figura – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  manuals.playstation.net
  Copia de archivos de mú...  
El sistema PSP™ puede reconocer subcarpetas de hasta segundo nivel en [MUSIC] (Figura 2).
The PSP™ system can recognize subfolders up to the second level under [MUSIC] (Figure 2).
Le système PSP™ peut reconnaître les sous-dossiers jusqu'au deuxième niveau sous [MUSIC] (Figure 2).
Mit dem PSP™-System können Unterordner bis zur zweiten Ebene unter [MUSIC] erkannt werden (Abbildung 2).
Il sistema PSP™ è in grado di riconoscere le sottocartelle fino al secondo livello sotto [MUSIC] (Figura 2).
O sistema PSP™ pode reconhecer subpastas até ao segundo nível em [MUSIC] (Figura 2).
Het PSP™-systeem kan submappen herkennen tot het tweede niveau onder [MUSIC] (Afbeelding 2).
PSP™では、[MUSIC]フォルダー内の2階層目のフォルダーまでが認識されます(図2)。
PSP™에서는 [MUSIC] 폴더 내의 2층위 폴더까지 인식됩니다. (그림 2)
Система PSP™ распознает подпапки в разделе [MUSIC] (рис. 2) до второго уровня.
  Copia de archivos de mú...  
Puede crear nuevas carpetas dentro de la carpeta MUSIC (Figura 1). El sistema la tratará como un grupo.
You can create folders within the MUSIC folder (Figure 1). The system will treat it as a group.
Vous pouvez créer des dossiers au sein du dossier MUSIC (Figure 1). Le système le traite en tant que groupe.
Innerhalb des Ordners MUSIC können Sie weitere Ordner erstellen (Abbildung 1). Das System behandelt ihn als Gruppe.
È possibile creare cartelle all'interno della cartella MUSIC (Figura 1). Il sistema la tratterà come un gruppo.
Pode criar pastas dentro da pasta MUSIC (Figura 1). O sistema irá tratá-las como um grupo.
U kunt submappen aanmaken in de map MUSIC (afbeelding 1). Het systeem behandelt het als een groep.
[MUSIC]フォルダーの中にフォルダーを作成することができます(図1)。本機では、グループとして扱われます。
[MUSIC] 폴더 안에 폴더를 만들 수 있습니다. (그림 1) 본 기기에서는 그룹으로 간주됩니다.
В папке MUSIC можно создавать другие папки (рис. 1). Система будет интерпретировать их как группы.
  Recibir llamadas de tel...  
Si en la llamada del interlocutor figura el identificador de llamada, dicho número se mostrará en la pantalla de la llamada. De lo contrario, se mostrará el mensaje [Número desconocido].
If the caller is reporting his call ID, that number is displayed on the call screen. Otherwise, [Unknown Number] will be displayed.
Si l'appelant communique son ID d'appelant, ce numéro s'affiche sur l'écran d'appel. Sinon, [Numéro inconnu] est indiqué.
Wenn der Anrufer seine Anrufer-ID überträgt, wird diese Nummer im Menü für eingehende Anrufe angezeigt. Andernfalls wird [Unbekannte Rufnummer] angezeigt.
Quando il chiamante segnala il suo ID di chiamante, tale numero è visualizzato nella schermata della chiamata. Diversamente viene visualizzato [Numero sconosciuto].
Quando a pessoa que liga regista a respectiva ID, esse número aparece no ecrã da chamada. Caso contrário, aparece [Número desconhecido].
Wanneer de beller zijn beller-ID weergeeft, wordt dat nummer op het belscherm getoond. Indien dit niet het geval is, wordt [Onbekend nummer] weergegeven.
Номер позвонившего вам пользователя отображается на экране звонка в том случае, если этот номер определен. В противном случае отображается надпись [Неизвестный номер].
  Copia de archivos de ví...  
El sistema PSP™ puede reconocer subcarpetas de hasta segundo nivel en [VIDEO] (Figura 2).
