor extra, arrefeceu. À medida que a sua temperatura baixou, a estrela tornou-se mais vermelha. Isso pode parecer-lhe estranho, já que usamos vermelho para "quente" na vida quotidiana, como nas torneiras de água. Mas, em astronomia, é o oposto: as estrelas mais quentes são azuis e as mais frias são vermelhas!
De ster in het midden van deze foto is een Rode Reus. Dat is een heel gewone ster (zoals onze zon) maar dan veel ouder, en al uitgezet. De ster werd steeds groter, maar produceerde geen extra warmte, waardoor hij afkoelde. Tijdens het afkoelen werd hij steeds roder. Dat lijkt gek, omdat we 'rood' normaal gesproken gebruiken voor 'heet', bijvoorbeeld op waterkranen. Maar in de sterrenkunde is het precies andersom: de heetste sterren zijn blauw, de koelste rood!
The star at the centre of this picture is a red giant. This used to be an average-sized star (like our Sun), but as it got older, it expanded. The star grew much bigger but produced no extra heat, so it cooled down. As its temperature lowered, the star became more red. This might seem strange, since we use red for ‘hot’ in everyday life, such as on water taps. But in astronomy it is the opposite: the hottest stars are blue and the coolest are red!
The star at the centre of this picture is a red giant. This used to be an average-sized star (like our Sun), but as it got older, it expanded. The star grew much bigger but produced no extra heat, so it cooled down. As its temperature lowered, the star became more red. This might seem strange, since we use red for ‘hot’ in everyday life, such as on water taps. But in astronomy it is the opposite: the hottest stars are blue and the coolest are red!
Steaua din centrul acestei imagini este o gigantă roșie. Acesta a fost în trecut o stea de marime medie (așa cum este și Soarele nostru), dar pe măsură ce a îmbătrânit, ea a crescut. Deși și-a mărit dimensiunea acesta nu a produs mai multă căldură, ba din contră s-a răcit. Pe măsură ce temperaturile scad, steaua devine mai roșie. Aceasta poate părea puțin ciudat din moment ce suntem obișnuiti ca prin culoarea roșie să ilustrăm caldura, ca în cazul robinetelor de apă caldă. Dar, în astronomie este exact pe dos: cele mai fierbinți stele sunt albastre iar cele mai reci, roșii.
  Poznaj swojego sąsiada ...  
Planeta krążąca tak blisko swojej gwiazdy jest na pewno bardzo gorąca. To niestety powoduje, że nie może na niej zaistnieć życie. Jednak samo znalezienie tak małej planety tak blisko nas jest już bardzo ekscytujące i jest kolejnym krokiem przybliżającym nas do znalezienia życia poza Ziemią.
Being so close to its star, the planet would be ultra hot; much too hot for life as we know it to exist. But finding an Earth-sized planet so close to our Solar System is still an exciting discovery and takes us one step forward on the road to finding alien life!
So nah bei seinem Stern zu sein bedeutet, dass der Planet unglaublich heiß ist, viel zu heiß für Leben, wie wir es kennen. Aber einen erdgroßen Planeten so nah bei unserem Sonnensystem zu finden, ist trotzdem eine aufregende Entdeckung und bringt uns auf dem Weg außerirdisches Leben zu finden einen Schritt weiter.
Estando tan cerca de su estrella, el planeta sería ultracaliente, demasiado caliente para que exista la vida tal como la conocemos. Pero encontrar un planeta del tamaño de la Tierra tan cerca de nuestro Sistema Solar es todavía un excitante descubrimiento y ¡nos acerca un paso más en el camino de búsqueda de vida alienígena!
Essendo così vicino alla sua stella, il pianeta sarà super-caldo; troppo caldo per ospitare le forme di vita che conosciamo noi. Ma la scoperta di un mondo di dimensioni terrestri così vicino al nostro Sistema solare è comunque una scoperta importantissima, e un passo avanti sulla strada per trovare forme di vita aliene!
Ao estar tão perto da sua estrela, o planeta seria extremamente quente, muito quente para a vida como tal como a conhecemos. Mas encontrar um planeta do tamanho da Terra tão próximo de nosso sistema solar ainda é uma descoberta emocionante que nos leva um passo à frente no caminho para encontrar vida alienígena!
