fie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 25 Résultats  www.adrreports.eu
  ADR_reporting_FINAL_RO  
Deşi medicamentele se testează intensiv în studiile clinice înainte să fie autorizate, nu pot fi cunoscute toate datele despre efectele lor secundare până când nu sunt utilizate de un număr mare de persoane în decursul timpului.
U kunt een bijwerking meestal melden door een formulier in te vullen dat ‘online’ beschikbaar is of bij uw arts of plaatselijke apotheek te verkrijgen is.
Iako se prije odobravanja lijekove iscrpno ispituje u kliničkim ispitivanjima, nije moguće saznati sve o njihovim nuspojavama sve dok ih ne koristi veliki broj ljudi tijekom duljeg
Normalt kan du indberette en bivirkning ved at udfylde en blanket. Du kan enten udfylde den online eller få den udleveret af lægen eller på apoteket.
Bár a gyógyszereket engedélyezésük előtt klinikai vizsgálatok során alaposan tesztelik, mellékhatásaik csak hosszabb távon, több beteg által történő használatuk során válnak
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można pomóc w gromadzeniu informacji na temat danego leku, a tym samym zwiększyć bezpieczeństwo jego stosowania.
Cé go ndéantar tástáil fhairsing orthu i dtrialacha cliniciúla sula gceadaítear iad, ní féidir gach eolas a bheith ann maidir lena gcuid fo-iarsmaí go dtí go mbaineann a lán daoine úsáid astu thar thréimhse ama.
  Baza europeană de date ...  
permită ca datele provenite prin intermediul EudraVigilance să fie folosite în scopuri de cercetare.
allow EudraVigilance data to be used for research purposes.
permettre l'utilisation des données d'EudraVigilance à des fins de recherche.
die EudraVigilance-Daten für Forschungszwecke zugänglich zu machen.
permitir el uso de los datos de EudraVigilance para fines de investigación.
permettere l'uso dei dati di EudraVigilance a scopo di ricerca.
permitir a utilização dos dados da EudraVigilance para efeitos de investigação.
τη διευκόλυνση της χρήσης των δεδομένων του EudraVigilance για ερευνητικούς σκοπούς.
toestaan van het gebruik van EudraVigilance-gegevens voor onderzoeksdoeleinden.
да позволяват данните от EudraVigilance да бъдат използвани за научноизследователски цели.
omogucavanje korištenja podataka iz EudraVigilance-a u istraživacke svrhe.
umožnit využití údajů ze systému EudraVigilance pro výzkumné účely.
at muliggøre brug af EudraVigilance-data til forskningsformål.
võimaldada EudraVigilance'i andmete kasutamist teadusuuringutes.
EudraVigilancen tietojen käytön salliminen tutkimustarkoituksiin.
az EudraVigilance adatok kutatási célú felhasználásának engedélyezése.
leisti „EudraVigilance“ duomenis naudoti mokslinių tyrimų reikmėms.
Gjøre EudraVigilance-data tilgjengelig for forskningsformål.
umożliwienie wykorzystania danych z dostęp do systemu EudraVigilance w celach badawczych.
umožniť používanie údajov zo systému EudraVigilance na výskumné účely.
omogociti uporabo podatkov iz sistema EudraVigilance za raziskovalne namene.
tippermetti li d-dejta ta' EudraVigilance tintuża għal finijiet ta' riċerka.
cead a thabhairt sonraí EudraVigilance a úsáid chun críocha taighde.
  ADR_reporting_FINAL_RO  
În general, puteţi raporta un efect secundar completând un formular disponibil fie online, fie pus la dispoziţie de medicul dumneavoastră sau de farmacia locală.
For more details, and to report online, please check the website of your national authority (use these links to ensure you are reporting to the appropriate website).
Si vous pensez qu’un médicament a provoqué un effet indésirable, vous devez consulter la notice qui accompagne le médicament pour y trouver des informations sur la manière de notifier cet effet.
Wenn Sie vermuten, dass ein Arzneimittel zu einer Nebenwirkung geführt hat, finden Sie in der Packungsbeilage des Arzneimittels die Informationen, wie Sie den Verdachtsfall melden können.
Por lo general, podrá notificar un efecto adverso rellenando un formulario electrónico o acudiendo a su médico o a una farmacia cercana.
In genere, per segnalare un effetto indesiderato occorre compilare un modulo disponibile online oppure presso il medico o la farmacia locale.
Normalmente, pode notificar um efeito secundário preenchendo um formulário em linha ou que obtenha junto do seu médico ou farmácia local.
Εάν πιστεύετε ότι κάποιο φάρμακο προκάλεσε μια παρενέργεια, διαβάστε στο φύλλο οδηγιών χρήσης που συνοδεύει το φάρμακο τις πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο αναφοράς της παρενέργειας.
Ako sumnjate da je lijek uzrokovao nuspojavu, molimo pročitajte informacije o načinu prijave nuspojava u uputi o lijeku koja je priložena lijeku.
Jestliže se domníváte, že léčivý přípravek způsobil nežádoucí účinek, zjistěte prosím v příbalové informaci, která se s léčivým přípravkem dodává, jak nežádoucí účinek hlásit.
Ha Ön úgy gondolja, hogy egy gyógyszer mellékhatást váltott ki, kérjük, olvassa el a gyógyszerhez mellékelt betegtájékoztatót, amelyben megtalálja az információt arra vonatkozóan, hogyan kell jelenteni ezt.
Aby uzyskać więcej informacji lub dokonać zgłoszenia internetowego, należy wejść na stronę internetową właściwego organu krajowego (w celu dokonania zgłoszenia na odpowiedniej stronie internetowej należy skorzystać z załączonych linków).
Vedľajší účinok zvyčajne môžete hlásiť tak, že vyplníte tlačivo online alebo vyplníte tlačivo, ktoré ste dostali od svojho lekára alebo v miestnej lekárni.
Če želite več informacij ali poročati preko spletnega obrazca, obiščite spletno stran vašega nacionalnega pristojnega organa (uporabite te povezave, da boste zagotovo poročali na pravo spletno stran).
Lai iegūtu vairāk informācijas un ziņotu tiešsaistē, lūdzu, apmeklējiet vietējās kompetentās iestādes tīmekļa vietni (izmantojiet sniegtās saites, lai būtu drošs, ka ziņojat atbilstošai kompetentai iestādei).
fo-iarsma a chruthú, féach bileog an phacáiste a thagann leis an gcógas le do thoil le haghaidh eolais faoina thuairisciú.
  ADR_reporting_FINAL_RO  
Prin raportarea efectelor secundare, puteţi ajuta la furnizarea mai multor informaţii referitoare la medicamente, care vor contribui în cele din urmă ca acestea să fie mai sigure.
Bien que les médicaments soient testés de manière approfondie dans des essais cliniques avant d'être autorisés, il n'est pas possible de tout connaître sur leurs effets indésirables tant qu’ils n’ont pas été utilisés par de nombreuses personnes, au fil du temps.
Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über Arzneimittel zur Verfügung gestellt werden, was letztlich dabei hilft, Arzneimittel
Segnalando eventuali effetti indesiderati, puoi contribuire a fornire ulteriori informazioni sui medicinali e in definitiva a renderli più sicuri.
Παρά το γεγονός ότι πριν από τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας τα φάρμακα υποβάλλονται σε διεξοδικούς ελέγχους στο πλαίσιο κλινικών δοκιμών, ορισμένες πληροφορίες που αφορούν τις παρενέργειές τους καθίστανται γνωστές μόνο μετά από τη μακροχρόνια χρήση τους από πολλά άτομα.
Raadpleeg voor meer details en om online een melding te doen de website van uw nationale instantie (gebruik deze links om ervoor te zorgen dat u de melding op de juiste website doet).
Hlášením nežádoucích účinků pomáháte poskytovat více informací o léčivých přípravcích, což ve svém důsledku vede ke
For at få flere oplysninger og indberette online, skal du besøge webstedet for den nationale myndighed i dit land. (Brug disse links for at være sikker på, at du indberetter til det rigtige websted).
Kõrvaltoime teatise veebivormi saate Ravimiameti kodulehelt: www.ravimiamet.ee (kasutage linki, et olla kindel, et esitate teabe õigel veebilehel).
Til að fá frekari upplýsingar og til að tilkynna aukaverkanir á netinu skaltu fara á vefsvæði yfirvalda landsins þíns (þessa tengla skaltu nota til að tryggja að þú gerir tilkynninguna á rétta vefsvæðinu).
Hvis du vil ha mer informasjon eller melde fra på nettet, kan du gå til nettstedet for de nasjonale legemiddelmyndighetene (bruk disse koblingene for å være sikker på at du melder fra på riktig nettsted).
För att få mer information och rapportera på internet bör du vända dig till din nationella läkemedelsmyndighets webbplats (använd dessa länkar för att vara säker på att du rapporterar till rätt webbplats).
Trí fho-iarsma a thuairisciú, d'fhéadfá cabhrú le tuilleadh eolais a sholáthar faoi chógais, rud a bheadh ina chúnamh agus iad á ndéanamh níos sábhailte sa deireadh thiar thall.
  ADR_reporting_FINAL_RO  
În general, puteţi raporta un efect secundar completând un formular disponibil fie online, fie pus la dispoziţie de medicul dumneavoastră sau de farmacia locală.
For more details, and to report online, please check the website of your national authority (use these links to ensure you are reporting to the appropriate website).
Si vous pensez qu’un médicament a provoqué un effet indésirable, vous devez consulter la notice qui accompagne le médicament pour y trouver des informations sur la manière de notifier cet effet.
Wenn Sie vermuten, dass ein Arzneimittel zu einer Nebenwirkung geführt hat, finden Sie in der Packungsbeilage des Arzneimittels die Informationen, wie Sie den Verdachtsfall melden können.
Por lo general, podrá notificar un efecto adverso rellenando un formulario electrónico o acudiendo a su médico o a una farmacia cercana.
In genere, per segnalare un effetto indesiderato occorre compilare un modulo disponibile online oppure presso il medico o la farmacia locale.
Normalmente, pode notificar um efeito secundário preenchendo um formulário em linha ou que obtenha junto do seu médico ou farmácia local.
Εάν πιστεύετε ότι κάποιο φάρμακο προκάλεσε μια παρενέργεια, διαβάστε στο φύλλο οδηγιών χρήσης που συνοδεύει το φάρμακο τις πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο αναφοράς της παρενέργειας.
Ako sumnjate da je lijek uzrokovao nuspojavu, molimo pročitajte informacije o načinu prijave nuspojava u uputi o lijeku koja je priložena lijeku.
Jestliže se domníváte, že léčivý přípravek způsobil nežádoucí účinek, zjistěte prosím v příbalové informaci, která se s léčivým přípravkem dodává, jak nežádoucí účinek hlásit.
Ha Ön úgy gondolja, hogy egy gyógyszer mellékhatást váltott ki, kérjük, olvassa el a gyógyszerhez mellékelt betegtájékoztatót, amelyben megtalálja az információt arra vonatkozóan, hogyan kell jelenteni ezt.
Aby uzyskać więcej informacji lub dokonać zgłoszenia internetowego, należy wejść na stronę internetową właściwego organu krajowego (w celu dokonania zgłoszenia na odpowiedniej stronie internetowej należy skorzystać z załączonych linków).
Vedľajší účinok zvyčajne môžete hlásiť tak, že vyplníte tlačivo online alebo vyplníte tlačivo, ktoré ste dostali od svojho lekára alebo v miestnej lekárni.
Če želite več informacij ali poročati preko spletnega obrazca, obiščite spletno stran vašega nacionalnega pristojnega organa (uporabite te povezave, da boste zagotovo poročali na pravo spletno stran).
Lai iegūtu vairāk informācijas un ziņotu tiešsaistē, lūdzu, apmeklējiet vietējās kompetentās iestādes tīmekļa vietni (izmantojiet sniegtās saites, lai būtu drošs, ka ziņojat atbilstošai kompetentai iestādei).
fo-iarsma a chruthú, féach bileog an phacáiste a thagann leis an gcógas le do thoil le haghaidh eolais faoina thuairisciú.
  Baza europeană de date ...  
Orice nelămurire cu privire la un medicament trebuie să fie discutate întotdeauna cu un profesionist din domeniul sănătăţii. Agenţia nu poate oferi sfaturi individuale pacienţilor privind tratamentul sau afecţiunea acestora.
Any concerns related to a medicine should always be discussed with your doctor or pharmacist. The European Medicines Agency cannot advise individual patients on their treatment or condition.
Toute inquiétude concernant un médicament doit toujours conduire à en discuter avec votre médecin ou votre pharmacien. L'Agence européenne des médicaments ne peut pas donner de conseils aux patients individuels en ce qui concerne leur traitement ou leur maladie.
Bedenken im Zusammenhang mit einem Arzneimittel sollten Sie immer mit einem Arzt oder Apotheker besprechen. Die Europäische Arzneimittel-Agentur kann einzelne Patienten nicht im Hinblick auf ihre Behandlung oder ihre Erkrankung beraten.
Consulte con su médico o farmacéutico cualquier duda relacionada con un medicamento. La Agencia Europea de Medicamentos no puede aconsejar a pacientes individuales sobre su tratamiento o enfermedad.
Eventuali dubbi su un medicinale devono essere sempre discussi con il medico curante o il farmacista. L'Agenzia europea per i medicinali non può fornire consulenza a singoli pazienti circa il trattamento in corso o le condizioni di salute.
Quaisquer preocupações relacionadas com um medicamento devem sempre ser discutidas com o seu médico ou farmacêutico. A Agência Europeia do Medicamento não pode aconselhar doentes individuais sobre o seu tratamento ou patologia.
Τυχόν ανησυχίες σχετικά με ένα φάρμακο θα πρέπει πάντα να συζητούνται με τον γιατρό ή τον φαρμακοποιό σας. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων δεν μπορεί να συμβουλέψει μεμονωμένους ασθενείς σχετικά με τη θεραπεία ή την πάθησή τους.
Bespreek vragen over een geneesmiddel altijd met uw arts of apotheker. Het Europees Geneesmiddelenbureau kan individuele patiënten niet adviseren over hun behandeling of gezondheid.
Всички опасения, свързани с лекарство, трябва винаги да се обсъждат с Вашия лекар или фармацевт. Европейската агенция по лекарствата не може да консултира отделни пациенти относно тяхното лечение или състояние.
U slucaju zabrinutosti oko lijeka uvijek je potrebno obratiti se lijecniku ili ljekarniku. Agencija ne može bolesnicima davati pojedinacne medicinske savjete o njihovom lijecenju ili bolesti.
S jakýmikoli pochybnostmi v souvislosti s daným léčivým přípravkem byste se vždy měl/a obrátit na svého lékaře nebo lékárníka. Evropská agentura pro léčivé přípravky nemůže poskytovat doporučení jednotlivým pacientům ohledně jejich léčby nebo zdravotního stavu.
Du bør altid diskutere enhver eventuel bekymring vedrørende et lægemiddel med din læge eller apoteker. Det Europæiske Lægemiddelagentur kan ikke rådgive patienter om deres behandling eller sygdom.
Kõiki ravimiga seotud probleeme tuleb alati arutada arsti või apteekriga. Euroopa Ravimiamet ei anna üksikpatsientidele ravi ega seisundi kohta nõu.
Kaikista lääkkeeseen liittyvistä huolenaiheista tulee aina keskustella oman lääkärin tai farmaseutin kanssa. Euroopan lääkevirasto ei voi antaa yksittäisille potilaille neuvoja heidän hoidostaan tai sairaudestaan.
A gyógyszerekkel kapcsolatos bármely problémáját kérjük, hogy orvosával vagy gyógyszerészével beszélje meg. Az Európai Gyógyszerügynökségnek nem áll módjában az egyes betegeknek kezelésükkel vagy állapotukkal kapcsolatos tanácsadást nyújtani.
Allar áhyggjur, sem tengjast lyfi, ætti ávallt að ræða við heimilislækni eða lyfjafræðing. Lyfjastofnun Evrópu getur ekki ráðlagt einstökum sjúklingum um meðferð þeirra eða ástand.
Visus susirūpinimą keliančius su vaistais susijusius klausimus visada būtina aptarti su gydytoju ar vaistininku. Europos vaistų agentūra negali konsultuoti pavienių pacientų dėl jų gydymo ar būklės.
Du bør alltid kontakte lege eller farmasøyt hvis du har spørsmål om et legemiddel. Det europeiske legemiddelkontoret kan ikke gi pasienter råd om behandling eller sykdom.
Jakiekolwiek zastrzeżenia dotyczące leku należy zawsze omówić z lekarzem lub farmaceutą. Europejska Agencja Leków nie może udzielać porad indywidualnym pacjentom dotyczących leczenia lub choroby.
Všetky obavy týkajúce sa lieku treba vždy predisktutovať s lekárom alebo lekárnikom. Európska agentúra pre lieky nemôže radiť jednotlivým pacientom v súvislosti s ich liečbou alebo zdravotným stavom.
O morebitnih pomislekih glede zdravila se vedno pogovorite s svojim zdravnikom ali farmacevtom. Evropska agencija za zdravila bolnikom ne more posamicno svetovati glede njihovega zdravljenja ali bolezni.
Alla problem som rör ett läkemedel ska alltid diskuteras med läkare eller apotekspersonal. Europeiska läkemedelsmyndigheten kan inte ge enskilda patienter råd om deras behandling eller sjukdom.
Bažas par zālēm vienmēr apspriediet ar savu ārstu vai farmaceitu. Eiropas Zāļu aģentūra nevar sniegt padomu par ārstēšanu vai slimību katram konkrētam pacientam.
Kwalunkwe tħassib relatat ma' xi mediċina għandu jiġi diskuss dejjem mat-tabib jew mal-ispiżjar tiegħek. L-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini ma tistax tagħti parir lil pazjenti individwali dwar il-kura jew il-kundizzjoni tagħhom.
Ba cheart aon ábhair imní faoi chógas a phlé i gcónaí le do dhochtúir nó do phoitigéir. Ní féidir leis an nGníomhaireacht Leigheasra Eorpach comhairle a thabhairt d'othair i ndáil lena gcóireáil ná a riochtaí.
  Baza europeană de date ...  
Orice nelămurire cu privire la un medicament trebuie să fie discutată întotdeauna cu un profesionist din domeniul sănătăţii. Agenţia nu poate oferi sfaturi individuale pacienţilor privind tratamentul sau afecţiunea acestora.
Any concerns related to a medicine should always be discussed with a healthcare professional. The Agency cannot advise individual patients on their treatment or condition.
Toute inquiétude concernant un médicament doit toujours conduire à en discuter avec un professionnel de santé. L'Agence ne peut pas donner de conseils aux patients individuels concernant leur traitement ou leur maladie .
Bedenken im Zusammenhang mit einem Arzneimittel sollten Sie immer mit einem Arzt oder Apotheker besprechen. Die EMA kann einzelne Patienten nicht im Hinblick auf ihre Behandlung oder ihre Erkrankung beraten.
Consulte con un profesional sanitario cualquier duda relacionada con un medicamento. La Agencia Europea de Medicamentos no puede aconsejar a pacientes individuales sobre su tratamiento o enfermedad.
Eventuali dubbi relativi a un medicinale devono sempre essere discussi con un operatore sanitario. L'Agenzia non può fornire consulenza a singoli pazienti circa il trattamento in corso o le loro condizioni di salute.
Quaisquer preocupações relacionadas com um medicamento devem sempre ser discutidas com um profissional de saúde. A Agência não pode aconselhar doentes individuais sobre o seu tratamento ou patologia.
Τυχόν ανησυχίες σχετικά με ένα φάρμακο θα πρέπει πάντα να συζητούνται με έναν επαγγελματία υγείας. Ο Οργανισμός δεν μπορεί να συμβουλέψει μεμονωμένους ασθενείς σχετικά με τη θεραπεία ή την πάθησή τους.
Bespreek vragen over een geneesmiddel altijd met een professionele zorgverlener. Het Europees Geneesmiddelenbureau kan individuele patiënten niet adviseren over hun behandeling of gezondheid.
Всички опасения, свързани с лекарство, трябва винаги да се обсъждат със здравен специалист. Агенцията не може да консултира отделни пациенти относно тяхното лечение или състояние.
U slučaju zabrinutosti oko lijeka uvijek je potrebno obratiti se liječniku ili ljekarniku. Agencija ne može bolesnicima davati pojedinačne medicinske savjete o njihovom liječenju ili bolesti.
S jakýmikoli pochybnostmi v souvislosti s určitým léčivým přípravkem byste se vždy měl/a obrátit na zdravotnického pracovníka. Evropská agentura pro léčivé přípravky nemůže poskytovat doporučení jednotlivým pacientům ohledně jejich léčby nebo zdravotního stavu.
Du bør altid diskutere enhver eventuel bekymring vedrørende et lægemiddel med en sundhedsprofessionel. Agenturet kan ikke rådgive individuelle patienter om deres behandling eller sygdom.
Kõiki ravimiga seotud probleeme tuleb alati arutada tervishoiutöötajaga. Ravimiamet ei anna üksikpatsientidele ravi ega seisundi kohta nõu.
Kaikista lääkkeeseen liittyvistä huolenaiheista tulee aina keskustella terveydenhoitoalan ammattilaisen kanssa. Virasto ei voi antaa yksittäisille potilaille neuvoja heidän hoidostaan tai sairaudestaan.
A gyógyszerekkel kapcsolatos minden problémát érdemes egészségügyi szakemberrel megvitatni. Az Ügynökségnek nem áll módjában az egyes betegeknek kezelésükkel vagy állapotukkal kapcsolatos tanácsadást nyújtani.
Allar áhyggjur, sem tengjast lyfi, ætti ávallt að ræða við heilbrigðisstarfsmann. Lyfjastofnun Evrópu getur ekki ráðlagt einstökum sjúklingum um meðferð þeirra eða ástand.
Visus susirūpinimą keliančius su vaistais susijusius klausimus būtina aptarti su gydytoju ar vaistininku. Europos vaistų agentūra negali konsultuoti pavienių pacientų dėl jų gydymo ar būklės.
Du bør alltid drøfte spørsmål om et legemiddel med helsepersonell. Kontoret kan ikke gi råd til individuelle pasienter om behandling eller sykdom.
Jakiekolwiek zastrzeżenia dotyczące stosowania leku należy zawsze omówić ze specjalistą opieki zdrowotnej. Agencja nie może udzielać porad indywidualnym pacjentom dotyczących leczenia lub choroby.
Všetky výhrady týkajúce sa lieku treba vždy predisktutovať so zdravotníckym pracovníkom. Agentúra nemôže radiť jednotlivým pacientom v súvislosti s ich liečbou alebo zdravotným stavom.
O vseh pomislekih v zvezi z zdravilom se vedno pogovorite z zdravstvenim delavcem. Agencija bolnikom ne more posamično svetovati glede njihovega zdravljenja ali bolezni.
Alla problem som rör ett läkemedel ska alltid diskuteras med hälso- och sjukvårdspersonal. Myndigheten kan inte ge enskilda patienter råd om deras behandling eller sjukdom.
Jebkādas bažas par zālēm jums vienmēr jāapspriež ar veselības aprūpes speciālistu. Aģentūra nevar sniegt padomu par ārstēšanu vai slimību katram konkrētam pacientam.
Kwalunkwe tħassib li jirrigwarda mediċina għandu jiġi diskuss ma' professjonista tal-kura tas-saħħa.. L-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini ma tistax tagħti parir lil pazjenti individwali dwar il-kura jew il-kundizzjoni tagħhom.
Ba cheart aon chúiseanna imní i ndáil le cógas a phlé i gcónaí le gairmí cúram sláinte. Ní féidir leis an nGníomhaireacht comhairle a thabhairt d'othair i ndáil lena gcóireáil ná a riochtaí.
  ADR_reporting_FINAL_RO  
Simbolul sub formă de triunghi negru cu vârful în jos „▼” e menit să vă reamintească să raportaţi orice presupuse efecte secundare, fie din cauză că medicamentul este nou, fie pentru că e deosebită nevoie de a obţine mai multe informaţii despre siguranţa medicamentului pe termen lung.
The inverted black triangle symbol '▼' serves as a reminder to report any suspected side effects, either because the medicine is new or because there is a particular need to find out more about its long-term safety. The symbol does not mean that your medicine is unsafe.
Le triangle noir inversé '▼' sert de rappel pour inciter à notifier tout effet indésirable suspecté, soit parce que le médicament est nouveau, soit parce qu’on a tout particulièrement besoin d'en savoir plus sur sa sécurité à long terme. Ce symbole ne signifie pas que votre médicament est dangereux.
Das auf der Spitze stehende schwarze Dreieck (▼) dient als Erinnerung, jegliche vermuteten Nebenwirkungen zu melden, entweder weil das Arzneimittel neu ist oder weil ein besonderer Bedarf besteht, mehr über seine Langzeitsicherheit zu erfahren. Das Symbol bedeutet nicht, dass das Arzneimittel nicht sicher ist.
El símbolo del triángulo negro invertido "▼" sirve como recordatorio para notificar cualquier sospecha de efectos adversos, ya sea porque el medicamento es nuevo o porque existe una necesidad específica de obtener más datos sobre su seguridad a largo plazo. Este símbolo no significa que su medicamento no sea seguro.
Il triangolo nero capovolto “▼” serve per ricordare di segnalare eventuali effetti indesiderati osservati con il medicinale, perché il medicinale è nuovo o perché è necessario raccogliere maggiori informazioni sulla sua sicurezza nel lungo termine. Questo simbolo non vuol dire che il medicinale non è sicuro.
O símbolo do triângulo preto invertido «▼» funciona como um lembrete da necessidade de notificar qualquer suspeita de efeitos secundários, quer porque o medicamento é novo, quer porque existe uma necessidade específica de se obter mais informações acerca da sua segurança a longo prazo. Não significa que o medicamento não
Το σύμβολο του μαύρου αντεστραμμένου τριγώνου '▼' χρησιμοποιείται για την υπενθύμιση της αναφοράς οποιασδήποτε πιθανολογούμενης παρενέργειας, διότι πρόκειται για νέο φάρμακο ή επειδή υπάρχει ιδιαίτερη ανάγκη συλλογής περισσότερων πληροφοριών σχετικά με τη μακροχρόνια ασφάλειά του. Το συγκεκριμένο σύμβολο δεν σημαίνει ότι το φάρμακο δεν είναι ασφαλές.
Het symbool van de zwarte driehoek '▼' dient om u eraan te herinneren dat vermoedelijke bijwerkingen moeten worden gemeld, ofwel omdat het geneesmiddel nieuw is, ofwel omdat er een specifieke behoefte bestaat om meer te weten te komen over de veiligheid van het geneesmiddel op de lange termijn. Het symbool betekent niet dat uw geneesmiddel onveilig is.
Simbol obrnutog crnog trokut '▼' služi kao podsjetnik za prijavu svih sumnji na nuspojave zato što je lijek nov ili zato što postoji posebna potreba za dodatnih prikupljanjem informacija o njegovoj dugoročnoj sigurnosti. Ovaj simbol ne znači da lijek nije siguran za primjenu.
Symbol převráceného černého trojúhelníku „▼“ slouží jako upozornění, že veškerá podezření na nežádoucí účinky je třeba hlásit, buď z toho důvodu, že léčivý přípravek je nový, nebo protože je obzvláště nutné zjistit více informací o jeho dlouhodobé bezpečnosti. Tento symbol neznamená, že váš léčivý přípravek je nebezpečný.
Den omvendte sorte trekan '▼' skal minde om at indberette eventuelle formodede bivirkninger, enten fordi lægemidlet er nyt, eller fordi der er særligt behov for at finde ud af mere om dets sikkerhed ved langvarig brug. Trekanten betyder ikke, at lægemidlet ikke er sikkert at anvende.
Must ümberpööratud kolmnurk ▼ on meeldetuletus teatada mis tahes võimalikust kõrvaltoimest kas seetõttu, et ravim on uus või selle pikaajalise ohutuse uurimiseks on kindel vajadus. See sümbol ei tähenda, et ravim on ohtlik.
A csúcsára állított fekete háromszög jelzés (▼) arra figyelmeztet, hogy bármilyen feltételezett mellékhatást jelenteni kell, mivel új gyógyszerről van szó, vagy pedig kiemelten fontos, hogy többet tudjunk meg a gyógyszer hosszú távú biztonságosságáról. A jelzés azonban nem jelenti azt, hogy az Ön gyógyszere nem biztonságos.
Öfugur svartur þríhyrningur „▼“ er áminning um að þú eigir að tilkynna aukaverkanir vegna töku lyfsins, annaðhvort vegna þess að lyfið er nýtt eða vegna þess að þörf er á að fá ítarlegri upplýsingar um langtímaöryggi þess. Táknið þýðir ekki að lyfið sé óöruggt.
Odwrócony czarny trójkąt „▼” służy jako przypomnienie, aby zgłaszać wszelkie podejrzewane działania niepożądane, gdyż lek jest nowy lub istnieje szczególna potrzeba dokładniejszej oceny bezpieczeństwa długotrwałego stosowania leku. Symbol ten nie oznacza, że lek jest niebezpieczny.
Obrátený čierny trojuholník ▼ signalizuje, že treba hlásiť akékoľvek podozrenie na vedľajšie účinky buď preto, že liek je nový alebo preto, že je veľmi dôležité získať viac informácii o dlhodobej bezpečnosti lieku. Tento symbol však neznamená, že liek nie je bezpečný.