The PSP™ system can recognize subfolders up to the second level under [VIDEO] (Figure 2).
Le système PSP™ peut reconnaître les sous-dossiers jusqu'au deuxième niveau sous [VIDEO] (Figure 2).
Mit dem PSP™-System können Unterordner bis zur zweiten Ebene unter [VIDEO] erkannt werden (Abbildung 2).
Il sistema PSP™ è in grado di riconoscere le sottocartelle fino al secondo livello sotto [VIDEO] (Figura 2).
O sistema PSP™ pode reconhecer subpastas até ao segundo nível em [VIDEO] (Figura 2).
Het PSP™-systeem kan submappen herkennen tot het tweede niveau onder [VIDEO] (Afbeelding 2).
PSP™では、[VIDEO]フォルダー内の2階層目のフォルダーまでが認識されます(図2)。
PSP™에서는 [VIDEO] 폴더 내의 2층위 폴더까지 인식됩니다. (그림 2)
Система PSP™ распознает подпапки в разделе [VIDEO] (рис. 2) до второго уровня.
  Copia de archivos de im...  
Puede crear nuevas carpetas dentro de la carpeta PICTURE (Figura 1).
You can create folders within the PICTURE folder (Figure 1).
Vous pouvez créer des dossiers au sein du dossier PICTURE (Figure 1).
Innerhalb des Ordners PICTURE können Sie weitere Ordner erstellen (Abbildung 1).
È possibile creare cartelle all'interno della cartella PICTURE (Figura 1).
Pode criar pastas dentro da pasta PICTURE (Figura 1).
U kunt submappen aanmaken in de map PICTURE (afbeelding 1).
[PICTURE]フォルダーの中にフォルダーを作成することができます(図1)。
[PICTURE] 폴더 안에 폴더를 만들 수 있습니다. (그림 1)
В папке PICTURE можно создавать другие папки (рис. 1).
  Copia de archivos de im...  
El sistema PSP™ puede reconocer subcarpetas de hasta segundo nivel en [PICTURE] (Figura 2).
The PSP™ system can recognize subfolders up to the second level under [PICTURE] (Figure 2).
Le système PSP™ peut reconnaître les sous-dossiers jusqu'au deuxième niveau sous [PICTURE] (Figure 2).
Mit dem PSP™-System können Unterordner bis zur zweiten Ebene unter [PICTURE] erkannt werden (Abbildung 2).
Il sistema PSP™ è in grado di riconoscere le sottocartelle fino al secondo livello sotto [PICTURE] (Figura 2).
O sistema PSP™ pode reconhecer subpastas até ao segundo nível em [PICTURE] (Figura 2).
Het PSP™-systeem kan submappen herkennen tot het tweede niveau onder [PICTURE] (Afbeelding 2).
PSP™では、[PICTURE]フォルダー内の2階層目のフォルダーまでが認識されます(図2)。
PSP™에서는 [PICTURE] 폴더 내의 2층위 폴더까지 인식됩니다. (그림 2)
Система PSP™ распознает подпапки в разделе [PICTURE] (рис. 2) до второго уровня.
  Copia de archivos de ví...  
Puede crear nuevas carpetas dentro de la carpeta VIDEO (Figura 1).
You can create folders within the VIDEO folder (Figure 1).
Vous pouvez créer des dossiers au sein du dossier VIDEO (Figure 1).
Innerhalb des Ordners VIDEO können Sie weitere Ordner erstellen (Abbildung 1).
È possibile creare cartelle all'interno della cartella VIDEO (Figura 1).
Pode criar pastas dentro da pasta VIDEO (Figura 1).
U kunt submappen aanmaken in de map VIDEO (afbeelding 1).
[VIDEO]フォルダーの中にフォルダーを作成することができます(図1)。
[VIDEO] 폴더 안에 폴더를 작성할 수 있습니다. (그림 1)
В папке VIDEO можно создавать другие папки (рис. 1).