De planeet staat zo dicht bij zijn ster dat hij wel extreem heet moet zijn; veel te heet voor leven zoals wij dat kennen. Maar dat we een planeet die ongeveer even groot is als de aarde hebben gevonden, is natuurlijk wel heel erg opwindend. Het is een nieuw stapje op weg naar de ontdekking van buitenaards leven.
Being so close to its star, the planet would be ultra hot; much too hot for life as we know it to exist. But finding an Earth-sized planet so close to our Solar System is still an exciting discovery and takes us one step forward on the road to finding alien life!
Fiind așa de apropiată de steaua ei, planeta este foarte fierbinte; mult prea fierbinte pentru viață, așa cum o cunoaștem noi. Cu toate acestea, faptul că există o planetă de dimensiunile Pământului atât de aproape de sistemul nostru solar este o descoperire extraordinară și un pas important în căutarea vieții extraterestre.
  Dlaczego ciężkie gwiazd...  
Nowonarodzone gwiazdy są często otoczone dyskami składającymi się z pyłu i gazu – czymś w rodzaju „kosmicznej mgły”. Astronomowie oczekiwali, że podobnie jak mgła na Ziemi, takie dyski znikałyby szybciej wokół gorętszych i jaśniejszych gwiazd.
Newborn stars are often surrounded by disks of gas and dust – a kind of “cosmic fog”. Astronomers expected that, like fog on Earth, these disks would disappear faster around hotter, brighter stars. Surprisingly, this doesn’t seem to be the case.
Les étoiles tout juste formées sont souvent entourées d’un disque de gaz et de poussières – une sorte de « brouillard cosmique ». Comme pour la brume sur Terre, des astronomes s’attendaient à ce que ces disques circumstellaires disparaissent plus vite autour des nouvelles étoiles les plus chaudes et brillantes. Étonnamment, cela ne semble pas être le cas.
Junge Sterne sind oft mit Scheiben aus Gas und Staub umgeben - so etwas wie einem "kosmischen Nebel". Astronomen haben daher gedacht, dass diese Scheiben - ähnlich wie der Nebel auf der Erde - sich in der Nähe von heißeren, helleren Sternen schneller auflösen. Überraschenderweise scheint das nicht zu stimmen.
Las estrellas recién nacidas a menudo se hallan rodeadas de discos de gas y polvo - una especie de “niebla cósmica”. Los astrónomos esperaban que, como la niebla en la Tierra, estos discos desaparecieran más rápido alrededor de estrellas más brillantes y calientes. Sorprendentemente, no parece que sea ese el caso.
Spesso le stelle appena nate sono circondate da un alone di gas e polveri – una sorta di “nebbia cosmica ”. Gli astronomi si aspettano che, come succede per la nebbia sulla Terra, questi dischi spariscano più velocemente intorno a stelle più calde e più luminose. Eppure, sorprendentemente, non è affatto così.
As estrelas recém-nascidas apresentam-se frequentemente rodeadas por discos de gás e poeira – como se envoltas numa espécie de “nevoeiro cósmico”. Os astrónomos julgavam que estes discos desapareceriam mais depressa nos casos de estrelas quentes e brilhantes, como acontece com o nevoeiro na Terra. Surpreendentemente, parece que as coisas não se passam assim.
Pasgeboren sterren zijn vaak omringd door schijven van gas en stof – een soort ‘kosmische mist’. Sterrenkundigen verwachten dat, net als bij mist op Aarde, het gas in deze schijven sneller zou verdwijnen rondom hetere, fellere sterren. Verrassend genoeg lijkt dat niet het geval.
Nově zrozené hvězdy jsou často obklopeny diskem prachu a plynu – takovou vesmírnou mlhou. Astronomové proto předpokládali, že stejně jako mlha na Zemi, i tyto disky zmizí rychleji v případě, že obíhají okolo teplejší a jasnější hvězdy. Ale k jejich překvapení se to nepotvrdilo.