Navzdol obrnjen črn trikotnik „▼“ opozarja na to, da je treba poročati o katerih koli domnevnih neželenih učinkih, bodisi ker je zdravilo novo ali ker je treba izvedeti več o njegovi dolgoročni varnosti. Simbol ne pomeni, da vaše zdravilo ni varno.
Den svarta triangeln med spetsen nedåt ”▼” är till för att påminna dig om att rapportera alla misstänkta biverkningar, antingen för att läkemedlet är nytt eller för att det finns ett särskilt behov av att ta reda på mer om dess långsiktiga säkerhet. Symbolen betyder inte att ditt läkemedel är osäkert att använda.
Is meabhrúchán é an triantán dubh bunoscion '▼' aon fho-iarsmaí amhrasta a thuairisciú, toisc gur nua é an cógas nó toisc go bhfuil gá faoi leith tuilleadh a fháil amach faoina shábháilteacht fhadtréimhseach. Ní chiallaíonn an siombail go bhfuil do chógas fabhtach.
  Baza europeană de date ...  
Site-ul web utilizează module cookie pentru stocarea informaţiei privind acceptarea de către dumneavoastră a limitării responsabilităţii privind vizualizarea rapoartelor pe web; această informaţie este păstrată timp de şapte zile. După ce expiră perioada de păstrare, limitarea responsabilităţii va trebui să fie acceptată din nou de către utilizator.
The website uses cookies to store information about your acceptance of the disclaimer to view the web reports; this information is kept for seven days. Once the retention period expires, the disclaimer will need to be accepted again by the user.
Le site internet utilise des cookies pour stocker des informations concernant votre acceptation de la décharge de responsabilité pour consulter les rapports électroniques; ces informations sont conservées pendant sept jours. Après expiration de la durée de conservation, l'utilisateur doit de nouveau accepter la décharge de responsabilité.
Von dieser Website werden Cookies verwendet, um Informationen über Ihr Einverständnis mit den Nutzungsbedingungen für die Web-Meldungen zu speichern; diese Informationen werden sieben Tage lang gespeichert. Wenn die Speicherdauer abgelaufen ist, müssen die Nutzungsbedingungen vom Benutzer erneut akzeptiert werden.
La web utiliza cookies para almacenar la información sobre si acepta la exención de responsabilidades para ver los informes de la web; esta información se guarda siete días. Una vez que ha caducado el periodo de retención, el usuario deberá volver a aceptar la exención de responsabilidades.
Il sito web utilizza cookies per conservare le informazioni sull'accettazione da parte dell'utente della clausola di esclusione di responsabilità relativa alla visione delle segnalazioni online; queste informazioni vengono conservate per sette giorni. Al termine di tale periodo, l'utente dovrà nuovamente accettare la clausola di esclusione di responsabilità.
O sítio da internet utiliza cookies para guardar informações sobre a sua aceitação da declaração de exoneração de responsabilidade, para poder visualizar as notificações na internet. Estas informações são conservadas durante sete dias. Quando o período de retenção é ultrapassado, a declaração de exoneração de responsabilidade tem de ser novamente aceite pelo utilizador.
Ο δικτυακός τόπος χρησιμοποιεί cookies για την αποθήκευση πληροφοριών σχετικά με την αποδοχή της δήλωσης αποποίησης ευθύνης από τον χρήστη που απαιτείται για την προβολή των διαδικτυακών αναφορών· οι πληροφορίες αυτές διατηρούνται για επτά ημέρες. Μετά την πάροδο της περιόδου διατήρησης, ο χρήστης πρέπει να αποδεχτεί ξανά τη δήλωση αποποίησης ευθύνης.
De website gebruikt cookies voor het opslaan van informatie over uw acceptatie van de disclaimer voor het bekijken van de webrapporten; deze informatie wordt gedurende zeven dagen bewaard. Nadat de bewaartermijn is verstreken, moet de gebruiker opnieuw akkoord gaan met de disclaimer.
Уебсайтът използва „бисквитки“ за съхраняване на информацията, че сте приели отказа от отговорност, за да прегледате уеб съобщенията. Тази информация се пази седем дни. След изтичане на този период потребителят трябва отново да приеме отказа от отговорност.
Internetska stranica koristi kolačiće kako bi pohranila informacije o vašem prihvaćanju izjave o odricanju od odgovornosti za pregled mrežnih izvješća. Tu se informaciju čuva sedam dana. Nakon isteka razdoblja pohrane, korisnik ponovo treba prihvatiti izjavu o odricanju od odgovornosti.
Internetové stránky používají soubory cookie pro uchovávání informací o Vašem souhlasu s prohlášením, nutném k prohlížení elektronických hlášení. Tato informace je uchovávána po dobu několika dní. Po několika dnech musí tedy uživatel znovu souhlasit s prohlášením.
Dette websted bruger cookies til at lagre oplysninger om, at du har godkendt ansvarsfraskrivelsen for visningen af webindberetninger. Disse oplysninger opbevares i syv dage. Når denne periode er udløbet, skal brugeren acceptere ansvarsfraskrivelsen igen.
Verkkosivustolla käytetään evästeitä tallennettaessa tietoa, että käyttäjä on hyväksynyt verkkoilmoitusten tarkastelua koskevan vastuuvapaalausekkeen. Tätä tietoa säilytetään seitsemän päivän ajan. Kun säilytysaika on umpeutunut, käyttäjän on hyväksyttävä vastuuvapauslauseke uudestaan.
A honlap sütikkel tárolja az online jelentések megtekintésére vonatkozó jogi nyilatkozatok elfogadásával kapcsolatos információkat; ezen információk tárolási időtartama hét nap. A megőrzési időszak lejárta után a felhasználónak ismét el kell fogadnia a jogi nyilatkozatot.
Svetainėje naudojami slapukai, kuriuose kaupiama informacija apie tai, kad jūs, norėdami perskaityti svetainės pranešimus, sutinkate su atsakomybės neprisiėmimo sąlygomis. Ši informacija saugojama septynias dienas. Saugojimo laikotarpiui pasibaigus, vartotojas turi vėl patvirtinti, kad sutinka su atsakomybės neprisiėmimo sąlyga.
Dette nettstedet bruker informasjonskapsler til å lagre opplysninger om at du har godkjent bruksbegrensningene for visningen av nettrapporter. Disse opplysningene oppbevares i sju dager. Når denne perioden er utløpt, må brukeren godkjenne bruksbegrensningene på nytt.
Strona internetowa używa cookies do przechowywania informacji o akceptacji klauzuli o wyłączeniu odpowiedzialności w celu przeglądania raportów internetowych. Informacja ta jest przechowywana przez siedem dni. Po wygaśnięciu tego okresu klauzula o wyłączeniu odpowiedzialności będzie musiała być ponownie zaakceptowana przez użytkownika.
Táto webová stránka využíva súbory cookie na uloženie informácií o tom, že ste súhlasili s upozornením týkajúcim sa prezerania hlásení na webovej stránke; tieto informácie sa uchovávajú sedem dní. Po uplynutí tejto lehoty bude používateľ musieť toto upozornenie odsúhlasiť znova.
Spletna stran uporablja piškotke za shranjevanje podatkov o vašem strinjanju z omejitvijo odgovornosti za ogled spletnih poročil. Ta informacija se shrani za sedem dni. Po poteku tega obdobja mora uporabnik ponovno potrditi, da se strinja z omejitvijo odgovornosti.
Webbplatsen använder cookies för att lagra information om att du har godkänt ansvarsfriskrivningen för visningen av webbrapporter: denna information behålls i sju dagar. Efter att denna period gått ut måste användaren godkänna ansvarsfriskrivningen på nytt.
Tīmekļa vietne izmanto sīkdatnes, lai saglabātu informāciju, ka esat akceptējis atrunu par vietnes ziņojumu aplūkošanu , šī informācija tiek glabāta septiņas dienas. Pēc glabāšanas perioda beigām lietotājam atkal būs jāapstiprina atruna.
Il-websajt tuża cookies sabiex taħżen informazzjoni dwar l-aċċettazzjoni tiegħek taċ-ċaħda tar-responsabbiltà biex tara r-rapporti tal-web; din l-informazzjoni tinżamm għal sebat ijiem. Ladarba l-perjodu ta' żamma jiskadi, l-utent irid jerġa' jaċċetta ċ-ċaħda tar-responsabbilità mill-ġdid.
Baineann an láithreán gréasáin úsáid as fianáin chun faisnéis a stóráil faoi do ghlacadh leis an séanadh d'fhonn breathnú ar na tuarascálacha gréasáin; coinnítear an fhaisnéis seo ar feadh seacht lá. Nuair a théann an tréimhse choinneála in éag, beidh ar an úsáideoir glacadh leis an séanadh arís.
  ADR_reporting_FINAL_RO  
Simbolul sub formă de triunghi negru cu vârful în jos „▼” e menit să vă reamintească să raportaţi orice presupuse efecte secundare, fie din cauză că medicamentul este nou, fie pentru că e deosebită nevoie de a obţine mai multe informaţii despre siguranţa medicamentului pe termen lung.
The inverted black triangle symbol '▼' serves as a reminder to report any suspected side effects, either because the medicine is new or because there is a particular need to find out more about its long-term safety. The symbol does not mean that your medicine is unsafe.
Le triangle noir inversé '▼' sert de rappel pour inciter à notifier tout effet indésirable suspecté, soit parce que le médicament est nouveau, soit parce qu’on a tout particulièrement besoin d'en savoir plus sur sa sécurité à long terme. Ce symbole ne signifie pas que votre médicament est dangereux.
Das auf der Spitze stehende schwarze Dreieck (▼) dient als Erinnerung, jegliche vermuteten Nebenwirkungen zu melden, entweder weil das Arzneimittel neu ist oder weil ein besonderer Bedarf besteht, mehr über seine Langzeitsicherheit zu erfahren. Das Symbol bedeutet nicht, dass das Arzneimittel nicht sicher ist.
El símbolo del triángulo negro invertido "▼" sirve como recordatorio para notificar cualquier sospecha de efectos adversos, ya sea porque el medicamento es nuevo o porque existe una necesidad específica de obtener más datos sobre su seguridad a largo plazo. Este símbolo no significa que su medicamento no sea seguro.
Il triangolo nero capovolto “▼” serve per ricordare di segnalare eventuali effetti indesiderati osservati con il medicinale, perché il medicinale è nuovo o perché è necessario raccogliere maggiori informazioni sulla sua sicurezza nel lungo termine. Questo simbolo non vuol dire che il medicinale non è sicuro.
O símbolo do triângulo preto invertido «▼» funciona como um lembrete da necessidade de notificar qualquer suspeita de efeitos secundários, quer porque o medicamento é novo, quer porque existe uma necessidade específica de se obter mais informações acerca da sua segurança a longo prazo. Não significa que o medicamento não
Το σύμβολο του μαύρου αντεστραμμένου τριγώνου '▼' χρησιμοποιείται για την υπενθύμιση της αναφοράς οποιασδήποτε πιθανολογούμενης παρενέργειας, διότι πρόκειται για νέο φάρμακο ή επειδή υπάρχει ιδιαίτερη ανάγκη συλλογής περισσότερων πληροφοριών σχετικά με τη μακροχρόνια ασφάλειά του. Το συγκεκριμένο σύμβολο δεν σημαίνει ότι το φάρμακο δεν είναι ασφαλές.
Het symbool van de zwarte driehoek '▼' dient om u eraan te herinneren dat vermoedelijke bijwerkingen moeten worden gemeld, ofwel omdat het geneesmiddel nieuw is, ofwel omdat er een specifieke behoefte bestaat om meer te weten te komen over de veiligheid van het geneesmiddel op de lange termijn. Het symbool betekent niet dat uw geneesmiddel onveilig is.
Simbol obrnutog crnog trokut '▼' služi kao podsjetnik za prijavu svih sumnji na nuspojave zato što je lijek nov ili zato što postoji posebna potreba za dodatnih prikupljanjem informacija o njegovoj dugoročnoj sigurnosti. Ovaj simbol ne znači da lijek nije siguran za primjenu.
Symbol převráceného černého trojúhelníku „▼“ slouží jako upozornění, že veškerá podezření na nežádoucí účinky je třeba hlásit, buď z toho důvodu, že léčivý přípravek je nový, nebo protože je obzvláště nutné zjistit více informací o jeho dlouhodobé bezpečnosti. Tento symbol neznamená, že váš léčivý přípravek je nebezpečný.
Den omvendte sorte trekan '▼' skal minde om at indberette eventuelle formodede bivirkninger, enten fordi lægemidlet er nyt, eller fordi der er særligt behov for at finde ud af mere om dets sikkerhed ved langvarig brug. Trekanten betyder ikke, at lægemidlet ikke er sikkert at anvende.
Must ümberpööratud kolmnurk ▼ on meeldetuletus teatada mis tahes võimalikust kõrvaltoimest kas seetõttu, et ravim on uus või selle pikaajalise ohutuse uurimiseks on kindel vajadus. See sümbol ei tähenda, et ravim on ohtlik.
A csúcsára állított fekete háromszög jelzés (▼) arra figyelmeztet, hogy bármilyen feltételezett mellékhatást jelenteni kell, mivel új gyógyszerről van szó, vagy pedig kiemelten fontos, hogy többet tudjunk meg a gyógyszer hosszú távú biztonságosságáról. A jelzés azonban nem jelenti azt, hogy az Ön gyógyszere nem biztonságos.
Öfugur svartur þríhyrningur „▼“ er áminning um að þú eigir að tilkynna aukaverkanir vegna töku lyfsins, annaðhvort vegna þess að lyfið er nýtt eða vegna þess að þörf er á að fá ítarlegri upplýsingar um langtímaöryggi þess. Táknið þýðir ekki að lyfið sé óöruggt.
Odwrócony czarny trójkąt „▼” służy jako przypomnienie, aby zgłaszać wszelkie podejrzewane działania niepożądane, gdyż lek jest nowy lub istnieje szczególna potrzeba dokładniejszej oceny bezpieczeństwa długotrwałego stosowania leku. Symbol ten nie oznacza, że lek jest niebezpieczny.
Obrátený čierny trojuholník ▼ signalizuje, že treba hlásiť akékoľvek podozrenie na vedľajšie účinky buď preto, že liek je nový alebo preto, že je veľmi dôležité získať viac informácii o dlhodobej bezpečnosti lieku. Tento symbol však neznamená, že liek nie je bezpečný.
Navzdol obrnjen črn trikotnik „▼“ opozarja na to, da je treba poročati o katerih koli domnevnih neželenih učinkih, bodisi ker je zdravilo novo ali ker je treba izvedeti več o njegovi dolgoročni varnosti. Simbol ne pomeni, da vaše zdravilo ni varno.
Den svarta triangeln med spetsen nedåt ”▼” är till för att påminna dig om att rapportera alla misstänkta biverkningar, antingen för att läkemedlet är nytt eller för att det finns ett särskilt behov av att ta reda på mer om dess långsiktiga säkerhet. Symbolen betyder inte att ditt läkemedel är osäkert att använda.
Is meabhrúchán é an triantán dubh bunoscion '▼' aon fho-iarsmaí amhrasta a thuairisciú, toisc gur nua é an cógas nó toisc go bhfuil gá faoi leith tuilleadh a fháil amach faoina shábháilteacht fhadtréimhseach. Ní chiallaíonn an siombail go bhfuil do chógas fabhtach.
  Baza europeană de date ...  
Informaţiile de pe acest site web se referă la efectele secundare suspectate, cu alte cuvinte la efectele observate în urma administrării unui medicament sau în urma tratamentului cu un medicament. Totuşi, este posibil ca aceste efecte secundare suspectate să nu fie asociate cu sau cauzate de medicamentul respectiv.
The information on this website relates to suspected side effects, in other words, effects that have been observed following administration of, or treatment with, a medicine. However, these suspected side effects may not be related to or caused by the medicine.
Les informations présentées sur ce site ont trait aux effets indésirables suspectés, en d'autres termes, aux effets qui ont été observés à la suite de l'administration d'un médicament ou d'un traitement par un médicament. Cependant, ces effets indésirables suspectés peuvent ne pas être liés au médicament ou provoqués par ce dernier.
Die Informationen auf dieser Website betreffen Verdachtsfälle von Nebenwirkungen, mit anderen Worten, Wirkungen, die bei der Einnahme oder Anwendung eines Arzneimittels beobachtet wurden. Diese Nebenwirkungen müssen jedoch mit dem Arzneimittel nicht unbedingt in Zusammenhang stehen oder von ihm ausgelöst worden sein.
La información de esta web está relacionada con los presuntos efectos secundarios, en otras palabras, los efectos que se han observado después de la administración de un medicamento o el tratamiento con el mismo. No obstante, estos presuntos efectos secundarios pueden no estar relacionados o no ser producidos por el medicamento.
Le informazioni riportate in questo sito web si riferiscono a sospetti effetti indesiderati, ossia a effetti che sono stati osservati in seguito alla somministrazione di un medicinale o a una terapia con un medicinale. Tuttavia, i sospetti effetti indesiderati potrebbero non essere correlati al medicinale o provocati dallo stesso.
As informações contidas neste sítio da internet estão relacionadas com os suspeitas de efeitos secundários, ou seja, efeitos que foram observados após a administração de, ou tratamento com, um medicamento. Contudo, esses suspeitas de efeitos secundáriospoderão não estar relacionados com o medicamento, nem ser causados por ele.
Οι πληροφορίες στον παρόντα δικτυακό τόπο σχετίζονται με τις πιθανολογούμενες παρενέργειες, με άλλα λόγια, ενέργειες που έχουν παρατηρηθεί μετά τη χορήγηση ή τη θεραπεία με ένα φάρμακο. Ωστόσο, αυτές οι πιθανολογούμενες παρενέργειες μπορεί να μην σχετίζονται ή να μην προκαλούνται από το φάρμακο.
De informatie op deze website heeft betrekking op vermoedelijke bijwerkingen, met andere woorden, effecten die zijn waargenomen na toediening van of behandeling met een geneesmiddel. De mogelijkheid bestaat echter, dat deze vermoedelijke bijwerkingen niet gerelateerd zijn aan of veroorzaakt zijn door het geneesmiddel.
Информацията на настоящия сайт се отнася до подозирани нежелани лекарствени реакции, иначе казано ефекти, наблюдавани след прилагане на лекарство или лечение с него. Възможно е обаче тези реакции да нямат причинно-следствена връзка с лекарството.
Informacije na ovim internetskim stranicama odnose se na sumnje na nuspojave, drugim riječima na učinke koji su uočeni tijekom primjene ili liječenja lijekom. Međutim, te sumnje na nuspojave ne moraju biti povezane s lijekom niti uzrokovane njime.
Informace na těchto internetových stránkách se týkají podezření na nežádoucí účinky, jinými slovy, účinky, které byly pozorovány po podání nebo po léčbě léčivým přípravkem. Tato podezření však neznamenají, že nežádoucí účinky byly nutně způsobeny léčivým přípravkem nebo s ním souvisejí.
Informationen på dette websted vedrører formodede bivirkninger, det vil sige virkninger, der er blevet observeret efter indgivelse af, eller behandling med, et lægemiddel. Men det er muligt, at disse formodede bivirkninger ikke er forbundet med eller forårsaget af lægemidlet.
Veebilehe teave on seotud võimalike kõrvaltoimetega ehk nähtustega, mis on esinenud ravimi manustamise järel või ravimi kasutamisel ravis. Võimalikud kõrvaltoimed ei pruugi siiski olla ravimiga seotud või ravimi põhjustatud.
Tällä verkkosivustolla olevat tiedot koskevat epäiltyjä haittavaikutuksia eli sellaisia vaikutuksia, joita on havaittu lääkkeen antamisen tai käytön jälkeen. Nämä epäillyt haittavaikutukset eivät kuitenkaan välttämättä liity lääkkeeseen tai ole sen aiheuttamia.
A honlapon elérhető információk feltételezett mellékhatásokra vonatkoznak, azaz olyan hatásokra, amelyeket az adott gyógyszer alkalmazását vagy az adott gyógyszerrel való kezelést követően figyeltek meg. A feltételezett mellékhatások azonban nem feltétlenül függnek össze a gyógyszerrel, illetve nem feltétlenül a gyógyszer okozza azokat.
Upplýsingarnar á þessari vefsíðu tengjast meintum aukaverkunum, í öðrum orðum, áhrifum sem greind hafa verið í kjölfar gjafar á eða meðferðar með lyfi. Hins vegar kann að vera að þessar meintu aukaverkanir tengist hvorki né orsakist af lyfinu.
Vaisto, kuriam turi būti suteikta rinkodaros teisė, teikiama nauda turi būti didesnė nei su šalutiniais poveikiais susijusi bet kokio pobūdžio rizika. Tuo metu, kai buvo išduodama rinkodaros teisė, buvo vertinamas vaisto naudos ir rizikos santykis ir nuspręsta, kad nauda yra didesnė už keliamą riziką. Visa šioje svetainėje pateikiama informacija yra susijusi su vaistais, kurie buvo įvertinti tokia tvarka ir jiems buvo išduota rinkodaros Europos ekonominėje erdvėje (EEE) teisė.
Informasjonen på dette nettstedet gjelder mistenkte bivirkninger, det vil si virkninger som er observert etter bruk av et legemiddel. Det er imidlertid mulig at disse bivirkningene ikke er forbundet med eller forårsaket av legemidlet.
Informacje zamieszczone na tej stronie internetowej dotyczą podejrzewanych działań niepożądanych, innymi słowy, wpływów, które obserwowano po podaniu leku lub podczas leczenia. Jednakże te podejrzewane działania niepożądane nie muszą być związane ze stosowaniem leku bądź wywołane podaniem leku.
Informácie na tejto webovej stránke sa týkajú podozrení na vedľajšie účinky, teda účinkov, ktoré sa pozorovali po podaní lieku alebo po liečbe liekom. Tieto podozrenia na vedľajšie účinky však nemusia byť spojené s liekom ani zapríčinené liekom.
Podatki na tej spletni strani se nanašajo na domnevne neželene učinke, z drugimi besedami, na učinke, opažene po uporabi zdravila ali zdravljenju z njim. Vendar pa ti domnevni neželeni učinki morda niso povezani z zdravilom in morda niso posledica njegove uporabe.
Informationen på denna webbplats gäller misstänkta biverkningar, med andra ord effekter som har setts efter administrering av, eller behandling med, ett läkemedel. Dessa misstänkta biverkningar behöver dock inte vara förknippade med eller orsakas av läkemedlet.
Informācija šajā tīmekļa vietnē ir saistīta ar iespējamām blaknēm, citiem vārdiem sakot, ar ietekmi, kas ir novērota pēc šo zāļu lietošanas vai ārstēšanas ar tām. Tomēr šīs iespējamās blaknes var nebūt saistītas ar zālēm vai zāļu izraisītas.
L-informazzjoni fuq din il-websajt tirrigwarda l-effetti sekondarji ssuspettati, fi kliem ieħor, l-effetti li ġew osservati wara t-trattament b'mediċina jew it-teħid tagħha. Madankollu, dawn l-effetti sekondarji ssuspettati jistgħu ma jkunux relatati mal-mediċina jew anki mhux ikkawżati minnha.
Baineann an fhaisnéis ar an láithreán gréasáin seo le fo-iarsmaí amhrasta, i bhfocail eile, fo-iarsmaí ar braitheadh tar éis cógas a riar nó a úsáid chun críocha cóireála. Mar sin féin, d'fhéadfadh nach é an cógas is cúis/atá bainteach leis na fo-iarsmaí amhrasta sin.
  Baza europeană de date ...  
Pentru autorizarea unui medicament, beneficiile acestuia trebuie să fie mai mari decât orice riscuri asociate cu efectele secundare. În momentul autorizării unui medicament, trebuie evaluat echilibrul risc-beneficiu şi beneficiile trebuie să fie considerate ca fiind mai mari decât riscurile.
For a medicine to be authorised for use, its benefits should outweigh any associated risks of side effects. At the time of authorisation of a medicine, the benefit-risk balance has been assessed and the benefits judged to outweigh the risks. All the information available on this website relates to medicines that have been assessed in this way and authorised for use in the European Economic Area (EEA).
Pour que l'utilisation d'un médicament soit autorisée, ses bénéfices doivent être supérieurs à tous les risques d'effets indésirables qui y sont associés. Au moment de l'autorisation d'un médicament, le rapport bénéfice/risque a été évalué et les bénéfices ont été jugés supérieurs aux risques. Toutes les informations disponibles sur ce site internet concernent des médicaments qui ont été évalués de cette manière et dont l'utilisation a été autorisée dans l'Espace économique européen (EEE).
Damit ein Arzneimittel zur Anwendung zugelassen werden kann, muss sein Nutzen die Risiken damit verbundener Nebenwirkungen überwiegen. Zum Zeitpunkt der Zulassung eines Arzneimittels ist das Nutzen-Risiko-Verhältnis beurteilt worden, und es ist festgestellt worden, dass der Nutzen die Risiken überwiegt. Sämtliche auf dieser Website verfügbaren Informationen beziehen sich auf Arzneimittel, die auf diese Weise geprüft und anschließend zur Anwendung im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) zugelassen wurden.
Para autorizar el uso de un medicamento, los beneficios deben superar todos los riesgos asociados de efectos secundarios. En el momento de autorizar un medicamento, se ha evaluado la relación riesgo/beneficio y se ha considerado que los beneficios superan a los riesgos. Toda la información disponible en esta web se refiere a medicamentos que se han evaluado de este modo y a su uso autorizado en el Espacio Económico Europeo (EEE).
perché un medicinale ottenga un'autorizzazione all'impiego è necessario che i suoi benefici siano superiori a qualsiasi rischio o effetto indesiderato associato. Quando un medicinale ottiene l'autorizzazione, il suo rapporto rischi/benefici è stato valutato ed è stato stabilito che i suoi benefici sono superiori ai rischi. Tutte le informazioni disponibili su questo sito web si riferiscono a medicinali che sono stati valutati in questo modo e che sono stati autorizzati all'impiego nello Spazio economico europeo (SEE).
Para que a utilização de um medicamento seja autorizada, os seus benefícios devem ser superiores a quaisquer riscos associados de efeitos secundários. Quando é atribuída uma Autorização de Introdução no Mercado a um medicamento, a relação benefício-risco foi avaliada e os benefícios considerados superiores aos riscos. Todas as informações disponíveis neste sítio da internet estão relacionadas com medicamentos que foram avaliados desta forma e autorizados para utilização no Espaço Económico Europeu (EEE).
Για να λάβει ένα φάρμακο έγκριση για χρήση, τα οφέλη του θα πρέπει να υπερτερούν των τυχόν σχετικών κινδύνων για εμφάνιση παρενεργειών. Κατά το χρόνο έγκρισης ενός φαρμάκου, η σχέση οφέλους-κινδύνου έχει αξιολογηθεί και έχει κριθεί ότι τα οφέλη υπερτερούν των κινδύνων. Όλες οι πληροφορίες που διατίθενται στον παρόντα δικτυακό τόπο σχετίζονται με φάρμακα που έχουν αξιολογηθεί κατ' αυτόν τον τρόπο και έχουν λάβει έγκριση για τη χρήση τους στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ).
Geneesmiddelen worden uitsluitend toegelaten voor gebruik als de baten ervan groter zijn dan de eventueel gerelateerde risico's van bijwerkingen. Voordat een geneesmiddel wordt toegelaten, wordt de baten/risicoverhouding beoordeeld. Het geneesmiddel wordt uitsluitend toegelaten als is vastgesteld dat de baten hoger zijn dan de risico's. Alle informatie op deze website heeft betrekking op geneesmiddelen die op deze wijze zijn beoordeeld en die zijn toegelaten voor gebruik in de Europese Economische Ruimte (EER).
За да бъде разрешено за употреба лекарство, ползите от него трябва да превишават свързаните с него рискове от нежелани лекарствени реакции. Към момента на разрешаване за употреба на лекарствата е разгледано съотношението полза/риск и преценката е, че ползите превишават рисковете. Цялата информация, налична на настоящия уебсайт, се отнася до лекарства, оценени по този начин и разрешени за употреба в Европейското икономическо пространство (ЕИП).
da bi lijek bio odobren, koristi njegove primjene trebaju nadmašivati bilo kakve povezane rizike od nuspojava. U vrijeme odobravanja lijeka, omjer koristi i rizika je već procjenjen i ocijenjeno je da koristi nadmašuju rizike. Sve informacije na ovim internetskim stranicama odnose se na lijekove koji su procijenjeni na ovaj način i odobreni za primjenu u Europskom gospodarskom prostoru (EGP).
U léčivých přípravků, které mají být schváleny k použití, by měly jejich přínosy převažovat nad jakýmikoli souvisejícími riziky nežádoucích účinků. Během registrace léčivého přípravku se hodnotí poměr přínosů a rizik, přičemž vyhodnocené přínosy by měly převažovat na riziky. Všechny informace dostupné na těchto internetových stránkách se týkají léčivých přípravků, které byly takto posouzeny a schváleny k použití v rámci Evropského hospodářského prostoru (EHP).
For at et lægemiddel kan godkendes til brug, skal dets fordele opveje eventuelle forbundne risici som følge af bivirkninger. På godkendelsestidspunktet for et lægemiddel er benefit/risk-forholdet blevet evalueret, og fordelene vurderes til at opveje risiciene. Al information, der stilles til rådighed på dette websted, vedrører lægemidler, der er blevet vurderet på denne måde og godkendt til brug i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS).
