foc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  www.groupecenseo.com
  com-tallar-la-presa  
Més o menys gruixudes segons l’elaboració que es vulgui fer. Per exemple escalopins prims per a saltar a foc viu o talls més gruixuts per a coure al forn.
Más o menos gruesas según la elaboración que se quiera hacer. Por ejemplo escalopes finos para saltar a fuego vivo o trozos más gruesos para cocer al horno.
  amanida-de-presa-amb-so...  
PAS 01: Poseu en un cassó un raig d’oli i les cireretes. Poseu-lo al foc just que s’escalfi lleugerament. Aparteu-lo del foc i deixeu-lo reposar.
PASO 01: En un cazo, poned un chorro de aceite con las pimientas cayenas. Ponedlo al fuego para que se caliente ligeramente. Reservad y dejadlo reposar.
  torrada-dentrecot-de-ll...  
PAS 05: Feu el llom a la planxa a foc mig procurant que no quedi molt cuit. Deixeu-lo reposar al damunt d’un plat un minut i talleu-lo a escalopes.
PASO 05: Haced el lomo a la plancha a fuego medio, procurando que no quede muy hecho. Dejadlo reposar encima de un plato un minuto y cortadlo en escalopes.
  amanida-de-presa-amb-so...  
PAS 01: Poseu en un cassó un raig d’oli i les cireretes. Poseu-lo al foc just que s’escalfi lleugerament. Aparteu-lo del foc i deixeu-lo reposar.
PASO 01: En un cazo, poned un chorro de aceite con las pimientas cayenas. Ponedlo al fuego para que se caliente ligeramente. Reservad y dejadlo reposar.
  amanida-de-presa-amb-so...  
PAS 02: Preneu la presa i daureu-la en una paella a foc mitjà per tots costats a fi que ens quedi crua pel mig. Deixeu-la reposar tapada durant uns minuts.
PASO 02: Coged la presa y la doréis en una sartén a fuego medio por todos los costados. Nos tiene que quedar un poco cruda por el centro. Dejadla reposar en la misma sartén, tapada durante unos minutos.
  broquetes-expres-de-pre...  
PAS 04: Per al romesco: 1. Escaliveu els tomàquets i els alls. Peleu les avellanes. 2. Fregiu el pa amb una mica d’oli a foc mitjà. 3. Remulleu les nyores en aigua calenta i traieu-ne la polpa interior.
PASO 04: Para el romesco: 1. Asad los tomates y el ajo. Pelad las avellanas. 2.Freíd el pan con un poco de aceite a fuego medio. 3.Remojad las ñoras en agua caliente retirad la pulpa. 4. En un mortero, poned los tomates asados pelados, la pulpa del ajo y los demás ingredientes. Trituradlo todo. Añadid sal, un chorro de vinagre y id añadiendo el aceite hasta que vaya quedando una salsa, no muy espesa. 5. Añadid el perejil y rectificarlo de sal y pimienta.