Stelele nou născute sunt adesea înconjurate de un disc de gaz și praf - un fel de “ceață cosmică”, iar astronomii se așteaptau ca, asemănator ceții de pe Pământ, aceste discuri să dispară mai repede din jurul stelelor mai fierbinți și mai strălucitoare. Surprinzător, lucrurile par să stea altfel.
  Teleskopy, które opowia...  
Jest to doskonały instrument do obserwacji obszarów gwiazdotwórczych, bogatych w pył, ponieważ światło podczerwone może podróżować przez obłoki pyłowe. Teleskop Chandra nie widzi tego światła. Umożliwia jednak odbiór promieniowania X, które emitowane jest przez gaz rozgrzewany do niewiarygodnie wysokich temperatur przez gorące, młode gwiazdy.
Par exemple, le télescope Spitzer détecte la lumière infrarouge. Spitzer est parfait pour observer les régions pleines de poussière où se forment les étoiles, car les rayons infrarouges peuvent traverser la poussière. Le télescope Chandra, lui, ne peut pas voir la lumière infrarouge. Il détecte la lumière aux rayons X émise par le gaz quand il est chauffé à des températures très hautes par de nouvelles étoiles chaudes.
Por ejemplo, el telescopio Spitzer detecta luz infrarroja. Spitzer es perfecto para observar regiones polvorientas de formación estelar, ya que la luz infrarroja puede viajar a través del polvo. El telescopio Chandra, por el otro lado, no puede ver la luz infrarroja. En vez de esto, Chandra puede detectar la luz de rayos X, que es producida por el gas calentado a temperaturas increíblemente altas, por estrellas jóvenes y muy calientes.
For example, the Spitzer telescope detects infrared light. Spitzer is perfect for observing dusty star-forming regions, as infrared light can travel through the dust. The Chandra telescope, however, can’t see infrared light. Instead, Chandra can detect the X-ray light that is given off by gas when it is heated to incredibly high temperatures by hot, young stars.
For example, the Spitzer telescope detects infrared light. Spitzer is perfect for observing dusty star-forming regions, as infrared light can travel through the dust. The Chandra telescope, however, can’t see infrared light. Instead, Chandra can detect the X-ray light that is given off by gas when it is heated to incredibly high temperatures by hot, young stars.
For example, the Spitzer telescope detects infrared light. Spitzer is perfect for observing dusty star-forming regions, as infrared light can travel through the dust. The Chandra telescope, however, can’t see infrared light. Instead, Chandra can detect the X-ray light that is given off by gas when it is heated to incredibly high temperatures by hot, young stars.
Dar de ce aceste două telescoape vâd același obiect atât de diferit? Raspunsul este este simplu: fiecare telescop este conceput pentru a observa un anumit tip de lumină. Ochii noștri pot observa doar lumina vizibilă. Dar există și alte tipuri de lumină care pot fi observate cu ajutorul telescoapelor speciale, cum ar fi lumina de tip infraroșu, ultravioletă, sau razele X.
  Obserwowanie ptaków w k...  
Gaz i pył są zimne, dlatego nie świecą wystarczająco jasno, abyśmy mogli je dostrzec – im gorętszy jest obiekt, tym jaśniej świeci. To działa również w drugą stronę. Jeśli kiedykolwiek dotknąłeś włączonej żarówki, wiesz, że jest ona bardzo gorąca!
Gas and dust are cold, so they don't glow with light bright enough for our eyes to see – the hotter an object is, the brighter it shines. This works the other way too. If you've ever touched a light bulb that has been switched on for a while, you'll know it gets very hot! The nebula in this picture is glowing red because of a very hot star at its centre, you can see it here as the ‘seagull's eye’. The heat from this star has warmed up the surrounding gas, making it glow visibly.
Gas und Staub sind kalt. Daher ist das Licht, das sie aussenden, nicht hell genug, um von unseren Augen gesehen zu werden – je heißer ein Gegenstand nämlich ist, desto heller leuchtet er. Das gilt natürlich auch anders herum! Wenn du jemals eine Glühbirne angefasst hast, die schon eine Weile geleuchtet hat, weißt du, dass sie sehr heiß wird! Der Nebel auf diesem Weltraumfoto glüht roötlich, weil sich in seiner Mitte ein sehr heißer Stern befindet. Auf dem Bild sehen wir ihn als das „Auge der Möwe“. Die Hitze dieses Sterns hat das ihn umgebene Gas so stark erwärmt, dass es sichtbar leuchtet.
