gata – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 91 Ergebnisse  www.unifem.org  Seite 4
  Evaluation Preparation ...  
GE and/or HR were not considered in the design and implementation of the intervention, and no disaggregated information is available in the plans or monitoring reports. The evaluators will still be able to gather data from different groups of stakeholders during the evaluation field work and assess the GE and HR dimensions of the intervention
Ni la IG ni los DD.HH. fueron considerados en el diseño ni en la implementación de la intervención, y no existe información en los planes o los informes de supervisión. Aún así, los evaluadores o evaluadoras podrán recolectar datos de los diferentes grupos de partes interesadas durante el trabajo de campo de la evaluación y realizar un estudio de las dimensiones de IG y DD.HH. de la intervención.
  Evaluation Preparation ...  
All evaluations should include an assessment of the GE and HR dimensions of the intervention being assessed. This requirement should be in the Terms of Reference of the evaluation. In exceptional cases that do not include GE and HR in the evaluation, the Terms of Reference should explicitly include a rationale for this omission.
Todas las evaluaciones deben incluir un estudio de las dimensiones de IG y DD.HH. de la intervención que se está evaluando. Este requisito debe figurar en los Términos de Referencia de la evaluación. En casos excepcionales en los que no se incluya IG y DD.HH. en la evaluación, los Términos de Referencia deben explicar las razones de esta omisión.
  Summative Evaluation an...  
What is GE / HR responsive evaluation?
¿Qué es la evaluación con enfoque de igualdad de género y DD.HH?
  Evaluation Preparation ...  
GE and/or HR analyses and disaggregated data (by sex, by class, by ethnicity etc.) are available, and attention was given to GE and HR in the programme theory and program design. This will make it relatively easy to include GE and HR in an evaluation in a cost-effective manner
Se dispone de análisis de género y/o DD.HH. y datos desagregados (por sexo, clase, etnia, etc.), y se prestó atención a la IG y los DD.HH. durante la fase teórica y el diseño del programa. Esto facilitará la inclusión de la IG y los DD.HH. en la evaluación de una forma que sea eficaz en función del costo.
  Evaluation Use & Follow...  
The GE / HR responsive evaluation is completed; with an acceptable final report in hand – what now? Evaluation is not an end in itself, but facilitates learning, accountability and decision making. A quality GE / HR responsive evaluation report does not guarantee its use.
L’évaluation sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme est à ce stade terminée, et est dotée d’un rapport final acceptable. Une évaluation n’est pas une fin en elle même mais elle facilite l’apprentissage, la reddition de comptes et la prise de décision. Qu’un rapport d’évaluation sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme soit de bonne qualité ne garantit pas qu’il soit utilisé.
La evaluación con enfoque de igualdad de género y DD.HH. ha finalizado con un informe final aceptable en mano. ¿Y ahora qué? La evaluación no es un fin en sí misma, pero facilita el aprendizaje, la rendición de cuentas y la toma de decisiones. La buena calidad de un informe de evaluación con enfoque de igualdad de género y DD.HH. no garantiza su uso.
  UNIFEM  
This is a practical guide to help those initiating, managing and/or using gender equality and human rights responsive evaluations. It is intended for all international development professionals who deliver or manage programmes and projects, including those whose primary focus is HR, GE and women’s empowerment and those where HR/GE are mainstreamed or crosscutting.
Il s’agit d’un guide pratique pour aider ceux et celles qui lancent, gèrent ou utilisent des évaluations sensibles à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme. Il s’adresse à tous les professionnels du développement international qui dirigent ou mettent en œuvre des programmes et des projets, notamment ceux portant principalement sur les questions liées à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme et l’autonomisation des femmes ou pour lesquels il s’agit de thèmes centraux ou transversaux.
Este es un manual práctico para ayudar a quienes emprenden, gestionan y/o usan evaluaciones con enfoque de igualdad de género y derechos humanos. Está dirigido a las y los profesionales que implementen o gestionen programas y proyectos, incluidos aquellos cuyo objetivo principal son los DD.HH., la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, así como aquellos en los cuales los DD.HH. y la igualdad de género (IG) se incorporan de forma transversal.