Ravimi müügiloa andmisel peab ravimi kasulikkus ületama kõrvaltoimetega seotud riske. Ravimi müügiloa andmisel on hinnatud kasulikkuse ja riski suhet ning leitud, et kasulikkus on suurem kui riskid. Kogu selle veebilehe teave on seotud ravimitega, mida on sel viisil hinnatud ning saanud müügiloa Euroopa Majanduspiirkonnas (EMP).
Jotta lääke hyväksyttäisiin käyttöön, sen hyötyjen on oltava suurempia kuin siihen liittyvien haittavaikutusten riskit. Kun lääke hyväksytään, hyöty-riskisuhde on arvioitu ja hyötyjen on siis katsottu olevan suurempia kuin riskien. Kaikki tällä verkkosivustolla saatavilla olevat tiedot koskevat lääkkeitä, jotka on arvioitu tällä tavalla ja hyväksytty käyttöön Euroopan talousalueella.
Ahhoz, hogy egy gyógyszer használatát engedélyezzék, előnyeinek meg kell haladniuk a mellékhatások kockázatát. A gyógyszer engedélyezésekor az előny-kockázat viszonyt értékelték, és úgy ítélték meg, hogy az előnyök meghaladják a kockázatokat. A honlapon elérhető minden információ ilyen módon értékelt és az Európai Gazdasági Térségben (EGT) engedélyezett gyógyszerekre vonatkozik.
Til þess að lyf sé heimilað til notkunar, ætti ávinningurinn af því að vera meiri en tengdar hættur af aukaverkunum. Þegar lyfinu var veitt markaðsleyfi var lagt mat á jafnvægið á milli ávinnings-hættna og ávinningurinn talinn meiri en hætturnar. Allar upplýsingar á þessari vefsíðu tengjast lyfjum, sem metin hafa verið með þeim hætti, og heimiluð til notkunar á evrópska efnahagssvæðinu.
Vaisto, kuriam turi būti suteikta rinkodaros teisė, teikiama nauda turi būti didesnė nei su šalutiniais poveikiais susijusi bet kokio pobūdžio rizika. Tuo metu, kai buvo išduodama rinkodaros teisė, buvo vertinamas vaisto naudos ir rizikos santykis ir nuspręsta, kad nauda yra didesnė už keliamą riziką. Visa šioje svetainėje pateikiama informacija yra susijusi su vaistais, kurie buvo įvertinti tokia tvarka ir jiems buvo suteikta rinkodaros Europos ekonominėje erdvėje (EEE) teisė.
For at et legemiddel kan godkjennes til bruk, skal fordelene oppveie eventuell risiko som følge av bivirkninger. På godkjenningstidspunktet er nytte-risikoforholdet evaluert, og vurderingen er at nytten oppveier risikoen. All informasjon som stilles til rådighet på dette nettstedet, gjelder legemidler som er blitt vurdert på denne måten og godkjent til bruk i Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS).
Aby lek uzyskał pozwolenie na dopuszczenie do obrotu, korzyści wynikające z jego stosowania muszą przewyższać ryzyko związane z występowaniem działań niepożądanych. W czasie procedury przeprowadzonej w celu rejestracji leku dokonano oceny stosunku korzyści do ryzyka i uznano, że korzyści przewyższają ryzyko. Wszystkie informacje dostępne na tej stronie internetowej dotyczą leków, które zostały w taki sposób ocenione i zatwierdzone do stosowania na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG).
Pokiaľ ide o liek, ktorý má byť povolený na použite, jeho prínosy musia prevyšovať akékoľvek súvisiace riziká vedľajších účnkov. V čase povoľovania lieku sa posúdil pomer prínosu a rizika a prínosy museli prevyšovať riziká. Všetky informácie dostupné na tejto webovej stránke sa týkajú liekov, ktoré boli takto posúdené a povolené na použitie v Európskom hospodárskom priestore (EHP).
Da bi zdravilo lahko prejelo dovoljenje za promet, morajo biti njegove koristi večje od z njim povezanih tveganj za pojav neželenih učinkov. V postopku odobritve dovoljenja za promet z zdravilom se oceni razmerje med koristmi in tveganji, ocena pa mora pokazati, da so koristi večje od tveganj. Vsi podatki na tej spletni strani se nanašajo na zdravila, ki so bila na tak način ovrednotena in odobrena za uporabo v Evropskem gospodarskem prostoru (EGP).
För att ett läkemedel ska godkännas för användning måste dess nytta vara större än alla förknippade risker till följd av biverkningar. Vid tiden för ett läkemedels godkännande för försäljning har nytta-riskförhållandet bedömts och nyttan bedömts vara större än riskerna. All information på denna webbplats gäller läkemedel som har bedömts på detta sätt och godkänts för användning inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES).
Zāļu, kuras paredzēts reģistrēt lietošanai, ieguvumiem jāpārsniedz jebkāds ar šo zāļu blaknēm saistīts risks. Zāļu reģistrācijas brīdī to ieguvuma un riska attiecība ir novērtēta un atzīts, ka ieguvumi pārsniedz to radīto risku. Visa informācija, kas pieejama šajā tīmekļa vietnē, ir saistīta ar zālēm, kas ir šādā veidā novērtētas un reģistrētas lietošanai Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ).
Għal mediċina li għandha tiġi awtorizzata għall-użu, il-benefiċċji tagħha għandhom ikunu ikbar minn kwalunkwe riskju assoċjat ta' effetti sekondarji. Fil-ħin tal-awtorizzazzjoni ta' mediċina, il-bilanċ bejn il-benefiċċju u r-riskju jkun ġie vvalutat u l-benefiċċji jkunu ġew meqjusin bħala ikbar mir-riskji. L-informazzjoni kollha disponibbli fuq din il-websajt tirrigwarda l-mediċini li ġew ivvalutati b'dan il-mod u awtorizzati għall-użu fiż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE).
Le go ndéanfaí cógas a údarú le haghaidh úsáide, ba cheart go mbeadh na tairbhí dá chuid níos mó i bhfad ná aon rioscaí gaolmhara d'fho-iarsmaí. Tráth údaraithe cógais, tá measúnú déanta ar an gcothromaíocht tairbhe-riosca agus é dearbhaithe go bhfuil na tairbhí níos mó ná na rioscaí. Baineann an fhaisnéis uile ar fáil ar an láithreán gréasáin seo le cógais atáthar tar éis a mheasúnú sa chaoi seo agus iad údaraíodh le haghaidh úsáide sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (EEA).
  Baza europeană de date ...  
procedura de recunoaştere mutuală, prin care companiile care au un medicament autorizat pe plan naţional într-un stat membru al UE pot solicita ca respectiva autorizaţie să fie recunoscută în alte ţări UE.
the mutual-recognition procedure, in which companies that have a medicine authorised nationally in one EU Member State can apply for that authorisation to be recognised in other EU countries. More information is available via the Co-ordination Group for Mutual Recognition and Decentralised Procedures – Human and the Co-ordination Group for Mutual Recognition and Decentralised Procedures – Veterinary.
la procédure de reconnaissance mutuelle, grâce à laquelle les sociétés qui ont un médicament autorisé au niveau national dans un État membre de l'UE peuvent demander que cette autorisation soit reconnue dans d'autres pays de l'UE. De plus amples informations sont disponibles auprès du groupe de coordination pour la procédure de reconnaissance mutuelle et la procédure décentralisée – médicaments à usage humain et du groupe de coordination pour la procédure de reconnaissance mutuelle et la procédure décentralisée – médicaments à usage vétérinaire.
das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung, mit dem Unternehmen, die die Zulassung für ein Arzneimittel in einem EU-Mitgliedstaat innehaben, die Zulassung in anderen EU-Staaten beantragen können. Weiterführende Informationen sind verfügbar unter Koordinationsgruppe für Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und dezentralisierte Verfahren im Bereich Humanarzneimittel und Koordinationsgruppe für Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und dezentralisierte Verfahren im Bereich Tierarzneimittel.
el procedimiento de reconocimiento mutuo, en el que las empresas que cuentan con autorización a nivel nacional en un Estado Miembro de la UE pueden solicitar que dicha autorización sea reconocida en otros países de la UE. Se puede encontrar información adicional en el Grupo de Coordinación para Procedimientos de Reconocimiento Mutuo y Descentralizados - Medicamentos para uso Humanos y el Grupo de Coordinación para Procedimientos de Reconocimiento Mutuo y Descentralizados – Medicamentos para uso veterinario.
la procedura di mutuo riconoscimento, in base alla quale le società che hanno ottenuto l'autorizzazione nazionale per un medicinale in uno Stato membro dell'UE possono chiedere che tale autorizzazione sia riconosciuta in altri paesi dell'UE. Ulteriori informazioni sono disponibili tramite il gruppo di coordinamento per la procedura di mutuo riconoscimento e la procedura decentrata – Medicinali umani e il gruppo di coordinamento per la procedura di mutuo riconoscimento e la procedura decentrata – Medicinali veterinari.
o procedimento de reconhecimento mútuo, segundo o qual as empresas com um medicamento autorizado a nível nacional num Estado-Membro da UE podem solicitar que essa autorização seja reconhecida noutros países da UE. Estão disponíveis mais informações através do Grupo de Coordenação para os Procedimentos de Reconhecimento Mútuo e Descentralizado - medicamentos para uso humano e do Grupo de Coordenação para os Procedimentos de Reconhecimento Mútuo e Descentralizado - medicamentos para uso veterinário.
η διαδικασία της αμοιβαίας αναγνώρισης, στην οποία οι εταιρείες που λάβει εθνική έγκριση για ένα φάρμακο σε ένα από τα κράτη μέλη της ΕΕ μπορούν να υποβάλουν αίτηση για αναγνώριση αυτής της έγκρισης σε άλλες χώρες της ΕΕ. Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται μέσω της Συντονιστικής Ομάδας για τη διαδικασία αμοιβαίας αναγνώρισης και την αποκεντρωμένη διαδικασία - φάρμακα για ανθρώπινη χρήση και της Συντονιστικής Ομάδας για τη διαδικασία αμοιβαίας αναγνώρισης και την αποκεντρωμένη διαδικασία - φάρμακα για κτηνιατρική χρήση.
de procedure van wederzijdse erkenning, waarbij bedrijven waarvan een geneesmiddel nationaal is toegelaten in een bepaalde EU-lidstaat een aanvraag kunnen doen voor erkenning van hun handelsvergunning in andere EU-lidstaten. Meer informatie is verkrijgbaar via de Coördinatiegroep voor wederzijdse erkenning en gedecentraliseerde procedures (geneesmiddelen voor menselijk gebruik) en de Coördinatiegroep voor wederzijdse erkenning en gedecentraliseerde procedures (geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik).
процедура по взаимно признаване, при която фирмите, притежаващи разрешение за употреба на лекарство, издадено по национална процедура в една държава-членка на ЕС, могат да подадат заявление за признаването му в други. Повече информация е налична чрез Координационната група за процедурата по взаимно признаване и за децентрализираната процедура – лекарствени продукти за хуманна употреба и Координационната група за процедурата по взаимно признаване и за децентрализираната процедура – ветеринарномедицински продукти.
postupkom međusobnog priznavanja u kojem tvrtke čiji je lijek odobren nacionalnim postupkom u jednoj članici EU-a mogu podnijeti zahtjev da se odobrenje za stavljanje lijeka u promet prizna i u drugim članicama EU-a. Više je informacija dostupno u poglavljima Koordinacijska skupina za međusobno priznavanje i decentralizirane postupke za – humane lijekove i Koordinacijska skupina za međusobno priznavanje i decentralizirane postupke za – – veterinarsko-medicinske proizvode.
postup vzájemného uznávání, v rámci kterého mohou společnosti, které registrovaly léčivý přípravek národním postupem v jednom členském státě EU, požádat o uznání takové registrace v ostatních zemích EU. Více informací naleznete na internetových stránkách koordinační skupiny pro vzájemné uznávání a decentralizované postupy – humánní léčivé přípravky a koordinační skupiny pro vzájemné uznávání a decentralizované postupy – veterinární léčivé přípravky.
den gensidige anerkendelsesprocedure, hvorved producenter af et lægemiddel, der er godkendt på nationalt niveau i én medlemsstat, kan søge om at få denne godkendelse anerkendt i andre EU-lande. Mere information er tilgængelig via koordinationsgruppen vedrørende gensidig anerkendelse og decentral procedure - lægemidler til mennesker og koordinationsgruppen vedrørende gensidig anerkendelse og decentral procedure - lægemidler til dyr.
Vastastikuse tunnustamise menetlus, kus ettevõtted, kes on saanud ravimi müügiloa ühes liikmesriigis, saavad taotleda müügiloa tunnustamist teistes liikmesriikides. Lisateave on inimravimite vastastikuse tunnustamise ja detsentraliseeritud menetluste koordineerimisrühma ja veterinaarravimite vastastikuse tunnustamise ja detsentraliseeritud menetluste koordineerimisrühma veebilehel.
keskinäinen tunnustamismenettely, jossa lääkeyhtiöt, joilla on yhdessä EU-valtiossa kansallisesti hyväksytty lääke, voivat hakea hyväksynnän tunnustamista muissa EU-valtioissa. Lisätietoja saa tunnustamis- ja hajautetun menettelyn koordinointiryhmän (ihmislääkevalmisteet) ja tunnustamis- ja hajautetun menettelyn koordinointiryhmän (eläinlääkkeet) verkkosivuilta.
a kölcsönös elismerési eljárás, amelynek keretében a valamely EU tagállamban engedélyezett gyógyszerrel rendelkező cégek kérelmezhetik, hogy az engedélyt az EU más országaiban is elismerjék. További információk: kölcsönös elismerés és a decentralizált eljárások koordinációs csoportja – emberi felhasználásra szánt gyógyszerek és kölcsönös elismerés és a decentralizált eljárások koordinációs csoportja – állatgyógyászati készítmények.
gagnkvæma viðurkenningarferlið, þar sem fyrirtæki sem hafa innlenda heimild fyrir lyfi í einu ESB landi geta sótt um heimild til viðurkenningar í öðrum ESB löndum. Frekari upplýsingar má finna hjá Samræmingarhópi fyrir gagnkvæma viðurkenningu og innlenda ferla - hjá mönnum og Samræmingarhópi fyrir gagnkvæma viðurkenningu og innlenda ferla - hjá dýrum.
savitarpio pripažinimo procedūra, kai bendrovės, turinčios vaisto rinkodaros teisę vienoje ES valstybėje narėje, gali teikti paraišką, kad ši rinkodaros teisė būtų pripažinta kitose ES šalyse. Išsami informacija pateikiama susisiekus su Žmonems skirtu vaistiniu preparatu savitarpio pripažinimo ir decentralizuotos proceduros koordinavimo grupe ir Veterinarinių vaistų savitarpio pripažinimo ir decentralizuotos procedūros koordinavimo grupe.
den gjensidige anerkjennelsesprosedyren, der firmaer med et legemiddel som er godkjent på nasjonalt plan i én medlemsstat, kan søke om å få denne godkjenningen anerkjent i andre EØS-land. Mer informasjon er tilgjengelig via samordningsgruppen for gjensidig anerkjennelse og desentralisert prosedyre -– legemidler til mennesker og samordningsgruppen for gjensidig anerkjennelse og desentralisert prosedyre – legemidler til dyr.
procedura wzajemnego uznania, w której firmy, których lek jest zarejestrowany w drodze procedury krajowej w jednym z państw członkowskich UE mogą ubiegać się o uznanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu w innych państwach UE. Więcej informacji można uzyskać za pośrednictwem grupy koordynacyjnej ds. procedury wzajemnego uznawania i procedury zdecentralizowanej – leki dla ludzi oraz grupy koordynacyjnej ds. procedury wzajemnego uznawania i procedury zdecentralizowanej – leki weterynaryjne.
postup vzájomného uznávania, pri ktorom spoločnosti, ktorých liek bol povolený vnútroštátne v jednom členskom štáte EÚ, môžu požiadať o uznanie tohto povolenia v ďalších krajinách EÚ. Viac informácií je dostupných prostredníctvom Koordinačnej skupiny pre postupy vzájomného uznávania a decentralizované postupy - humánne lieky a Koordinačnej skupiny pre postupy vzájomného uznávania a decentralizované postupy - veterinárne lieky.
postopek medsebojnega priznavanja, s katerim lahko podjetja, ki so za zdravilo pridobila nacionalno dovoljenje za promet v eni državi članici EU, prosijo za priznanje dovoljenja v drugih državah EU. Več podatkov je na voljo na spletni strani Usklajevalne skupine za postopek medsebojnega priznavanja in decentralizirani postopek – zdravila za uporabo v humani medicini in Usklajevalne skupine za postopek medsebojnega priznavanja in decentralizirani postopek – zdravila za uporabo v veterinarski medicini.
Förfarandet för ömsesidigt erkännande, vid vilket företag som har ett nationellt godkänt läkemedel i en av EU:s medlemsstater kan ansöka om att få detta godkännande erkänt i andra EU-länder. Mer information finns under Samordningsgruppen för ömsesidigt erkännande och decentraliserade förfaranden – humanläkemedel och Samordningsgruppen för ömsesidigt erkännande och decentraliserade förfaranden – veterinärmedicinska läkemedel.
savstarpējās atzīšanas procedūra, kuras gadījumā uzņēmumi, kuru zāles ir nacionālās procedūras veidā reģistrētas vienā Eiropas Savienības dalībvalstī, var lūgt atzīt reģistrāciju citās Eiropas Savienības valstīs. Vairāk informācijas pieejams Savstarpējās atzīšanas un decentralizēto procedūru koordinācijas grupa – Cilvēkiem paredzētās zāles un Savstarpējās atzīšanas un decentralizēto procedūru koordinācijas grupa – Veterinārās zāles.
il-proċedura ta' rikonoxximent reċiproku, li fiha l-kumpaniji li għandhom mediċina li ġiet awtorizzata fuq livell nazzjonali fi Stat Membru wieħed tal-UE jistgħu japplikaw sabiex dik l-awtorizzazzjoni tiġi rikonoxxuta f'pajjiżi oħra tal-UE. Wieħed jista' jikseb iktar informazzjoni permezz tal-Grupp ta' Koordinazzjoni għar-Rikonoxximent Reċiproku u l-Proċeduri Deċentralizzati - Bniedem u l-Grupp ta' Koordinazzjoni għar-Rikonoxximent Reċiproku u l-Proċeduri Deċentralizzati – Veterinarju.
an nós imeachta aitheantais fhrithpháirtigh, inar féidir le cuideachtaí a bhfuil cógas údaraithe acu go náisiúnta i mBallstát amháin de chuid an AE iarratas a dhéanamh an t-aitheantas céanna a thabhairt don údarú i dtíortha eile an AE. Tá tuilleadh fáisnéise ar fáil tríd an Grúpa Comhordúcháin um Nósanna Imeachta Aitheantais Fhrithpháirtigh agus Díláraithe – Daonna agus an Grúpa Comhordúcháin um Nósanna Imeachta Aitheantais Fhrithpháirtigh agus Díláraithe – Tréidliachta.
  Baza europeană de date ...  
Pacienţii, consumatorii şi profesioniştii din domeniul sănătăţii raportează efectele secundare suspectate fie către autoritatea naţională de reglementare în domeniul medicamentelor, fie către compania farmaceutică ce deţine autorizaţia de punere pe piaţă a medicamentului.
Patients, consumers and healthcare professionals report suspected side effects to either the national medicines regulatory authority or the pharmaceutical company that holds the marketing authorisation for the medicine. These reports are then transmitted electronically to EudraVigilance.
Les patients, les consommateurs et les professionnels de santé notifient les effets indésirables suspectés, soit à l'autorité sanitaire nationale, soit à la société pharmaceutique titulaire de l'autorisation de mise sur le marché pour le médicament. Ces rapports sont ensuite transmis par voie électronique à EudraVigilance.
Patienten, Anwender und Angehörige der Gesundheitsberufe melden Verdachtsfälle von Nebenwirkungen entweder an die nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörden oder das pharmazeutische Unternehmen, das die Zulassung für das Arzneimittel innehat. Diese Meldungen werden dann elektronisch an EudraVigilance übermittelt.
Los pacientes, consumidores y profesionales de la salud informan de los presuntos efectos secundarios a la autoridad reguladora de medicamentos nacional o al laboratorio farmacéutico titular de la autorización de comercialización del medicamento. Estos informes son enviados vía electrónica a EudraVigilance.
I pazienti, i consumatori e gli operatori sanitari segnalano sospetti effetti indesiderati alle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali o alla società farmaceutica titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio del medicinale. Queste segnalazioni vengono quindi trasmesse per via elettronica a EudraVigilance.
Os doentes, consumidores e profissionais de saúde notificam suspeitas de efeitos secundários à autoridade nacional reguladora dos medicamentos ou à empresa farmacêutica titular da Autorização de Introdução no Mercado do medicamento. De seguida, essas notificações são transmitidas por via eletrónica à EudraVigilance.
Patiënten, consumenten en professionele zorgverleners melden vermoedelijke bijwerkingen aan de nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen of het farmaceutische bedrijf dat houder is van de handelsvergunning voor het geneesmiddel. Deze rapporten worden vervolgens elektronisch ingediend bij EudraVigilance.
Пациентите, потребителите и здравните специалисти съобщават подозираните нежелани лекарствени реакции на националния регулаторен орган по лекарствата или на фармацевтичната фирма, която притежава разрешението за употреба на лекарството. След това тези съобщения се предават по електронен път до EudraVigilance.
Příbalové informace upozorňují pacienty, aby se v případě jakéhokoli podezření na nežádoucí účinek obrátili na zdravotnického pracovníka, zatímco v některých členských státech EU již pacienti využívají národní systémy pro podávání hlášení. Právní předpisy EU obsahují požadavek, aby ve všech zemích EHP byly podporovány metody pro přímá hlášení ze strany pacientů a spotřebitelů. Více informací o přímých hlášeních pacientů ve Vaší zemi může být k dispozici na internetových stránkách Vašeho vnitrostátního orgánu. Viz seznam vnitrostátních orgánů pro regulaci léčivých přípravků v EHP.
Patienter, forbrugere og sundhedsprofessionelle indberetter formodede bivirkninger enten til den nationale lægemiddelkontrolmyndighed eller til den lægemiddelproducent, der er indehaver af markedsføringstilladelsen til lægemidlet. Disse indberetninger sendes derefter elektronisk til EudraVigilance.
Potilaat, kuluttajat ja terveydenhoitoalan ammattilaiset ilmoittavat epäillyistä haittavaikutuksista joko kansalliselle lääkevalvontaviranomaiselle tai sille lääkeyhtiölle, joka on lääkkeen myyntiluvan haltija. Nämä ilmoitukset siirretään sähköisesti EudraVigilanceen.
A feltételezett mellékhatásokat a betegek, a fogyasztók és az egészségügyi szakemberek jelentik a nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóság vagy a gyógyszer forgalomba hozatalai engedélyével rendelkező gyógyszercég felé. A bejelentéseket ezt követően elektronikusan továbbítják az EudraVigilance felé.
Sjúklingar, neytendur og heilbrigðisstarfsmenn tilkynna um meintar aukaverkanir annaðhvort til innlendra lyfjayfirvalda eða lyfjafyrirtækisins sem er með markaðsleyfi fyrir viðkomandi lyf. Þessar tilkynningar eru svo sendar rafrænt til EudraVigilance.
Pasienter, forbrukere og helsepersonell melder mistenkte bivirkninger enten til den nasjonale legemiddelmyndigheten eller til det legemiddelfirmaet som har markedsføringstillatelsen for legemidlet. Disse meldingene sendes deretter elektronisk til EudraVigilance.
Pacjenci, konsumenci, osoby wykonujące zawody medyczne zgłaszają podejrzenia wystąpienia działań niepożądanych do krajowego urzędu ds. rejestracji leków albo do firmy farmaceutycznej posiadającej pozwolenie na dopuszczenie danego leku do obrotu. Te zgłoszenia są następnie przekazywane drogą elektroniczną do systemu EudraVigilance.
Pacienti, spotrebitelia a zdravotnícki odborníci podávajú hlásenia o podozreniach na vedľajšie účinky buď vnútroštátnému regulačnému orgánu pre lieky, alebo farmaceutickej spoločnosti, ktorá je držiteľom povolenia na uvedenie na trh. Tieto hlásenia sa potom elektronicky prenášajú do systémuEudraVigilance.
Bolniki, uporabniki in zdravstveni delavci sporočajo domnevne neželene učinke bodisi nacionalnemu regulativnemu zdravstvenemu organu ali farmacevtski družbi , ki je imetnica dovoljenja za promet z zdravilom. Ta poročila se nato elektronsko pošljejo v sistem EudraVigilance.
Patienter, konsumenter och hälso- och sjukvårdspersonal rapporterar misstänkta biverkningar antingen till den nationella läkemedelsmyndigheten eller till det läkemedelsföretag som innehar godkännandet för försäljning av läkemedlet. Dessa rapporter skickas sedan elektroniskt in till EudraVigilance.
Pacienti, klienti un veselības aprūpes speciālisti ziņo par iespējamām blaknēm valsts zāļu aģentūrai vai farmācijas uzņēmumam, kuram pieder zāļu reģistrācijas apliecība. Pēc tam šie ziņojumi tiek elektroniski nosūtīti EudraVigilance.
Il-pazjenti, il-konsumaturi u l-professjonisti fil-kura tas-saħħa jirrapportaw l-effetti sekondarji ssupettati jew lill-awtorità regolatorja nazzjonali għall-mediċini jew lill-kumpanija farmaċewtika li għandha l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq tal-mediċina. Dawn ir-rapporti mbagħad jintbagħtu b'mod elettroniku lill-EudraVigilance.
Tuairiscíonn othair, tomhaltóirí agus gairmithe cúram sláinte fo-iarsmaí amhrasta chuig an údarás náisiúnta rialála cógas nó an chuideachta chógaisíochta i seilbh an údaraithe margaíochta don chógas. Déantar na tuarscálacha seo a tharchur ansin go leictreonach chuig EudraVigilance.
  Baza europeană de date ...  
Balanţa dintre beneficiile (efectele pozitive) ale unui medicament şi riscurile (reacţiile adverse) ale acestuia. Uneori cunoscut drept raportul beneficiu-risc, echilibrul beneficiu-risc trebuie considerat favorabil pentru ca un medicament să fie autorizat.
The weighing of the benefits (positive effects) of a medicine against its risks (adverse reactions). Sometimes known as benefit-risk ratio, the benefit-risk balance must be considered favourable for a medicine to be authorised. The benefits and risks of medicines are continuously monitored to confirm that the benefits are greater than the risks.
Le poids des bénéfices (effets positifs) d'un médicament par rapport à celui de ses risques (réactions indésirables). Parfois appelé équilibre bénéfice/risque, le rapport bénéfice/risque doit être jugé favorable pour qu'un médicament soit autorisé. Les bénéfices et les risques des médicaments font l'objet d'une surveillance continue, afin de confirmer que les bénéfices sont supérieurs aux risques.
Das Verhältnis des Nutzens (therapeutisch erwünschte Wirkungen) eines Arzneimittels zu seinen Risiken (Nebenwirkungen). Das Nutzen-Risiko-Verhältnis muss als günstig bewertet werden, damit ein Arzneimittel zugelassen werden kann. Nutzen und Risiken von Arzneimitteln werden kontinuierlich überwacht, um sicherzustellen, dass der Nutzen die Risiken überwiegt.
Ponderación de los beneficios (efectos positivos) de un medicamento frente a sus riesgos (reacciones adversas). En ocasiones denominada proporción entre beneficios y riesgos, la relación riesgo/beneficio debe ser favorable para que un medicamento reciba autorización. Los beneficios y los riesgos de los medicamentos se controlan de forma continua para confirmar que los primeros son mayores que los segundos.
La ponderazione dei benefici (effetti positivi) di un medicinale rispetto ai rischi (reazioni avverse). Affinché un medicinale possa essere autorizzato, il suo rapporto benefici/richi deve essere considerato favorevole . I benefici e i rischi dei medicinali sono costantemente monitorati per confermare che i benefici siano superiori ai rischi.
A comparação dos benefícios (efeitos positivos) de um medicamento com os seus riscos (reações adversas). Por vezes conhecida como perfil benefício-risco, é necessário que a relação risco-benefício seja considerada favorável para um medicamento obter uma Autorização de Introdução no Mercado. Os benefícios e os riscos dos medicamentos são continuamente monitorizados para confirmar que os benefícios são superiores aos riscos.
Η στάθμιση των οφελών (θετικές επιδράσεις) ενός φαρμάκου με τους κινδύνους του (ανεπιθύμητες ενέργειες). Γνωστή και ως λόγος οφέλους-κινδύνου, η σχέση οφέλους-κινδύνου πρέπει να θεωρείται ευνοϊκή για να λάβει έγκριση ένα φάρμακο. Τα οφέλη και οι κίνδυνοι των φαρμάκων παρακολουθούνται διαρκώς ώστε να επιβεβαιώνεται ότι τα οφέλη υπερτερούν των κινδύνων.
De afweging van de baten (positieve effecten) van een geneesmiddel tegen de risico's ervan (bijwerkingen). De baten/risicoverhouding van een geneesmiddel moet gunstig worden geacht voordat een geneesmiddel wordt toegelaten. De baten en risico's van geneesmiddelen worden voortdurend bewaakt om er zeker van te zijn dat de baten groter zijn dan de risico's.
Съпоставяне на ползите (положителните ефекти) от лекарство спрямо рисковете от него (нежеланите лекарствени реакции). Понякога се нарича баланс полза/риск и трябва да бъде счетен за благоприятeн, за да бъде разрешено за употреба лекарство. Ползите и рисковете от лекарствата се проследяват непрекъснато за потвърждаване, че ползите са повече от рисковете.