El gas y el polvo están fríos, así que no brillan con luz suficiente para que nuestros ojos la vean - cuanto más caliente es un objeto, más brilla. Esto funciona al revés también. Si alguna vez has tocado una bombilla que ha estado encendida por un tiempo, ¡sabrás que se calienta mucho! La nebulosa de esta imagen brilla en rojo porque hay una estrella muy caliente en su centro, puedes verla aquí como "el ojo de la gaviota". El calor de esta estrella ha calentado el gas de los alrededores, haciendo que brille visiblemente.
Il gas e la polvere sono freddi, e per questo non emettono abbastanza luce brillante che i nostri occhi riescano a vedere – più un oggetto è caldo, più esso risplende. Funziona anche al contrario, sai? Se hai toccato una lampadina che è rimasta accesa per un po' ti sarai reso conto che era diventata molto calda! La nebulosa in questa fotografia sta brillando di rosso perché al centro contiene una stella caldissima, che puoi riconoscere come “l'occhio del gabbiano”. Il calore di questa stella ha riscaldato il gas circostante, facendolo risplendere visibilmente.
Como normalmente o gás e a poeira são frios, não brilham com uma luz suficientemente intensa para serem vistos pelos nossos olhos – quanto mais quente for um objeto, mais brilhará. Isto também é válido noutras situações. Se alguma vez tocou numa lâmpada que esteve ligada durante algum tempo, sabe que fica muito quente! A nebulosa nesta foto brilha com uma cor vermelha devido a uma estrela muito quente que se encontra no seu centro. Pode vê-la aqui como o “olho da gaivota”. O calor proveniente desta estrela tem aquecido o gás circundante, fazendo-a brilhar de forma visível.
There's a blue haze across the picture too, can you see it? This is dust that has been lit up by hot, young stars inside the nebula. The starlight bounces off the grains of dust making them visible, similar to pointing a torch to some of your toys in a dark room: you can see them because the light from your torch bounces off your toys and hits your eyes.
Gas en stof zijn koud, daarom geven ze niet veel licht en kunnen wij ze niet met onze ogen zien – een warmer object geeft meer licht. Andersom klopt dit ook – een object dat meer licht geeft is warmer. Als je ooit een gloeilamp hebt aangeraakt die al een lange tijd aanstond weet je dat die heel heet was geworden. De nevel op de foto gloeit in het rood omdat er een heel hete ster in het midden zit. Deze ster is ‘het oog van de zeemeeuw’. Het gas eromheen is door de hitte van de ster opgewarmd, waardoor het nu zichtbaar gloeit.
Gas and dust are cold, so they don't glow with light bright enough for our eyes to see – the hotter an object is, the brighter it shines. This works the other way too. If you've ever touched a light bulb that has been switched on for a while, you'll know it gets very hot! The nebula in this picture is glowing red because of a very hot star at its centre, you can see it here as the ‘seagull's eye’. The heat from this star has warmed up the surrounding gas, making it glow visibly.
Gazul și praful sunt reci și nu emit lumină vizibilă – cu cât un obiect este mai cald cu atât este mai strălucitor. Acest lucru se aplică și invers. Dacă atingeți un bec care a stat aprins multă vreme ați vedea că acesta este foarte fierbinte. Nebuloasa din imagine este roșie pentru că în centrul ei se află o stea foarte fierbinte poziționată în „ochiul” pescărușului. Căldura stelei a încălzit gazul din vecinătate, facându-l să strălucească vizibil.
  Obserwowanie ptaków w k...  
Gaz i pył są zimne, dlatego nie świecą wystarczająco jasno, abyśmy mogli je dostrzec – im gorętszy jest obiekt, tym jaśniej świeci. To działa również w drugą stronę. Jeśli kiedykolwiek dotknąłeś włączonej żarówki, wiesz, że jest ona bardzo gorąca!
