– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 50 Résultats  www.gentoo.org
  Gentoo Linux Handbook P...  
JFS este sistemul de fişiere cu jurnalizare de înaltă performanţă al IBM. A devenit gata pentru producţie şi nu există prea multe înregistrări pentru a comenta pozitiv sau negativ asupra stabilităţii generale a acestuia în acest moment.
XFS to system plików z księgowaniem metadanych, który został zaprojektowany z myślą o skalowalności i nie posiada wielu dodatkowych możliwości. Nie jest on również zbyt odporny na problemy sprzętowe.
  Documentaţie Gentoo Lin...  
Sunteţi aproape gata. Vom crea unul (sau mai mulţi) useri pentru sistemul dvs. şi (opţional) vom instala pachete precompilate.
If you need networking, this is the place where the network (and Internet connection) is configured.
Encore une fois, Gentoo est avant tout une question de choix. Ce chapitre vous aide à choisir et à installer quelques outils importants.
Dopo l'estrazione dello stage3, si effettua il chroot in un nuovo sistema e si modifica la variabile USE.
  Gentoo Linux Handbook P...  
Suntem aproape gata, dar mai trebuie efectuate unele ajustări. Deschideţi o consolă cu privilegii de root şi introduceţi următoarele comenzi.
We're almost done, but there's a couple of little tweaks still to be done. Pull up a console with root privileges, and enter the following commands.
Wir sind fast fertig, es sind nur noch eine Anzahl kleiner Justierungen nötig. Starten Sie eine Konsole mit Root-Privilegien und geben Sie die folgenden Befehle ein.
È quasi fatta, ma ci sono alcune ottimizzazioni da fare. Aprire una console con i privilegi root, e dare i seguenti comandi.
To już niemal koniec, pozostało do przeprowadzenia tylko kilka drobnych zmian. Uruchamiamy konsolę z prawami dostępu roota i wpisujemy następujące polecenia:
  Documentaţie Gentoo Lin...  
Sunteţi aproape gata. Vom crea unul (sau mai mulţi) useri pentru sistemul dvs. şi (opţional) să instalăm pachete precompilate.
If you need networking, this is the place where the network (and Internet connection) is configured.
Encore une fois, Gentoo est avant tout une question de choix. Ce chapitre vous aide à choisir et à installer quelques outils importants.
Las instalaciones de Gentoo funcionan a con los archivos llamados "stage". En este capítulo describimos cómo se extrae un archivo stage y configuramos Portage.
Dopo l'estrazione dello stage3, si effettua il chroot in un nuovo sistema e si modifica la variabile USE.
  Documentaţie Gentoo Lin...  
Sunteţi aproape gata. Vom crea unul (sau mai mulţi) useri pentru sistemul dvs. şi (opţional) vom instala pachete precompilate.
Using our Universal Installation CD you can boot up your system into a running environment that allows you to install Gentoo.
Gentoos Portage erlaubt verschiedene Features, die Portage bezogene Aspekte verbessern. Dieses Kapitel erläutert die existierenden Features.
Dopo l'estrazione dello stage3, si effettua il chroot in un nuovo sistema e si modifica la variabile USE.
Você precisa editar alguns arquivos de configuração importantes. Neste capítulo você vê quais são esses arquivos e uma explicação de como proceder.
Aby mieć możliwość ściągnięcia z Internetu najnowszych źródeł programów należy najpierw skonfigurować połączenie sieciowe.
  Gentoo Linux Handbook P...  
Aboot este acum configurat şi gata de utilizare. Continuaţi cu Repornirea Sistemului.
Aboot is now configured and ready to use. Continue with Rebooting the System.
Aboot est maintenant configuré. Vous pouvez poursuivre avec le redémarrage du système.
Ora aboot è configurato e pronto per essere usato. Continuare con Riavviare il sistema.
Aboot je nyní nakonfigurovaný a připraven k použití. Pokračujte prosím rebootem systému.
Aboot jest już skonfigurowany i gotowy do użycia. Możemy przejść do rozdziału (Instalacja niezbędnych narzędzi systemowych).