Zvážení přínosů (příznivých účinků) léčivého přípravku oproti jeho rizikům (nežádoucím účinkům). Poměr přínosů a rizik musí být vyhodnocen jako příznivý, aby byla registrace přípravku schválena. Přínosy a rizika léčivých přípravků jsou trvale sledovány, aby byla potvrzena skutečnost, že přínosy léčby převažují nad jejími riziky.
Opvejningen af fordelene (positive virkninger) ved et lægemiddel over for dets risici (bivirkninger). Benefit/risk-forholdet skal betragtes som fordelagtigt, for at et lægemiddel godkendes. Lægemidlers fordele og risici overvåges løbende for at bekræfte, at fordelene opvejer risiciene.
Asutatud 1. jaanuaril 1994 Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsiooni (EFTA) ja Euroopa Ühenduse ehk praeguse Euroopa Liidu (EL) liikmesriikide lepinguga. Eelkõige pääsevad EMP raames Euroopa Liidu siseturule Island, Liechtenstein ja Norra, ilma et nad oleksid Euroopa Liidu liikmesriigid. Selle eest peavad need riigid võtma vastu kõik ühisturuga seotud Euroopa Liidu õigusaktid, v.a põllumajanduse ja kalanduse valdkonnas. Üks EFTA liikmesriik – Šveits – ei ole EMPga ühinenud.
Lääkkeen hyötyjen (suotuisten vaikutusten) vertailu sen riskeihin (haittavaikutuksiin). Riski-hyötysuhteen on oltava suotuisa, jotta lääkkeelle voidaan myöntää myyntilupa. Lääkkeiden hyötyjä ja riskejä valvotaan jatkuvasti sen varmistamiseksi, että hyödyt ovat riskejä suuremmat.
Az adott gyógyszer előnyeinek (pozitív hatásainak) és kockázatainak (nemkívánatos hatásainak) mérlege. Az előny-kockázat profilként is ismert előny-kockázat aránynak kedvezőnek kell lennie ahhoz, hogy a gyógyszert engedélyezni lehessen. A gyógyszerek előnyeit és kockázatait folyamatosan nyomon követik annak igazolása céljából, hogy az előnyök meghaladják a kockázatokat.
Matið á ávinningnum (jákvæðum áhrifum) lyfs á móti hættum þess (alvarlegum svörunum). Stundum þekkt sem hlutfallið á milli ávinnings og hættu, jafnvægið á milli ávinnings-hættu skal metið hagstætt til þess að lyf sé heimilað. Fylgst er stöðugt með ávinningi og hættum af lyfi til þess að staðfesta að ávinningurinn sé meiri en hætturnar.
Vaisto teikiamos naudos (teigiamo poveikio) vertinimas atsižvelgiant į jo keliamą riziką (nepageidaujamas reakcijas). Kad vaistui būtų išduota rinkodaros teisė, naudos ir rizikos santykis (kartais vadinamas naudos ir rizikos pusiausvyra) turi būti laikomas teigiamu. Vaisto teikiamos naudos ir keliamos rizikos santykis nuolat stebimas siekiant patvirtinti, kad teikiama nauda yra didesnė už keliamą riziką.
At et legemiddels nytte (positive virkninger) oppveier legemidlets risiko (bivirkninger). Nytte-risikoforholdet må betraktes som fordelaktig for at et legemiddel skal godkjennes. Legemidlers nytte og risiko overvåkes løpende for å bekrefte at nytten oppveier risikoen.
Wyważenie korzyści (pozytywnych wpływów) leku w stosunku do ryzyka wynikającego z jego stosowania (działań niepożądanych). Aby lek mógł zostać dopuszczony do obrotu, stosunek korzyści do ryzyka musi zostać uznany za korzystny. W celu potwierdzenia, że korzyści płynące ze stosowania leku przewyższają ryzyko, korzyści i ryzyko leków są stale monitorowane.
Zváženie prínosov (pozitívne účinky) lieku oproti jeho rizikám (nežiaduce účinky). Pomer prínosu a rizika sa musí považovať za priaznivý, aby mohol byť liek povolený. Prínosy a riziká liekov sa stále sledujú s cieľom potvrdiť, že prínosy sú väčšie ako riziká lieku.
Presoja koristnosti (pozitivnih učinkov) zdravila in njegovih tveganj (neželenih učinkov). Imenuje se tudi razmerje med koristmi in tveganji. Za odobritev zdravila morajo prevladati pozitivni učinki zdravila. Koristi in tveganja zdravil se stalno spremljajo, s čimer se zagotovi, da so koristi zdravila večje od njegovih tveganj.
Förhållandet mellan ett läkemedels nytta (positiva effekter) jämfört med dess risker (biverkningar). Nytta-riskförhållandet måste anses vara gynnsamt för att ett läkemedel ska godkännas för försäljning. Läkemedlens nytta och risker övervakas kontinuerligt för att bekräfta att nyttan är större än riskerna.
Zāļu ieguvumu (pozitīvo efektu) samērošana ar to radīto risku (blakusparādībām). Dažreiz to dēvē par ieguvuma un riska samēru, bet reģistrējamām zālēm ieguvuma un riska attiecībai ir jābūt pozitīvai. Zāļu ieguvumus un risku nepārtraukti uzrauga, lai apstiprinātu, ka ieguvumi pārsniedz radīto risku.
Il-valutazzjoni tal-benefiċċji (effetti pożittivi) ta' mediċina kontra r-riskji tagħha (reazzjonijiet avversi). Xi kultant magħrufa bħala l-proporzjon bejn ir-riskju u l-benefiċċju, il-bilanċ bejn ir-riskju u l-benefiċċju għandu jiġi kkusidrat bħala wieħed favorevoli sabiex mediċina tiġi awtorizzata. Il-benefiċċji u r-riskji tal-mediċini huma mmonitorjati b'mod kontinwu sabiex jiġi kkonfermat li l-benefiċċji huma ikbar mir-riskji.
Meá a dhéanamh ar thairbhí (éifeachtaí dearfacha) cógais i gcoinne na rioscaí (frithghníomhartha díobhálacha) dá chuid. Caithfidh an chothromaíocht tairbhe-riosca, ar a dtugtar an cóimheas tairbhe-riosca freisin, a bheith fabhrach d'fhonn cógas a údarú. Déantar monatóireacht leanúnach ar thairbhí agus ar rioscaí chógas lena dhearbhú go bhfuil níos mó tairbhí ná rioscaí.
  Baza europeană de date ...  
Pacienţii, consumatorii şi profesioniştii din domeniul sănătăţii raportează efectele secundare suspectate fie către autoritatea naţională de reglementare în domeniul medicamentelor, fie către compania farmaceutică ce deţine autorizaţia de punere pe piaţă a medicamentului.
Patients, consumers and healthcare professionals report suspected side effects to either the national medicines regulatory authority or the pharmaceutical company that holds the marketing authorisation for the medicine. These reports are then transmitted electronically to EudraVigilance.
Les patients, les consommateurs et les professionnels de santé notifient les effets indésirables suspectés, soit à l'autorité sanitaire nationale, soit à la société pharmaceutique titulaire de l'autorisation de mise sur le marché pour le médicament. Ces rapports sont ensuite transmis par voie électronique à EudraVigilance.
Patienten, Anwender und Angehörige der Gesundheitsberufe melden Verdachtsfälle von Nebenwirkungen entweder an die nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörden oder das pharmazeutische Unternehmen, das die Zulassung für das Arzneimittel innehat. Diese Meldungen werden dann elektronisch an EudraVigilance übermittelt.
Los pacientes, consumidores y profesionales de la salud informan de los presuntos efectos secundarios a la autoridad reguladora de medicamentos nacional o al laboratorio farmacéutico titular de la autorización de comercialización del medicamento. Estos informes son enviados vía electrónica a EudraVigilance.
I pazienti, i consumatori e gli operatori sanitari segnalano sospetti effetti indesiderati alle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali o alla società farmaceutica titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio del medicinale. Queste segnalazioni vengono quindi trasmesse per via elettronica a EudraVigilance.
Os doentes, consumidores e profissionais de saúde notificam suspeitas de efeitos secundários à autoridade nacional reguladora dos medicamentos ou à empresa farmacêutica titular da Autorização de Introdução no Mercado do medicamento. De seguida, essas notificações são transmitidas por via eletrónica à EudraVigilance.
Patiënten, consumenten en professionele zorgverleners melden vermoedelijke bijwerkingen aan de nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen of het farmaceutische bedrijf dat houder is van de handelsvergunning voor het geneesmiddel. Deze rapporten worden vervolgens elektronisch ingediend bij EudraVigilance.
Пациентите, потребителите и здравните специалисти съобщават подозираните нежелани лекарствени реакции на националния регулаторен орган по лекарствата или на фармацевтичната фирма, която притежава разрешението за употреба на лекарството. След това тези съобщения се предават по електронен път до EudraVigilance.
Příbalové informace upozorňují pacienty, aby se v případě jakéhokoli podezření na nežádoucí účinek obrátili na zdravotnického pracovníka, zatímco v některých členských státech EU již pacienti využívají národní systémy pro podávání hlášení. Právní předpisy EU obsahují požadavek, aby ve všech zemích EHP byly podporovány metody pro přímá hlášení ze strany pacientů a spotřebitelů. Více informací o přímých hlášeních pacientů ve Vaší zemi může být k dispozici na internetových stránkách Vašeho vnitrostátního orgánu. Viz seznam vnitrostátních orgánů pro regulaci léčivých přípravků v EHP.
Patienter, forbrugere og sundhedsprofessionelle indberetter formodede bivirkninger enten til den nationale lægemiddelkontrolmyndighed eller til den lægemiddelproducent, der er indehaver af markedsføringstilladelsen til lægemidlet. Disse indberetninger sendes derefter elektronisk til EudraVigilance.
Potilaat, kuluttajat ja terveydenhoitoalan ammattilaiset ilmoittavat epäillyistä haittavaikutuksista joko kansalliselle lääkevalvontaviranomaiselle tai sille lääkeyhtiölle, joka on lääkkeen myyntiluvan haltija. Nämä ilmoitukset siirretään sähköisesti EudraVigilanceen.
A feltételezett mellékhatásokat a betegek, a fogyasztók és az egészségügyi szakemberek jelentik a nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóság vagy a gyógyszer forgalomba hozatalai engedélyével rendelkező gyógyszercég felé. A bejelentéseket ezt követően elektronikusan továbbítják az EudraVigilance felé.
Sjúklingar, neytendur og heilbrigðisstarfsmenn tilkynna um meintar aukaverkanir annaðhvort til innlendra lyfjayfirvalda eða lyfjafyrirtækisins sem er með markaðsleyfi fyrir viðkomandi lyf. Þessar tilkynningar eru svo sendar rafrænt til EudraVigilance.
Pasienter, forbrukere og helsepersonell melder mistenkte bivirkninger enten til den nasjonale legemiddelmyndigheten eller til det legemiddelfirmaet som har markedsføringstillatelsen for legemidlet. Disse meldingene sendes deretter elektronisk til EudraVigilance.
Pacjenci, konsumenci, osoby wykonujące zawody medyczne zgłaszają podejrzenia wystąpienia działań niepożądanych do krajowego urzędu ds. rejestracji leków albo do firmy farmaceutycznej posiadającej pozwolenie na dopuszczenie danego leku do obrotu. Te zgłoszenia są następnie przekazywane drogą elektroniczną do systemu EudraVigilance.
Pacienti, spotrebitelia a zdravotnícki odborníci podávajú hlásenia o podozreniach na vedľajšie účinky buď vnútroštátnému regulačnému orgánu pre lieky, alebo farmaceutickej spoločnosti, ktorá je držiteľom povolenia na uvedenie na trh. Tieto hlásenia sa potom elektronicky prenášajú do systémuEudraVigilance.
Bolniki, uporabniki in zdravstveni delavci sporočajo domnevne neželene učinke bodisi nacionalnemu regulativnemu zdravstvenemu organu ali farmacevtski družbi , ki je imetnica dovoljenja za promet z zdravilom. Ta poročila se nato elektronsko pošljejo v sistem EudraVigilance.
Patienter, konsumenter och hälso- och sjukvårdspersonal rapporterar misstänkta biverkningar antingen till den nationella läkemedelsmyndigheten eller till det läkemedelsföretag som innehar godkännandet för försäljning av läkemedlet. Dessa rapporter skickas sedan elektroniskt in till EudraVigilance.
Pacienti, klienti un veselības aprūpes speciālisti ziņo par iespējamām blaknēm valsts zāļu aģentūrai vai farmācijas uzņēmumam, kuram pieder zāļu reģistrācijas apliecība. Pēc tam šie ziņojumi tiek elektroniski nosūtīti EudraVigilance.
Il-pazjenti, il-konsumaturi u l-professjonisti fil-kura tas-saħħa jirrapportaw l-effetti sekondarji ssupettati jew lill-awtorità regolatorja nazzjonali għall-mediċini jew lill-kumpanija farmaċewtika li għandha l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq tal-mediċina. Dawn ir-rapporti mbagħad jintbagħtu b'mod elettroniku lill-EudraVigilance.
Tuairiscíonn othair, tomhaltóirí agus gairmithe cúram sláinte fo-iarsmaí amhrasta chuig an údarás náisiúnta rialála cógas nó an chuideachta chógaisíochta i seilbh an údaraithe margaíochta don chógas. Déantar na tuarscálacha seo a tharchur ansin go leictreonach chuig EudraVigilance.
  Baza europeană de date ...  
Este foarte important ca efectele secundare suspectate să fie raportate în mod unitar si consecvent pe teritoriul SEE deoarece acest lucru ajută la monitorizarea beneficiilor şi riscurilor medicamentelor şi la detectarea semnalelor noi privind siguranţa .
The reporting of suspected side effects in a consistent way across the EEA is very important as it helps to monitor the benefits and risks of medicines and to detect emerging safety signals. A safety signal can be defined as new information related to side effects or any other medicine-related problem that requires further investigation. Within EudraVigilance, signals are detected by performing regular analyses of reports on suspected side effects.
Le signalement des effets indésirables suspectés effectué de manière cohérente dans l'ensemble de l'EEE est très important, car il contribue à la surveillance des bénéfices et des risques des médicaments et à la détection de l'apparition de signaux de sécurité. Un signal de sécurité peut être défini comme étant une nouvelle information liée à des effets indésirables ou tout autre problème lié au médicament, qui nécessite des investigations supplémentaires. Au sein du système EudraVigilance, les signaux sont détectés grâce à des analyses régulières des rapports sur les effets indésirables suspectés.
Die konsistente Meldung von Verdachtsfällen von Nebenwirkungen innerhalb des EWR ist von großer Bedeutung, da sie zur Überwachung des Nutzens und der Risiken von Arzneimitteln und zur Erfassung neu auftretender Risikosignale beiträgt. Ein Risikosignal kann definiert werden als neue Information im Zusammenhang mit Nebenwirkungen sowie jedes andere arzneimittelbedingte Problem, das weitere Untersuchungen erfordert. Innerhalb von EudraVigilance werden Signale durch regelmäßige Auswertung der Verdachtsfallmeldungen von Nebenwirkungen erfasst.
La notificación de los presuntos efectos secundarios de manera uniforme en el EEE es muy importante, ya que ayuda a controlar los beneficios y los riesgos de los medicamentos y a detectar las señales de seguridad que van surgiendo. Una señal de seguridad se puede definir como una información nueva sobre los efectos secundarios o sobre cualquier otro problema relacionado con el medicamento que requiere investigación adicional. En EudraVigilance, las señales se detectan realizando análisis periódicos de los informes sobre los presuntos efectos secundarios.
Una segnalazione coerente di sospetti effetti indesiderati nel SEE è estremamente importante, poiché contribuisce al monitoraggio dei benefici e dei rischi dei medicinali e all'individuazione dei segnali di sicurezza emergenti. Un segnale di sicurezza può essere definito come una nuova informazione riguardante gli effetti indesiderati o qualsiasi altro problema correlato al medicinale che rende necessari ulteriori approfondimenti. Con EudraVigilance, i segnali di sicurezza sono rilevati attraverso un'analisi periodica delle segnalazioni di sospetti effetti indesiderati.
A notificação dos suspeitas de efeitos secundários de forma consistente no EEE é extremamente importante, dado que ajuda a monitorizar os benefícios e riscos dos medicamentos e a detetar sinais de segurança emergentes. Um sinal de segurança pode ser definido como uma nova informação relacionada com os efeitos secundários ou qualquer problema relacionado com o medicamento que requer investigação adicional. No âmbito do EudraVigilance, os sinais são detetados através da realização de análises regulares das notificações de suspeitas de efeitos secundários.
Het op consistente wijze melden van vermoedelijke bijwerkingen binnen de hele EER is erg belangrijk, omdat het bijdraagt aan bewaking van de baten en risico's van geneesmiddelen en het detecteren van nieuwe veiligheidssignalen. Een veiligheidssignaal kan worden gedefinieerd als nieuwe informatie over bijwerkingen of andere geneesmiddelengerelateerde problemen, die nader onderzoek nodig maakt. In EudraVigilance worden signalen gedetecteerd op basis van regelmatige analyses van rapporten over vermoedelijke bijwerkingen.
Съобщаването на подозирани нежелани лекарствени реакции по съпоставим начин в ЕИП е много важно, тъй като спомага за проследяване на ползите и рисковете от лекарствата и засичане на новопоявили се сигнали относно безопасността. Сигналът относно безопасността може да бъде определен като нова информация, касаеща нежелани лекарствени реакции или друг свързан с лекарство проблем, който налага допълнително проучване. В рамките на EudraVigilance сигналите се засичат чрез извършване на редовни анализи на съобщенията за нежелани лекарствени реакции.
Odborné vyhodnocení bezpečnostních signálů je nezbytné, aby bylo možno stanovit pravděpodobnost spojitosti mezi podezřením na nežádoucí účinek a léčivým přípravkem a určit, zda jsou nutná regulační opatření. Mezi typické informace, které musí být brány v úvahu, patří četnost, závažnost, hodnověrnost a kvalita informací obsažených v hlášeních, dávka léku, kterou pacient užil, doba výskytu nežádoucího účinku, jakákoli probíhající onemocnění, souběžné podávání dalších léčivých přípravků a průkaz vymizení a nového nástupu nežádoucího účinku při ukončení a opětovném zahájení léčby. Při hodnocení signálu se také uvažuje, zda nemohlo dojít k chybě při použití léčivého přípravku nebo vadě jakosti při jeho výrobě.
Det er meget vigtigt at indberetningen af formodede bivirkninger foregår på en ensartet måde over hele EØS, fordi det hjælper med at overvåge lægemidlers fordele og risici og opdage nye sikkerhedssignaler. Et sikkerhedssignal kan defineres som ny information vedrørende bivirkninger eller andre lægemiddelrelaterede problemer, der kræver videre undersøgelse. Inden for EudraVigilance opdages signalerne ved, at der udføres jævnlige analyser af indberetninger om formodede bivirkninger.
On hyvin tärkeää, että epäillyt haittavaikutukset ilmoitetaan Euroopan talousalueella yhtenäisellä tavalla. Se edistää lääkkeiden hyötyjen ja riskien valvontaa, ja sen avulla voidaan havaita kehittymässä olevat turvallisuussignaalit. Turvallisuussignaali tarkoittaa uutta tietoa, joka liittyy haittavaikutuksiin tai muuhun lääkkeeseen liittyvään ongelmaan, jota on tutkittava tarkemmin. EudraVigilancessa signaalit havaitaan analysoimalla epäillyistä haittavaikutuksista tehtyjä ilmoituksia säännöllisesti.
A feltételezett mellékhatások EGT-szintű, következetes módon való jelentése igen fontos, mivel segítségével nyomon követhetők a gyógyszerek előnyei és kockázatai, illetve segít a biztonságossági jelzések felismerésében is. Biztonságossági jelzés a mellékhatásokkal összefüggő új információ és a gyógyszerrel kapcsolatos minden egyéb, további vizsgálatot igénylő információ. Az EudraVigilance rendszeren belül a jelzések felismerése a feltételezett mellékhatásokra vonatkozó jelentések rendszeres elemzésével történik.
Tilkynningar á meintum aukaverkunum á evrópska efnahagssvæðinu með samfelldum hætti eru mjög mikilvægar því það hjálpar til við eftirlit á ávinningi og hættum af lyfjum og við að greina öryggismerki sem koma upp. Skilgreina má öryggismerki sem nýjar upplýsingar, sem tengjast aukaverkunum eða öðru lyfjatengdu vandamáli, sem krefst frekari rannsóknar. Í EudraVigilance eru merkin greind með því að framkvæma reglulega greiningu á tilkynningum um meintar aukaverkanir.
Det er svært viktig at melding av mistenkte bivirkninger foregår på en ensartet måte i hele EØS, fordi dette bidrar til å overvåke legemidlenes nytte og risiko og oppdage nye sikkerhetssignaler. Et sikkerhetssignal kan defineres som ny informasjon om bivirkninger eller andre legemiddelrelaterte problemer som krever videre undersøkelse. Innenfor EudraVigilance oppdages signalene ved at det utføres jevnlige analyser av meldinger om mistenkte bivirkninger.
Zgłaszanie podejrzeń wystąpienia działania niepożądanego w sposób ciągły na terenie EOG jest bardzo ważne, ponieważ pomaga monitorować korzyści i ryzyko związane ze stosowaniem leków oraz wykrywać pojawiające się sygnały dotyczące bezpieczeństwa. Sygnał dotyczący bezpieczeństwa można zdefiniować jako nową informację związaną z działaniami niepożądanymi lub jakimkolwiek innym problemem związanym z lekiem, która wymaga dalszej analizy. W systemie EudraVigilance sygnały są wykrywane poprzez przeprowadzanie regularnych analiz zgłoszeń działań niepożądanych.
Dôsledné podávanie hlásení o podozreniach na vedľajšie účinky v celom EHP je veľmi dôležité, pretože pomáha sledovať prínosy a riziká liekov a zistiť prvé bezpečnostné signály. Bezpečnostný signál sa môže definovať ako nová informácia týkajúca sa vedľajších účinkov alebo akýkoľvek iný problém spojený s liekom, ktorá si vyžaduje ďalšie skúmanie. V systéme EudraVigilance sa signály zisťujú prostredníctvom pravidelných analýz hlásení o podozreniach na vedľajšie účinky.
Poročanje domnevnih neželenih učinkov na dosleden način po vsej EGP je zelo pomembno, saj pomaga pri spremljanju koristi in tveganj zdravil in zaznavanju nastajajočih varnostnih signalov. Varnostni signal je mogoče opredeliti kot nov podatek, povezan z neželenimi učinki, ali drug z zdravilom povezan problem, ki ga je treba podrobneje raziskati. Znotraj sistema EudraVigilance se signali odkrivajo z rednim analiziranjem poročil o domnevnih neželenih učinkih.
Det är mycket viktigt att misstänkta biverkningar rapporteras på ett enhetligt sätt inom hela EES eftersom detta bidrar till övervakningen av läkemedels nytta och risker och till upptäckten av nya säkerhetssignaler. En säkerhetssignal kan definieras som ny information om biverkningar eller andra läkemedelsrelaterade problem behöver undersökas närmare. Inom EudraVigilance upptäcks signaler genom regelbundna analyser av rapporter om misstänkta biverkningar.
Ziņošana par iespējamām blaknēm vienotā veidā visā EEZ ir ļoti svarīga, jo tā palīdz uzraudzīt zāļu ieguvumus un risku un atklāt jaunus drošuma signālus. Drošuma signālu var definēt kā jaunu informāciju, kas saistīta ar blaknēm, vai kādām citām ar zālēm saistītām problēmām, kurām nepieciešama turpmāka izpēte. EudraVigilance sistēmā signālus atklāj, regulāri analizējot ziņojumus par iespējamām blaknēm.
Ir-rappurtar ta' effetti sekondarji ssupettati b'mod konsistenti madwar iż-ŻEE huwa tassew importanti minħabba li dan jgħin fis-sorveljanza tal-benefiċċji u tar-riskji tal-mediċini u fl-individwazzjoni tas-sinjali tas-sigurtà emerġenti. Sinjal tas-sigurtà jista' jiġi ddefinit bħala informazzjoni ġdida relatata mal-effetti sekondarji jew kwalunkwe problema oħra relatata ma' mediċina li teħtieġ investigazzjoni ulterjuri. Fi ħdan l-EudraVigilance, is-sinjali huma individwati billi jitwettqu analiżijiet regolari tar-rapporti dwar effetti sekondarji ssupettati.
Tá tuairisciú na bhfo-iarsmaí amhrasta ar bhealach comhsheasmhach ar fud an LEE ríthábhachtach toisc go gcuidíonn sé le monatóireacht a dhéanamh ar thairbhí agus rioscaí chógas agus chun comharthaí sábháilteachta éiritheacha a bhrath. Féadfaidh comhartha sábháilteachta a shainmhíniú mar fhaisnéis nua a bhaineann le fo-iarsmaí nó aon fhadhb i ndáil le cógais a éilíonn a thuilleadh iniúchta. Laistigh de EudraVigilance, déantar comharthai a bhrath trí anailísí rialta a dhéanamh ar thuarascálacha um fho-iarsmaí amhrasta.
  Baza europeană de date ...  
Informaţiile cuprinse în raportul web includ efectele secundare suspectate care pot sau nu să fie asociate cu sau cauzate de un medicament sau de o substanţă activă. Prin urmare, informaţiile dintr-un raport web nu trebuie să fie interpretate ca însemnând că medicamentul sau substanţa activă produc un anumit efect.
The information contained in a web report includes suspected side effects that may or may not be related to or caused by a medicine or active substance. Therefore, information in a web report should not be interpreted as meaning that the medicine or active substance causes a particular effect. The information cannot be used in isolation to decide upon the benefit-risk balance of a medicine. For things to consider when reading web reports, see Understanding a web report.
Les informations contenues dans un rapport électronique incluent des effets indésirables suspectés, qui peuvent être ou non liés ou dus à un médicament ou à un principe actif. Les informations contenues dans un rapport électronique ne doivent donc pas être interprétées comme signifiant que le médicament ou le principe actif provoque un effet particulier. Les informations ne peuvent pas être utilisées isolément pour juger du rapport bénéfice/risque d'un médicament. Pour les points à prendre en compte lors de la lecture de rapports électroniques, voir Comprendre un rapport électronique.
Die in einer Web-Meldung enthaltenen Informationen umfassen vermutete Nebenwirkungen, die u. U., aber nicht notwendigerweise mit einem Arzneimittel oder einem Wirkstoff in Zusammenhang stehen oder von ihm verursacht wurden. Daher sollten die Informationen in einer Web-Meldung nicht so interpretiert werden, als würde das Arzneimittel oder ein Wirkstoff eine bestimmte Wirkung hervorrufen. Um das Nutzen-Risiko-Verhältnis für ein Arzneimittel korrekt abzuschätzen, dürfen die Informationen nicht isoliert betrachtet werden. Einige wichtige Punkte, die bei der Interpretation von Web-Meldungen berücksichtigt werden sollten, finden Sie unter Interpretation einer Web-Meldung.
La información contenida en un informe de web incluye presuntos efectos secundarios que pueden o no estar relacionados o producidos por un medicamento o principio activo. Por tanto, esta información no debe interpretarse como que el medicamento o principio activo produce un efecto concreto. La información no puede utilizarse de manera aislada para decidir sobre la relación riesgo/beneficio de un medicamento. Para consultar lo que se debe tener en cuenta a la hora de leer los informes de web, véase Comprender un informe de web.
As informações incluídas numa notificação na internet incluem os suspeitas de efeitos secundários que podem estar ou não relacionados com um medicamento ou substância ativa e que podem ser ou não causados pelos mesmos. Por conseguinte, as informações incluídas numa notificação na internet não devem ser interpretadas como significando que o medicamento ou a substância ativa causa um efeito específico. As informações não podem ser utilizadas de forma isolada para a tomada de decisões quanto à relação risco-benefício de um medicamento. Quanto aos pontos a considerar na leitura das notificações na internet, consulte Compreender uma notificação na internet.
De informatie in een webrapport betreft vermoedelijke bijwerkingen die al dan niet gerelateerd kunnen zijn of veroorzaakt kunnen worden door een geneesmiddel of werkzame stof. De informatie in een webrapport moet niet worden geïnterpreteerd in de betekenis dat het geneesmiddel of de werkzame stof een specifiek effect zou veroorzaken. De informatie kan niet los van andere gegevens worden gebruikt voor het vaststellen van de baten/risicoverhouding van een geneesmiddel. Ga voor meer informatie over het lezen en interpreteren van webrapporten naar Een webrapport begrijpen.
Информацията, съдържаща се в уеб съобщение, включва подозирани нежелани лекарствени реакции, които е възможно да имат причинно-следствена връзка с лекарство или активно вещество. Поради това не трябва да се разбира, че тя означава, че лекарството или активното вещество причинява конкретен ефект. Информацията не може да се използва самостоятелно, за да се вземе решение относно съотношението полза/риск на лекарство. За това, какво да се има предвид при четенето на уеб съобщенията, вижте Тълкуване на уеб съобщение.
Den information, der står i en webindberetning, omfatter formodede bivirkninger, der muligvis er forbundet med eller forårsaget af et lægemiddel eller aktivt stof. Derfor bør informationen i en webindberetning ikke fortolkes som om, lægemidlet eller det aktive stof forårsager en bestemt virkning. Informationen kan ikke anvendes alene til at tage stilling til et lægemiddels benefit/risk-forhold. For ting, der bør tages hensyn til ved læsning af webindberetninger, bedes du se Indsigt i en webindberetning.