  Using evaluation result...  
A particular challenge in GE/HR programmes is that when people do not see immediate impact, they assume the programme is not working. Given the many structural, economic, social and cultural factors involved in GE/HR programming, modification of people’s behavior and practices may take a long time to occur or to become evident.
Un défi particulier pouvant surgir lors d’un programme sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme est lorsque les populations ne voient pas l’impact immédiat et supposent que celui-ci ne fonctionne pas. Au vu des nombreux facteurs  structurel, économique, social et culturel, impliqués dans la programmation sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme, le changement du comportement et des pratiques des populations peut prendre beaucoup de temps. Il est donc difficile de savoir si les résultats de l’évaluation n’ont pas été utilisés et s’ils n’ont eu aucun effet, ou si au contraire, ils ont été utilisés et qu’il faille simplement plus de temps pour percevoir les changements. Ces changements peuvent être progressifs, l’évaluation n’est qu’une étape !
Un desafío en particular que se presenta en los programas de IG y DD.HH. es que cuando las personas no observan un impacto inmediato, asumen que el programa no está funcionando. Dados los múltiples factores estructurales, económicos, sociales y culturales que comprende la programación de IG y DD.HH., la modificación de la conducta y las prácticas de las personas pueden tardar mucho tiempo en suceder o percibirse. Por tanto, es difícil saber si los resultados de la evaluación no se estaban usando y no surtieron efecto, o si fueron usados pero el cambio simplemente lleva mucho tiempo. El cambio puede ser progresivo, ¡la evaluación es solo un paso!
  Evaluation Use & Follow...  
The GE / HR responsive evaluation is completed; with an acceptable final report in hand – what now? Evaluation is not an end in itself, but facilitates learning, accountability and decision making. A quality GE / HR responsive evaluation report does not guarantee its use.
L’évaluation sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme est à ce stade terminée, et est dotée d’un rapport final acceptable. Une évaluation n’est pas une fin en elle même mais elle facilite l’apprentissage, la reddition de comptes et la prise de décision. Qu’un rapport d’évaluation sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme soit de bonne qualité ne garantit pas qu’il soit utilisé.
La evaluación con enfoque de igualdad de género y DD.HH. ha finalizado con un informe final aceptable en mano. ¿Y ahora qué? La evaluación no es un fin en sí misma, pero facilita el aprendizaje, la rendición de cuentas y la toma de decisiones. La buena calidad de un informe de evaluación con enfoque de igualdad de género y DD.HH. no garantiza su uso.
  Getting the right resou...  
Suitability –  In addition to the language and cultural expertise defined above, consider the overall team suitability. Will the individuals function well as a team? It is also important to ensure that the different skills and perspectives are in a good balance:  can team members demonstrate their capacity to appreciate and include each other’s expertise and perspectives?
Conformité – en plus de l’expertise linguistique et culturelle définie ci-dessus, il faut également tenir compte de la conformité générale de l’équipe. Les individus fonctionneront-ils tous comme une équipe? il est également important de s’assurer que les différentes aptitudes et perspectives sont bien équilibrées: les membres de l’équipe peuvent-ils garantir la capacité de pouvoir apprécier et inclure l’expertise et les perspectives de chacun des autres membres? Comment l’équipe d’évaluation agit-elle pendant les visites sur le terrain? Cette équipe possède-t-elle les aptitudes nécessaires pour atteindre les résultats et de répondre aux attentes? Cette équipe comprend-elle les principes d’une évaluation sensible à l’égalité des sexes et les droits de l’homme, et possède-t-elle l’expertise pour les traiter dans leur intégralité?