Программа загрузчика Aboot настроена и готова к работе. Продолжайте по ссылке Перезагрузка системы.
  Documentaţie Gentoo Lin...  
Sunteţi aproape gata. Vom crea unul (sau mai mulţi) useri pentru sistemul dvs. şi (opţional) vom instala pachete precompilate.
Using our Universal Installation CD you can boot up your system into a running environment that allows you to install Gentoo.
Le noyau Linux est au cœur de toutes les distributions. Ce chapitre explique comment le configurer.
Sie sind fast fertig. Wir werden nun noch einen (oder mehrere) Benutzer zu Ihrem System hinzufügen und installieren (optional) vorkompilierte Pakete.
Dopo l'estrazione dello stage3, si effettua il chroot in un nuovo sistema e si modifica la variabile USE.
Você precisa editar alguns arquivos de configuração importantes. Neste capítulo você vê quais são esses arquivos e uma explicação de como proceder.
Verkkoasetukset on tehtävä, jos halutaan hakea ohjelmien tuoreimpien versioiden lähteet asennettaessa.
  Gentoo Linux Handbook P...  
După pasul 10, noul dvs. mediu Gentoo, va fi gata de explorat
After step 10, your Gentoo Linux environment is ready to be explored
Après l'étape 10, votre environnement Gentoo Linux est prêt à être utilisé.
Nach Schritt 10 ist Ihre neue Gentoo Linux Umgebung bereit entdeckt zu werden
Tras el paso 10, se encontrará dentro de su nueva Gentoo.
Al termine del passo 10, si è pronti ad utilizzare Gentoo
10段階終了、Gentoo Linux環境を探検する準備が完了
po kroku 10 je Vaše Gentoo linuxové prostředí připraveno k prozkoumání
результат шага 10: вы можете начинать изучение своей собственной среды Gentoo Linux!
  Documentaţie Gentoo Lin...  
Sunteţi aproape gata. Vom crea unul (sau mai mulţi) useri pentru sistemul dvs. şi (opţional) vom instala pachete precompilate.
Using our Universal Installation CD you can boot up your system into a running environment that allows you to install Gentoo.
Gentoos Portage erlaubt verschiedene Features, die Portage bezogene Aspekte verbessern. Dieses Kapitel erläutert die existierenden Features.
El kernel Linux kernel es el núcleo de cada distribución de Linux. Este capítulo explica cómo configurarlo.
Dopo l'estrazione dello stage3, si effettua il chroot in un nuovo sistema e si modifica la variabile USE.
Você precisa editar alguns arquivos de configuração importantes. Neste capítulo você vê quais são esses arquivos e uma explicação de como proceder.
You can install Gentoo in many ways. This chapter explains how to install Gentoo using the minimal asennus-CD although installation through the Universal asennus-CD is possible as well.
Aby mieć możliwość ściągnięcia z Internetu najnowszych źródeł programów należy najpierw skonfigurować połączenie sieciowe.
  Documentaţie Gentoo Lin...  
Sunteţi aproape gata. Vom crea unul (sau mai mulţi) useri pentru sistemul dvs. şi (opţional) vom instala pachete precompilate.
Using our Universal Installation CD you can boot up your system into a running environment that allows you to install Gentoo.
Le noyau Linux est au cœur de toutes les distributions. Ce chapitre explique comment le configurer.
Gentoos Portage erlaubt verschiedene Features, die Portage bezogene Aspekte verbessern. Dieses Kapitel erläutert die existierenden Features.
Hará falta modificar unos archivos de configuración importantes. En este capítulo verá cuáles son estos archivos y cómo proceder.
Dopo l'estrazione dello stage3, si effettua il chroot in un nuovo sistema e si modifica la variabile USE.
Você precisa editar alguns arquivos de configuração importantes. Neste capítulo você vê quais são esses arquivos e uma explicação de como proceder.
Verkkoasetukset on tehtävä, jos halutaan hakea ohjelmien tuoreimpien versioiden lähteet asennettaessa.