Verkossa julkaistun ilmoituksen tiedot sisältävät epäiltyjä haittavaikutuksia, jotka voivat liittyä tai olla liittymättä lääkkeeseen tai vaikuttavaan aineeseen tai jotka voivat olla niiden aiheuttamia. Siksi verkossa julkaistun ilmoituksen tietoja ei tule tulkita tarkoittavan sitä, että lääke tai vaikuttava aine aiheuttaa tietyn vaikutuksen. Tietoja ei voida käyttää erillään muista tiedoista päätettäessä lääkkeen hyöty-riskisuhteesta. Verkossa julkaistun ilmoituksen tarkastelussa huomioon otettavia seikkoja on esitetty kohdassa Verkossa julkaistun ilmoituksen sisällön ymmärtäminen.
Az online jelentésekben foglalt információk olyan, feltételezett mellékhatásokra vonatkoznak, amelyek nem feltétlenül állnak összefüggésben vagy ok-okozati viszonyban az adott gyógyszerrel vagy hatóanyaggal. Ezért az online jelentésekben foglalt információk nem értelmezhetők úgy, hogy az adott gyógyszer vagy hatóanyag egy adott hatással jár. Az információ nem használható önmagában az adott gyógyszer előny-kockázat profiljának meghatározásához. Az online jelentések olvasásához nyújt segítséget az Online jelentés értelmezése.
Upplýsingar í veftilkynningu eru meðal annars meintar aukaverkanir sem kunna eða kunna ekki að tengjast eða orsakast af lyfi eða virku efni. Þess vegna ætti ekki að túlka upplýsingar í veftilkynningu sem svo að þær þýði að lyfið eða virka efnið hafi ákveðnar afleiðingar í för með sér. Upplýsingarnar má ekki nota einar og sér til þess að ákvarða um jafnvægið á milli hættna-ávinnings af lyfi. Um hluti til að hafa í huga við lestur vefstilkynningar má finna á síðunni að skilja vefstilkynningu.
Informasjonen som står i en nettrapport omfatter mistenkte bivirkninger som kanskje er forbundet med eller forårsaket av et legemiddel eller virkestoff. Derfor bør informasjonen i en nettrapport ikke tolkes som om legemidlet eller virkestoffet forårsaker en bestemt virkning. Informasjonen kan ikke anvendes alene for å ta stilling til et legemiddels nytte-risikoforhold. Forhold du bør ta hensyn til når du leser en nettrapport, finner du under Hvordan forståen nettrapport.
Informacje w raporcie internetowym zawierają podejrzenia wystąpienia działań ubocznych, które nie muszą być związane z lekiem lub substancją czynną. Dlatego informacji tych nie należy interpretować jako potwierdzenia, że dany lek lub substancja czynna wywołuje określone działanie. Informacje te nie mogą służyć do analizy stosunku korzyści do ryzyka leku, bez uwzgędnienia innych źródeł informacji, kliknij tutaj aby zobaczyć co należy wziąć pod uwagę podczas czytania raportu internetowego. Zrozumienie raportu internetowego.
K informáciám, ktoré sa nachádzajú vo webovom hlásení, patria podozrenia na vedľajšie účinky, ktoré môžu, ale nemusia byť spojené alebo zapríčinené liekom alebo účinnou látkou. Informácie vo webovom hlásení sa preto nemajú interpretovať tak, že liek alebo účinná látka spôsobuje konkrétny účinok. Tieto informácie sa nemôžu používať izolovane pri rozhodovaní na základe pomeru prínosu a rizika lieku. Veci, ktoré treba vziať do úvahy pri čítaní webových hlásení, sa nachádzajú v časti Co obsahuje webové hlásenie.
Podatki, zajeti v spletnem poročilu, vključujejo domnevne neželene učinke, ki so lahko povezani z zdravilom ali zdravilno učinkovino ali pa tudi ne oziroma jih morda povzroča zdravilo ali zdravilna učinkovina. Podatkov iz spletnih poročil zato ne smemo razlagati, kot da zdravilo ali zdravilna učinkovina povzroča določen učinek. Ko se presoja o razmerju med koristmi in tveganji zdravila, podatkov ne smemo interpretirati izven konteksta. Kaj je treba upoštevati pri branju spletnih poročil, je razloženo v poglavju Razumevanje spletnega poročila.
Informationen i en webbrapport omfattar misstänkta biverkningar som möjligen, men inte nödvändigtvis, är förknippade med eller orsakas av ett läkemedel eller en aktiv substans. Därför bör inte informationen i en webbrapport tolkas så att läkemedlet eller den aktiva substansen ger upphov till en viss effekt. Informationen får inte användas isolerat för att fatta beslut om ett läkemedels nytta-riskförhållande. Under avsnittet Att förstå en webbrapport kan du läsa om vad man bör tänka på när man läser webbrapporter.
Tīmekļa ziņojumā iekļautā informācija ietver iespējamās blaknes, kas var un var nebūt saistītas ar zālēm vai aktīvo vielu vai to izraisītas. Tādēļ nevajadzētu uzskatīt, ka tīmekļa vietnē iekļautā informācija nozīmē, ka zāles vai aktīvā viela izraisa konkrētu ietekmi. Lai pieņemtu lēmumu par zāļu ieguvuma un riska attiecību, nevar izmantot tikai šo informaciju. Informaciju par lietam, kas janem vera, lasot timekla zinojumus, skatiet sadala Tīmekļa ziņojuma izpratne.
L-informazzjoni li tinsab f'rapport tal-web tinkludi l-effetti sekondarji ssuspettati li jistgħu jew li ma jistgħux ikunu relatati ma' jew ikkawżati minn mediċina jew sustanza attiva. Għaldaqstant, l-informazzjoni f'rapport tal-web m'għandhiex tiġi interpretata bħala li tfisser li l-mediċina jew is-sustanza attiva tikkawża effett partikolari. L-informazzjoni ma tistax tintuża waħedha sabiex tittieħed deċiżjoni dwar il-bilanċ bejn il-benefiċċju u r-riskju ta' mediċina. Għall-affarijiet li għandek tikkunsidra meta taqra r-rapporti tal-web, ara Fehim tar-rapport tal-web.
San fhaisnéis a chuimsítear i dtuarascáil ghréasáin, áirítear fo-iarsmaí amhrasta a d'fheadfadh a bheith bainteach le cógas nó substaint ghníomhach nó cúisithe ag cógas nó substaint ghníomhach. Dá bhrí sin, níor cheart an fhaisnéis i dtuarascáil ghréasáin a léirléamh mar rud a chiallaíonn go ngabhann fo-iarsma ar leith leis an gcógas nó substaint ghníomhach. I ndáil leis an bhfaisnéis, ní féidir í a úsáid go leithleach chun cinneadh a dhéanamh ar chothromaíocht tairbhe-riosca chógais. Le haghaidh rudaí le breithniú nuair atá tuarascálacha gréasáin á léamh, féach Ag tuiscint tuarascála gréasáin.
  Baza europeană de date ...  
Informaţiile cuprinse în raportul web includ efectele secundare suspectate care pot sau nu să fie asociate cu sau cauzate de un medicament sau de o substanţă activă. Prin urmare, informaţiile dintr-un raport web nu trebuie să fie interpretate ca însemnând că medicamentul sau substanţa activă produc un anumit efect.
The information contained in a web report includes suspected side effects that may or may not be related to or caused by a medicine or active substance. Therefore, information in a web report should not be interpreted as meaning that the medicine or active substance causes a particular effect. The information cannot be used in isolation to decide upon the benefit-risk balance of a medicine. For things to consider when reading web reports, see Understanding a web report.
Les informations contenues dans un rapport électronique incluent des effets indésirables suspectés, qui peuvent être ou non liés ou dus à un médicament ou à un principe actif. Les informations contenues dans un rapport électronique ne doivent donc pas être interprétées comme signifiant que le médicament ou le principe actif provoque un effet particulier. Les informations ne peuvent pas être utilisées isolément pour juger du rapport bénéfice/risque d'un médicament. Pour les points à prendre en compte lors de la lecture de rapports électroniques, voir Comprendre un rapport électronique.
Die in einer Web-Meldung enthaltenen Informationen umfassen vermutete Nebenwirkungen, die u. U., aber nicht notwendigerweise mit einem Arzneimittel oder einem Wirkstoff in Zusammenhang stehen oder von ihm verursacht wurden. Daher sollten die Informationen in einer Web-Meldung nicht so interpretiert werden, als würde das Arzneimittel oder ein Wirkstoff eine bestimmte Wirkung hervorrufen. Um das Nutzen-Risiko-Verhältnis für ein Arzneimittel korrekt abzuschätzen, dürfen die Informationen nicht isoliert betrachtet werden. Einige wichtige Punkte, die bei der Interpretation von Web-Meldungen berücksichtigt werden sollten, finden Sie unter Interpretation einer Web-Meldung.
La información contenida en un informe de web incluye presuntos efectos secundarios que pueden o no estar relacionados o producidos por un medicamento o principio activo. Por tanto, esta información no debe interpretarse como que el medicamento o principio activo produce un efecto concreto. La información no puede utilizarse de manera aislada para decidir sobre la relación riesgo/beneficio de un medicamento. Para consultar lo que se debe tener en cuenta a la hora de leer los informes de web, véase Comprender un informe de web.
As informações incluídas numa notificação na internet incluem os suspeitas de efeitos secundários que podem estar ou não relacionados com um medicamento ou substância ativa e que podem ser ou não causados pelos mesmos. Por conseguinte, as informações incluídas numa notificação na internet não devem ser interpretadas como significando que o medicamento ou a substância ativa causa um efeito específico. As informações não podem ser utilizadas de forma isolada para a tomada de decisões quanto à relação risco-benefício de um medicamento. Quanto aos pontos a considerar na leitura das notificações na internet, consulte Compreender uma notificação na internet.
De informatie in een webrapport betreft vermoedelijke bijwerkingen die al dan niet gerelateerd kunnen zijn of veroorzaakt kunnen worden door een geneesmiddel of werkzame stof. De informatie in een webrapport moet niet worden geïnterpreteerd in de betekenis dat het geneesmiddel of de werkzame stof een specifiek effect zou veroorzaken. De informatie kan niet los van andere gegevens worden gebruikt voor het vaststellen van de baten/risicoverhouding van een geneesmiddel. Ga voor meer informatie over het lezen en interpreteren van webrapporten naar Een webrapport begrijpen.
Информацията, съдържаща се в уеб съобщение, включва подозирани нежелани лекарствени реакции, които е възможно да имат причинно-следствена връзка с лекарство или активно вещество. Поради това не трябва да се разбира, че тя означава, че лекарството или активното вещество причинява конкретен ефект. Информацията не може да се използва самостоятелно, за да се вземе решение относно съотношението полза/риск на лекарство. За това, какво да се има предвид при четенето на уеб съобщенията, вижте Тълкуване на уеб съобщение.
Den information, der står i en webindberetning, omfatter formodede bivirkninger, der muligvis er forbundet med eller forårsaget af et lægemiddel eller aktivt stof. Derfor bør informationen i en webindberetning ikke fortolkes som om, lægemidlet eller det aktive stof forårsager en bestemt virkning. Informationen kan ikke anvendes alene til at tage stilling til et lægemiddels benefit/risk-forhold. For ting, der bør tages hensyn til ved læsning af webindberetninger, bedes du se Indsigt i en webindberetning.
Verkossa julkaistun ilmoituksen tiedot sisältävät epäiltyjä haittavaikutuksia, jotka voivat liittyä tai olla liittymättä lääkkeeseen tai vaikuttavaan aineeseen tai jotka voivat olla niiden aiheuttamia. Siksi verkossa julkaistun ilmoituksen tietoja ei tule tulkita tarkoittavan sitä, että lääke tai vaikuttava aine aiheuttaa tietyn vaikutuksen. Tietoja ei voida käyttää erillään muista tiedoista päätettäessä lääkkeen hyöty-riskisuhteesta. Verkossa julkaistun ilmoituksen tarkastelussa huomioon otettavia seikkoja on esitetty kohdassa Verkossa julkaistun ilmoituksen sisällön ymmärtäminen.
Az online jelentésekben foglalt információk olyan, feltételezett mellékhatásokra vonatkoznak, amelyek nem feltétlenül állnak összefüggésben vagy ok-okozati viszonyban az adott gyógyszerrel vagy hatóanyaggal. Ezért az online jelentésekben foglalt információk nem értelmezhetők úgy, hogy az adott gyógyszer vagy hatóanyag egy adott hatással jár. Az információ nem használható önmagában az adott gyógyszer előny-kockázat profiljának meghatározásához. Az online jelentések olvasásához nyújt segítséget az Online jelentés értelmezése.
Upplýsingar í veftilkynningu eru meðal annars meintar aukaverkanir sem kunna eða kunna ekki að tengjast eða orsakast af lyfi eða virku efni. Þess vegna ætti ekki að túlka upplýsingar í veftilkynningu sem svo að þær þýði að lyfið eða virka efnið hafi ákveðnar afleiðingar í för með sér. Upplýsingarnar má ekki nota einar og sér til þess að ákvarða um jafnvægið á milli hættna-ávinnings af lyfi. Um hluti til að hafa í huga við lestur vefstilkynningar má finna á síðunni að skilja vefstilkynningu.
Informasjonen som står i en nettrapport omfatter mistenkte bivirkninger som kanskje er forbundet med eller forårsaket av et legemiddel eller virkestoff. Derfor bør informasjonen i en nettrapport ikke tolkes som om legemidlet eller virkestoffet forårsaker en bestemt virkning. Informasjonen kan ikke anvendes alene for å ta stilling til et legemiddels nytte-risikoforhold. Forhold du bør ta hensyn til når du leser en nettrapport, finner du under Hvordan forståen nettrapport.
Informacje w raporcie internetowym zawierają podejrzenia wystąpienia działań ubocznych, które nie muszą być związane z lekiem lub substancją czynną. Dlatego informacji tych nie należy interpretować jako potwierdzenia, że dany lek lub substancja czynna wywołuje określone działanie. Informacje te nie mogą służyć do analizy stosunku korzyści do ryzyka leku, bez uwzgędnienia innych źródeł informacji, kliknij tutaj aby zobaczyć co należy wziąć pod uwagę podczas czytania raportu internetowego. Zrozumienie raportu internetowego.
K informáciám, ktoré sa nachádzajú vo webovom hlásení, patria podozrenia na vedľajšie účinky, ktoré môžu, ale nemusia byť spojené alebo zapríčinené liekom alebo účinnou látkou. Informácie vo webovom hlásení sa preto nemajú interpretovať tak, že liek alebo účinná látka spôsobuje konkrétny účinok. Tieto informácie sa nemôžu používať izolovane pri rozhodovaní na základe pomeru prínosu a rizika lieku. Veci, ktoré treba vziať do úvahy pri čítaní webových hlásení, sa nachádzajú v časti Co obsahuje webové hlásenie.
Podatki, zajeti v spletnem poročilu, vključujejo domnevne neželene učinke, ki so lahko povezani z zdravilom ali zdravilno učinkovino ali pa tudi ne oziroma jih morda povzroča zdravilo ali zdravilna učinkovina. Podatkov iz spletnih poročil zato ne smemo razlagati, kot da zdravilo ali zdravilna učinkovina povzroča določen učinek. Ko se presoja o razmerju med koristmi in tveganji zdravila, podatkov ne smemo interpretirati izven konteksta. Kaj je treba upoštevati pri branju spletnih poročil, je razloženo v poglavju Razumevanje spletnega poročila.
Informationen i en webbrapport omfattar misstänkta biverkningar som möjligen, men inte nödvändigtvis, är förknippade med eller orsakas av ett läkemedel eller en aktiv substans. Därför bör inte informationen i en webbrapport tolkas så att läkemedlet eller den aktiva substansen ger upphov till en viss effekt. Informationen får inte användas isolerat för att fatta beslut om ett läkemedels nytta-riskförhållande. Under avsnittet Att förstå en webbrapport kan du läsa om vad man bör tänka på när man läser webbrapporter.
Tīmekļa ziņojumā iekļautā informācija ietver iespējamās blaknes, kas var un var nebūt saistītas ar zālēm vai aktīvo vielu vai to izraisītas. Tādēļ nevajadzētu uzskatīt, ka tīmekļa vietnē iekļautā informācija nozīmē, ka zāles vai aktīvā viela izraisa konkrētu ietekmi. Lai pieņemtu lēmumu par zāļu ieguvuma un riska attiecību, nevar izmantot tikai šo informaciju. Informaciju par lietam, kas janem vera, lasot timekla zinojumus, skatiet sadala Tīmekļa ziņojuma izpratne.
L-informazzjoni li tinsab f'rapport tal-web tinkludi l-effetti sekondarji ssuspettati li jistgħu jew li ma jistgħux ikunu relatati ma' jew ikkawżati minn mediċina jew sustanza attiva. Għaldaqstant, l-informazzjoni f'rapport tal-web m'għandhiex tiġi interpretata bħala li tfisser li l-mediċina jew is-sustanza attiva tikkawża effett partikolari. L-informazzjoni ma tistax tintuża waħedha sabiex tittieħed deċiżjoni dwar il-bilanċ bejn il-benefiċċju u r-riskju ta' mediċina. Għall-affarijiet li għandek tikkunsidra meta taqra r-rapporti tal-web, ara Fehim tar-rapport tal-web.
San fhaisnéis a chuimsítear i dtuarascáil ghréasáin, áirítear fo-iarsmaí amhrasta a d'fheadfadh a bheith bainteach le cógas nó substaint ghníomhach nó cúisithe ag cógas nó substaint ghníomhach. Dá bhrí sin, níor cheart an fhaisnéis i dtuarascáil ghréasáin a léirléamh mar rud a chiallaíonn go ngabhann fo-iarsma ar leith leis an gcógas nó substaint ghníomhach. I ndáil leis an bhfaisnéis, ní féidir í a úsáid go leithleach chun cinneadh a dhéanamh ar chothromaíocht tairbhe-riosca chógais. Le haghaidh rudaí le breithniú nuair atá tuarascálacha gréasáin á léamh, féach Ag tuiscint tuarascála gréasáin.
  Baza europeană de date ...  
Pentru autorizarea unui medicament, beneficiile acestuia trebuie să fie mai mari decât orice riscuri asociate cu efectele secundare. În momentul autorizării unui medicament, trebuie evaluat echilibrul risc-beneficiu şi beneficiile trebuie să fie considerate ca fiind mai mari decât riscurile.
For a medicine to be authorised for use, its benefits should outweigh any associated risks of side effects. At the time of authorisation of a medicine, the benefit-risk balance has been assessed and the benefits judged to outweigh the risks. All the information available on this website relates to medicines that have been assessed in this way and authorised for use in the European Economic Area (EEA).
Pour que l'utilisation d'un médicament soit autorisée, ses bénéfices doivent être supérieurs à tous les risques d'effets indésirables qui y sont associés. Au moment de l'autorisation d'un médicament, le rapport bénéfice/risque a été évalué et les bénéfices ont été jugés supérieurs aux risques. Toutes les informations disponibles sur ce site internet concernent des médicaments qui ont été évalués de cette manière et dont l'utilisation a été autorisée dans l'Espace économique européen (EEE).
Damit ein Arzneimittel zur Anwendung zugelassen werden kann, muss sein Nutzen die Risiken damit verbundener Nebenwirkungen überwiegen. Zum Zeitpunkt der Zulassung eines Arzneimittels ist das Nutzen-Risiko-Verhältnis beurteilt worden, und es ist festgestellt worden, dass der Nutzen die Risiken überwiegt. Sämtliche auf dieser Website verfügbaren Informationen beziehen sich auf Arzneimittel, die auf diese Weise geprüft und anschließend zur Anwendung im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) zugelassen wurden.
Para autorizar el uso de un medicamento, los beneficios deben superar todos los riesgos asociados de efectos secundarios. En el momento de autorizar un medicamento, se ha evaluado la relación riesgo/beneficio y se ha considerado que los beneficios superan a los riesgos. Toda la información disponible en esta web se refiere a medicamentos que se han evaluado de este modo y a su uso autorizado en el Espacio Económico Europeo (EEE).
perché un medicinale ottenga un'autorizzazione all'impiego è necessario che i suoi benefici siano superiori a qualsiasi rischio o effetto indesiderato associato. Quando un medicinale ottiene l'autorizzazione, il suo rapporto rischi/benefici è stato valutato ed è stato stabilito che i suoi benefici sono superiori ai rischi. Tutte le informazioni disponibili su questo sito web si riferiscono a medicinali che sono stati valutati in questo modo e che sono stati autorizzati all'impiego nello Spazio economico europeo (SEE).
Para que a utilização de um medicamento seja autorizada, os seus benefícios devem ser superiores a quaisquer riscos associados de efeitos secundários. Quando é atribuída uma Autorização de Introdução no Mercado a um medicamento, a relação benefício-risco foi avaliada e os benefícios considerados superiores aos riscos. Todas as informações disponíveis neste sítio da internet estão relacionadas com medicamentos que foram avaliados desta forma e autorizados para utilização no Espaço Económico Europeu (EEE).
Για να λάβει ένα φάρμακο έγκριση για χρήση, τα οφέλη του θα πρέπει να υπερτερούν των τυχόν σχετικών κινδύνων για εμφάνιση παρενεργειών. Κατά το χρόνο έγκρισης ενός φαρμάκου, η σχέση οφέλους-κινδύνου έχει αξιολογηθεί και έχει κριθεί ότι τα οφέλη υπερτερούν των κινδύνων. Όλες οι πληροφορίες που διατίθενται στον παρόντα δικτυακό τόπο σχετίζονται με φάρμακα που έχουν αξιολογηθεί κατ' αυτόν τον τρόπο και έχουν λάβει έγκριση για τη χρήση τους στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ).
Geneesmiddelen worden uitsluitend toegelaten voor gebruik als de baten ervan groter zijn dan de eventueel gerelateerde risico's van bijwerkingen. Voordat een geneesmiddel wordt toegelaten, wordt de baten/risicoverhouding beoordeeld. Het geneesmiddel wordt uitsluitend toegelaten als is vastgesteld dat de baten hoger zijn dan de risico's. Alle informatie op deze website heeft betrekking op geneesmiddelen die op deze wijze zijn beoordeeld en die zijn toegelaten voor gebruik in de Europese Economische Ruimte (EER).
За да бъде разрешено за употреба лекарство, ползите от него трябва да превишават свързаните с него рискове от нежелани лекарствени реакции. Към момента на разрешаване за употреба на лекарствата е разгледано съотношението полза/риск и преценката е, че ползите превишават рисковете. Цялата информация, налична на настоящия уебсайт, се отнася до лекарства, оценени по този начин и разрешени за употреба в Европейското икономическо пространство (ЕИП).
da bi lijek bio odobren, koristi njegove primjene trebaju nadmašivati bilo kakve povezane rizike od nuspojava. U vrijeme odobravanja lijeka, omjer koristi i rizika je već procjenjen i ocijenjeno je da koristi nadmašuju rizike. Sve informacije na ovim internetskim stranicama odnose se na lijekove koji su procijenjeni na ovaj način i odobreni za primjenu u Europskom gospodarskom prostoru (EGP).
U léčivých přípravků, které mají být schváleny k použití, by měly jejich přínosy převažovat nad jakýmikoli souvisejícími riziky nežádoucích účinků. Během registrace léčivého přípravku se hodnotí poměr přínosů a rizik, přičemž vyhodnocené přínosy by měly převažovat na riziky. Všechny informace dostupné na těchto internetových stránkách se týkají léčivých přípravků, které byly takto posouzeny a schváleny k použití v rámci Evropského hospodářského prostoru (EHP).
For at et lægemiddel kan godkendes til brug, skal dets fordele opveje eventuelle forbundne risici som følge af bivirkninger. På godkendelsestidspunktet for et lægemiddel er benefit/risk-forholdet blevet evalueret, og fordelene vurderes til at opveje risiciene. Al information, der stilles til rådighed på dette websted, vedrører lægemidler, der er blevet vurderet på denne måde og godkendt til brug i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS).
Ravimi müügiloa andmisel peab ravimi kasulikkus ületama kõrvaltoimetega seotud riske. Ravimi müügiloa andmisel on hinnatud kasulikkuse ja riski suhet ning leitud, et kasulikkus on suurem kui riskid. Kogu selle veebilehe teave on seotud ravimitega, mida on sel viisil hinnatud ning saanud müügiloa Euroopa Majanduspiirkonnas (EMP).
Jotta lääke hyväksyttäisiin käyttöön, sen hyötyjen on oltava suurempia kuin siihen liittyvien haittavaikutusten riskit. Kun lääke hyväksytään, hyöty-riskisuhde on arvioitu ja hyötyjen on siis katsottu olevan suurempia kuin riskien. Kaikki tällä verkkosivustolla saatavilla olevat tiedot koskevat lääkkeitä, jotka on arvioitu tällä tavalla ja hyväksytty käyttöön Euroopan talousalueella.
Ahhoz, hogy egy gyógyszer használatát engedélyezzék, előnyeinek meg kell haladniuk a mellékhatások kockázatát. A gyógyszer engedélyezésekor az előny-kockázat viszonyt értékelték, és úgy ítélték meg, hogy az előnyök meghaladják a kockázatokat. A honlapon elérhető minden információ ilyen módon értékelt és az Európai Gazdasági Térségben (EGT) engedélyezett gyógyszerekre vonatkozik.
Til þess að lyf sé heimilað til notkunar, ætti ávinningurinn af því að vera meiri en tengdar hættur af aukaverkunum. Þegar lyfinu var veitt markaðsleyfi var lagt mat á jafnvægið á milli ávinnings-hættna og ávinningurinn talinn meiri en hætturnar. Allar upplýsingar á þessari vefsíðu tengjast lyfjum, sem metin hafa verið með þeim hætti, og heimiluð til notkunar á evrópska efnahagssvæðinu.
Vaisto, kuriam turi būti suteikta rinkodaros teisė, teikiama nauda turi būti didesnė nei su šalutiniais poveikiais susijusi bet kokio pobūdžio rizika. Tuo metu, kai buvo išduodama rinkodaros teisė, buvo vertinamas vaisto naudos ir rizikos santykis ir nuspręsta, kad nauda yra didesnė už keliamą riziką. Visa šioje svetainėje pateikiama informacija yra susijusi su vaistais, kurie buvo įvertinti tokia tvarka ir jiems buvo suteikta rinkodaros Europos ekonominėje erdvėje (EEE) teisė.
For at et legemiddel kan godkjennes til bruk, skal fordelene oppveie eventuell risiko som følge av bivirkninger. På godkjenningstidspunktet er nytte-risikoforholdet evaluert, og vurderingen er at nytten oppveier risikoen. All informasjon som stilles til rådighet på dette nettstedet, gjelder legemidler som er blitt vurdert på denne måten og godkjent til bruk i Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS).
Aby lek uzyskał pozwolenie na dopuszczenie do obrotu, korzyści wynikające z jego stosowania muszą przewyższać ryzyko związane z występowaniem działań niepożądanych. W czasie procedury przeprowadzonej w celu rejestracji leku dokonano oceny stosunku korzyści do ryzyka i uznano, że korzyści przewyższają ryzyko. Wszystkie informacje dostępne na tej stronie internetowej dotyczą leków, które zostały w taki sposób ocenione i zatwierdzone do stosowania na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG).
Pokiaľ ide o liek, ktorý má byť povolený na použite, jeho prínosy musia prevyšovať akékoľvek súvisiace riziká vedľajších účnkov. V čase povoľovania lieku sa posúdil pomer prínosu a rizika a prínosy museli prevyšovať riziká. Všetky informácie dostupné na tejto webovej stránke sa týkajú liekov, ktoré boli takto posúdené a povolené na použitie v Európskom hospodárskom priestore (EHP).
Da bi zdravilo lahko prejelo dovoljenje za promet, morajo biti njegove koristi večje od z njim povezanih tveganj za pojav neželenih učinkov. V postopku odobritve dovoljenja za promet z zdravilom se oceni razmerje med koristmi in tveganji, ocena pa mora pokazati, da so koristi večje od tveganj. Vsi podatki na tej spletni strani se nanašajo na zdravila, ki so bila na tak način ovrednotena in odobrena za uporabo v Evropskem gospodarskem prostoru (EGP).
För att ett läkemedel ska godkännas för användning måste dess nytta vara större än alla förknippade risker till följd av biverkningar. Vid tiden för ett läkemedels godkännande för försäljning har nytta-riskförhållandet bedömts och nyttan bedömts vara större än riskerna. All information på denna webbplats gäller läkemedel som har bedömts på detta sätt och godkänts för användning inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES).
Zāļu, kuras paredzēts reģistrēt lietošanai, ieguvumiem jāpārsniedz jebkāds ar šo zāļu blaknēm saistīts risks. Zāļu reģistrācijas brīdī to ieguvuma un riska attiecība ir novērtēta un atzīts, ka ieguvumi pārsniedz to radīto risku. Visa informācija, kas pieejama šajā tīmekļa vietnē, ir saistīta ar zālēm, kas ir šādā veidā novērtētas un reģistrētas lietošanai Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ).