Idoneidad –  Además de los conocimientos de lenguaje y la experiencia cultural definidos anteriormente, considere la idoneidad general del equipo. ¿Sus integrantes funcionarán bien como equipo? También es importante asegurar que las diferentes destrezas y perspectivas estén bien equilibradas: ¿Los miembros del equipo pueden demostrar su capacidad para evaluar e incluir la experiencia y perspectiva de cada uno de los otros? ¿Cómo se desempeñará el equipo evaluador durante las visitas al terreno? ¿Este equipo evaluador tiene capacidad comprobada para obtener resultados y satisfacer expectativas? ¿El equipo entiende los principios de la evaluación con enfoque de igualdad de género y DD.HH. y tiene la habilidad necesaria para abordarlos en su totalidad?
  UNIFEM  
This is a practical guide to help those initiating, managing and/or using gender equality and human rights responsive evaluations. It is intended for all international development professionals who deliver or manage programmes and projects, including those whose primary focus is HR, GE and women’s empowerment and those where HR/GE are mainstreamed or crosscutting.
Il s’agit d’un guide pratique pour aider ceux et celles qui lancent, gèrent ou utilisent des évaluations sensibles à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme. Il s’adresse à tous les professionnels du développement international qui dirigent ou mettent en œuvre des programmes et des projets, notamment ceux portant principalement sur les questions liées à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme et l’autonomisation des femmes ou pour lesquels il s’agit de thèmes centraux ou transversaux.
Este es un manual práctico para ayudar a quienes emprenden, gestionan y/o usan evaluaciones con enfoque de igualdad de género y derechos humanos. Está dirigido a las y los profesionales que implementen o gestionen programas y proyectos, incluidos aquellos cuyo objetivo principal son los DD.HH., la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, así como aquellos en los cuales los DD.HH. y la igualdad de género (IG) se incorporan de forma transversal.
  Getting Started « UNIFEM  
GE/HR evaluation contributes to the social and economic change process that is at the heart of most development programming. By identifying and analyzing the inequalities, discriminatory practices and unjust power relations that are central to development problems, GE/HR evaluation can lead to more effective programmes and better, more sustainable outcomes and impacts.
L’évaluation sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme contribue au processus de changement économique et social, qui constitue l’objectif principal de la plupart des programmes de développement. Grâce à l’identification et l’analyse des inégalités, des pratiques discriminatoires et des relations de pouvoir injustes, l’évaluation sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme doit permettre d’améliorer les programmes, de les rendre plus efficaces et produire des effets et un impact plus durables.
La evaluación con enfoque de igualdad de género y DD.HH. contribuye a los procesos de cambio social y económico esenciales para la mayor parte de la programación para el desarrollo. Al identificar y analizar estas desigualdades, prácticas discriminatorias y relaciones desiguales de poder que son el eje de los problemas de desarrollo, la evaluación con enfoque de igualdad género y DD.HH. puede ayudar a lograr programas mejores y más eficaces así como resultados e impactos más sostenibles.
  Management response & f...  
The process for GE / HR responsive evaluation described in this Guide means that unfavourable results should not come as a surprise. The ongoing monitoring of the programme would have alerted the manager to problems; there will have been briefings with the evaluation team and the reference group during the conduct of the evaluation; and the manager and reference group may have participated in the formulation of recommendations.
Le processus d’une évaluation sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme décrit dans ce guide signifie que les résultats défavorables ne doivent pas être une surprise. Le suivi continu du programme aurait dû alerter le responsable sur les problèmes; il y aurait des briefings avec l’équipe d’évaluation et le groupe de référence pendant la conduite de l’évaluation; et le responsable et le groupe de référence auraient participé à la formulation de recommandations
El proceso de evaluación con enfoque de igualdad de género y DD.HH. descrito en este manual significa que los resultados desfavorables no deben causar sorpresa. La supervisión continua del programa habrá puesto al gestor o gestora en alerta de los problemas; se habrán mantenido sesiones informativas con el equipo evaluador y el grupo de referencia durante la ejecución de la evaluación; y la gestora o gestor y el grupo de referencia podrán haber participado en la formulación de recomendaciones.
  Getting Started « UNIFEM  
GE/HR evaluation contributes to the social and economic change process that is at the heart of most development programming. By identifying and analyzing the inequalities, discriminatory practices and unjust power relations that are central to development problems, GE/HR evaluation can lead to more effective programmes and better, more sustainable outcomes and impacts.
