|
|
The workshop was attended by Vice Mayor Wei Gao and officials from Nanchang municipal government including the local planning bureau, land resources bureau, finance bureau and urban rail company, as well as experts from the Massachusetts Institute of Technology, City University of Hong Kong, Hong Kong MTR Corporation, Nikken Sekkei, Ltd and the World Bank.
|
|
|
Selon une nouvelle étude, une gestion dynamique du risque de catastrophe permet de réduire les pertes et de protéger les populationsLOS CABOS (MEXIQUE), 16 juin 2012 — Les dirigeants des plus grands p... Show More + ays du monde, réunis au Sommet du G20 à Los Cabos (Mexique), ont souligné qu’’il était capital d’intégrer la gestion du risque de catastrophe dans les politiques de développement, traduisant ainsi leurs préoccupations quant à l’accroissement spectaculaire des pertes dues à des catastrophes naturelles, tant dans les pays développés que dans les pays en développement.En 2011, des pertes records, estimées à près de 380 milliards de dollars, ont été enregistrées dans le monde suite à des catastrophes dues à des aléas naturels. Les événements récents ont montré qu’aucun pays, qu’il soit riche ou pauvre, n’est à l’abri d’aléas naturels aux effets dévastateurs. La riposte à cette augmentation des pertes contraint les dirigeants à s’atteler activement à la gestion du risque et à mieux s’informer a Show Less -
|
|
|
DesafíoIslas Salomón es un país frágil que sale de un conflicto. La pequeña nación pasó por un periodo conflictivo entre 1998 y 2003, conocido como “tensiones”, que derivó en una misión de mantenimien... Show More + to de la paz y asistencia regional en 2003. No obstante, subsistieron disputas no resueltas de larga data, y se produjeron nuevamente violentos disturbios en 2006. El Gobierno ya enfrentaba la confluencia de una continua fragilidad, un elevado crecimiento demográfico en Honiara (se calcula que un 33% de la población vivía por debajo de la línea de pobreza) y un alto desempleo cuando la crisis económica mundial de 2009 llegó a sus costas. Por consiguiente, el Gobierno buscó el respaldo de la comunidad internacional para poder abordar los efectos de la crisis, incluido el malestar social asociado a la recesión económica. El subempleo urbano, especialmente entre los jóvenes, sigue siendo un gran problema en Honiara.SoluciónEl proyecto tiene por objeto ayudar a la población más vulnerable de H Show Less -
|
|
|
واشنطن العاصمة، 16 أبريل/نيسان 2012 – هنأ اليوم رئيس مجموعة البنك الدولي روبرت زوليك الدكتور جيم يونغ كيم على اختياره ليصبح الرئيس الثاني عشر للمؤسسة الإنمائية، معربا في الوقت نفسه عن كامل دعمه ومساند... Show More + ته له في ضمان نجاح ترتيبات نقل قيادة مجموعة البنك في الأول من يوليو/تموز."انه لمن دواعي سروري أن أعمل مع الدكتور جيم يونغ كيم أثناء هذه المرحلة الانتقالية. فهو شخص جدير بالاحترام وذو مواهب متعددة. لقد اطلع جيم على قضايا الفقر والمعاناة مباشرة من خلال عمله المثير للإعجاب في البلدان النامية. وساعدت الابتكارات التي طبقها في مجال الرعاية الصحية على إنقاذ أرواح الكثيرين. لقد تعين على جيم اتخاذ قرارات إدارية ومالية صعبة أثناء رئاسته لكلية دارتماوث، وهي كيان كبير متعدد التخصصات. ولا شك أن عمله الدؤوب القائم على أسس علمية لتحقيق النتائج سيكون ذا قيمة لا تقدر بثمن لمجموعة البنك الدولي وهي تعمل على تحديث نفسها بغرض الارتقاء بمستوى خدماتها للبلدان المتعاملة معها في مكافحة الفقر". Show Less -
|
|
|
城市产生70%与使用能源有关的温室气体排放,因而对中国实现碳减排目标至关重要。据估计中国在未来二十年将增加3.5亿城市人口,因此必须立即行动起来,刻不容缓。对于城市而言,低碳增长与因地制宜的可持续发展战略是高度一致的。低碳城市首先是可持续、高效、宜居和具有竞争力的城市。据估计发电和工业活动分别占城市碳排放量的40%,其余20%来自交通、建筑和废弃物。城市需要在多条战线同时采取行动,从改善土地利用和... Show More + 空间发展到促进节能型建筑和工业,从发展公交系统到提高水资源、污水和垃圾管理效率。此外,需要将适应气候变化纳入城市的发展规划、投资决策和应急预案中。影响土地利用和空间发展的行动是最具关键性的,原因是碳排放与城市的形态密切相关。空间发展也具有很强的“锁定”效应:城市一旦发展和确定了自身形态,要想改造几乎是不可能的,因为建筑环境在很大程度上是无法逆转的,改造成本高昂。促进低碳增长可以采取五项综合性措施,包括:设定鼓励低碳增长的适当目标;以市场方式和手段辅助行政措施;打破土地利用、财政和城市蔓延之间的联系;鼓励加强跨部门、跨辖区协作;平衡减排与适应措施。需要针对具体部门面临的问题采取行动,特别是针对能源、交通和供水、污水及垃圾管理等市政服务采取具体措施。在这方面,中国各城市和世行贷款项目提供了可供借鉴的经验。实施跨部门和综合性的政策议程,要求各级政府、民间团体和普通市民采取协调一致的行动。中国在“十二五”规划期间及其以后有机会实施低碳发展战略和模式,使未来的城市更具可持续性、更加高效、更具竞争力和更加宜居。 Show Less -
|