  Documentaţie Gentoo Lin...  
Sunteţi aproape gata. Vom crea unul (sau mai mulţi) utilizatori pentru sistemul dvs.
USEフラグは、Gentooにおいて大変重要な概念です。この章ではUSEフラグをどのように使うか、 USEフラグがシステムにどういう影響を及ぼすかについて説明します。
For at installere Gentoo ved brug af Internet, vil du få brug for at sætte netværk op.
  Gentoo Linux Handbook P...  
Când configurarea este gata, trebuie doar să rulaţi palo.
When configuration is done, just run palo.
Une fois la configuration terminée, lancez simplement palo.
Wenn die Konfiguration beendet ist, führen Sie einfach palo aus.
Dopo aver finito la configurazione, eseguire palo.
Kiedy skończysz konfigurację wpisz polecenie palo.
Как только настройка будет завершена, просто наберите palo.
  Documentaţie Gentoo Lin...  
Sunteţi aproape gata. Vom crea unul (sau mai mulţi) useri pentru sistemul dvs. şi să lăsăm instalarea să repornească într-un nou sistem Gentoo.
Encore une fois, Gentoo est avant tout une question de choix. Ce chapitre vous aide à choisir et à installer quelques outils importants.
  Documentaţie Gentoo Lin...  
Sunteţi acum, gata, să testaţi fişierul dvs. .muttrc.
Es ist an der Zeit, Ihre .muttrc zu testen.
こうすると、テスト2でfetchmailコマンドを実行したときに作ったMuttのメールボックスを表示して、メニュー付きのMuttを開くはずです。
Sekarang anda sudah siap untuk menguji .muttrc.
Możemy przetestować konfigurację .muttrc.
Пришло время проверить fetchmail в действии!
  Documentaţie Gentoo Lin...  
Sunteţi aproape gata. Vom crea unul (sau mai mulţi) useri pentru sistemul dvs. şi (opţional) să instalăm pachete precompilate.
If you need networking, this is the place where the network (and Internet connection) is configured.
Dopo l'estrazione dello stage3, si effettua il chroot in un nuovo sistema e si modifica la variabile USE.
Você precisa editar alguns arquivos de configuração importantes. Neste capítulo você vê quais são esses arquivos e uma explicação de como proceder.
Jos tarvitaan verkkoyhteyksiä, tässä kappaleessa kerrotaan miten ne saadaan kuntoon asennuksen ajaksi.
  Documentaţie Gentoo Lin...  
Sunteţi aproape gata. Vom crea unul (sau mai mulţi) utilizatori pentru sistemul dvs.
To be able to install Gentoo, you must create the necessary partitions. This chapter describes how to partition a disk for future usage.
Ce chapitre vous aide à choisir et à installer quelques outils importants.
Dieses Kapitel erklärt die "einfachen" Schritte, die ein Benutzer definitiv kennen muss, um Software auf seinem System zu betreuen.
Questo capitolo riguarda la scelta della versione e l'installazione degli strumenti di sistema.
Gentooではあなたのシステムに関する環境変数を簡単に管理できます。 この章ではどのように行うか説明し、よく使われる変数について述べます。
Je potřeba změnit některé důležité konfigurační soubory. V této kapitole naleznete jejich přehled a vysvětlení, co s nimi.
Gentoo instaluje się rozpakowując archiwum o nazwie stage3. W tym rozdziale opisujemy wypakowywanie tego pliku i wstępną konfigurację Portage.
revdep-rebuild 是由 gentoolkit 套件提供的,不要忘記先安裝他:
  Documentaţie Gentoo Lin...  
Sunteţi aproape gata. Vom crea unul (sau mai mulţi) utilizatori pentru sistemul dvs.
To be able to install Gentoo, you must create the necessary partitions. This chapter describes how to partition a disk for future usage.
Ce chapitre vous aide à choisir et à installer quelques outils importants.
E' quasi finita. Si creano uno o più utenti nel nuovo sistema.
