|
|
Inmitten der Absperrungen blieben Berichten zufolge zwei- bis dreitausend Menschen gefangen. Die Demonstranten setzten sich auf den Boden und zündeten in der freien Gasse zwischen ihnen und der Polizei Kerzen an.
|
|
|
At a quarter to seven the demonstration at Vyšehrad officially ended and some went home. However, most wanted to continue to the center of Prague. The crowd of several thousand set off in this direction, but the police had orders not to let them enter Wenceslas Square. The protesters therefore diverted to the waterfront, from which they proceeded to the National Theatre. There the whole procession made a right turn on the street Národní třída. The marching crowd was stopped and surrounded by police who also cut off the surrounding streets. Reportedly two to three thousand people remained trapped in the middle of the police cordons. The protesters sat on the ground and burned candles in the open lane between them and the police. Some girls put flowers behind the shields of the armed men as an expression of nonviolence. Security forces further tightened the siege and at the same time urged the crowd to leave the area. However, there was no way to leave, so the police began brutally beating participants in the protest for "disobeying" their orders. At one point, an alley was created by which the demonstrators tried to escape from the cramped crowd. However, just more blows and thrashing awaited them there. Hundreds of people suffered injuries when hit and many were transported in handcuffs by waiting buses. Some managed to hide in the hallways of the surrounding houses and flats, to which they were admitted. After nine o’clock, the crowd was dispersed. Later in the evening, some returned to the site to light candles.
|
|
|
À 18 h 15, la manifestation de Vyšehrad pris fin officiellement et un certain nombre de manifestants rentrèrent chez eux. Mais la majorité d’entre eux souhaita continuer et rejoindre le centre de Prague. Un foule de quelques milliers de personnes se mit en marche, mais la police avait reçu l’ordre de ne pas laisser le cortège accéder à la place Venceslas. Les manifestants se reportèrent donc vers les quais puis empruntèrent la direction du Théâtre national. À cet endroit, la tête du cortège tourna vers la rue Národní třída. La foule fut arrêtée et encerclée par la police qui occupait aussi les rues voisines. Deux à trois mille personnes seraient restées bloquées à l’intérieur du cordon formé par la police. Les manifestants s’assirent et allumèrent des bougies dans l’espace resté inoccupé entre eux et la police. Certaines jeunes filles lancèrent des fleurs derrière les boucliers des représentants des forces de l’ordre en signe de non-violence. Les unités de sécurité resserrèrent encore davantage le cordon tout en invitant la foule à quitter les lieux. Mais les manifestants n’avaient nulle part où aller et la police, devant cette « désobéissance », commença à les frapper cruellement. À un endroit, ils formèrent un petit passage par lequel certains manifestants essayèrent de s’enfuir de la foule agglomérée. Mais ce n’était que pour y recevoir d’autres coups. Des centaines de personnes furent blessées dans le cadre de cette intervention et nombreuses sont celles qui furent transportées menottées dans des autobus préparés. Un certain nombre parvinrent à se cacher dans les couloirs des bâtiments environnants et dans les appartements dont les portes leur furent ouvertes. Après 21 heures, la foule était dissipée. Plus tard dans la soirée, quelques manifestants revinrent sur les lieux allumer des bougies.
|
|
|
Alle sei e un quarto la dimostrazione a Vyšehrad si era ufficialmente conclusa e alcuni se n’erano andati a casa. Ma la maggioranza voleva continuare e dirigersi verso il centro di Praga. Una folla di alcune migliaia di persone si era messa in moto, ma la polizia aveva l’ordine di non far entrare il corteo a Piazza San Venceslao. I manifestanti si erano perciò diretti sul lungofiume, da dove avevano raggiunto il Teatro Nazionale. Là l’intero corteo aveva svoltato verso Via Nazionale (Národní třída). Il corteo in marcia era stato fermato e accerchiato dalla polizia, che aveva bloccato anche le strade circostanti. Sembra che tra i cordoni di polizia fossero rimaste imprigionate dalle duemila alle tremila persone. I manifestanti si erano seduti per terra e avevano posato delle candele accese nello spazio rimasto libero tra loro e la polizia. Alcune ragazze avevano infilato dei fiori dietro gli scudi dei poliziotti armati in segno di non-violenza. Le forze di sicurezza avevano serrato ulteriormente l’accerchiamento e contemporaneamente invitavano la folla ad abbandonare la zona. Ma non c’era dove andare, e così la polizia, visto che il suo invito «non era stato ascoltato» aveva cominciato a picchiare brutalmente i partecipanti alla protesta. In un punto i poliziotti avevano creato una stradina, per la quale i dimostranti cercavano di fuggire dalla folla ammassata. Ma là li aspettavano altre botte e ferite. Durante questo attacco centinaia di persone avevano riportato ferite e molte di loro erano state portate via in manette con degli autobus preparati per questo scopo. Alcuni erano riusciti a nascondersi negli androni delle case circostanti e negli appartamenti di chi li aveva lasciati entrare. Dopo le nove la folla era stata dispersa. Più tardi quella stessa sera alcuni erano ritornati per accendere sul luogo delle candele.