Għal mediċina li għandha tiġi awtorizzata għall-użu, il-benefiċċji tagħha għandhom ikunu ikbar minn kwalunkwe riskju assoċjat ta' effetti sekondarji. Fil-ħin tal-awtorizzazzjoni ta' mediċina, il-bilanċ bejn il-benefiċċju u r-riskju jkun ġie vvalutat u l-benefiċċji jkunu ġew meqjusin bħala ikbar mir-riskji. L-informazzjoni kollha disponibbli fuq din il-websajt tirrigwarda l-mediċini li ġew ivvalutati b'dan il-mod u awtorizzati għall-użu fiż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE).
Le go ndéanfaí cógas a údarú le haghaidh úsáide, ba cheart go mbeadh na tairbhí dá chuid níos mó i bhfad ná aon rioscaí gaolmhara d'fho-iarsmaí. Tráth údaraithe cógais, tá measúnú déanta ar an gcothromaíocht tairbhe-riosca agus é dearbhaithe go bhfuil na tairbhí níos mó ná na rioscaí. Baineann an fhaisnéis uile ar fáil ar an láithreán gréasáin seo le cógais atáthar tar éis a mheasúnú sa chaoi seo agus iad údaraíodh le haghaidh úsáide sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (EEA).
  Baza europeană de date ...  
Informaţiile şi documentele disponibile pe aceste pagini web sunt publice şi pot fi reproduse şi/sau distribuite, în totalitate sau parţial, indiferent de mijloacele şi/sau formatele utilizate, în scopuri necomerciale şi comerciale, cu condiţia ca Agenţia să fie întotdeauna menţionată ca sursă a materialului.
Information and documents made available on these web pages are public and may be reproduced and/or distributed, totally or in part, irrespective of the means and/or the formats used, for non-commercial and commercial purposes, provided that the Agency is always acknowledged as the source of the material. Such acknowledgement must be included in each copy of the material.
Les informations et les documents mis à disposition sur ces pages internet sont publics et peuvent être reproduits et/ou distribués, intégralement ou en partie, quels que soient les moyens et/ou les formats utilisés, à des fins non commerciales et commerciales, sous réserve que l'Agence soit toujours mentionnée comme source du matériel. Cette mention doit être incluse dans chaque copie du matériel.
Die auf dieser Website bereitgestellten Informationen und Dokumente sind öffentlich und dürfen, ganz oder in Teilen, ungeachtet der Mittel und/oder des verwendeten Formats, zu nicht-kommerziellen und kommerziellen Zwecken reproduziert und/oder weitergegeben werden, vorausgesetzt, die Europäische Arzneimittelagentur wird als Quelle der Materialien angegeben. Diese Angabe muss in jedem Exemplar des Materials erfolgen.
La información y los documentos a los que puede acceder en estas páginas web son públicos y se pueden reproducir y/o distribuir, completamente o en parte, con independencia del medio y/o de los formatos empleados, para fines tanto comerciales como no comerciales, siempre que se reconozca a la Agencia como el origen del material. Dicho reconocimiento se incluirá en cada copia del material.
Le informazioni e i documenti messi a disposizione su queste pagine web sono pubblici e possono essere riprodotti e/o distribuiti, interamente o in parte, con qualsiasi mezzo e/o formato, a scopi commerciali e non, purché l'Agenzia sia sempre menzionata come fonte dei materiali in questione. Tale menzione dev'essere inserita in ciascuna copia del materiale.
As informações e os documentos disponibilizados nestas páginas da internet são públicos e podem ser reproduzidos e/ou distribuídos, total ou parcialmente, independentemente dos meios e/ou formatos utilizados, para fins não comerciais ou comerciais, desde que a Agência seja sempre citada como fonte do material. Esta referência deve ser incluída em todas as cópias do material.
Οι πληροφορίες και τα έγγραφα που είναι διαθέσιμα στις παρούσες ιστοσελίδες είναι δημόσια και επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή/και η διανομή τους, εν όλω ή εν μέρει, ανεξάρτητα από τα μέσα ή/και τους μορφότυπους που χρησιμοποιούνται, για μη εμπορικούς και εμπορικούς σκοπούς, με την προϋπόθεση να αναγνωρίζεται πάντα ο Οργανισμός ως πηγή του υλικού. Μια τέτοια αναγνώριση πρέπει να περιλαμβάνεται σε κάθε αντίγραφο του υλικού.
De op deze webpagina's beschikbaar gestelde gegevens en documenten zijn openbaar en mogen geheel of gedeeltelijk, op elke wijze en/of in elke indeling, worden gereproduceerd en/of gedistribueerd voor niet-commerciële en commerciële doeleinden, op voorwaarde dat het Europees Geneesmiddelenbureau wordt vermeld als de bron van het materiaal. Een dergelijke vermelding moet in elke versie van het materiaal worden opgenomen.
Информацията и документите, предоставени на настоящите уеб страници, са публични и могат да бъдат възпроизвеждани и/или разпространявани изцяло или отчасти, независимо от използваните средства и/или формати, за нетърговски и търговски цели, при условие че Агенцията винаги е посочена като източник на материала. Такова посочване трябва да е включено във всяко копие на материала.
Informacije i dokumenti dostupni na ovim internetskim stranicama javni su i mogu se reproducirati i/ili distribuirati, u potpunosti ili djelomično, neovisno o sredstvima i /ili korištenim formatima, u nekomercijalne i komercijalne svrhe, pod uvjetom da se Agenciju uvijek navede kao izvor materijala. Svaki primjerak materijala mora navoditi Agenciju kao izvor.
Informace a dokumenty, které jsou dostupné na těchto internetových stránkách, jsou veřejné a mohou být reprodukovány a/nebo rozšiřovány v plném či částečném znění, bez ohledu na použitý způsob a formát, pro nekomerční i komerční účely, a to za podmínky, že Evropská agentura pro léčivé přípravky bude vždy uvedena jako zdroj informací. Taková informace o zdroji musí být uvedena na každé kopii materiálů.
Information og dokumenter, der gøres tilgængelige på disse websider, er offentlige og kan gengives og/eller distribueres, helt eller delvist, uanset de anvendte metoder og/eller formater, til ikke-kommercielle og kommercielle formål, forudsat at agenturet altid angives som kilde til materialet. Kildehenvisningen skal omfatte aller kopier af materialet.
Veebilehel avaldatud teave ja dokumendid on avalikud ning neid võib reprodutseerida ja/või levitada täielikult või osaliselt mis tahes andmekandjal ja/või vormingus mittekaubanduslikel ja kaubanduslikel eesmärkidel tingimusel, et materjalide allikana märgitakse Euroopa Ravimiamet. See teade tuleb lisada igale koopiale.
Näillä verkkosivuilla olevat tiedot ja asiakirjat ovat julkisia, ja niitä saa jäljentää ja/tai jakaa kokonaan tai osittain käytetyistä välineistä ja/tai formaateista riippumatta kaupallisiin ja muihin kuin kaupallisiin tarkoituksiin edellyttäen, että virasto mainitaan aina aineiston lähteenä. Tämä tieto on merkittävä jokaiseen aineistosta tehtävään kopioon.
A jelen internetes oldalakon közzétett információk és dokumentumok nyilvánosak, részben vagy egészben sokszorosíthatók és/vagy terjeszthetők, a felhasznált módtól és/vagy formátumtól függetlenül, kereskedelmi és nem kereskedelmi célokra, azzal a feltétellel, hogy az Ügynökséget minden esetben kötelező az anyag forrásaként megjelölni. E megjelölést a dokumentum minden példányán fel kell tüntetni.
Upplýsingar og gögn, sem gerð eru aðgengileg á þessum vefsíðum, eru opinber og má afrita og/eða dreifa í heild eða hluta, óháð þeim aðferðum og/eða sniði sem notað er, í viðskiptalegum tilgangi, eða tilgangi, sem ekki er viðskiptalegur, að því tilskyldu að ávallt sé getið um stofnunina sem heimildar. Slík staðfesting þarf að koma fram á öllum afritum efnisins.
Šioje svetaineje pateikiama informacija ir dokumentai yra vieši ir visa informacija ar jos dali arba dokumentus ar ju dali komerciniais ir nekomerciniais tikslais galima dauginti ir (arba) platinti, nesvarbu kokios naudojamos priemones ir (arba) formatas, jei nurodoma, kad agentura yra informacijos šaltinis. Šia nuoroda reikia itraukti i kiekviena medžiagos kopija.
Informasjon og dokumenter som gjøres tilgjengelige på disse nettsidene, er offentlige og kan gjengis og/eller distribueres helt eller delvis, uavhengig av de anvendte metoder og/eller formater, til ikke-kommersielle formål, forutsatt at kontoret alltid angis som kilde til materialet. Kildehenvisningen skal omfatte alle kopier av materialet.
Informacje i dokumenty udostępnione na tych stronach internetowych są publiczne i mogą być powielane i/lub rozpowszechniane w całości lub części, niezależnie od celu i/lub stosowanych form, w celach komercyjnych i niekomercyjnych, pod warunkiem podania Agencji jako źródła danych. Informacja ta powinna być zamieszczona na każdej kopii materiału.
Informácie a dokumenty sprístupnené na týchto webových stránkach sú verejné a môžu sa reprodukovať a/alebo distribuovať celé alebo po častiach bez ohľadu na použité prostriedky a/alebo formáty na nekomerčné aj komerčné účely za predpokladu, že agentúra sa vždy uvedie ako zdroj tohto materiálu. Takéto uznanie musí byť uvedené v každej kópii tohto materiálu.
Podatki in dokumenti, ki so na teh spletnih straneh na voljo, so javni in jih je dovoljeno razmnoževati in/ali širiti, v celoti ali po delih, ne glede na uporabljena sredstva in/ali oblike, za nekomercialne in komercialne namene, pod pogojem, da je agencija vedno navedena kot vir gradiva. To navedbo mora vsebovati vsaka kopija gradiva.
Information och dokument som görs tillgängliga på dessa webbsidor är offentliga och får återges och/eller spridas, helt eller i delar, oavsett de använda medlen och/eller formaten, för icke-kommersiella och kommersiella syften, under förutsättning att myndigheten alltid anges som materialets källa. Sådan källhänvisning måste ingå i alla kopior av materialet.
Informācija un dokumenti, kas ir publiskoti šajās tīmekļa vietnēs, ir publiski pieejami un tos var pavairot un/vai izpaltīt pilnībā vai daļēji, neatkarīgi no izmantotiem līdzekļiem un/vai formātiem, nekomerciāliem un komerciāliem mērķiem, kā materiāla avotu vienmēr norādot Aģentūru. Šāda atsauce jānorāda katrā materiāla kopijā.
L-informazzjoni u d-dokumenti li huma disponibbli f'dawn il-paġni tal-web huma pubbliċi u jistgħu jiġu riprodotti u/jew distribwiti, b'mod sħiħ jew parzjali, irrispettivament mill-mezzi u/jew il-formati użati, għal finijiet kummerċjali u mhux kummerċjali, sakemm l-Aġenzija tkun dejjem rikonoxxuta bħala s-sors tal-materjal. Dan ir-rikonoxximent għandu jiġi inkluż f'kull kopja tal-materjal.
Tá an fhaisnéis agus na doiciméid a chuirtear ar fáil ar na leathanaigh gréasáin seo ar fáil go poiblí agus féadfar iad a atáirgeadh agus/nó a dháileadh, go hiomlán nó i bpáirt, beag beann ar an modh agus/nó na formáidí a úsáidtear, chun críocha neamhthráchtála agus tráchtála, ar an gcoinníoll go dtugtar aitheantas don Ghníomhaireacht i gcónaí mar fhoinse an ábhair. Ní mór aitheantas dá leithéid a chuimsiú i ngach cóip den ábhar.
  Baza europeană de date ...  
Acest lucru se datorează faptului că cifrele trebuie să fie interpretate în context, împreună cu alţi factori, cum ar fi numărul de persoane cărora li se administrează medicamentul şi perioada de timp de când se comercializează medicamentul.
The number of suspected side effects in EudraVigilance should not serve as a basis for determining the likelihood of a side effect occurring. This is because the numbers need to be put into context with other factors, such as how many people take the medicine and how long the medicine has been on the market.
Le nombre d'effets indésirables suspectés dans la base de données EudraVigilance ne doit pas servir de base pour la détermination de la probabilité de la survenue d'un effet indésirable. Cela est dû au fait que les nombres doivent être replacés dans un contexte avec d'autres facteurs, comme le nombre de personnes qui prennent le médicament et la durée pendant laquelle le médicament est déjà commercialisé.
Aus der Anzahl der in EudraVigilance erfassten vermuteten Nebenwirkungen sollten keine Rückschlüsse auf die Wahrscheinlichkeit, mit der eine Nebenwirkung auftritt, gezogen werden. Der Grund dafür ist, dass die Zahlen im Zusammenhang mit anderen Faktoren, z. B. der Anzahl der Patienten, die das Arzneimittel anwenden, und dem seit der Zulassung des Arzneimittels verstrichenen Zeitraum, beurteilt werden müssen.
El número de presuntos efectos secundarios incluidos en EudraVigilance no deberá servir como base para determinar la probabilidad de que se produzca un efecto secundario. Esto se debe a que las cifras deben ponerse en contexto con otros factores, como por ejemplo, cuántas personas toman el medicamento y cuánto tiempo lleva el medicamento comercializado.
Il numero di sospetti effetti indesiderati presenti in EudraVigilance non deve essere utilizzato come base per determinare la probabilità che si verifichi un effetto indesiderato. Questo perché i numeri devono essere messi in relazione con altri fattori, per esempio il numero di persone che assumono il medicinale e la durata della commercializzazione dello stesso.
O número de efeitos secundários suspeitos incluídos na EudraVigilance não deve servir de base para determinar a probabilidade de ocorrência de um efeito secundário. Isso acontece porque os números devem ser contextualizados considerando outros fatores, tais como o número de pessoas que tomam o medicamento e há quanto tempo este se encontra disponível no mercado.
Ο αριθμός των πιθανολογούμενων παρενεργειών στο EudraVigilance δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως βάση για τον προσδιορισμό της πιθανότητας εμφάνισης μιας παρενέργειας. Αυτό συμβαίνει γιατί οι αριθμοί πρέπει να εξεταστούν σε συνδυασμό με άλλους παράγοντες, όπως τον αριθμό των ατόμων που λαμβάνουν το φάρμακο και τον χρόνο κατά τον οποίο το προϊόν διατίθεται στην αγορά.
Het aantal vermoedelijke bijwerkingen in EudraVigilance mag niet als basis dienen voor het vaststellen van de mate van waarschijnlijkheid dat een bijwerking optreedt. Dat is, omdat de aantallen in de juiste context moeten worden geplaatst met andere factoren, zoals hoeveel mensen het geneesmiddel gebruiken en hoe lang het geneesmiddel al in de handel is.
Броят подозирани нежелани лекарствени реакции в EudraVigilance не трябва да служи като основа за определяне на вероятността от проява на нежелана лекарствена реакция. Причината е, че числата трябва да се разглеждат в контекста на останалите фактори, например колко души приемат лекарството и откога то се предлага на пазара.
Broj prijava sumnji na nuspojave u EudraVigilance-u ne smije služiti kao temelj za određivanje toga koliko je izgledna pojava nuspojave. To je zato što broj treba promatrati u kontekstu s drugim čimbenicima, kao što je broj osoba koje uzimaju lijek i koliko je dugo lijek u prometu.
Počet podezření na nežádoucí účinky v systému EudraVigilance by neměl sloužit jako podklad pro stanovení pravděpodobnosti výskytu nežádoucího účinku, protože tyto číselné hodnoty je třeba dát do kontextu s dalšími faktory, jako jsou například počet osob užívajících léčivý přípravek a doba od uvedení léčivého přípravku na trh.
Antallet af formodede bivirkninger i EudraVigilance bør ikke tjene som grundlag for afgørelsen om sandsynligheden for, at en bivirkning vil forekomme. Grunden hertil er, at det er nødvendigt at sætte antallet i sammenhæng med andre faktorer, som f.eks. hvor mange mennesker, der tager lægemidlet, og hvor længe lægemidlet har været på markedet.
EudraVigilance'i andmebaasis loetletud võimalike kõrvaltoimete arvu põhjal ei saa määrata kõrvaltoime esinemise tõenäosust, sest neid näitajaid tuleb vaadelda koos teiste teguritega, näiteks mitu inimest ravimit võtab ja kui kaua on ravimit turustatud.
EudraVigilancessa olevien epäiltyjen haittavaikutusten lukumäärää ei tule käyttää perusteena haittavaikutuksen ilmenemisen todennäköisyyden määrittämisessä. Lukumäärä on suhteutettava muihin tekijöihin, esimerkiksi siihen, kuinka monta henkilöä käyttää lääkettä ja kuinka kauan lääke on ollut markkinoilla.
A feltételezett mellékhatások EudraVigilance rendszer szerinti száma nem szolgálhat a mellékhatás előfordulási valószínűségének meghatározására. Ez azért van, mert a számokat más tényezőkkel összefüggésben kell értékelni; ilyen tényező az, hogy hány ember szedi a gyógyszert, valamint az, hogy milyen régóta van a gyógyszer a piacon.
Fjöldi meintra aukaverkana í EudraVigilance ætti ekki að þjóna sem grundvöllur fyrir ákvörðun um líkur þess að aukaverkanir komi fram. Það er vegna þess að það þarf að setja fjöldann í samhengi við aðra þætti eins og hversu margir einstaklingar taka lyfið og hversu lengi lyfið hafi verið á markaði.
Norint nustatyti pašalinio poveikio tikimybę, nereikėtų vadovautis „EudraVigilance“ duomenų bazėje nurodytu atvejų, kai pasireiškė šalutinis poveikis, skaičiumi. Taip yra todėl, kad skaičius būtina susieti su kitais veiksniais, pvz, tuo, kiek žmonių vartoja vaistą ir kiek laiko vaistu prekiaujama rinkoje.
Antallet mistenkte bivirkninger i EudraVigilance kan ikke tjene som grunnlag for å avgjøre sannsynligheten for at en bivirkning kan forekomme. Grunnen til dette er at det er nødvendig å sette antallet i sammenheng med andre faktorer, f.eks. hvor mange mennesker som tar legemidlet, og hvor lenge legemidlet har vært på markedet.
Liczba podejrzewanych działań niepożądanych w bazie EudraVigilance nie powinna służyć jako podstawa do określenia prawdopodobieństwa wystąpienia działania niepożądanego. Podane liczby należy rozpatrywać w kontekście innych czynników, takich jak liczba osób stosujących lek i długość czasu, od kiedy lek jest dostępny w obrocie.
Počet podozrení na vedľajšie účinky v systéme EudraVigilance nemá slúžiť ako podklad pre určenie pravdepodobnosti výskytu vedľajšieho účinku, pretože tieto údaje sa musia dať do kontextu s ďalšími faktormi, napríklad koľko osôb užíva tento liek a ako dlho je liek na trhu.
Število domnevnih neželenih ucinkov v sistemu EudraVigilance se ne sme uporabiti kot osnova za določanje verjetnosti pojava neželenih učinkov, saj je treba upoštevati tudi druge dejavnike, kot je število oseb, ki zdravilo uporabljajo, in kako dolgo je zdravilo že na trgu.
Antalet misstänkta biverkningar i EudraVigilance ska inte tjäna som grund för en bestämning av sannolikheten för att en biverkning inträffar. Orsaken till detta är att antalen måste sättas i förhållande till andra faktorer, t.ex. hur många människor som tar läkemedlet och hur länge läkemedlet har funnits på marknaden.
Pamatojoties uz iespējamo blakņu skaitu EudraVigilance, nevajadzētu noteikt blaknes rašanās iespējamību, jo šis skaits jāvērtē kontekstā ar citiem faktoriem, piemēram, ņemot vērā to, cik daudz cilvēku zāles lieto un cik ilgi zāles ir pieejamas tirgū.
In-numru ta' effetti sekondarji ssuspettati fl-EudraVigilance m'għandux iservi bħala bażi biex tiġi stabbilita l-probabbiltà ta' okkorrenza ta' effett sekondarju. Dan peress li n-numri jridu jitpoġġew f'kuntest ma' fatturi oħrajn, bħal pereżempju l-ammont ta' persuni li jieħdu l-mediċina u kemm il-mediċina ilha fis-suq.
Níor cheart go nglacfaí le líon na bhfo-iarsmaí amhrasta in EudraVigilance mar bhonn chun cinneadh a dhéanamh i ndáil leis an dóchúlacht go dtarlófar fo-iarsma. An chúis leis sin ná go gcaithfear an líon sin a chur i gcomhthéacs tosca eile, amhail líon na ndaoine a ghlacann an cógas agus an tréimhse ama atá an cógas ar an margadh.
  Baza europeană de date ...  
EudraVigilance conţine rapoarte privind reacţiile adverse suspectate la medicamente, care sunt supuse spre examinare, în conformitate cu legislaţia UE, fie de către autoritatea naţională de reglementare din ţara unde a avut loc reacţia suspectată, fie, în cazul reacţiilor suspectate care s-au produs în afara UE, direct de către deţinătorii autorizaţiilor de punere pe piaţă.
EudraVigilance is a system designed for collecting reports of suspected side effects. These reports are used for evaluating the benefits and risks of medicines during their development and monitoring their safety following their authorisation in the European Economic Area (EEA). The system, managed by the European Medicines Agency, provides a data-processing network that links the Agency with all national medicines regulatory authorities in the European Union (EU) and with pharmaceutical companies (known as marketing-authorisation holders). EudraVigilance contains reports of suspected adverse drug reactions that are submitted, in compliance with EU legislation, either by the national regulatory authority of the country where the suspected reaction occurred, or, for suspected reactions occurring outside the EU, directly by marketing-authorisation holders.
EudraVigilance est un système conçu pour collecter les notifications d'effets indésirables suspectés. Ces rapports servent à évaluer les bénéfices et les risques des médicaments pendant leur développement et à surveiller leur sécurité après leur autorisation dans l'Espace économique européen (EEE). Le système, géré par l'Agence européenne des médicaments, met à disposition un réseau de traitement des données qui relie l'Agence aux autorités sanitaires nationales de l'Union européenne (UE) et aux entreprises pharmaceutiques (appelées titulaires d'autorisations de mise sur le marché). EudraVigilance contient des rapports sur les effets indésirables suspectés des médicaments, qui sont transmis, conformément à la législation de l'UE, soit par l'autorité sanitaire nationale du pays dans lequel l'effet indésirable suspecté s'est produit, soit, pour les effets suspectés survenus en dehors de l'UE, directement par les titulaires d'autorisations de mise sur le marché.
EudraVigilance ist ein System, das eingerichtet wurde, um Verdachtsfallmeldungen über Nebenwirkungen zu sammeln. Diese Meldungen werden verwendet, um während der Entwicklung von Arzneimitteln deren Nutzen und Risiken zu bewerten sowie nach ihrer Zulassung im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) ihre Sicherheit zu überwachen. Das System wird von der Europäischen Arzneimittel-Agentur verwaltet und bietet ein Datenverarbeitungsnetzwerk, das die Arzneimittel-Agentur mit sämtlichen nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörden in der Europäischen Union (EU) und mit den pharmazeutischen Unternehmen (den Inhabern der Genehmigung für das Inverkehrbringen) verbindet. EudraVigilance enthält Meldungen über Verdachtsfälle von Arzneimittelnebenwirkungen, die gemäß EU-Recht entweder von den nationalen Regulierungsbehörden des Landes, in dem die Nebenwirkung auftrat, oder, bei Verdachtsfällen auf Nebenwirkungen außerhalb der EU, direkt von den Inhabern der Genehmigung für das Inverkehrbringen übermittelt werden.
EudraVigilance es un sistema diseñado para recabar informes de presuntos efectos secundarios. Estos informes se utilizan para evaluar los beneficios y los riesgos de los medicamentos durante su desarrollo y para vigilar su seguridad una vez han sido autorizados en el Espacio Económico Europeo (EEE). El sistema, gestionado por la Agencia Europea de Medicamentos, proporciona una red de procesamiento de datos que vincula la Agencia con todas las autoridades nacionales reguladoras de medicamentos de la Unión Europea (UE) y con los laboratorios farmacéuticos (conocidos como titulares de las autorizaciones de comercialización). EudraVigilance contiene informes sobre presuntas reacciones adversas a los fármacos que son comunicados, de conformidad con la legislación de la UE, por la autoridad reguladora nacional del país en el que se produjo la presunta reacción o, para presuntas reacciones que se produzcan fuera de la UE, directamente por los titulares de las autorizaciones de comercialización.
EudraVigilance è un sistema progettato per la raccolta di segnalazioni di sospetti effetti indesiderati. Tali segnalazioni sono utilizzate per valutare i benefici e i rischi dei medicinali durante la fase di sviluppo degli stessi e per monitorarne la sicurezza dopo che sono stati autorizzati nello Spazio economico europeo (SEE). Il sistema, gestito dall'Agenzia europea per i medicinali, mette a disposizione una rete di trattamento dei dati che collega l'Agenzia a tutte le autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali presenti nell'Unione europea (UE) e alle società farmaceutiche (titolari delle autorizzazioni all'immissione in commercio). EudraVigilance contiene segnalazioni di sospette reazioni avverse ai farmaci, che sono trasmesse, ai sensi della legislazione dell'UE, dall'autorità nazionale di regolamentazione del paese in cui si è verificata la sospetta reazione avversa o, per reazioni sospette riscontrate al di fuori dell'UE, direttamente dai titolari delle autorizzazioni all'immissione in commercio.
O EudraVigilance é um sistema concebido para a recolha de notificações de efeitos secundários suspeitos. Essas notificações são utilizadas para avaliar os benefícios e os riscos dos medicamentos durante o seu desenvolvimento e para monitorizar a sua segurança na sequência da Autorização de Introdução no Mercado no Espaço Económico Europeu (EEE). O sistema, gerido pela Agência Europeia de Medicamentos, disponibiliza uma rede de processamento de dados que liga a Agência a todas as autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos na União Europeia (UE) e às empresas farmacêuticas (conhecidas como titulares das Autorizações de Introdução no Mercado). O EudraVigilance contém notificações de suspeitas de reações adversas a medicamentos que são submetidas, em conformidade com a legislação da UE, pela autoridade nacional reguladora dos medicamentos do país onde ocorreu a reação suspeita ou, no caso das reações suspeitas que ocorram fora da UE, diretamente pelos titulares das Autorizações de Introdução no Mercado.
Το EudraVigilance είναι ένα σύστημα που έχει σχεδιαστεί για τη συλλογή αναφορών πιθανολογούμενων παρενεργειών. Οι συγκεκριμένες αναφορές χρησιμοποιούνται για την εκτίμηση της σχέσης οφέλους-κινδύνου των φαρμάκων κατά την ανάπτυξή τους καθώς και για την παρακολούθηση της ασφάλειάς τους μετά τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας τους στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ). Το σύστημα, που τελεί υπό τη διαχείριση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων, παρέχει ένα δίκτυο επεξεργασίας δεδομένων που συνδέει τον Οργανισμό με όλες τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές φαρμάκων στην Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) και τις φαρμακευτικές εταιρείες (γνωστές ως κάτοχοι αδειών κυκλοφορίας). Το EudraVigilance περιέχει αναφορές πιθανολογούμενων ανεπιθύμητων ενεργειών φαρμάκων που έχουν υποβληθεί, σε συμμόρφωση με τη νομοθεσία της ΕΕ, είτε από την εθνική ρυθμιστική αρχή φαρμάκων της χώρας όπου εμφανίστηκε η πιθανολογούμενη ενέργεια, είτε, για πιθανολογούμενες ενέργειες που εμφανίστηκαν εκτός της ΕΕ, απευθείας από κατόχους αδειών κυκλοφορίας.
EudraVigilance is een systeem voor het verzamelen van rapporten over vermoedelijke bijwerkingen. Deze worden gebruikt voor het evalueren van de baten en risico's van geneesmiddelen in hun ontwikkelingsfase en voor het bewaken van hun veiligheid na toelating tot de Europese Economische Ruimte (EER). Het systeem, dat wordt beheerd door het Europees Geneesmiddelenbureau, voorziet in een netwerk voor gegevensverwerking dat het Geneesmiddelenbureau koppelt aan alle nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen in de Europese Unie (EU) en aan farmaceutische bedrijven (houders van handelsvergunningen). EudraVigilance bevat rapporten over vermoedelijke bijwerkingen die conform EU-wetgeving zijn ingediend, ofwel door de nationale regelgevende instantie van het land waar de vermoedelijke bijwerking is opgetreden, of, voor vermoedelijke bijwerkingen die zijn opgetreden buiten de EU, rechtstreeks door houders van handelsvergunningen.
EudraVigilance представлява система, предназначена за събиране на съобщения за подозирани нежелани лекарствени реакции. Тези съобщения се използват за оценка на ползите и рисковете от лекарствата по време на разработването им и проследяване на безопасността им след разрешаването им за употреба в Европейското икономическо пространство (ЕИП). Системата, управлявана от Европейската агенция по лекарствата, предоставя мрежа за обработка на данни, която свързва Агенцията с всички национални регулаторни органи по лекарствата в Европейския съюз (ЕС) и фармацевтичните фирми (наричани още притежатели на разрешения за употреба). EudraVigilance съдържа съобщения за подозирани нежелани лекарствени реакции. Съгласно законодателството на ЕС те се подават от националния регулаторен орган на държавата, където е настъпила подозираната реакция, или направо от притежателите на разрешения за употреба в случай на настъпване извън ЕС.