Gas and dust are cold, so they don't glow with light bright enough for our eyes to see – the hotter an object is, the brighter it shines. This works the other way too. If you've ever touched a light bulb that has been switched on for a while, you'll know it gets very hot! The nebula in this picture is glowing red because of a very hot star at its centre, you can see it here as the ‘seagull's eye’. The heat from this star has warmed up the surrounding gas, making it glow visibly.
Gas und Staub sind kalt. Daher ist das Licht, das sie aussenden, nicht hell genug, um von unseren Augen gesehen zu werden – je heißer ein Gegenstand nämlich ist, desto heller leuchtet er. Das gilt natürlich auch anders herum! Wenn du jemals eine Glühbirne angefasst hast, die schon eine Weile geleuchtet hat, weißt du, dass sie sehr heiß wird! Der Nebel auf diesem Weltraumfoto glüht roötlich, weil sich in seiner Mitte ein sehr heißer Stern befindet. Auf dem Bild sehen wir ihn als das „Auge der Möwe“. Die Hitze dieses Sterns hat das ihn umgebene Gas so stark erwärmt, dass es sichtbar leuchtet.
El gas y el polvo están fríos, así que no brillan con luz suficiente para que nuestros ojos la vean - cuanto más caliente es un objeto, más brilla. Esto funciona al revés también. Si alguna vez has tocado una bombilla que ha estado encendida por un tiempo, ¡sabrás que se calienta mucho! La nebulosa de esta imagen brilla en rojo porque hay una estrella muy caliente en su centro, puedes verla aquí como "el ojo de la gaviota". El calor de esta estrella ha calentado el gas de los alrededores, haciendo que brille visiblemente.
Il gas e la polvere sono freddi, e per questo non emettono abbastanza luce brillante che i nostri occhi riescano a vedere – più un oggetto è caldo, più esso risplende. Funziona anche al contrario, sai? Se hai toccato una lampadina che è rimasta accesa per un po' ti sarai reso conto che era diventata molto calda! La nebulosa in questa fotografia sta brillando di rosso perché al centro contiene una stella caldissima, che puoi riconoscere come “l'occhio del gabbiano”. Il calore di questa stella ha riscaldato il gas circostante, facendolo risplendere visibilmente.
Como normalmente o gás e a poeira são frios, não brilham com uma luz suficientemente intensa para serem vistos pelos nossos olhos – quanto mais quente for um objeto, mais brilhará. Isto também é válido noutras situações. Se alguma vez tocou numa lâmpada que esteve ligada durante algum tempo, sabe que fica muito quente! A nebulosa nesta foto brilha com uma cor vermelha devido a uma estrela muito quente que se encontra no seu centro. Pode vê-la aqui como o “olho da gaivota”. O calor proveniente desta estrela tem aquecido o gás circundante, fazendo-a brilhar de forma visível.
There's a blue haze across the picture too, can you see it? This is dust that has been lit up by hot, young stars inside the nebula. The starlight bounces off the grains of dust making them visible, similar to pointing a torch to some of your toys in a dark room: you can see them because the light from your torch bounces off your toys and hits your eyes.
Gas en stof zijn koud, daarom geven ze niet veel licht en kunnen wij ze niet met onze ogen zien – een warmer object geeft meer licht. Andersom klopt dit ook – een object dat meer licht geeft is warmer. Als je ooit een gloeilamp hebt aangeraakt die al een lange tijd aanstond weet je dat die heel heet was geworden. De nevel op de foto gloeit in het rood omdat er een heel hete ster in het midden zit. Deze ster is ‘het oog van de zeemeeuw’. Het gas eromheen is door de hitte van de ster opgewarmd, waardoor het nu zichtbaar gloeit.
Gas and dust are cold, so they don't glow with light bright enough for our eyes to see – the hotter an object is, the brighter it shines. This works the other way too. If you've ever touched a light bulb that has been switched on for a while, you'll know it gets very hot! The nebula in this picture is glowing red because of a very hot star at its centre, you can see it here as the ‘seagull's eye’. The heat from this star has warmed up the surrounding gas, making it glow visibly.
