doc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 74 Results  www.lecompa.fr  Page 8
  Namib: Composition in r...  
Go to the top
Zum Seitenanfang
  What's that you're doin...  
Germany’s Black Forest is ­drawing more visitors than ever before. Some go for the mystique, others for the cuckoo clocks and cake. We tour Germany’s most German region to see what’s really there
Lufthansa hat als erste europäische Airline das Fünf-Sterne-Siegel der Beratungsgesellschaft Skytrax erhalten. Carsten Spohr, Vorsitzender des Vorstandes Deutsche Lufthansa AG, erläutert die Gründe für diesen Erfolg
  Bryan Cranston: ‘œI am ...  
I used to go anywhere, sit down and study people. Now, I have turned from being the observer to the one being observed. It’s a big change, and it’s not that much fun. I don’t like going through life hiding.
Früher ging es besser, jetzt bin ich vom Beobachter zum Beobachteten geworden. Das ist ein ziemlich radikaler Wechsel und macht nicht so viel Spaß. Aber ich mag mich auch nicht verstecken.
  Joseph Gordon-Levitt: ‘...  
Mr. Gordon-Levitt, few people are both as lauded and condemned as Edward Snowden. How do you go about playing such a controversial character?
Mister Gordon-Levitt, nur wenige Personen der Zeitgeschichte ernteten in den vergangenen Jahren so viel Zustimmung und so viel Ablehnung wie Edward Snowden. Wie spielt man eine derart vorbelastete Figur?
  People at the gate: Cop...  
“Here’s an insider tip: Jaz Beach, on the Adriatic Coast of Montenegro. I only know the small cafés and azure-colored sea from pictures but this summer, I’m finally planning to go.”
„Mein Geheimtipp ist der Jaz Beach an der montenegrinischen Adriaküste. Den Strand mit kleinen Cafés und azurblauem Meer kenne ich bisher nur von Bildern, diesen Sommer möchte ich endlich dorthin.“
  People at the gate: Cop...  
“Battersea Park in London is my favorite place to go jogging. It’s a real summertime hotspot! Sometimes they have fireworks there in the evenings, too.
„Für mich gibt es nichts Schöneres, als im Londoner Battersea Park zu joggen. Mein Sommer-Hotspot! Abends gibt es auch immer mal wieder ein Feuerwerk zu sehen.“
  People at the Gate: Düs...  
Hermann Hoimian, sales manager: "I want to go to Rio – for the weather and the atmosphere. And to stand at the foot of the Christ the Redeemer statue."
Hermann Hoimian, Sales Manager: „Nach Rio de Janeiro – ich will das Wetter genießen, die tolle Stimmung. Und einmal vor der Christusstatue stehen.“
  People at the Gate: Düs...  
Agnes Kuschee, model: "I’m a fan of the Nordic countries. I’d like to go hiking along the Norwegian fjords this summer."
Agnes Kuschee, Model: ”Ich bin ein Fan von Reisen in den hohen Norden; im Sommer möchte ich an den Fjorden Norwegens wandern.“
  Gate Check: Berlin | Lu...  
I’m going to try even harder than before to persuade my mom to go away on fantastic vacations.
Ich werde mich noch mehr anstrengen als bisher, um meine Mama zu tollen Reisen zu überreden.
  Seoul - Zwei Seiten ein...  
Everything must go? Nope, this is just business as usual. Every day, around one million people jostle through Myeongdong, Seoul’s favorite shopping district.
Alles muss raus? Nein, nur Alltag: Durch den Myeongdong-Bezirk, Seouls beliebteste Einkaufsgegend, drängeln sich täglich rund eine Million Menschen.
  Last Resort: First to t...  
You don't need mountains to go climbing. Climbing walls on churches and dams are great alternatives
Sie hat die „NDW“ mitgeprägt und ist eine Ikone der ­deutschen Popgeschichte. Am Flughafen Hamburg warf das ­Lufthansa Magazin einen Blick in ihr Gepäck
  Skytalk-Interview with ...  
„I knew the accent had to go!”
„Ich wusste, der Akzent muss weg!”
  Otto Lilienthal - Histo...  
Why drive straight if it’s better to go in a circle? That’s what the architect of the Puente Laguna Garzon thought.
Jeder, der wartet, macht es: Menschen beobachten. Wir haben es am Flughafen Hamburg getan – und Fluggäste gefragt: Wo hatten Sie Ihren schönsten Winterurlaub?
  The world's most gorgeo...  
For affordable flights and fast connections to the destinations featured here, go to bestprice.lufthansa.com
Schnelle Verbindungen und günstige Preise für die vorgestellten Ziele finden Sie unter Bestpreissuche/lh.com
  Fashion for the soccer ...  
Only a few weeks to go until the UEFA EURO 2016 soccer championship in France. We started our warm-up in the outskirts of Paris
Im modernen Fußball hat jedes Team seinen eigenen Stil. Zeit für ein paar stylische Aufwärmübungen am Stadtrand von Paris: neue Herrenmode mit und ohne Ball
  Ouro Preto: The secret ...  