L’évaluation sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme contribue au processus de changement économique et social, qui constitue l’objectif principal de la plupart des programmes de développement. Grâce à l’identification et l’analyse des inégalités, des pratiques discriminatoires et des relations de pouvoir injustes, l’évaluation sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme doit permettre d’améliorer les programmes, de les rendre plus efficaces et produire des effets et un impact plus durables.
La evaluación con enfoque de igualdad de género y DD.HH. contribuye a los procesos de cambio social y económico esenciales para la mayor parte de la programación para el desarrollo. Al identificar y analizar estas desigualdades, prácticas discriminatorias y relaciones desiguales de poder que son el eje de los problemas de desarrollo, la evaluación con enfoque de igualdad género y DD.HH. puede ayudar a lograr programas mejores y más eficaces así como resultados e impactos más sostenibles.
  Evaluation Preparation ...  
The manager has an important influence at this stage in ensuring that: the evaluation questions are framed to address GE / HR dimensions; the process is participatory, engages the appropriate stakeholders and is sensitive to fair power relationships; and mixed methods will be used that can adequately assess the GE / HR dimensions.
La evaluación requiere de una cuidadosa planificación para asegurar que será de buena calidad, fiable y útil una vez que haya finalizado. Durante esta fase, el gestor o gestora cumple un papel importante para garantizar que: las preguntas de la evaluación aborden las dimensiones de IG y DD.HH.; el proceso sea participativo, involucre a las correspondientes partes interesadas y sea sensible a las relaciones equitativas de poder; y se usará una variedad de métodos para evaluar adecuadamente las dimensiones de IG y DD.HH. Este capítulo brinda información y herramientas para la fase de preparación del proceso de evaluación. Está organizado en secciones sobre:
  Using evaluation result...  
Use should be considered in the context of the programme being evaluated (addressing recommendations) and in the context of broader learning (lessons learned) for the organisation and others undertaking GE & HR based work/intervention and evaluations.
L’utilisation doit être envisagée dans le contexte du programme évalué (examiner les recommandations) et dans le contexte d’un apprentissage à plus grande échelle (enseignements tirés) pour l’organisation et tous ceux qui entreprennent des travaux/interventions et des évaluations axées sur l’égalité des sexes et les droits de l’Homme. Ceci signifie qu’il faille savoir comment les évaluations peuvent informer l’élaboration de nouveaux programmes et les planifications stratégiques à venir.
El uso debe considerarse en el contexto del programa evaluado (seguir las recomendaciones) y en el contexto de un aprendizaje más amplio (lecciones aprendidas) para la organización y otros que emprendan trabajos/intervenciones y evaluaciones basadas en IG y DD.HH. Esto significa considerar cómo las evaluaciones pueden proporcionar información para el diseño de programas nuevos y planificación operativa y estratégica en el futuro.
  Deciding evaluation app...  
GE/HR responsive evaluation should use both qualitative and quantitative methods. Quantitative methods, such as surveys, use systematic scientific investigation and involve a process of measurement and statistical analysis.
Une évaluation sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’Homme doit utiliser aussi bien des méthodes qualitatives que quantitatives. Les méthodes quantitatives, telles que les enquêtes, font systématiquement appel à des recherches scientifiques et impliquent un processus de mesure et d’analyses statistiques. Les méthodes qualitatives, telles que les entretiens et séances de discussion, utilisent un ensemble de techniques de recherche dans lesquelles les données sont obtenues d’un groupe de personnes interrogées relativement restreint et ne sont (en général) pas analysées grâce à des techniques statistiques. Le principe de combiner des méthodes qualitatives et quantitatives, dénommé approche de méthodes mixtes, augmente la fiabilité et la validité des constatations de l’évaluation, et permet d’examiner si et pourquoi différents groupes de parties prenantes en ont bénéficié différemment.