Gazul și praful sunt reci și nu emit lumină vizibilă – cu cât un obiect este mai cald cu atât este mai strălucitor. Acest lucru se aplică și invers. Dacă atingeți un bec care a stat aprins multă vreme ați vedea că acesta este foarte fierbinte. Nebuloasa din imagine este roșie pentru că în centrul ei se află o stea foarte fierbinte poziționată în „ochiul” pescărușului. Căldura stelei a încălzit gazul din vecinătate, facându-l să strălucească vizibil.
  Wulkaniczna Wenus | Czy...  
Sonda wyposażona jest w specjalnego rodzaju aparat, dzięki któremu może zajrzeć pod pokrywę z chmur i dostrzec różnice temperatur. Przy użyciu tego urządzenia sonda była w stanie dojrzeć coś, co swoim wyglądem przypominało płynącą gorącą lawę.
Earlier, Venus Express found another clue for volcanic activity. It has a special camera that can peek through the deck of clouds and see temperature differences. With this, the spacecraft got a glimpse of something that looked like hot flowing lava! It seems that our neighbour not only has a rough climate—with heavy storms and hot temperatures—but a violent surface as well.
Zuvor hatte Venus Express noch einen anderen Hinweis auf vulkanische Aktivität gefunden. Die Sonde hat eine spezielle Kamera an Bord, die durch die Wolken hindurch sehen und Temperaturunterschiede messen kann. Mit dieser konnten die Astronomen für eine kurze Zeit etwas beobachten, das wie heiße, flüssige Lava aussieht. Es scheint, dass unser Nachbarplanet nicht nur ein raues Klima aufweist – mit schweren Stürmen und heißen Temperaturen – sondern auch eine unruhige Oberfläche besitzt.
Con anterioridad, Venus Express encontró otra pista de actividad volcánica. Posee una cámara especial que puede mirar a través de la cubierta de nubes y ver diferencias de temperatura. Con ésta, obtuvo un vistazo de algo que parecía lava caliente fluyendo. Parece que nuestro vecino no sólo tiene un clima duro - con fuertes tormentas y altas temperaturas - sino también una superficie violenta.
Já anteriormente, a Vénus Express tinha encontrado uma outra pista para atividade vulcânica. Ela possui uma câmara especial que pode espreitar através da imensidão de nuvens e ver as diferenças de temperatura. Conseguiu assim ter um indício de algo que parecia ser o fluxo de lava quente. Parece que nosso vizinho não só tem um clima agreste - com fortes tempestades e temperaturas quentes – mas também uma superfície violenta.
Earlier, Venus Express found another clue for volcanic activity. It has a special camera that can peek through the deck of clouds and see temperature differences. With this, the spacecraft got a glimpse of something that looked like hot flowing lava! It seems that our neighbour not only has a rough climate—with heavy storms and hot temperatures—but a violent surface as well.
Hiervoor heeft Venus Express een andere aanwijzing gevonden van vulkanische activiteit. Het heeft een speciale camera die door de laag wolken kan gluren en temperatuurverschillen kan zien. Hiermee zag het een glimp van iets dat leek op een hete stroom van lava. Het lijkt erop dat onze buurplaneet niet alleen een woest klimaat heeft – met hevige stormen en hoge temperaturen – maar ook een onstuimig oppervlak.
Earlier, Venus Express found another clue for volcanic activity. It has a special camera that can peek through the deck of clouds and see temperature differences. With this, the spacecraft got a glimpse of something that looked like hot flowing lava! It seems that our neighbour not only has a rough climate—with heavy storms and hot temperatures—but a violent surface as well.
Earlier, Venus Express found another clue for volcanic activity. It has a special camera that can peek through the deck of clouds and see temperature differences. With this, the spacecraft got a glimpse of something that looked like hot flowing lava! It seems that our neighbour not only has a rough climate—with heavy storms and hot temperatures—but a violent surface as well.
  Czy to ptak? Czy to sam...  
Sam kolor zależy od jej temperatury. Mimo, że wydawać by się mogło inaczej, gwiazdy niebieskie są znacznie bardziej gorące niż gwiazdy czerwone! W gruncie rzeczy, czerwone są najchłodniejsze z nich wszystkich!