Gentooではあなたのシステムに関する環境変数を簡単に管理できます。 この章ではどのように行うか説明し、よく使われる変数について述べます。
I denne del lærer du hvordan man installerer Gentoo på dit system.
Aby móc zainstalować Gentoo należy stworzyć wymagane partycje. W tym rozdziale opisano w jaki sposób można je stworzyć.
  Documentaţie Gentoo Lin...  
Sunteţi aproape gata. Vom crea unul (sau mai mulţi) useri pentru sistemul dvs. şi (opţional) vom instala pachete precompilate.
If you need networking, this is the place where the network (and Internet connection) is configured.
Vous avez presque fini. Il ne vous reste plus qu'à définir un ou plusieurs utilisateurs pour votre système et éventuellement installer des paquets.
Dopo l'estrazione dello stage3, si effettua il chroot in un nuovo sistema e si modifica la variabile USE.
Você precisa editar alguns arquivos de configuração importantes. Neste capítulo você vê quais são esses arquivos e uma explicação de como proceder.
Verkkoasetukset on tehtävä, jos halutaan hakea ohjelmien tuoreimpien versioiden lähteet asennettaessa.
  Gentoo Linux Handbook P...  
Pe Locuri, Fiţi Gata, Porniţi!
À vos marques, prêts, partez !
Auf die Plätze, fertig, los!
Gotowi, do biegu, start!
  Gentoo Linux Handbook P...  
  Documentaţie Gentoo Lin...  
JFS este sistemul de fişiere cu jurnalizare de înaltă performanţă al IBM. A devenit gata pentru producţie şi nu există prea multe înregistrări pentru a comenta pozitiv sau negativ asupra stabilităţii generale a acestuia în acest moment.
XFS is a filesystem with metadata journaling which comes with a robust feature-set and is optimized for scalability. XFS seems to be less forgiving to various hardware problems.
  Gentoo Linux Handbook P...  
Credeţi sau nu dar este gata. De aici încolo voi acoperi nişte subiecte care v-ar interesa. Totul din acesta capitol este opţional.
Believe it or not, you're done :). From here on out, I'll cover a bunch of common topics that may interest you. Everything in this chapter is completely optional.
Note : si vous avez d'autres exemples courants ou intéressants, vous pouvez les proposer à l'auteur (en anglais).
  Gentoo Linux Handbook P...  
Actualizaţi-vă fişierul /gentoo/etc/make.conf în concordanţă cu preferinţele proprii şi salvaţi-l (utilizatorii nano ar trebui să apese Ctrl-X). Sunteţi acum gata să continuaţi cu (Instalarea Sistemului de Bază Gentoo).
Update your /mnt/gentoo/etc/make.conf to your own preference and save (nano users would hit Ctrl-X). You are now ready to continue with (Installing the Gentoo Base System).
  Documentaţie Gentoo Lin...  
Aceasta este tot. Acum testaţi reţeaua folosind ping către câteva servere din Internet (ca de exemplu Google). Funcţionează? Felicitări atunci. Sunteţi gata să instalaţi Gentoo. Continuaţi cu (Pregătirea Discurilor).
That's it. Now test your network by pinging some Internet server (like Google). If this works, congratulations then. You are now ready to install Gentoo. Continue with (Preparing the Disks).
  Documentaţie Gentoo Lin...  
Sunteţi aproape gata. Vom crea unul (sau mai mulţi) useri pentru sistemul dvs. şi (opţional) să instalăm pachete precompilate.
If you need networking, this is the place where the network (and Internet connection) is configured.
Vous devrez modifier certains fichiers de configuration. Ce chapitre vous donne un aperçu de ces fichiers et décrit comment procéder.

Acum sistemul dvs. este (aproape) gata pentru a utiliza agentul GPG.
if [ -n "${GPG_AGENT_INFO}" ]; then kill $(echo ${GPG_AGENT_INFO} | cut -d':' -f 2) >/dev/null 2>&1 fi
Die nächsten drei Befehle werden genau das tun: Verschlüsseln, signieren und verschlüssen/signieren.