|
|
|
As 06:45 a manifestação em Vyšehrad terminou oficialmente e alguns foram para casa. Porém a maioria, queria continuar até o centro da cidade. Uma multidão de milhares de pessoas em marcha, mas a polícia tinha ordens para não deixar o cortejo seguir até a Praça de São Venceslau. Os manifestantes então desviaram pela margem do rio até o Teatro Nacional. Lá todo o cortejo fez uma curva à direita na direção à rua Národní Třída (av. das Nações). Em marcha a multidão foi parada e cercada pela polícia, que também bloqueou as ruas em volta. Em meio a cordões de isolamento permaneceram detidas de duas a três mil pessoas. Os manifestantes sentaram-se no chão e acenderam velas na pista aberta entre eles e a polícia. Algumas moças iluminaram por trás dos militantes escudos flores como uma expressão da não violência. A força de segurança apertou ainda mais o cerco e, ao mesmo tempo exortou a multidão a deixar a área. No entanto, não havia jeito de sair, então a polícia pela "desobediência" e o desafio dos participantes do protesto começaram a bater brutalmente. Em um ponto, os membros do corredor criado pelos manifestantes tentaram escapar do aperto da multidão. Lá estavam mas esperaram apenas outros feridos e debulha. Centenas de pessoas sofreram ferimentos quando foram atingidos e muitos foram transportados em autocarros algemados. Alguns conseguiram se esconder nos corredores das cercanias das casas e apartamentos, no qual foram acolhidos. Depois das nove horas a multidão se dispersou. Mais tarde da noite, alguns voltaram para o local acenderam velas.
|
|
|
O godz. 18.15 oficjalnie zakończyła się demonstracja na Wyszehradzie i część osób rozeszła się do domów. Jednak większość z nich chciała kontynuować demonstrację w centrum Pragi. Kilkutysięczny tłum ruszył w drogę, jednak policja otrzymała rozkaz, aby nie przepuszczać demonstrantów na plac Wacława. Dlatego demonstranci skręcili nad rzekę, a stamtąd udali się w kierunku Teatru Narodowego. Tam czoło demonstracji skręciło w kierunku ulicy Národní třída. Maszerujący tłum zatrzymała i otoczyła policja, która odcięła również okoliczne ulice. Szacuje się, że pośród policyjnych kordonów zostało uwięzionych dwa, nawet trzy tysiące ludzi. Demonstranci usiedli na ziemi i w wolnym paśmie między sobą a policją zapalili świece. Niektóre dziewczyny wsuwały za tarcze uzbrojonych policjantów kwiaty jako symbol pokojowego nastawienia. Jednostki bezpieczeństwa zwarły tylko szyki, wzywając tłum do opuszczenia terenu. Ale nie było żadnej drogi wyjścia, a policja za „niepodporządkowanie się“ nakazowi zaczęła brutalnie bić protestujących. Funkcjonariusze utworzyli w jednym miejscu przejście, którym demonstranci próbowali wydostać się z tłoku. Ale tam czekały ich kolejne uderzenia i razy. Podczas interwencji setki ludzi zostały ranne, wielu z nich w kajdankach odwieziono w czekających już autobusach. Niektórym udało się ukryć na klatkach w okolicznych domach i mieszkaniach, do których ich wpuszczono. Po godzinie dziewiątej tłum został rozegnany. Później tego wieczoru niektórzy powrócili w to samo miejsce i zapalili świece.
|
|
|
В пятнадцать минут седьмого демонстрация на Вышеграде официально закончилась и часть людей разошлась по домам. Однако большинство хотело продолжить путь в центр Праги. Многотысячная толпа отправилась в путь, но у полиции был приказ не пропускать колонну на Вацлавскую площадь. Поэтому протестующие отклонились на набережную, откуда они пошли к Национальному театру. Там передняя часть колонны свернула по направлению к Национальному проспекту. Шагающая толпа была остановлена и окружена полицией, которая также отрезала соседние улицы. Между полицейскими кордонами остались зажаты от двух до трех тысяч человек. Демонстранты сели на землю и зажгли свечи на свободной полосе земли между ними и полицейскими. Некоторые женщины засовывали за щиты солдат цветы, выражая тем самым ненасильственный характер протеста. Органы безопасности еще больше сжимали кольцо окружения, одновременно призывая толпу покинуть улицу. Однако отходить было некуда, и, ссылаясь на «неповиновение» приказам, полиция начала жестоко избивать участников протеста. В одном месте образовалась улочка, по которой демонстранты пытались убежать из стиснутой толпы. Однако там их тоже ожидали удары и избиения. Сотни людей потерпели ранения, многих из них в наручниках увезли стоявшие наготове автобусы. Некоторым удалось спрятаться в коридорах соседних домов и в квартирах, в которые их впустили. После девяти часов вечера толпа была разогнана. Немного позже некоторые вернулись, чтобы зажечь на этом месте свечи.
|