Wenn man in den Nachthimmel schaut, sehen alle Sterne gleich aus. Doch in Wirklichkeit haben sie verschiedene Größen und Farben. Die Farbe eines Sterns hängt von seiner Oberflächentemperatur ab. Im Gegensatz zu dem, was man vielleicht denken würde, sind blaue Sterne viel heißer als rote Sterne! Tatsächlich sind rote Sterne sogar die kältesten! Die kleinsten roten Sterne kommen in unserer Milchstraße mit Abstand am häufigsten vor. Sie werden rote Zwerge genannt.
Cuando miras arriba al cielo nocturno, todas las estrellas tienen el mismo aspecto. Sin embargo, las hay de diferentes tamaños y colores. El color de la estrella depende de la temperatura en la superficie de la estrella. A pesar de lo que puedas pensar, ¡las estrellas azules son mucho más calientes que las estrellas rojas! De hecho, ¡las estrellas rojas son las más frías! Las estrellas rojas más pequeñas, que se llaman "enanas rojas", son de lejos el tipo de estrella más común en nuestra Galaxia la Vía Láctea.
Quando guardi su nel cielo, di notte, tutte le stelle ti sembrano uguali. Eppure le stelle hanno tante dimensioni e tanti colori. Il colore di una stella dipende dalla temperatura della sua superficie. Forse ti sembrerà strano, ma le stelle blu sono molto più calde di quelle rosse! Le stelle rosse più piccole, dette “nane rosse”, sono di gran lunga le più comuni all'interno della nostra galassia, la Via Lattea.
Quando à noite olha para o céu, todas as estrelas parecem iguais. No entanto, na realidade, elas apresentam-se com diferentes tamanhos e cores. A cor da estrela depende da temperatura da superfície da estrela. Ao contrário do que possa pensar, as estrelas azuis são muito mais quentes que as estrelas vermelhas! Na verdade, as estrelas vermelhas são as mais frias! As estrelas vermelhas mais pequenas, que são chamadas de “anãs vermelhas” são de longe, o tipo de estrelas mais comum na nossa galáxia, a Via Láctea.
When you look up at the night sky, all of the stars look the same. However, they actually come in different sizes and colours. The colour of the star depends on the temperature of the surface of the star. Despite what you may think, blue stars are much hotter than red stars! In fact, red stars are the coldest! The smallest red stars, which are called ‘red dwarfs’, are by far the most common type of star in our Milky Way Galaxy.
Als je 's nachts omhoog kijkt, zien alle sterren er hetzelfde uit. Maar ze zijn niet hetzelfde. Ze verschillen in grootte en in kleur. De kleur van een ster hangt af van de temperatuur van zijn oppervlak. Je verwacht het waarschijnlijk niet, maar blauwe sterren zijn veel heter dan rode! De kleinste rode sterren heten rode dwergen. En zij vormen de meerderheid in ons melkwegstelsel.
When you look up at the night sky, all of the stars look the same. However, they actually come in different sizes and colours. The colour of the star depends on the temperature of the surface of the star. Despite what you may think, blue stars are much hotter than red stars! In fact, red stars are the coldest! The smallest red stars, which are called ‘red dwarfs’, are by far the most common type of star in our Milky Way Galaxy.
When you look up at the night sky, all of the stars look the same. However, they actually come in different sizes and colours. The colour of the star depends on the temperature of the surface of the star. Despite what you may think, blue stars are much hotter than red stars! In fact, red stars are the coldest! The smallest red stars, which are called ‘red dwarfs’, are by far the most common type of star in our Milky Way Galaxy.
Deși stelele arată toate la fel atunci când privim cerul nocturn, ele au o mare varietate de mărimi și culori. Culoarea unei stele depinde de temperatura suprafeței acesteia, și, în ciuda aparențelor, stelele albastre sunt mult mai fierbinți decât cele roșii! De fapt, stelele roșii sunt cele mai reci! Cele mai mici stele roșii, numite „pitice roșii”, sunt de departe cel mai numeros grup de stele din galaxia noastră, Calea Lactee.
  Dlaczego ciężkie gwiazd...  
  Czerwień przeciwko błęk...  