La evaluación con enfoque de igualdad de género y DD.HH. debe usar métodos cualitativos y cuantitativos. Los métodos cuantitativos, tales como encuestas, se valen de la investigación científica sistemática e incluyen procesos de medición y análisis estadístico. Los métodos cualitativos, tales como las entrevistas y las sesiones de grupo, emplean un conjunto de técnicas de investigación para obtener datos de un grupo relativamente pequeño de personas consultadas y que (generalmente) no se analizan con técnicas estadísticas. La combinación de métodos cualitativos y cuantitativos, llamada método mixto, aumenta la fiabilidad y validez de los hallazgos de la evaluación, y también ayuda a explorar si diferentes grupos de partes interesadas se benefician en forma diferente y por qué.
  Getting the right resou...  
Look for evaluation expertise, knowledge of GE and HR, expertise in the subject of the programme (such as health, education etc.), relevant language skills, experience in and sensitivity to the cultural and social environment.
L’expertise – Examiner attentivement toute l’expertise pouvant être nécessaire pour la réalisation de l’évaluation selon la nature et le contexte du programme. Chercher l’expertise pour l’évaluation, les connaissances sur l’égalité des sexes et les droits de l’Homme, l’expertise pour le sujet du programme (tels que la santé, l’éducation, etc.), les compétences linguistiques pertinentes, l’expérience et la sensibilité à l’environnement culturel et social. L’ensemble de ces compétences peuvent ne pas se trouver réunies chez une seule personne, mais en tant qu’expertise collective de l’équipe d’évaluation.
Experiencia – Considere cuidadosamente las habilidades necesarias para llevar a cabo la evaluación en base a la naturaleza del programa y su contexto. Busque experiencia en evaluación, conocimientos de género y DD.HH., experiencia en el tema del programa (tal como salud, educación, etc.), conocimientos de idiomas relevantes, experiencia en el ambiente sociocultural y sensibilidad al mismo. Todas estas características pueden no encontrarse en una sola persona, sino más bien como cualificaciones colectivas del equipo evaluador.
  Evaluation planning at ...  
The programme may have: potential for up scaling or replication; particular relevance to strategies or priorities; potential for the generation of knowledge or broader learning on GE and / or HR; a need for evidence to make decisions on its continuation; or there may be a donor / partner requirement for an evaluation.
Les informations sur la planification de l’évaluation fournissent des critères pour sélectionner le programme ou l’intervention à évaluer. Le programme à évaluer peut : faire l’objet d’une mise à niveau ou d’une reproduction ; revêtir un intérêt particulier au regard des stratégies ou des priorités ou pour tirer des enseignements ou une connaissance plus vaste des enjeux liés à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme ; répondre à un besoin d’informations permettant de prendre des décisions sur la suite ; faire l’objet d’une demande d’évaluation de la part d’un partenaire ou d’un donateur. Pour plus d’information, se reporter au document de planification sur les critères de sélection.
La información sobre la planificación de la evaluación proporciona una base para seleccionar la intervención o el programa que se evaluará. El programa puede tener: potencial para aumentarlo de escala o para reproducirlo; relevancia para algunas estrategias o prioridades en particular; potencial para generar más conocimiento o un aprendizaje más profundo sobre la IG y/o los DD.HH; necesitar pruebas para decidir su continuación; o los donantes/socios pueden imponer una evaluación como requisito. Encontrará más información en Criterios de selección de una evaluación.
  Using evaluation result...  
A particular challenge in GE/HR programmes is that when people do not see immediate impact, they assume the programme is not working. Given the many structural, economic, social and cultural factors involved in GE/HR programming, modification of people’s behavior and practices may take a long time to occur or to become evident.
Un défi particulier pouvant surgir lors d’un programme sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme est lorsque les populations ne voient pas l’impact immédiat et supposent que celui-ci ne fonctionne pas. Au vu des nombreux facteurs  structurel, économique, social et culturel, impliqués dans la programmation sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme, le changement du comportement et des pratiques des populations peut prendre beaucoup de temps. Il est donc difficile de savoir si les résultats de l’évaluation n’ont pas été utilisés et s’ils n’ont eu aucun effet, ou si au contraire, ils ont été utilisés et qu’il faille simplement plus de temps pour percevoir les changements. Ces changements peuvent être progressifs, l’évaluation n’est qu’une étape !