Of course, we can’t go without visiting Valmir’s favorite church: the Igreja da Santa Ifigênia, which offers the best view over Ouro Preto. A city that has shaped Brazil’s national identity. A city whose golden glory is completely black.
Natürlich darf auch Valmis Lieblingskirche nicht fehlen. Ihm hat es die Igreja da Santa Ifigênia angetan, denn von hier habe man die beste Aussicht auf Ouro Preto. Eine Stadt, die Brasiliens nationale Identität geprägt hat. Eine Stadt, deren goldener Glanz ganz und gar schwarz ist.
  What’s in your bag, Aur...  
What tastes better, the saké or the sophisticated dishes accompanying it? We go on a taste tour through San Francisco’s izakayas, where Japanese cuisine is currently experiencing a boom
Das neue Satellitengebäude am Terminal 2 des ­Münchner Flughafens ist ein echtes Schmuckstück. Auch unsere zwei Vielflieger haben sich schon mal schick gemacht
  What’s in your case, Je...  
I always take extra strings along. This way, if one breaks while I’m playing, I don’t have to leave the studio and go running around town looking for a new one.
Ersatzsaiten habe ich immer dabei. Wenn eine Saite reißt, muss ich nicht aus dem Studio raus und durch die ganze Stadt laufen, um weiterspielen zu können.
  The world's most gorgeo...  
Go typically Miami and take a stroll on Ocean Drive
Flanieren auf dem Ocean Drive – typisch Miami
  Menschen am Gate: Berli...  
Looking down at the ocean after getting up the courage to actually go paragliding on Bali.
Beim Paragliding auf Bali musste ich meinen ganzen Mut zusammennehmen – und wurde mit Meerblick belohnt.
  Menschen am Gate: Berli...  
I was overwhelmed by nature in Gambia, West Africa: the savanna, and all the migratory birds, antelopes and monkeys there. I’ve only been once and really want to go back.
Die Natur im westafrikanischen Gambia hat mich überwältigt: die Savanne, die vielen Zugvögel, Antilopen und Affen. Ich war einmal dort und möchte unbedingt wieder hin.
  Gate Check Zurich | Luf...  
Laura Calle, bank employee: “My absolute favorite activity is diving. It was very exciting to go in Madagascar, where I got to see dolphins.“
Laura Calle, Bankerin: „Tauchen ist für mich das Schönste. Richtig aufregend war es in Madagaskar, dort habe ich Delfine gesehen.“
  At the gate: Berlin-Teg...  
After a long trip, the first thing I do is go out for a big meal. I’m from Foshan, China and a huge fan of Cantonese food
Nach einer langen Reise gehe ich erst mal ausgiebig essen. Ich komme aus Foshan in China und bin ein großer Fan der kantonesischen Küche
  What’s in your bag, Ala...  
I never go anywhere without them, and take one the minute I get a scratchy throat. They’ve saved me from getting all kinds of colds.
Ich verreise niemals ohne sie. Sobald ich ein leichtes Kratzen im Hals spüre, nehme ich eine. Sie haben mich schon vor etlichen Erkältungen bewahrt.
  At the gate: Berlin-Teg...  
My friends, of course. I can hardly wait to see them again. When I’m back in New York, we go out on the town!
Ganz klar: auf meine Freunde. Ich kann es kaum erwarten, sie zu sehen. Wenn ich wieder in New York bin, machen wir die Stadt unsicher!
  What's in your case, Oh...  
I send people postcards no matter where I go, also to my 90-year-old grandmother. I have to let her know what exciting city I happen to be in, don’t I?
Egal wohin ich reise: Ich verschicke Postkarten. Eine geht immer an meine 90-jährige Großmutter. Sie muss ja wissen, in welcher aufregenden Stadt ich gerade bin.
  What’s in your bag, Ime...  
Where Dreams Go To Die – John Grant
Mehr Infos zu Imelda May und zur Tour: imeldamay.co.uk
  Gate-Check: Copenhagen-...  
When I was a child, I told my father that I would love to go on a road trip through the USA. We never did. Now would be a good time to go!
Schon als Kind habe ich meinem Vater erzählt, dass ich von einem Roadtrip durch die USA träume. Jetzt wäre dafür die richtige Zeit!
  Gate-Check: Copenhagen-...  
When I was a child, I told my father that I would love to go on a road trip through the USA. We never did. Now would be a good time to go!
Schon als Kind habe ich meinem Vater erzählt, dass ich von einem Roadtrip durch die USA träume. Jetzt wäre dafür die richtige Zeit!
  Gate Check: Munich | Lu...  
I like to give people unusual presents, so I go to the arts and crafts market in Montreal, which is held every December.
Ich mag ausgefallene Geschenke – und die finde ich in Montreal auf einem Künstlermarkt, der jedes Jahr im Dezember stattfindet.
1 2 3 Arrow