Mgła zazwyczaj zanika po wschodzie Słońca, rozmyta ciepłem i światłem słonecznym. Czy wiesz, co by się stało gdyby nasze Słońce było jeszcze gorętsze i jaśniejsze? Sprawiłoby, że mgła znikałaby jeszcze szybciej.
Have you ever woken up before dawn on a cold, foggy morning? The fog normally disappears shortly after sunrise, as heat and light from the Sun burns it away. If our Sun were hotter and brighter, what do you think would happen? It would burn away the fog even quicker.
Bis du schon einmal an einem kalten, nebligen Morgen vor der Dämmerung aufgewacht? Der Nebel löst sich normalerweise kurz nach dem Sonnenaufgang auf, weil die Wärme und das Licht der Sonne ihn wegheizen. Was glaubst du, würde passieren, wenn unsere Sonne heißer und heller wäre? Der Nebel würde sich noch schneller auflösen.
¿Te has despertado alguna vez antes del amanecer, en una fría y neblinosa mañana? La niebla normalmente desaparece poco después del alba, ya que el calor y la luz del Sol la disipan. Si nuestro Sol fuera más caliente y brillante, ¿qué crees que ocurriría? Disiparía la niebla todavía más rápido.
  Cóż za zmiana?! | Czyta...  
Wszystko sprowadza się do tego, jak silnie gaz jest ogrzewany przez gwiazdy - ale akurat nie przez te tworzące gromadę pokazaną na zdjęciu. Ponad górnym prawym rogiem zdjęcia znajduje się jeszcze jedna gromada, która zawiera gwiazdy gorętsze i młodsze.
Why are these gases separated into two teams? It all comes down to how much the gas is heated by stars – but not by those in the star cluster shown here. There’s another star cluster beyond the top-right corner of the picture, which contains hotter and younger stars.
¿Por qué están estos gases separados en dos equipos? Todo ello se reduce a cuánto el gas es calentado por las estrellas, pero no por las que están en el cúmulo de estrellas mostrado aquí. Hay otro cúmulo de estrellas más allá de la esquina superior derecha de la imagen, que contiene estrellas más calientes y más jóvenes.
Why are these gases separated into two teams? It all comes down to how much the gas is heated by stars – but not by those in the star cluster shown here. There’s another star cluster beyond the top-right corner of the picture, which contains hotter and younger stars.
Astronomowie przypuszczają, że takie obiekty tworzą się, kiedy dwie gwiazdy krążą wokół siebie tworząc gwiazdę podwójną. Mniejsza z gwiazd układu ściąga otoczkę gwiazdową ze swego kompana, pozyskując w ten sposób więcej paliwa, co pozwala jej na wolniejsze starzenie – jest więc bardziej niebieska i gorąca.
It turns out these mysterious intruders are 'blue stragglers'; old stars that have found the secret to a youthful appearance. Astronomers believe that most blue stragglers form when two stars orbit each other in a binary system. The smaller of the two stars feeds off material from its companion. This provides extra fuel for the smaller star allowing it to burn brighter and bluer, with a fresh young look!
Es hat sich herausgestellt, dass diese geheimnisvollen Eindringlinge “blaue Nachzügler” sind, alte Sterne, die das Geheimnis des jugendlichen Aussehens entdeckt haben. Die Astronomen vermuten, dass sich die meisten der blauen Nachzügler bilden, wenn sich zwei Sterne in einem Doppelsternsystem umkreisen. Der kleiner von beiden ernährt sich von dem Sternenmaterial seines Begleiters. Das bietet zusätzlichen Brennstoff für den kleineren Stern, der es ihm erlaubt, heller und bläulicher zu leuchten, mit einem frischen, jungen Aussehen!
Resulta que estas misteriosas intrusas son 'rezagadas azules' ('blue stragglers' en inglés), estrellas viejas que han encontrado el secreto de una apariencia joven. Los astrónomos piensan que la mayoría de 'rezagadas azules' se forma cuando dos estrellas están en órbita una alrededor de la otra en un sistema binario. La más pequeña de las dos estrellas se alimenta de material de su compañera. Esto proporciona combustible extra para la estrella más pequeña, permitiéndole brillar más intensamente y más azul, ¡con un fresco aspecto joven!
1 2 Arrow