Un desafío en particular que se presenta en los programas de IG y DD.HH. es que cuando las personas no observan un impacto inmediato, asumen que el programa no está funcionando. Dados los múltiples factores estructurales, económicos, sociales y culturales que comprende la programación de IG y DD.HH., la modificación de la conducta y las prácticas de las personas pueden tardar mucho tiempo en suceder o percibirse. Por tanto, es difícil saber si los resultados de la evaluación no se estaban usando y no surtieron efecto, o si fueron usados pero el cambio simplemente lleva mucho tiempo. El cambio puede ser progresivo, ¡la evaluación es solo un paso!
  Additional Resources & ...  
For HR / GE responsive evaluation generally:
Para la evaluación con enfoque de igualdad de género y DD.HH. en general
  Deciding evaluation app...  
Systematic refers to the evaluation methodology – the manner in which evaluation information and data are collected. Evaluation methodologies should consider how quantitative and qualitative data collection can be conducted to respect both GE and HR.
L’un des traits définissant une évaluation est l’appréciation, aussi systématique que possible. Systématique, dans la méthodologie de l’évaluation. À savoir la manière avec laquelle les informations et les données concernant cette évaluation sont collectées. Les méthodologies de l’évaluation doivent tenir compte du niveau qualitatif et quantitatif de la collecte des données à mener, afin de respecter l’égalité des sexes et les droits de l’Homme. Il est important, lors de cet exercice, d’éviter les partis-pris dans la sélection des méthodes ou au moment de décider des modèles au sein des méthodes, en incluant l’ensemble des groupes des parties prenantes. Les partis-pris peuvent impliquer le genre, le pouvoir (les sources peuvent contribuer ouvertement car les questions de confidentialité et d’intimité sont respectées), la classe ou la distance (favoriser les plus accessibles). La méthodologie doit comprendre un plan expliquant comment les groupes les plus marginalisés ou défavorisés seront inclus dans le processus de collecte d’information.
Una de las características de la evaluación es que se trata de un estudio, lo más sistemático posible. Sistemático se refiere a la metodología de la evaluación – la forma en que la información y los datos de evaluación son recolectados. Las metodologías de evaluación deben considerar cómo se puede llevar a cabo la recolección de datos cuantitativos y cualitativos para respetar tanto la IG como los DD.HH. Es de suma importancia evitar los sesgos en la selección de métodos o en la selección de muestras dentro de los métodos, mediante la inclusión de toda la gama de grupos interesados. Los sesgos pueden ser de género, poder (cuando las fuentes no pueden contribuir libremente al no estar resueltos los problemas de privacidad y confidencialidad), clase o distancia (que favorece a los más accesibles). La metodología debe incorporar un plan que contemple cómo se buscará a las personas marginadas o desfavorecidas para incluirlas en el proceso de recolección de datos.
  Identifying stakeholder...  
Accountability – bringing together duty bearers and rights holders generates a space for mutual accountability, transparency, and key HR and GE principles.
Rendición de cuentas – reunir a garantes y a titulares de derechos crea un espacio de convergencia para la rendición de cuentas, la transparencia y los principios clave que comparten los DD.HH. y la IIG.
  Defining evaluation man...  
The manager needs to consider: who has decision making authority in the evaluation; how and how often must the evaluation team report; how will stakeholders be involved in the evaluation; how will unexpected issues and problems be handled.
