|
Este sonoro nombre aristocrático le fue dado por el Emperador Ichijo (980-1011). Esta gata poseía un rango especial en la corte, y las camareras de palacio tenían encomendado su cuidado. Según datos de aquel tiempo, los gatos del Palacio Imperial llevaban un collar rojo con una chapa blanca y se movían por donde querían.
|
|
The first recorded name of a cat in Japan is Myobu no Otodo, which means Chief Lady-in-Waiting of the Inner Palace. This aristocratic sounding name was given her by Emperor Ichijo (980-1011). The cat had a special rank at the court, and ladies-in-waiting were placed in charge of looking after her. Ancient records from those days tell of cats at the Imperial Palace having a red collar with a white tag, and fooling around with strings.
|
|
Первая засвидетельствованная кошачья кличка в Японии Мёбу но Отодо, что значит Старшая фрейлина Внутреннего дворца. Это аристократическое имя ей дал император Итидзё (980-1011 гг.). Кошка имела особый придворный чин, а фрейлинам было поручено ухаживать за ней. Древние записи того времени рассказывают о том, что кошки Императорского дворца носили красный ошейник с белой бирочкой и играли веревочками.
|