|
În numeroase localităţi din Elveţia există controale medicale preventive pentru şcolari. Acestea sunt efectuate fie de doctorul şcolii sau la cererea părinţilor de pediatrul copilului. Părinţii care doresc să-şi prezinte copilul unui alt doctor decât cel al şcolii trebuie să prezinte la şcoală un document justificativ din partea pediatrului ales.
|
|
In most cantons, screening for a number of diseases is compulsory for school-age children. parents can choose if the school doctor carries out these check-ups, or if the child’s regular paediatrician will be responsible. In this case, the paediatrician must inform the education authorities of the results.
|
|
En la mayoría de los ayuntamientos suizos son obligatorias las pruebas de detección precoz para los niños en edad escolar. Las hacen el médico escolaro, si lo solicitan los padres, el pediatra de la familia y en el caso de que los padres opten por el seguimiento privado de sus hijos han de aportar obligatoriamente la documentación justificativa de que efectivamente se ha realizado a las autoridades escolares.
|
|
Na maioria das freguesias (communes) suíças os exames de rastreio são obrigatórios para as crianças em idade escolar. Eles são portanto realizados pelo médico escolar ou, a pedido dos pais, pelo pediatra da família. Os pais que fazem acompanhar os seus filhos pelo seu médico pessoal devem obrigatoriamente fornecer um justificativo às autoridades escolares.
|
|
في العديد من البلديات ، تعد الفحوص الوقائية إلزامية لأطفال المدارس. ويشرف عليها من طبيب المدرسة أو طبيب الأطفال الخاص بالعائلة, إذا رغب في ذلك الوالدين. الوالدين الذين يرغبون في رعاية أطفالهم بنفسهم . هم يجب أن يقرروا ذلك بالاتفاق مع السلطات المدرسية .
|
|
Në shumicën e Komunave kontrollet mbi përkujdesje për fëmijët shkollar janë të obligueshme. Këto behën nga mjeku i shkollës ose si pas dëshirës së prindërve mund të bëhen edhe nga mjeku i shtëpisë. Në rast se Prindërit përkujdesjen e fëmijës ja besojnë një personi privat, atëherë këtë duhen ta paraqitin të organet e shkollës.
|
|
در بسیاری از شهرداریهای سوئیس، آزمایش غربالگری برای کودکان زیر سن مدرسه مورد نیاز است. آنها توسط دکتر مدرسه، یا در صورت درخواست پدر و مادر توسط متخصص اطفال خانواده انجام میگردد. والدینی که فرزندان آنه تحت نظارت پزشکان شخصی خود هستند ملزم به ارائه مدرک به مقامات مدرسه هستند.
|
|
İsviçre’nin bir çok belediyeliklerinde okul çaǧוndaki çocuklara yönelik erken teshis kontrolleri zorunludur. Bu kontroller okul doktoru tarafוndan ailelerin başvurusu üzerine yada aile doktorlarו tarafוndan yapוlabilmektedir. Erken teşhis kontrollerini aile doktorlarוna yaptוran aileler bunu okul yönetimine zorunlu olarak belge ile kanוtlamalוdוrlar.
|
|
Na ba communes ebele, bana ya kelasi basengeli bakende epayi ya monganga. Monganga atalaka bana ya kelasi moto asengeli ayamba bango to monganga ya bana amesana na libota. Baboti oyo bakomema bana na bango epayi ya monganga ya libota, basengeli bayebisa na bakonzi ya kelasi.
|
|
መሰረታዊ መድሕን ንኣብ ምጅማር ጾታዊ ርክብ ዘበጽሓ መንእሰያት ደቂ ኣንስትዮ፡ እንተደንጎየ ካብ 18 ዓመት ንደሓር ዘለዋን ክሳብ 69 ዓመት ዝገበራ ደቂ ኣንስትዮን፡ ነቲ ዝገብረኦ ናይ ጂነኮሎጂ ቍጽጽር ባዕሉ እዩ ዚኸፍሎ። እተን ክልተ ቀዳሞት ቍጽጽር ኣብ ውሽጢ ሓደ ዓመት እየን ዚካየዳ። እቲ ኣብ ልዕሊ ፈሳሲ ብልዕቲ ከምኡ ኸኣ ጡብን ናይ ሓንቲ ጓል ኣንስተይቲ ዝተገብረ መርመራ ዋላ ሓንቲ ዜጠራጥር ውጽኢት እንተ ዘይተረኺብዎ፡ ሕክምና መድሕን ኣብ ነፍሲ ወከፍ ሰለስተ ዓመት ዚካየድ ቍጽጽር ይኸፍሎ እዩ።
|