EudraVigilance je systém určený ke shromažďování hlášení podezření na nežádoucí účinky. Tato hlášení se používají k vyhodnocení přínosů a rizik léčivých přípravků v průběhu jejich vývoje a ke sledování bezpečnosti léčivých přípravků po jejich registraci v Evropském hospodářském prostoru (EHP). Systém spravuje Evropská agentura pro léčivé přípravky (EMA) a slouží jako síť pro zpracování údajů propojující agenturu EMA se všemi vnitrostátními orgány pro regulaci léčivých přípravků v Evropské unii (EU) a s farmaceutickými společnostmi (označovanými jako držitelé rozhodnutí o registraci). Systém EudraVigilance obsahuje hlášení podezření na nežádoucí účinky léčivých přípravků, která v souladu s právními předpisy EU podávají buď vnitrostátní regulační orgány země, v níž vzniklo podezření na nežádoucí účinek, nebo přímo držitelé rozhodnutí o registraci v případě podezření na nežádoucí účinky mimo území EU.
EudraVigilance er et system til indsamling af indberetninger om formodede bivirkninger. Disse indberetninger anvendes til at evaluere fordele og risici ved lægemidler under deres udvikling samt overvåge deres sikkerhed, efter at de er blevet godkendt i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS). Systemet, der styres af Det Europæiske Lægemiddelagentur, stiller et databehandlingsnetværk til rådighed, der forbinder agenturet med alle nationale lægemiddelkontrolmyndigheder i Den Europæiske Union (EU) og med lægemiddelproducenter (de såkaldte indehavere af markedsføringstilladelser). EudraVigilance indeholder indberetninger om formodede bivirkninger, der indsendes i overensstemmelse med EU-lovgivning enten af den nationale kontrolmyndighed i det land, hvor den formodede bivirkning forekom, eller i tilfælde af formodede bivirkninger, der forekommer uden for EU, direkte af indehaverne af markedsføringstilladelser.
EudraVigilance on epäillyistä haittavaikutuksista tehtyjen ilmoitusten kokoamiseen tarkoitettu järjestelmä. Näiden ilmoitusten avulla arvioidaan lääkkeiden hyötyjä ja riskejä niiden kehittelyvaiheen aikana sekä valvotaan niiden turvallisuutta sen jälkeen, kun niille on myönnetty myyntilupa Euroopan talousalueella (ETA). Tämä Euroopan lääkeviraston hallinnoima järjestelmä on eräänlainen tietojenkäsittelyverkosto, joka yhdistää viraston kaikkiin Euroopan unionin kansallisiin lääkevalvontaviranomaisiin ja lääkeyhtiöihin (jotka ovat lääkkeiden myyntilupien haltijoita). EudraVigilance sisältää epäillyistä haittavaikutuksista tehtyjä ilmoituksia. Niitä toimittavat EU:n lainsäädännön mukaisesti joko sen maan kansallinen sääntelyviranomainen, jossa epäilty haittavaikutus ilmaantui, tai myyntiluvan haltija, jos epäillyt vaikutukset ilmaantuivat Euroopan unionin ulkopuolella.
Az EudraVigilance a feltételezett mellékhatásokra vonatkozó jelentések gyűjtésére szolgáló rendszer. A jelentések a gyógyszerek fejlesztése közben az előnyök és kockázatok értékelésére, az Európai Gazdasági Térségben (European Economic Area, EEA) való engedélyezésüket követően pedig a biztonságosságuk ellenőrzésére használatosak. Az Európai Gyógyszerügynökség által vezetett rendszer az Ügynökséget az Európai Unió (EU) összes nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságával és a (forgalomba hozatali engedély jogosultjaiként ismert) gyógyszercégekkel összekapcsoló adatfeldolgozó hálózatot biztosít. Az EudraVigilance a feltételezett mellékhatásokra vonatkozóan az EU törvényei szerint a feltételezett mellékhatás észlelési országa szerinti nemzeti szabályozó hatóság, illetve az EU-n kívül jelentkező, feltételezett mellékhatások esetében közvetlenül a forgalomba hozatali engedély jogosultjai által benyújtott jelentéseket tartalmaz.
EudraVigilance er kerfi, sem hannað er, til þess að safna saman tilkynningum um meintar aukaverkanir. Tilkynningarnar eru notaðar við að leggja mat á ávinninginn og hætturnar af lyfjum við þróun þeirra og til eftirlits með öryggi þeirra í kjölfar leyfisveitingar á evrópska efnahagssvæðinu (EES). Kerfið, sem stýrt er af Lyfjastofnun Evrópu, býður upp á gagnavinnslunet, sem tengir stofnunina við alla innlenda lyfjaeftirlitsaðila í Evrópusambandinu (ESB) og við lyfjafyrirtæki (þekkt sem handhafar markaðsleyfis). EudraVigilance inniheldur tilkynningar um meintar hættulegar lyfjasvaranir, sem sendar eru inn í samræmi við löggjöf ESB, annaðhvort af innlendum eftirlitsaðilum í viðkomandi landi þar sem aukaverkunin átti sér stað, eða ef aukaverkanirnar áttu sér stað utan ESB, beint af handhöfum markaðsleyfisins.
EudraVigilance“ – tai sistema, kurioje kaupiami pranešimai apie įtariamą šalutinį poveikį. Šiais pranešimais remiamasi vertinant vaistų naudą ir keliamą riziką, kol jie dar kuriami ir stebimas jų saugumas po to, kai Europos ekonominėje erdvėje suteikiama (EEE) šių vaistu rinkodaros teisė. Europos vaistų agentūros tvarkoma sistema yra duomenų apdorojimo tinklas, agentūrą sujungiantis su visomis Europos Sajungos nacionalinėmis vaistų kontrolės tarnybomis ir farmacijos bendrovėmis (rinkodaros teisės turėtojomis). „EudraVigilance“ sistemoje kaupiami pranešimai apie įtariamas nepageidaujamas reakcijas į vaistus, kuriuos, vadovaujantis Europos Sajungos teisės aktu, pateikia šalies, kurioje nepageidaujama reakcija nustatoma, nacionalinės reguliavimo institucijos. Jei įtariama reakcija nustatoma už Europos Sajungos ribų, pranešimą pateikia patys rinkodaros teisės turėtojai.
EudraVigilance er et system for innsamling av meldinger om mistenkte bivirkninger. Meldingene anvendes til å evaluere nytte og risiko ved legemidler under utvikling, samt overvåke sikkerheten etter at de er godkjent i Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS). Systemet, som styres av Det europeiske legemiddelkontoret, stiller til rådighet et databehandlingsnettverk som binder kontoret sammen med alle nasjonale legemiddelmyndigheter i EØS og med legemiddelfirmaer (de såkalte innehaverne av markedsføringstillatelser). EudraVigilance inneholder meldinger om mistenkte bivirkninger som sendes inn i samsvar med EU-lovgivingen, enten av den nasjonale legemiddelmyndigheten i det landet der den mistenkte bivirkningen oppstod, eller i tilfeller av mistenkte bivirkninger som forekommer utenfor EØS, direkte av innehaveren av markedsføringstillatelsen.
EudraVigilance to system przeznaczony do zbierania zgłoszeń o podejrzewanych działaniach niepożądanych. Zgłoszenia te są wykorzystywane do oceny korzyści i ryzyka leków w czasie ich opracowywania oraz monitorowania bezpieczeństwa leków po dopuszczeniu do obrotu na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG). Ten zarządzany przez Europejską Agencję Leków system stwarza sieć przetwarzania danych łączącą Agencję z krajowymi urzędami ds. rejestracji leków w Unii Europejskiej (UE) i z firmami farmaceutycznymi (zwanymi podmiotami odpowiedzialnymi posiadającymi pozwolenie na dopuszczenie do obrotu). System EudraVigilance zawiera zgłoszenia o podejrzewanych działaniach niepożądanych złożone zgodnie z prawem UE, albo przez krajowy urząd ds. rejestracji leków w państwie, w którym działanie niepożądane miało miejsce, albo w przypadku podejrzewanych reakcji występujących poza obszarem UE bezpośrednio przez podmioty odpowiedzialne posiadające pozwolenie na dopuszczenie do obrotu.
EudraVigilance je systém určený na zber hlásení o podozreniach na vedľajšie účinky. Tieto hlásenia sa využívajú na hodnotenie prínosov a rizík liekov počas ich vývoja a na sledovanie bezpečnosti po ich povolení v Európskom hospodárskom priestore (EHP). Tento systém riadený Európskou agentúrou pre lieky predstavuje sieť na spracovanie údajov, ktorá spája agentúru so všetkými vnútroštátnymi regulačnými orgánmi pre lieky v Európskej únii (EÚ) a farmaceutickými spoločnosťami (známe ako držitelia povolení na uvedenie na trh). Systém EudraVigilance obsahuje hlásenia o podozreniach na nežiaduce účinky liekov, ktoré zasiela v súlade s právnymi predpismi EÚ vnútroštátny regulačný orgán krajiny, v ktorej sa vyskytlo podozrenie na účinok, alebo hlásenia o podozreniach na účinky vyskytujúcich sa mimo EÚ, ktoré zasielajú priamo držitelia povolení na uvedenie na trh.
EudraVigilance je sistem, zasnovan za zbiranje podatkov o domnevnih neželenih učinkih. Ta poročila se uporabljajo za oceno razmerja med koristmi in tveganji zdravil pri njihovem razvoju in spremljanju njihove varnosti po izdaji dovoljenja za promet z zdravilom v Evropskem gospodarskem prostoru (EGP). Sistem, ki ga upravlja Evropska agencija za zdravila, je omrežje za obdelavo podatkov, ki agencijo povezujejo z vsemi nacionalnimi regulativnimi zdravstvenimi organi v Evropski uniji (EU) in s farmacevtskimi podjetji (znanimi tudi kot imetniki dovoljenj za promet z zdravilom). Sistem EudraVigilance vsebuje poročila o domnevnih neželenih učinkih zdravil, ki jih v skladu z zakonodajo EU predložijo nacionalni regulativni organi v državi, v kateri se je domnevni neželeni učinek pojavil, ali neposredno imetniki dovoljenj za promet z zdravilom, če se je domnevni neželeni učinek pojavil zunaj EU.
EudraVigilance är ett system som utformats för insamling av rapporter om misstänkta biverkningar. Dessa rapporter används för att utvärdera läkemedlens nytta och risker under deras utveckling och övervaka deras säkerhet efter att de godkänts för försäljning inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES). Systemet, som förvaltas av Europeiska läkemedelsmyndigheten, tillhandahåller ett nätverk för databehandling som kopplar myndigheten till alla nationella läkemedelsmyndigheter i Europeiska unionen (EU) och till läkemedelsföretag (s.k. innehavare av godkännanden för försäljning). EudraVigilance innehåller rapporter om misstänkta biverkningar som, i enlighet med EU:s lagstiftning, antingen lämnas in av de nationella läkemedelsmyndigheterna i det land där biverkningen inträffade, eller, för misstänkta biverkningar utanför EU, direkt av innehavarna av godkännandena för försäljning.
EudraVigilance ir sistēma, kas paredzēta ziņojumu par iespējamām blaknēm apkopošanai. Šos ziņojumus izmanto, lai novērtētu zāļu sniegtos ieguvumus un radīto risku to izstrādes laikā un uzraudzītu to drošumu pēc reģistrācijas Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ). Eiropas Zāļu aģentūras pārvaldītā sistēma nodrošina datu apstrādes tīklu, kas saista Aģentūru ar visām valstu zāļu aģentūrām Eiropas Savienībā (ES) un ar farmācijas uzņēmumiem (kurus dēvē par reģistrācijas apliecības īpašniekiem). EudraVigilance satur ziņojumus par iespējamām zāļu blakusparādībām, kurus saskaņā ar Eiropas Savienības tiesību aktiem ir iesniegusi valsts, kurā iespējamā reakcija radusies, zāļu aģentūra vai tieši reģistrācijas apliecības īpašnieki, ja iespējamās reakcijas radušās ārpus Eiropas Savienības.
EudraVigilance hija sistema maħsuba għall-ġbir ta' rapporti dwar effetti sekondarji ssuspettati. Dawn ir-rapporti jintużaw għall-evalwazzjoni tal-benefiċċji u tar-riskji tal-mediċini matul l-iżvilupp tagħhom u s-sorveljanza tas-sigurtà wara li jiġu awtorizzati fiż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE). Is-sistema, li hi ġestita mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini, tipprovdi netwerk ta' pproċessar tad-dejta li jgħaqqad l-Aġenzija mal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini li jinsabu fl-Unjoni Ewropea (UE) u mal-kumpaniji farmaċewtiċi (magħrufin ukoll bħala d-detenturi tal-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq). L-EudraVigilance fiha rapporti ta' reazzjonijiet avversi ssuspettati għal mediċini li huma ppreżentati, f'konformità mal-leġiżlazzjoni tal-UE, jew mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali tal-pajjiż fejn tkun seħħet ir-reazzjoni suspettata, jew, għal reazzjonijiet suspettati li jseħħu barra l-UE, direttament mid-detenturi tal-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq.
Is córas é EudraVigilance atá deartha chun tuarascálacha faoi fho-iarsmaí amhrasta a bhailiú. Úsáidtear na tuarascálacha seo chun measúnú a dhéanamh ar bhuntáistí agus rioscaí chógas le linn a bhforbartha agus chun monatóireacht a dhéanamh ar a sábháilteacht tar éis údaraithe sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (LEE). Soláthraíonn an córas, arna bhainistiú ag an nGníomhaireacht Leigheasra Eorpach, líonra próiseála sonraí a nascann an Ghníomhaireacht le gach údarás náisiúnta rialála cógas san Aontas Eorpach (AE) agus le cuideachtaí cógaisíochta (ar a dtugtar sealbhóirí údaraithe margaíochta). Cuimsíonn EudraVigilance tuarascálacha faoi fhrithghníomhartha díobhálacha amhrasta in aghaidh druga curtha faoi bhráid, i gcomhréir le reachtaíocht AE, ag údarás náisiúnta rialála na tíre ar leith inar tharla an frithghníomh amhrasta, nó, go díreach ag sealbhóirí údaraithe margaíochta i gcás frithghníomhartha amhrasta a tharla lasmuigh den AE.
  Baza europeană de date ...  
Acţiunea de reglementare în scopul protejării sau promovării sănătăţii publice se desfăşoară în conformitate cu cadrul de reglementare şi ea trebuie să fie bazată pe analiza ştiinţifică. Aceasta implică o evaluare a semnalului privind siguranţa şi o revizuire corespunzătoare a raportului beneficiu-risc pe baza informaţiilor disponibile.
Regulatory action to protect or promote is taken in accordance with the regulatory framework and must be based on scientific analysis. This implies an evaluation of the safety signal and an appropriate benefit-risk review of the information available. Collaboration between stakeholders, including scientific experts, healthcare professionals, pharmaceutical industry, national regulatory authorities, patients and consumers, is commonly needed to provide all the information necessary for regulatory action. The type of action may vary, depending on the nature, the seriousness and the frequency of the side effect, as well as on the intended use of the medicine, the benefits obtained from its use versus the risks, and the availability of alternative therapies.
Les mesures sanitaires de protection ou de promotion de la santé publique sont prises conformément au cadre réglementaire et doivent être fondées sur une analyse scientifique. Cela implique une évaluation du signal de sécurité et un examen approprié du rapport bénéfice/risque des informations disponibles. Une collaboration entre les parties intéressées, notamment les experts scientifiques, les professionnels de santé, l'industrie pharmaceutique, les autorités nationales de réglementation, les patients et les consommateurs, est souvent nécessaire pour fournir toutes les informations requises pour prendre des mesures réglementaires. Le type de mesures peut varier, en fonction de la nature, de la gravité et de la fréquence de l'effet indésirable, ainsi que de l'utilisation prévue pour le médicament, des bénéfices obtenus lors de son utilisation par rapport aux risques et de la disponibilité d'autres traitements.
Regulatorische Maßnahmen zum Schutz oder zur Förderung der öffentlichen Gesundheit müssen im Einklang mit den Vorschriften und auf der Grundlage wissenschaftlicher Analyse erfolgen. Hierzu sind die Auswertung von Risikosignalen sowie eine angemessene Prüfung des Nutzen-Risiko-Verhältnisses anhand der verfügbaren Daten erforderlich. Im Allgemeinen ist die Zusammenarbeit zwischen den Stakeholdern, darunter wissenschaftliche Sachverständige, Angehörige der Gesundheitsberufe, die pharmazeutische Industrie, zuständige nationale Behörden, Patienten und Anwender, erforderlich, um alle für eine regulatorische Maßnahme nötigen Informationen zu erhalten. Die Art der Maßnahme kann unterschiedlich sein und hängt ab vom Typ, vom Schweregrad und von der Häufigkeit der Nebenwirkung sowie vom Anwendungsbereich des Arzneimittels, seinem Nutzen-Risiko-Verhältnis und von der Verfügbarkeit therapeutischer Alternativen.
Las acciones reguladoras para proteger o estimular la salud publica se toman de conformidad con el marco regulador y deben fundamentarse en análisis científicos. Esto supone realizar una evaluación de la señal de seguridad y una revisión de la relación riesgo/beneficio con la información disponible. Habitualmente se necesita la colaboración entre los grupos de interesados, como científicos expertos, profesionales sanitarios, industria farmacéutica, autoridades reguladoras nacionales, pacientes y consumidores, para proporcionar toda la información necesaria para tomar las medidas reguladoras. El tipo de acción puede variar en función de la naturaleza, gravedad y frecuencia del efecto secundario, así como del uso previsto del medicamento, los beneficios obtenidos por su uso frente a los riesgos y la disponibilidad de terapias alternativas.
Le azioni di regolamentazione ai fini della protezione o della promozione della saluta pubblica sono intraprese in conformità al quadro regolamentare e devono essere basate su un'analisi scientifica. Ciò implica una valutazione del segnale di sicurezza e una revisione appropriata del rapporto rischi/benefici delle informazioni disponibili. Per raccogliere tutte le informazioni necessarie ad avviare un'azione regolamentare è necessaria in genere una collaborazione tra parti interessate, compresi gli esperti scientifici, gli operatori sanitari, l'industria farmaceutica, le autorità di regolamentazione nazionali, i pazienti e i consumatori. Il tipo di azione può variare, a seconda della natura, della gravità e della frequenza dell'effetto indesiderato, oltre che della destinazione d'uso del medicinale, dei benefici ottenuti dal suo impiego rispetto ai rischi corsi, e della disponibilità di terapie alternative.
As ações regulamentares destinadas a proteger ou promover a Saúde Pública são tomadas de acordo com o quadro regulamentar e têm de se basear em análises científicas. Implica uma avaliação do sinal de segurança e uma revisão apropriada da relação risco-benefício relativamente às informações disponíveis. A colaboração entre os intervenientes, incluindo peritos científicos, profissionais de saúde, indústria farmacêutica, autoridades nacionais reguladoras, doentes e consumidores é frequentemente necessária para disponibilizar todas as informações necessárias à ação regulamentar. O tipo de ação pode variar, dependendo da natureza, gravidade e frequência do efeito secundário, bem como da utilização prevista do medicamento, dos benefícios obtidos com a sua utilização versus os riscos e da disponibilidade de terapêuticas alternativas.
Η ρυθμιστική δράση για την προστασία ή την προώθηση της δημόσιας υγείας αναλαμβάνεται σύμφωνα με τo ρυθμιστικό πλαίσιο και πρέπει να βασίζεται σε επιστημονική ανάλυση. Αυτό προϋποθέτει αξιολόγηση του σήματος ασφάλειας και κατάλληλη εξέταση της σχέσης οφέλους-κινδύνου βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών. Η συνεργασία μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών, συμπεριλαμβανομένων των ειδικών επιστημόνων, των επαγγελματιών του τομέα της υγείας, των εθνικών ρυθμιστικών αρχών, των ασθενών και των καταναλωτών, είναι κατά κοινή ομολογία απαραίτητη για την παροχή όλων των πληροφοριών που απαιτούνται για την ανάληψη ρυθμιστικής δράσης. Το είδος της δράσης μπορεί να ποικίλλει, ανάλογα με τη φύση, τη σοβαρότητα και τη συχνότητα της παρενέργειας, καθώς και της ενδεδειγμένης χρήσης του φαρμάκου, των οφελών που προκύπτουν από τη χρήση του έναντι των κινδύνων και τη διαθεσιμότητα εναλλακτικών θεραπειών.
Regelgevende maatregelen ter bescherming of bevordering van de volksgezondheid worden opgesteld in overeenstemming met het regelgevingsraamwerk en moet zijn gebaseerd op wetenschappelijke analyses. Dit veronderstelt een evaluatie van het veiligheidssignaal en een toepasselijke baten/risicobeoordeling van de beschikbare informatie. Doorgaans is samenwerking tussen belanghebbenden, zoals wetenschappelijke deskundigen, professionele zorgverleners, de farmaceutische industrie, nationale regelgevende instanties, patiënten en consumenten, nodig om alle benodigde informatie te vergaren voor het nemen van regulerende maatregelen. Het soort maatregel kan variëren, afhankelijk van de aard, de ernst en de frequentie van de bijwerking, evenals van het beoogde gebruik van het geneesmiddel, de baten die worden verkregen door het gebruik ervan versus de risico's en de beschikbaarheid van alternatieve behandelmethoden.
Регулаторно действие за защита или популяризиране се предприема съгласно регулаторната рамка и трябва да се основава на научен анализ. Това включва оценка на сигнала относно безопасността и подходящо разглеждане на съотношението полза/риск от наличната информация. За предоставяне на цялата информация, необходима за предприемане на регулаторни действия, често е нужно сътрудничество между заинтересованите страни, включително научните експерти, здравните специалисти, фармацевтичния отрасъл, националните регулаторни органи, пациентите и потребителите. Видът на действието може да е различен в зависимост от естеството, сериозността и честотата на нежеланата лекарствена реакция, като и предназначението на лекарството, ползите спрямо рисковете от употребата му и наличието на алтернативни терапии.
Regulatorne mjere za zaštitu ili unapređenje javnog zdravlja se provode u skladu s regulatornim okvirima te se moraju temeljiti na znanstvenim analizama. To uključuje ocjenu sigurnosnih signala i odgovarajuću ocjenu koristi i rizika iz dostupnih informacija. Suradnja između dionika, uključujući i znanstvene stručnjake, zdravstvene radnike, farmaceutsku industriju, nacionalna regulatorna tijela za lijekove, bolesnike i potrošače, obično je potrebna da bi se osigurale sve informacije potrebne za regulatorne mjere. Vrste mjera mogu varirati ovisno o prirodi, ozbiljnosti i učestalosti nuspojave, kao i o namjeni lijeka, omjeru koristi i rizika primjene lijeka i dostupnosti zamjenskog liječenja.
Regulační opatření na ochranu veřejného zdraví nebo naopak propagaci jsou přijímána v souladu s regulačním rámcem a musí se zakládat na odborné analýze. To implikuje vyhodnocení bezpečnostního signálu a vhodné přezkoumání dostupných informací z hlediska přínosů a rizik. Spolupráce mezi zúčastněnými stranami, včetně vědeckých odborníků, zdravotnických pracovníků, farmaceutického průmyslu, vnitrostátních regulačních orgánů, pacientů a spotřebitelů, je obvykle nutná, aby byly zajištěny všechny informace nezbytné pro regulační opatření. Typ opatření se může lišit v závislosti na povaze, závažnosti a četnosti nežádoucího účinku a také na určeném použití léčivého přípravku, přínosech léčivého přípravku dosažených při jeho použití v porovnání s jeho riziky a dostupnosti alternativní léčby.
Regulerende tiltag for at beskytte eller fremme folkesundheden foretages i overensstemmelse med retsgrundlaget og skal ske på baggrund af videnskabelig analyse.Dette indebærer en evaluering af sikkerhedssignalet og en passende revurdering af benefit/risk-forholdet for den foreliggende information. Samarbejde mellem interessenter, herunder videnskabelige eksperter, sundhedsprofessionelle, medicinalindustrien, nationale kontrolmyndigheder, patienter og forbrugere, er almindeligvis påkrævet for at stille alle de oplysninger, der er nødvendige for de regulerende tiltag, til rådighed. Tiltagstypen kan variere, afhængigt af bivirkningens art, sværhedsgrad og hyppighed samt af lægemidlets tilsigtede anvendelse, de fordele, der opnås ved dets brug i forhold til risici samt tilgængeligheden af alternative metoder.
Regulatiivmeetmeid rahvatervise kaitsmise või edendamise eesmärgil algatatakse kooskõlas reguleeriva raamistikuga ning need peavad põhinema teaduslikul analüüsil.. See tähendab ohutussignaalide hindamist ning olemasoleva teabe kasulikkuse ja riski asjakohast uurimist. Tavaliselt on regulatiivmeetmeteks vajaliku teabe saamiseks vaja koostööd sidusrühmade, sh teadusekspertide, tervishoiutöötajate, ravimitööstuse, riikide reguleerivate asutuste, patsientide ja tarbijate vahel. Meetme liik võib oleneda kõrvaltoime laadist, raskusest ja sagedusest, samuti ravimi näidustatud kasutusviisist, ravimi kasutamisel ilmneva kasulikkuse ja riskide suhtest ning alternatiivsete ravivõimaluste olemasolust.
Sääntelytoimi, jonka tarkoituksena on suojata tai edistää kansanterveyttä, toteutetaan lainsäädännön mukaisesti, ja sen on perustuttava tieteelliseen analyysiin. Tämä tarkoittaa turvallisuussignaalin arviointia sekä käytettävissä olevien tietojen hyöty-riskisuhteen asianmukaista arviointia. Useimmiten tarvitaan sidosryhmien, tieteellisten asiantuntijoiden, terveydenhoitoalan ammattilaisten, lääketeollisuuden, kansallisten sääntelyviranomaisten, potilaiden ja kuluttajien välistä yhteistyötä kaikkien sääntelytoimea varten tarvittavien tietojen tuottamiseksi. Sääntelytoimen tyyppi saattaa vaihdella haittavaikutuksen luonteen, vakavuuden ja yleisyyden sekä lääkkeen tarkoitetun käyttötavan, sen käytöstä koituvien hyötyjen vs. riskien ja vaihtoehtoisten hoitomuotojen saatavuuden mukaan.
a közegészség védelmére és fenntartására vonatkozó szabályozói intézkedés a szabályozási háttérnek megfelelően történik, és tudományos elemzésen alapul. Magában foglalja a biztonsági jelzés értékelését és a rendelkezésre álló információk alapján az előny-kockázat megfelelő áttekintését. Az érintett szereplők, köztük a tudományos szakemberek, az egészségügyi szakemberek, a gyógyszeripar, a nemzeti szabályozó hatóságok, a betegek és a fogyasztók együttműködése rendszerint szükséges a szabályozói intézkedéshez szükséges összes információ biztosításához. Az intézkedés típusa eltérő lehet a mellékhatás jellege, súlyossága és gyakorisága, valamint a gyógyszer rendeltetése, a hátrányokhoz képest a használatából származó előnyök és az egyéb kezelési lehetőségek rendelkezésre állásának függvényében.
Inngrip löggjafans til verndunar eða eflingar er í samræmi við gildandi löggjöf og skal byggjast á vísindalegri greiningu. Það gefur til kynna mat á öryggismerkjum og viðeigandi skoðun á ávinningi-hættum fyrir tiltækar upplýsingar. Venjulega er þörf á samstarfi á milli hagsmunaaðila, þar á meðal vísindasérfræðinga, heilbrigðisstarfsmanna, lyfjaframleiðanda, innlendra lyfjayfirvalda, sjúklinga og neytenda til þess að sjá fyrir öllum upplýsingum, sem þörf er á, fyrir inngrip löggjafans. Hvers kyns inngrip um ræðir kann að vera breytilegt, eftir eðli, alvarleika og tíðni aukaverkananna svo og tilætlaðri notkun lyfsins, ávinningnum af notkun þess gegn hættunum og því hvort aðrar meðferðir séu fyrir hendi.
Reguliavimo priemonė siekiant apsaugoti ar skatinti taikoma laikantis teisinio reguliavimo tvarkos ir turi būti grindžiama moksline analize. Todėl būtina vertinti saugos ženklą ir atitinkamą turimą informaciją apie naudos ir rizikos santykį. Siekiant gauti visą informaciją, kuri reikalinga, kad būtų galima imtis reguliavimo veiksmų, būtina, kad suinteresuotosios šalys, įskaitant mokslo ekspertus, sveikatos priežiūros darbuotojus, farmacijos sektorių, nacionalines reguliavimo institucijas, pacientus ir vartotojus, bendradarbiautų. Gali būti taikomi skirtingų tipų veiksmai atsižvelgiant į šalutinio poveikio pobūdį, jo pavojingumą ir dažnį bei numatomą vaisto vartojimą, vaisto teikiamą naudą ir keliamą riziką bei alternatyvaus gydymo metodų prieinamumą.
Regulerende tiltak for å beskytte eller fremme folkehelsen foretas i samsvar med rettsgrunnlaget og skal skje på bakgrunn av vitenskapelig analyse. Dette innebærer en evaluering av sikkerhetssignalet og en eventuell revurdering av nytte-risikoforholdet for legemidlet. Samarbeid mellom interessenter, herunder vitenskapelige eksperter, helsepersonell, legemiddelindustrien, nasjonale legemiddelmyndigheter, pasienter og forbrukere, er vanligvis påkrevd for å skaffe tilveie all nødvendig informasjon for regulerende tiltak. Tiltakstypen kan variere avhengig av bivirkningens art, alvorlighetsgrad og hyppighet og av legemidlets tilsiktede bruk, de fordeler som oppnås ved bruk i forhold til risiko og alternative behandlingsmuligheter.