Le responsable  doit déterminer : qui aura autorité en matière de prise de décision au cours de l’évaluation ; de quelle façon et à quelle fréquence l’équipe d’évaluation doit rendre des rapports ; comment les parties prenantes impliquées participeront au processus d’évaluation ; de quelle façon les problèmes et questions imprévues seront traités. Toutes les évaluations rencontrent d’une façon ou d’une autre des difficultés ou des contraintes, qui portent la plupart du temps sur des questions de temps, d’argent, de disponibilité des informations/données, ou de considérations culturelles, politiques, sociales ou éthiques. L’évaluation sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme comporte des enjeux spécifiques pour de nombreuses raisons. Parce que l’égalité des sexes et les droits de l’homme sont des questions sensibles, qui varient en fonction du contexte social et politique particulier (le contexte sociopolitique du programme). C’est pourquoi les approches participatives et inclusives sont fondamentales pour mener à bien une évaluation, même si de telles approches prennent plus de temps et obligent à manier des relations complexes. Anticiper les difficultés de l’évaluation et identifier les contraintes connues permet de concevoir l’évaluation de façon à optimiser l’impact des résultats.
El gestor o gestora debe considerar: quién tiene la autoridad para tomar decisiones en la evaluación; cómo y con qué frecuencia debe presentar informes el equipo evaluador; cómo deben participar en la evaluación las partes interesadas; cómo se tratarán las situaciones y los problemas inesperados. Todas las evaluaciones en alguna medida presentan desafíos y restricciones. Los más frecuentes son los relativos al tiempo, dinero, información /datos disponibles, consideraciones políticas, sociales, culturales y éticas. La evaluación con enfoque de igualdad de género y DD.HH. presenta desafíos propios específicos por varias razones. La igualdad de género y los derechos humanos son temas sensibles, insertos en contextos políticos y sociales específicos (el contexto político y social del programa). Esto significa que los enfoques participativos e inclusivos de la evaluación son extremadamente importantes. Sin embargo, estos mismos enfoques llevan tiempo y comprenden la gestión de relaciones complejas. Anticipar los desafíos que puede presentar la evaluación e identificar las limitaciones ya conocidas ayuda a diseñar una evaluación con mayor probabilidad de obtener buenos resultados.
  Checking evaluability «...  
Managers, as part of preparation, undertake ‘informal’ assessments in order to select a programme to be evaluated, or to assist in defining the evaluation. This process examines programme design, availability of information and in particular GE and HR related data, and conduciveness of the context.
Les responsables doivent, dans le cadre de la préparation, fournir des estimations « informelles » afin de sélectionner les programmes à évaluer ou d’aider à la définition de l’évaluation. Ce processus consiste à examiner la conception, les informations disponibles et, en particulier, les données en matière d’égalité des sexes et de droits de l’homme, et le caractère propice du contexte.
Como parte de la preparación, los gestores y gestoras realizan diagnósticos “informales” para seleccionar un programa para evaluar, o para asistir en la definición de la evaluación. Durante este proceso se examina el diseño del programa, la disponibilidad de información y en particular los datos relacionados a la IG y los DD.HH., y la viabilidad del contexto.
  Evaluation Conduct « U...  
The GE/HR responsive evaluation is about to get underway. This chapter in the Guide provides direction on how to manage the conduct of the evaluation. It provides information and tools for keeping the evaluation on track and on evaluation reporting and reports.
Le présent chapitre du guide concerne la mise en route d’une évaluation sensible aux égalités des sexes et aux droits de l’Homme. Il fournit des orientations sur la gestion de la conduite de l’évaluation ainsi que des informations et des outils permettant d’établir des rapports concernant cette évaluation et pour que celle-ci se déroule comme prévu.
Este capítulo del Manual brinda una guía sobre cómo gestionar la ejecución de la evaluación. Proporciona información y herramientas para el funcionamiento de la evaluación y para redactar los informes de la evaluación.
  Dissemination « UNIFEM  
Developing a dissemination strategy for the GE/HR responsive evaluation will provide a specific plan to ensure evaluation reaches all key audiences, including those identified in the course of the evaluation and those who are implicated or have an interest, now that the evaluation is complete.
El desarrollo de una estrategia de difusión para la evaluación con enfoque de igualdad de género y DD.HH. permitirá contar con un plan concreto para asegurar que la evaluación llegue a todas las audiencias pertinentes, incluidas aquellas identificadas en el curso de la evaluación y aquellas que están implicadas o tienen un interés específico, ahora que ya se completó la evaluación. Se brinda más orientación y una plantilla para una Estrategia y Cronograma de Difusión.
