fata – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 16 Results  www.royalplaza.com.hk
  Privacy Policy  
Opozitia fata de e-mailurile promotionale
Opozice propagačních e-mailů
  Privacy Policy  
Retineti ca datele transmise prin internet (de exemplu, prin intermediul unei comunicari prin e-mail) pot fi supuse unor incalcari ale securitatii acestora. Nu este posibila o protectie completa a datelor dvs. fata de accesul unei terte parti.
Používáte-li tyto webové stránky, budou shromažďovány různé osobní údaje. Osobní informace jsou jakékoli údaje, kterými byste mohli být osobně identifikováni. Tyto zásady ochrany osobních údajů vysvětlují, jaké informace shromažďujeme a pro co je používáme. Vysvětluje také, jak a za jakými účelem se to děje.
  Instrumente si sisteme ...  
Cu ajutorul unui dispozitiv special de ghidare se poate realiza in cateva minute, montarea la fata locului a unei valve 1/2” cu bila.
S’il n’y a pas de points de mesure avec clapet de fermeture 1/2" présent, cela peut être mis en place grâce à des colliers de prise avec robinet à boisseau sphérique.
Εάν δεν υπάρχει προ-εγκατεστημένη βάνα μισής ίντσας για την μέτρηση ροής, δίνεται η δυνατότητα εγκατάστασής της μέσω των κολλάρων διάτρησης.
Als er geen meetpunt is met een 1/2" kogelkraan aanwezig is kan het worden gemaakt met behulp van een boormantel.
Pokud není k dispozici měřící místo s kuličkovým ventilem 1/2", nastavení může být provedeno pomocí vrtaných bodových objímek.
При отсутствии места измерения с шаровым клапаном 1/2", установка может быть выполнена с помощью точечных сверлильных манжет.
  Servicii  
Acestea sunt numai cateva din intrebarile tipice la care ne face o deosebita placere sa raspundem la fata locului sau prin telefon.
Vor Ort klären wir offene Fragen, die notwendig sind, um die passenden Messgeräte für Sie auszuwählen:
  Servicii de (re)calibrare  
Pentru calibrare la fata locului, avem trei seturi cu valori de referinta pentru controlul si calibrarea umiditatii. In plus, puteti solicita un certificat ISO de etalonare de precizie pentru -40 ° Ctd sau +3 ° Ctd.
Pour des résultats de mesure précis en continu, nous vous recommandons de nous laisser vos capteurs en réétalonnage tous les 12 mois environ.
Для эффективности текущего точного измерения , мы рекомендуем вам передавать нам все ваши датчики для калибровки один раз в 12 месяцев.
  Set control si calibrar...  
Senzorul pentru punct de roua se insurubeaza in setul pentru control si calibrare, facand posibila calibrarea rapida la fata locului, la valori de pana la -20°Ctd.
Grâce aux solutions salines saturées, les kits de contrôle et d’étalonnage garantissent une humidité définie.
Il set di controllo viene avvitato sul sensore e permette quindi in modo semplice ed economico di effettuare una verifica di taratura fino a valore di dew point di -20°C.
Ο έλεγχος και η βαθμονόμηση καθιστούν εγγυημένες μετρήσεις υγρασίας μέσω κορεσμένου διαλύματος άλατος.
Controle en kalibratie sets garanderen een afgemeten vochtpercentage door middel van een verzadigde zoutoplossing
Kontrolní a kalibrační sady zajišťují stanovenou vlhkost prostřednictvím nasyceného solného roztoku.
Комплекты для контроля и калибровки поддерживают определенную влажность посредством насыщенного солевого раствора.
Kompleti za kontrolo in umerjanje s pomočjo nasičene raztopine, zagotavljajo določeno vlažnost s pomočjo nasičene solne raztopine.
  Debitmetru pentru linii...  
Configurare si diagnoza la fata locului via afisaj, instrument portabil PI 500 sau PC cu soft service
Tipo di gas (aria, azoto, ossigeno , argon e altri ) liberamente aggiustabili
Konfigurace a diagnostika prostřednictvím displeje, ruční nástroj
Natančnost precizne izvedbe 1.0 % izmerjene vrednosti ± 0.3 % celotnega merilnega območja
  Instrumente si sisteme ...  
Senzorul pentru punct de roua se insurubeaza in setul pentru control si calibrare, facand posibila calibrarea rapida la fata locului, la valori de pana la -20°Ctd.
Viene avvitato sul sensore di dew point permettendo quindi in modo semplice ed economico di effettuare una verifica e calibrazione del sensore fino a dew point di – 20° C.
  Debitmetru cu sectiune ...  