Działanie regulujące w celu ochrony lub promocji jest podejmowane zgodnie z ustalonym prawem, a jego podstawą musi być analiza naukowa. Obejmuje to ocenę sygnału dotyczącego bezpieczeństwa i odpowiednią ponowną ocenę profilu korzyści do ryzyka dostępnych informacji. Zazwyczaj konieczna jest współpraca pomiędzy partnerami, w tym ekspertami naukowymi, specjalistami opieki zdrowotnej, przemysłem farmaceutycznym, krajowymi urzędami regulacyjnymi, pacjentami i odbiorcami leków, aby dostarczyć wszystkich informacji niezbędnych do przeprowadzenia działania regulującego. Rodzaj działania może różnić się w zależności od charakteru, powagi i częstości występowania działania niepożądanego oraz od przeznaczenia leku, korzyści wynikających z jego stosowania w porównaniu z ryzykiem i dostępności alternatywnych metod leczenia.
Regulačná činnosť na ochranu alebo podporu verejného zdravia sa uskutočňuje v súlade s regulačným rámcom a musí byť založená na vedeckej analýze. To znamená vyhodnotenie bezpečnostného signálu a preskúmanie príslušného prínosu a rizika z dostupných informácií. Na poskytnutie všetkých informácií potrebných pre regulačnú činnosť je zyčajne potrebná spolupráca medzi zúčastnenými stranami vrátane vedeckých odborníkov, zdravotníckych pracovníkov, farmaceutického priemyslu, vnútroštátnych regulačných orgánov, pacientov a spotrebiteľov. Typ opatrení môže byť rôzny a závisí od charakteru, závažnosti a frekvencie vedľajšieho účinku, ako aj od plánovaného použitia lieku, prínosov získaných na základe jeho použitia v porovnaní s rizikami a od dostupnosti alternatívnych možností liečby.
Ureditveni ukrepi za zaščito ali spodbujanje javnega zdravja je so v skladu s pravnim okvirom in morajo temeljiti na znanstveni analizi. To pomeni, da mora biti na voljo ocena varnostnih signalov in ustrezni pregled razmerja med koristmi in tveganji za razpoložljive podatke. Za zagotovitev vseh podatkov, potrebnih za ureditveni ukrep, je običajno potrebno sodelovanje med interesnimi skupinami, vključno z znanstvenimi strokovnjaki, zdravstvenimi delavci, farmacevtsko industrijo, nacionalnimi regulativnimi organi, bolniki in uporabniki. Ukrepi so lahko različni, kar je odvisno od značaja, resnosti in pogostnosti neželenega učinka in predvidene uporabe zdravila, koristi zdravila glede na tveganja ter dostopnosti drugih načinov zdravljenja.
Lagstadgade åtgärder för att skydda eller främja vidtas i enlighet med de rättsliga ramarna och måste bygga på en vetenskaplig analys. Detta innebär en utvärdering av säkerhetssignalen och lämplig granskning av nytta-riskförhållandet för den tillgängliga informationen. Samarbete mellan intressenter, såsom vetenskapliga experter, hälso- och sjukvårdspersonal, läkemedelsindustrin, nationella läkemedelsmyndigheter, patienter och konsumenter, behövs vanligtvis för att utvinna all information som krävs för lagstadgade åtgärder. Typen av åtgärd kan variera beroende på biverkningens typ, svårighetsgrad och frekvens, liksom på den avsedda användningen av läkemedlet, nyttan av att använda det jämfört med riskerna, och tillgången till alternativa behandlingar.
Normatīvās darbības, lai aizsargātu vai veicinātu sabiedrības veselību, veic saskaņā ar normatīviem aktiem, un tām ir jābūt balstītām uz zinātnisku analīzi. Tas ietver drošuma signāla novērtēšanu un atbilstošu ieguvuma un riska pārskatīšanu, izmantojot pieejamo informāciju. Lai sniegtu visu normatīvām darbībām nepieciešamo informāciju, parasti nepieciešama sadarbība starp iesaistītajām pusēm, tostarp zinātniskiem ekspertiem, veselības aprūpes speciālistiem, farmācijas uzņēmumiem, valstu zāļu aģentūrām, pacientiem un klientiem. Rīcība var būt dažāda atkarībā no blaknes rakstura, nopietnības un sastopamības biežuma, kā arī no paredzētā zāļu pielietojuma, to lietošanas sniegtajiem ieguvumiem un radītā riska, kā arī pieejamiem alternatīviem terapijas veidiem.
L-azzjoni regolatorja għall-protezzjoni u għall-promozzjoni tas-sahha pubblika tittieħed skont il-qafas regolatorju u għandha tkun ibbażata fuq analiżi xjentifika. Din timplika evalwazzjoni tas-sinjal tas-sigurtà u reviżjoni xierqa tar-riskju u tal-benefiċċju tal-informazzjoni disponibbli. Il-kollaborazzjoni bejn il-partijiet interessati, inklużi esperti xjentifiċi, il-professjonisti tal-kura tas-saħħa, l-industrija farmaċewtika, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, il-pazjenti u l-konsumaturi, hija normalment meħtieġa biex tipprovdi l-informazzjoni kollha meħtieġa għal azzjoni regolatorja. It-tip ta' azzjoni tista' tvarja, skont in-natura, is-serjetà u l-frekwenza tal-effett sekondarju, kif ukoll skont l-użu maħsub tal-mediċina, il-benefiċċji miksuba mill-użu tagħha kontra r-riskji, u d-disponibbiltà ta' terapiji alternattivi.
Déantar gníomh rialála chun críocha cosanta nó spreagtha i gcomhréir leis an gcreat oibre rialála agus ní mór é a bheith bunaithe ar anailís eolaíoch. Tugann sé seo measúnú le tuiscint ar an gcomhartha sábháilteachta agus athbhreithniú tairbhe-riosca cuí ar an bhfaisnéis atá ar fáil. Is gnásúil gur gá le comhoibriú idir geallsealbhóirí, lena n-áirítear saineolaithe eolaíocha, gairmigh chúram sláinte, an tionscal cógaisíochta, údaráis náisiúnta rialála, othair agus tomhaltóirí, chun an fhaisnéis riachtanach a sholáthar don chaingean rialála. D'fhéadfadh éagsúlacht sa chineál caingina bheith i gceist, ag brath ar nádúr, tromchúiseacht agus minicíocht an fho-iarsma, mar aon le húsáid saincheaptha an chógais, na tairbhí a bhaineann lena úsáid in aghaidh na rioscaí, agus infhaighteacht na dteiripí malartacha.
  Baza europeană de date ...  
EudraVigilance conţine rapoarte privind reacţiile adverse suspectate la medicamente, care sunt supuse spre examinare, în conformitate cu legislaţia UE, fie de către autoritatea naţională de reglementare din ţara unde a avut loc reacţia suspectată, fie, în cazul reacţiilor suspectate care s-au produs în afara UE, direct de către deţinătorii autorizaţiilor de punere pe piaţă.
EudraVigilance is a system designed for collecting reports of suspected side effects. These reports are used for evaluating the benefits and risks of medicines during their development and monitoring their safety following their authorisation in the European Economic Area (EEA). The system, managed by the European Medicines Agency, provides a data-processing network that links the Agency with all national medicines regulatory authorities in the European Union (EU) and with pharmaceutical companies (known as marketing-authorisation holders). EudraVigilance contains reports of suspected adverse drug reactions that are submitted, in compliance with EU legislation, either by the national regulatory authority of the country where the suspected reaction occurred, or, for suspected reactions occurring outside the EU, directly by marketing-authorisation holders.
EudraVigilance est un système conçu pour collecter les notifications d'effets indésirables suspectés. Ces rapports servent à évaluer les bénéfices et les risques des médicaments pendant leur développement et à surveiller leur sécurité après leur autorisation dans l'Espace économique européen (EEE). Le système, géré par l'Agence européenne des médicaments, met à disposition un réseau de traitement des données qui relie l'Agence aux autorités sanitaires nationales de l'Union européenne (UE) et aux entreprises pharmaceutiques (appelées titulaires d'autorisations de mise sur le marché). EudraVigilance contient des rapports sur les effets indésirables suspectés des médicaments, qui sont transmis, conformément à la législation de l'UE, soit par l'autorité sanitaire nationale du pays dans lequel l'effet indésirable suspecté s'est produit, soit, pour les effets suspectés survenus en dehors de l'UE, directement par les titulaires d'autorisations de mise sur le marché.
EudraVigilance ist ein System, das eingerichtet wurde, um Verdachtsfallmeldungen über Nebenwirkungen zu sammeln. Diese Meldungen werden verwendet, um während der Entwicklung von Arzneimitteln deren Nutzen und Risiken zu bewerten sowie nach ihrer Zulassung im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) ihre Sicherheit zu überwachen. Das System wird von der Europäischen Arzneimittel-Agentur verwaltet und bietet ein Datenverarbeitungsnetzwerk, das die Arzneimittel-Agentur mit sämtlichen nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörden in der Europäischen Union (EU) und mit den pharmazeutischen Unternehmen (den Inhabern der Genehmigung für das Inverkehrbringen) verbindet. EudraVigilance enthält Meldungen über Verdachtsfälle von Arzneimittelnebenwirkungen, die gemäß EU-Recht entweder von den nationalen Regulierungsbehörden des Landes, in dem die Nebenwirkung auftrat, oder, bei Verdachtsfällen auf Nebenwirkungen außerhalb der EU, direkt von den Inhabern der Genehmigung für das Inverkehrbringen übermittelt werden.
EudraVigilance es un sistema diseñado para recabar informes de presuntos efectos secundarios. Estos informes se utilizan para evaluar los beneficios y los riesgos de los medicamentos durante su desarrollo y para vigilar su seguridad una vez han sido autorizados en el Espacio Económico Europeo (EEE). El sistema, gestionado por la Agencia Europea de Medicamentos, proporciona una red de procesamiento de datos que vincula la Agencia con todas las autoridades nacionales reguladoras de medicamentos de la Unión Europea (UE) y con los laboratorios farmacéuticos (conocidos como titulares de las autorizaciones de comercialización). EudraVigilance contiene informes sobre presuntas reacciones adversas a los fármacos que son comunicados, de conformidad con la legislación de la UE, por la autoridad reguladora nacional del país en el que se produjo la presunta reacción o, para presuntas reacciones que se produzcan fuera de la UE, directamente por los titulares de las autorizaciones de comercialización.
EudraVigilance è un sistema progettato per la raccolta di segnalazioni di sospetti effetti indesiderati. Tali segnalazioni sono utilizzate per valutare i benefici e i rischi dei medicinali durante la fase di sviluppo degli stessi e per monitorarne la sicurezza dopo che sono stati autorizzati nello Spazio economico europeo (SEE). Il sistema, gestito dall'Agenzia europea per i medicinali, mette a disposizione una rete di trattamento dei dati che collega l'Agenzia a tutte le autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali presenti nell'Unione europea (UE) e alle società farmaceutiche (titolari delle autorizzazioni all'immissione in commercio). EudraVigilance contiene segnalazioni di sospette reazioni avverse ai farmaci, che sono trasmesse, ai sensi della legislazione dell'UE, dall'autorità nazionale di regolamentazione del paese in cui si è verificata la sospetta reazione avversa o, per reazioni sospette riscontrate al di fuori dell'UE, direttamente dai titolari delle autorizzazioni all'immissione in commercio.
O EudraVigilance é um sistema concebido para a recolha de notificações de efeitos secundários suspeitos. Essas notificações são utilizadas para avaliar os benefícios e os riscos dos medicamentos durante o seu desenvolvimento e para monitorizar a sua segurança na sequência da Autorização de Introdução no Mercado no Espaço Económico Europeu (EEE). O sistema, gerido pela Agência Europeia de Medicamentos, disponibiliza uma rede de processamento de dados que liga a Agência a todas as autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos na União Europeia (UE) e às empresas farmacêuticas (conhecidas como titulares das Autorizações de Introdução no Mercado). O EudraVigilance contém notificações de suspeitas de reações adversas a medicamentos que são submetidas, em conformidade com a legislação da UE, pela autoridade nacional reguladora dos medicamentos do país onde ocorreu a reação suspeita ou, no caso das reações suspeitas que ocorram fora da UE, diretamente pelos titulares das Autorizações de Introdução no Mercado.
Το EudraVigilance είναι ένα σύστημα που έχει σχεδιαστεί για τη συλλογή αναφορών πιθανολογούμενων παρενεργειών. Οι συγκεκριμένες αναφορές χρησιμοποιούνται για την εκτίμηση της σχέσης οφέλους-κινδύνου των φαρμάκων κατά την ανάπτυξή τους καθώς και για την παρακολούθηση της ασφάλειάς τους μετά τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας τους στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ). Το σύστημα, που τελεί υπό τη διαχείριση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων, παρέχει ένα δίκτυο επεξεργασίας δεδομένων που συνδέει τον Οργανισμό με όλες τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές φαρμάκων στην Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) και τις φαρμακευτικές εταιρείες (γνωστές ως κάτοχοι αδειών κυκλοφορίας). Το EudraVigilance περιέχει αναφορές πιθανολογούμενων ανεπιθύμητων ενεργειών φαρμάκων που έχουν υποβληθεί, σε συμμόρφωση με τη νομοθεσία της ΕΕ, είτε από την εθνική ρυθμιστική αρχή φαρμάκων της χώρας όπου εμφανίστηκε η πιθανολογούμενη ενέργεια, είτε, για πιθανολογούμενες ενέργειες που εμφανίστηκαν εκτός της ΕΕ, απευθείας από κατόχους αδειών κυκλοφορίας.
EudraVigilance is een systeem voor het verzamelen van rapporten over vermoedelijke bijwerkingen. Deze worden gebruikt voor het evalueren van de baten en risico's van geneesmiddelen in hun ontwikkelingsfase en voor het bewaken van hun veiligheid na toelating tot de Europese Economische Ruimte (EER). Het systeem, dat wordt beheerd door het Europees Geneesmiddelenbureau, voorziet in een netwerk voor gegevensverwerking dat het Geneesmiddelenbureau koppelt aan alle nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen in de Europese Unie (EU) en aan farmaceutische bedrijven (houders van handelsvergunningen). EudraVigilance bevat rapporten over vermoedelijke bijwerkingen die conform EU-wetgeving zijn ingediend, ofwel door de nationale regelgevende instantie van het land waar de vermoedelijke bijwerking is opgetreden, of, voor vermoedelijke bijwerkingen die zijn opgetreden buiten de EU, rechtstreeks door houders van handelsvergunningen.
EudraVigilance представлява система, предназначена за събиране на съобщения за подозирани нежелани лекарствени реакции. Тези съобщения се използват за оценка на ползите и рисковете от лекарствата по време на разработването им и проследяване на безопасността им след разрешаването им за употреба в Европейското икономическо пространство (ЕИП). Системата, управлявана от Европейската агенция по лекарствата, предоставя мрежа за обработка на данни, която свързва Агенцията с всички национални регулаторни органи по лекарствата в Европейския съюз (ЕС) и фармацевтичните фирми (наричани още притежатели на разрешения за употреба). EudraVigilance съдържа съобщения за подозирани нежелани лекарствени реакции. Съгласно законодателството на ЕС те се подават от националния регулаторен орган на държавата, където е настъпила подозираната реакция, или направо от притежателите на разрешения за употреба в случай на настъпване извън ЕС.
EudraVigilance je systém určený ke shromažďování hlášení podezření na nežádoucí účinky. Tato hlášení se používají k vyhodnocení přínosů a rizik léčivých přípravků v průběhu jejich vývoje a ke sledování bezpečnosti léčivých přípravků po jejich registraci v Evropském hospodářském prostoru (EHP). Systém spravuje Evropská agentura pro léčivé přípravky (EMA) a slouží jako síť pro zpracování údajů propojující agenturu EMA se všemi vnitrostátními orgány pro regulaci léčivých přípravků v Evropské unii (EU) a s farmaceutickými společnostmi (označovanými jako držitelé rozhodnutí o registraci). Systém EudraVigilance obsahuje hlášení podezření na nežádoucí účinky léčivých přípravků, která v souladu s právními předpisy EU podávají buď vnitrostátní regulační orgány země, v níž vzniklo podezření na nežádoucí účinek, nebo přímo držitelé rozhodnutí o registraci v případě podezření na nežádoucí účinky mimo území EU.
EudraVigilance er et system til indsamling af indberetninger om formodede bivirkninger. Disse indberetninger anvendes til at evaluere fordele og risici ved lægemidler under deres udvikling samt overvåge deres sikkerhed, efter at de er blevet godkendt i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS). Systemet, der styres af Det Europæiske Lægemiddelagentur, stiller et databehandlingsnetværk til rådighed, der forbinder agenturet med alle nationale lægemiddelkontrolmyndigheder i Den Europæiske Union (EU) og med lægemiddelproducenter (de såkaldte indehavere af markedsføringstilladelser). EudraVigilance indeholder indberetninger om formodede bivirkninger, der indsendes i overensstemmelse med EU-lovgivning enten af den nationale kontrolmyndighed i det land, hvor den formodede bivirkning forekom, eller i tilfælde af formodede bivirkninger, der forekommer uden for EU, direkte af indehaverne af markedsføringstilladelser.
EudraVigilance on epäillyistä haittavaikutuksista tehtyjen ilmoitusten kokoamiseen tarkoitettu järjestelmä. Näiden ilmoitusten avulla arvioidaan lääkkeiden hyötyjä ja riskejä niiden kehittelyvaiheen aikana sekä valvotaan niiden turvallisuutta sen jälkeen, kun niille on myönnetty myyntilupa Euroopan talousalueella (ETA). Tämä Euroopan lääkeviraston hallinnoima järjestelmä on eräänlainen tietojenkäsittelyverkosto, joka yhdistää viraston kaikkiin Euroopan unionin kansallisiin lääkevalvontaviranomaisiin ja lääkeyhtiöihin (jotka ovat lääkkeiden myyntilupien haltijoita). EudraVigilance sisältää epäillyistä haittavaikutuksista tehtyjä ilmoituksia. Niitä toimittavat EU:n lainsäädännön mukaisesti joko sen maan kansallinen sääntelyviranomainen, jossa epäilty haittavaikutus ilmaantui, tai myyntiluvan haltija, jos epäillyt vaikutukset ilmaantuivat Euroopan unionin ulkopuolella.
Az EudraVigilance a feltételezett mellékhatásokra vonatkozó jelentések gyűjtésére szolgáló rendszer. A jelentések a gyógyszerek fejlesztése közben az előnyök és kockázatok értékelésére, az Európai Gazdasági Térségben (European Economic Area, EEA) való engedélyezésüket követően pedig a biztonságosságuk ellenőrzésére használatosak. Az Európai Gyógyszerügynökség által vezetett rendszer az Ügynökséget az Európai Unió (EU) összes nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságával és a (forgalomba hozatali engedély jogosultjaiként ismert) gyógyszercégekkel összekapcsoló adatfeldolgozó hálózatot biztosít. Az EudraVigilance a feltételezett mellékhatásokra vonatkozóan az EU törvényei szerint a feltételezett mellékhatás észlelési országa szerinti nemzeti szabályozó hatóság, illetve az EU-n kívül jelentkező, feltételezett mellékhatások esetében közvetlenül a forgalomba hozatali engedély jogosultjai által benyújtott jelentéseket tartalmaz.
EudraVigilance er kerfi, sem hannað er, til þess að safna saman tilkynningum um meintar aukaverkanir. Tilkynningarnar eru notaðar við að leggja mat á ávinninginn og hætturnar af lyfjum við þróun þeirra og til eftirlits með öryggi þeirra í kjölfar leyfisveitingar á evrópska efnahagssvæðinu (EES). Kerfið, sem stýrt er af Lyfjastofnun Evrópu, býður upp á gagnavinnslunet, sem tengir stofnunina við alla innlenda lyfjaeftirlitsaðila í Evrópusambandinu (ESB) og við lyfjafyrirtæki (þekkt sem handhafar markaðsleyfis). EudraVigilance inniheldur tilkynningar um meintar hættulegar lyfjasvaranir, sem sendar eru inn í samræmi við löggjöf ESB, annaðhvort af innlendum eftirlitsaðilum í viðkomandi landi þar sem aukaverkunin átti sér stað, eða ef aukaverkanirnar áttu sér stað utan ESB, beint af handhöfum markaðsleyfisins.
EudraVigilance“ – tai sistema, kurioje kaupiami pranešimai apie įtariamą šalutinį poveikį. Šiais pranešimais remiamasi vertinant vaistų naudą ir keliamą riziką, kol jie dar kuriami ir stebimas jų saugumas po to, kai Europos ekonominėje erdvėje suteikiama (EEE) šių vaistu rinkodaros teisė. Europos vaistų agentūros tvarkoma sistema yra duomenų apdorojimo tinklas, agentūrą sujungiantis su visomis Europos Sajungos nacionalinėmis vaistų kontrolės tarnybomis ir farmacijos bendrovėmis (rinkodaros teisės turėtojomis). „EudraVigilance“ sistemoje kaupiami pranešimai apie įtariamas nepageidaujamas reakcijas į vaistus, kuriuos, vadovaujantis Europos Sajungos teisės aktu, pateikia šalies, kurioje nepageidaujama reakcija nustatoma, nacionalinės reguliavimo institucijos. Jei įtariama reakcija nustatoma už Europos Sajungos ribų, pranešimą pateikia patys rinkodaros teisės turėtojai.
EudraVigilance er et system for innsamling av meldinger om mistenkte bivirkninger. Meldingene anvendes til å evaluere nytte og risiko ved legemidler under utvikling, samt overvåke sikkerheten etter at de er godkjent i Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS). Systemet, som styres av Det europeiske legemiddelkontoret, stiller til rådighet et databehandlingsnettverk som binder kontoret sammen med alle nasjonale legemiddelmyndigheter i EØS og med legemiddelfirmaer (de såkalte innehaverne av markedsføringstillatelser). EudraVigilance inneholder meldinger om mistenkte bivirkninger som sendes inn i samsvar med EU-lovgivingen, enten av den nasjonale legemiddelmyndigheten i det landet der den mistenkte bivirkningen oppstod, eller i tilfeller av mistenkte bivirkninger som forekommer utenfor EØS, direkte av innehaveren av markedsføringstillatelsen.
EudraVigilance to system przeznaczony do zbierania zgłoszeń o podejrzewanych działaniach niepożądanych. Zgłoszenia te są wykorzystywane do oceny korzyści i ryzyka leków w czasie ich opracowywania oraz monitorowania bezpieczeństwa leków po dopuszczeniu do obrotu na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG). Ten zarządzany przez Europejską Agencję Leków system stwarza sieć przetwarzania danych łączącą Agencję z krajowymi urzędami ds. rejestracji leków w Unii Europejskiej (UE) i z firmami farmaceutycznymi (zwanymi podmiotami odpowiedzialnymi posiadającymi pozwolenie na dopuszczenie do obrotu). System EudraVigilance zawiera zgłoszenia o podejrzewanych działaniach niepożądanych złożone zgodnie z prawem UE, albo przez krajowy urząd ds. rejestracji leków w państwie, w którym działanie niepożądane miało miejsce, albo w przypadku podejrzewanych reakcji występujących poza obszarem UE bezpośrednio przez podmioty odpowiedzialne posiadające pozwolenie na dopuszczenie do obrotu.
EudraVigilance je systém určený na zber hlásení o podozreniach na vedľajšie účinky. Tieto hlásenia sa využívajú na hodnotenie prínosov a rizík liekov počas ich vývoja a na sledovanie bezpečnosti po ich povolení v Európskom hospodárskom priestore (EHP). Tento systém riadený Európskou agentúrou pre lieky predstavuje sieť na spracovanie údajov, ktorá spája agentúru so všetkými vnútroštátnymi regulačnými orgánmi pre lieky v Európskej únii (EÚ) a farmaceutickými spoločnosťami (známe ako držitelia povolení na uvedenie na trh). Systém EudraVigilance obsahuje hlásenia o podozreniach na nežiaduce účinky liekov, ktoré zasiela v súlade s právnymi predpismi EÚ vnútroštátny regulačný orgán krajiny, v ktorej sa vyskytlo podozrenie na účinok, alebo hlásenia o podozreniach na účinky vyskytujúcich sa mimo EÚ, ktoré zasielajú priamo držitelia povolení na uvedenie na trh.
EudraVigilance je sistem, zasnovan za zbiranje podatkov o domnevnih neželenih učinkih. Ta poročila se uporabljajo za oceno razmerja med koristmi in tveganji zdravil pri njihovem razvoju in spremljanju njihove varnosti po izdaji dovoljenja za promet z zdravilom v Evropskem gospodarskem prostoru (EGP). Sistem, ki ga upravlja Evropska agencija za zdravila, je omrežje za obdelavo podatkov, ki agencijo povezujejo z vsemi nacionalnimi regulativnimi zdravstvenimi organi v Evropski uniji (EU) in s farmacevtskimi podjetji (znanimi tudi kot imetniki dovoljenj za promet z zdravilom). Sistem EudraVigilance vsebuje poročila o domnevnih neželenih učinkih zdravil, ki jih v skladu z zakonodajo EU predložijo nacionalni regulativni organi v državi, v kateri se je domnevni neželeni učinek pojavil, ali neposredno imetniki dovoljenj za promet z zdravilom, če se je domnevni neželeni učinek pojavil zunaj EU.
EudraVigilance är ett system som utformats för insamling av rapporter om misstänkta biverkningar. Dessa rapporter används för att utvärdera läkemedlens nytta och risker under deras utveckling och övervaka deras säkerhet efter att de godkänts för försäljning inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES). Systemet, som förvaltas av Europeiska läkemedelsmyndigheten, tillhandahåller ett nätverk för databehandling som kopplar myndigheten till alla nationella läkemedelsmyndigheter i Europeiska unionen (EU) och till läkemedelsföretag (s.k. innehavare av godkännanden för försäljning). EudraVigilance innehåller rapporter om misstänkta biverkningar som, i enlighet med EU:s lagstiftning, antingen lämnas in av de nationella läkemedelsmyndigheterna i det land där biverkningen inträffade, eller, för misstänkta biverkningar utanför EU, direkt av innehavarna av godkännandena för försäljning.
EudraVigilance ir sistēma, kas paredzēta ziņojumu par iespējamām blaknēm apkopošanai. Šos ziņojumus izmanto, lai novērtētu zāļu sniegtos ieguvumus un radīto risku to izstrādes laikā un uzraudzītu to drošumu pēc reģistrācijas Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ). Eiropas Zāļu aģentūras pārvaldītā sistēma nodrošina datu apstrādes tīklu, kas saista Aģentūru ar visām valstu zāļu aģentūrām Eiropas Savienībā (ES) un ar farmācijas uzņēmumiem (kurus dēvē par reģistrācijas apliecības īpašniekiem). EudraVigilance satur ziņojumus par iespējamām zāļu blakusparādībām, kurus saskaņā ar Eiropas Savienības tiesību aktiem ir iesniegusi valsts, kurā iespējamā reakcija radusies, zāļu aģentūra vai tieši reģistrācijas apliecības īpašnieki, ja iespējamās reakcijas radušās ārpus Eiropas Savienības.
EudraVigilance hija sistema maħsuba għall-ġbir ta' rapporti dwar effetti sekondarji ssuspettati. Dawn ir-rapporti jintużaw għall-evalwazzjoni tal-benefiċċji u tar-riskji tal-mediċini matul l-iżvilupp tagħhom u s-sorveljanza tas-sigurtà wara li jiġu awtorizzati fiż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE). Is-sistema, li hi ġestita mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini, tipprovdi netwerk ta' pproċessar tad-dejta li jgħaqqad l-Aġenzija mal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini li jinsabu fl-Unjoni Ewropea (UE) u mal-kumpaniji farmaċewtiċi (magħrufin ukoll bħala d-detenturi tal-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq). L-EudraVigilance fiha rapporti ta' reazzjonijiet avversi ssuspettati għal mediċini li huma ppreżentati, f'konformità mal-leġiżlazzjoni tal-UE, jew mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali tal-pajjiż fejn tkun seħħet ir-reazzjoni suspettata, jew, għal reazzjonijiet suspettati li jseħħu barra l-UE, direttament mid-detenturi tal-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq.
Is córas é EudraVigilance atá deartha chun tuarascálacha faoi fho-iarsmaí amhrasta a bhailiú. Úsáidtear na tuarascálacha seo chun measúnú a dhéanamh ar bhuntáistí agus rioscaí chógas le linn a bhforbartha agus chun monatóireacht a dhéanamh ar a sábháilteacht tar éis údaraithe sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (LEE). Soláthraíonn an córas, arna bhainistiú ag an nGníomhaireacht Leigheasra Eorpach, líonra próiseála sonraí a nascann an Ghníomhaireacht le gach údarás náisiúnta rialála cógas san Aontas Eorpach (AE) agus le cuideachtaí cógaisíochta (ar a dtugtar sealbhóirí údaraithe margaíochta). Cuimsíonn EudraVigilance tuarascálacha faoi fhrithghníomhartha díobhálacha amhrasta in aghaidh druga curtha faoi bhráid, i gcomhréir le reachtaíocht AE, ag údarás náisiúnta rialála na tíre ar leith inar tharla an frithghníomh amhrasta, nó, go díreach ag sealbhóirí údaraithe margaíochta i gcás frithghníomhartha amhrasta a tharla lasmuigh den AE.