  Evaluation Preparation ...  
The manager has an important influence at this stage in ensuring that: the evaluation questions are framed to address GE / HR dimensions; the process is participatory, engages the appropriate stakeholders and is sensitive to fair power relationships; and mixed methods will be used that can adequately assess the GE / HR dimensions.
La evaluación requiere de una cuidadosa planificación para asegurar que será de buena calidad, fiable y útil una vez que haya finalizado. Durante esta fase, el gestor o gestora cumple un papel importante para garantizar que: las preguntas de la evaluación aborden las dimensiones de IG y DD.HH.; el proceso sea participativo, involucre a las correspondientes partes interesadas y sea sensible a las relaciones equitativas de poder; y se usará una variedad de métodos para evaluar adecuadamente las dimensiones de IG y DD.HH. Este capítulo brinda información y herramientas para la fase de preparación del proceso de evaluación. Está organizado en secciones sobre:
  Getting Started « UNIFEM  
Applying these complementary principles to evaluation produces a Gender Equality and Human Rights (GE/HR) Responsive Evaluation.
Une véritable évaluation sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme doit également appliquer ces trois principes complémentaires.
Al aplicar estos principios complementarios, se logra una Evaluación con Enfoque de de Igualdad de Género y DD.HH.
  Management response & f...  
Manages expectations for realistic change and the time it may take, particularly in GE/HR programming
Maneja expectativas realistas sobre los cambios y el tiempo que estos pueden tardar en suceder, especialmente en la programación de IG/DD.HH.
  Getting Started « UNIFEM  
This Guide explains how to do prepare for, manage and make use of GE/HR sensitive evaluations.
Ce manuel explique comment préparer, conduire et utiliser les évaluations sensibles à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme.
Este manual explica cómo prepararse para gestionar evaluaciones con enfoque de igualdad de género y DD.HH. y hacer uso de ellas.
  Getting Started « UNIFEM  
what GE/HR responsive evaluation entails and why it is beneficial
qué implica la evaluación con enfoque de igualdad de género y DD.HH. y cuáles son sus beneficios;
  UNIFEM  
Welcome to UN Women’s Guide to GE / HR Responsive Evaluation!
Manuel de l’évaluation sensible à l’égalité des sexes et aux droits de l’homme d’ONU Femmes
Manual de ONU Mujeres sobre la evaluación con enfoque de igualdad de género y DD.HH.
  Evaluation Preparation ...  
All evaluations in both categories should include an assessment of the human rights and gender equality dimensions. For interventions in the first category, GE and / or HR will be a primary focus. (GE interventions may not be rights-oriented, and interventions to strengthen rights may be gender-blind, to the detriment of either women or men.  The nature of these GE and HR aspects should be addressed in the evaluation).
Todas las evaluaciones en ambas categorías deben incluir una apreciación de las dimensiones de DD.HH. y igualdad de género. La IG y/o los DD.HH. serán centrales para las intervenciones de la primera categoría. (Las intervenciones para la IG pueden no tener una orientación de DD.HH., y las intervenciones para fortalecer los derechos pueden ser insensibles al género, en perjuicio tanto de mujeres como hombres. En la evaluación debe tenerse en cuenta la naturaleza de estos aspectos de IG y DD.HH.).
  Evaluation Preparation ...  
GE and/or HR analyses and disaggregated data (by sex, by class, by ethnicity etc.) are available, and attention was given to GE and HR in the programme theory and program design. This will make it relatively easy to include GE and HR in an evaluation in a cost-effective manner
Se dispone de análisis de género y/o DD.HH. y datos desagregados (por sexo, clase, etnia, etc.), y se prestó atención a la IG y los DD.HH. durante la fase teórica y el diseño del programa. Esto facilitará la inclusión de la IG y los DD.HH. en la evaluación de una forma que sea eficaz en función del costo.
Arrow 1 2 3