Masurarea la fata locului a aerului comprimat, la alimentarea individuala a utilajelor sau a instalatiilor
Établissement du bilan d’air comprimé, mesure de consommation d’air comprimé
Ισορροπία ροών πεπιεσμένου αέρα, μέτρηση κατανάλωσης πεπιεσμένου αέρα
Балансировка сжатого воздуха, измерение потребления сжатого воздуха
  Servicii de (re)calibrare  
Calibrare la fata locului
Kontroll- und Abgleichset 11,3 % rF
Control and calibration set 75.3% RH
Control and calibration set 75.3% RH
조절 및 교정 세트 75.3% RH
  Dispozitiv special de g...  
Ideal pentru gaurirea conductelor sub presiune. Cu ajutorul unui dispozitiv special de ghidare se poate realiza in cateva minute, montarea la fata locului a unei valve 1/2” cu bila. O solutie alternativa o constituie utilizarea mansoanelor speciale pentru conducte.
Ideal for drilling under pressure. By means of a special drilling device a measuring site with 1/2“ ball valve can be easily set up within a few minutes. As an alternative to the welding of the 1/2“ fitting also a spot drilling collar can be used.
  Debitmetru pentru aplic...  
La insurubarea senzorului, dispozitivul de centrare asigura pozitionarea cu precizie a capului senzorului in centrul sectiunii de masurare. Pe langa aceasta, se asigura si pozitia corecta fata de directia de curgere.
La tête de mesure est amovible ce qui permet de considérablement simplifier et accélérer les opérations de maintenance et de calibration. En effet nul besoin de démonter la section de mesure et pendant la période d’immobilisation du capteur un bouchon (accessoire) permet de fermer la conduite.
Die Durchflussmessgeräte des Typs VA 570 werden mit integrierter Messstrecke geliefert. Diese Messstrecken stehen wahlweise als Flanschversion oder mit R-Gewinde bzw. NPT-Gewinde zur Verfügung.
Una función especial es la posibilidad de desmontar el cabezal de medición . De esa forma la unidad de medida puede ser desmontada fácil y rápi¬damente para calibración o limpieza sin la necesidad de tener que desmontar la sección completa. Durante este periodo, la sección de medida es sellada mediante un tapón (accesorio).
Il nuovo trasmettitore VA 550/ 570 funziona sempre con il principio calorimetrico quindi rendendo non necessario utilizzo di ulteriore sensore di temperatura e pressione per la compensazione
Zvláštním znakem je odnímatelná měřící hlava. Měřící jednotka může být proto snadno a rychle vyjmuta kvůli kalibraci a čištění, aniž by bylo nutné provádět složitou demontáž měřící sekce. Během této doby je měřící sekce zajištěna uzavíratelným krytem (příslušenství).
  Servicii  
Inainte de achizitie, specialistii nostri va pot recomanda instrumentul adecvat aplicatiei. Dupa achizitie, nu ne abandonam niciodata clientii. Specialistii nostri va stau la dispozitie cu asistenta tehnica competenta, putandu-se deplasa la fata locului.
For more than 20 years CS Instruments has been developing and producing measuring instruments for compressed air and gases. With this knowledge we want to support our customers and assist them when selecting the suitable measuring instruments. And also after the purchase we never leave you out in the rain. Before the purchase our specialists on our premises will advise you about which measuring instruments will be required for which application – or you can ask for an experienced sales staff member who will advise you on-site.
For more than 20 years CS Instruments has been developing and producing measuring instruments for compressed air and gases. With this knowledge we want to support our customers and assist them when selecting the suitable measuring instruments. And also after the purchase we never leave you out in the rain. Before the purchase our specialists on our premises will advise you about which measuring instruments will be required for which application – or you can ask for an experienced sales staff member who will advise you on-site.
  Senzor punct roua cu af...  
NOU: diagnoza la fata locului cu ajutorul unui instrument portabil sau a softului CS Service Software
NOUVEAU : meilleur résolution du signal capteur grâce une électronique améliorée
FA 510/515 - Taupunktsensoren für den typischen Einsatz in Adsorptionstrocknern
ΝΕΟ: Υψηλότερη ανάλυση σήματος λόγω των βελτιωμένων ηλεκτρονικών μέσων
NEW: Higher resolution of sensor signal caused by the improved evaluation electronics
Nové: vysoké rozlišení senzorového signálu díky vylepšené vyhodnocovací elektronice
НОВИНКА: Повышенное разрешение сигнала датчика, благодаря усовершенствованной оценочной электронике
NOVO: višja ločljivost signala senzorja zaradi izboljšane elektronike
  Inregistrator grafic pe...  
Rapoartele zilnice / saptamanale / lunare cu exprimarea costurilor in € si citirea contorului fiecarui senzor de consum in m³, completeaza conceptul acestui sistem so fisticat. Marea diferenta fata de inregistratoarele cu hartie consta in posibilitatea evaluarii rapide a datelor masurate.
La saisie des valeurs de mesure, la lecture à distance via des serveurs web, l’affichage sur l’écran couleur grand format, les alertes et la sauvegarde... tout cela est possible avec le DS 500. En liaison avec le logiciel CS Soft Basic, les alarmes peuvent être envoyées par SMS ou par e-mail. Toutes les valeurs mesurées, les courbes de mesure et les dépassements de seuil sont affichés. L’évolution des courbes à partir du début de la mesure peut être visualisée par un simple glissement de doigt. Les évaluations journalières / hebdomadaires / mensuelles avec coûts en € et états des compteurs en m³ pour chaque capteur de consommation complètent la philosophie ingénieuse de ce système. La différence essentielle par rapport aux enregistreurs courants sans papier se reflète par la facilité de mise en service et d’évaluation des données de mesure. C’est ainsi que les capteurs sont directement détectés et alimentés par le DS 500 et alimentés en tension. Tout est en parfaite harmonie conceptuelle.
Para la grabación de los datos medidos en una pantalla en color grande con visualización de alertas y lectura remota vía webserver... todo esto es posible con DS 500. Por medio del software CS básico las alarmas pueden enviarse vía SMS o correo electrónico. Todos los valores medidos así como las curvas y los valores de alarmas se pueden ver y configurar en el display táctil de 7”, también los informes diarios/semanales/mensuales con los costes en € y el contador en m³ de lectura para cada sensor de consumo están completando el concepto de sistema sofisticado. La gran diferencia de este registrador en comparación a los de papel es que evaluar los datos se puede hacer de forma rápida y sencilla. Todos los sensores son identificados directamente y alimentados por DS 500. Todo está igualado y afinado.
Από την ανάγνωση δεδομένων μετρήσεων, απεικόνιση σε έγχρωμη οθόνη, προειδοποιήσεις και αποθήκευση δεδομένων έως και απομακρυσμένη ανάγνωση δεδομένων μέσω webserver. Μέσω του λογισμικού CS Soft Basic, οι ειδοποιήσεις αποστέλλονται μέσω SMS ή e-mail. Όλες οι μετρήσεις, καμπύλες μετρήσεων και τα όρια τιμών μπορούν να απεικονιστούν. Η εξέλιξη των καμπύλων από την αρχή των μετρήσεων μπορεί να προβληθεί με μια απλή κίνηση του δακτύλου στην οθόνη. Καθημερινές/εβδομαδιαίες/μηνιαίες αναφορές με τα αντίστοιχα κόστη σε € και τιμές των μετρητών σε m³ για κάθε αισθητήρα κατανάλωσης ολοκληρώνουν τον σχεδιασμό του πακέτου ελέγχου της γραμμής πεπιεσμένου αέρα. Η σπουδαία διαφορά με τα συνήθη καταγραφικά συστήματα είναι η ευκολία χρήσης της συσκευής η οποία αναδεικνύεται κατά την εκκίνηση των μετρήσεων και κατά την εκτίμηση των αποτελεσμάτων. Όλοι οι αισθητήρες αναγνωρίζονται κατευθείαν και τροφοδοτούνται απευθείας από το DS 500.
Van het opnemen van meetwaarden, weergave op een groot kleurenscherm, alarmering, opslag en uitlezing via een webserver...het is allemaal mogelijk met de DS500. Met behulp van de CS Soft Basic software kunnen alarmmeldingen worden verstuurd per SMS of e-mail. Alle gemeten waarden, curves en overschrijdingen van grenswaarden worden inzichtelijk gemaakt. De ontwikkeling van de curves vanaf het begin van de meting kunnen eenvoudig worden bekeken met een beweging van de vinger. Dagelijkse/wekelijkse/maandelijkse rapportages met kosten in € en totalen in m³ voor elke verbruikssensor maken dit doordachte systeem compleet. Het grote verschil met standaard papierloze datarecorders zit in de eenvoudige wijze waarop meetdata wordt verkregen en kan worden geëvalueerd. Alle sensoren worden direct herkend en van spanning voorzien door de DS 500. Alles is op elkaar afgestemd en ingeregeld.
Od zaznamenávání měřících dat, zobrazení na velké barevné obrazovce, přes varování, paměťování až po dálkové načítání pomocí webového serveru... toto vše dokáže DS 500. Díky alarmům software CS Soft Basic je zajištěno odesílání pomocí SMS zpráv nebo e-mailu. Jsou zobrazovány všechny měřící hodnoty, měřící křivky a překročení prahových hodnot. Vývoj křivek od samotného počátku měření si můžete prohlížet pouhým posuvem Vašeho prstu. Denní / týdenní / měsíční zprávy s náklady uváděnými v € a čítač v jednotkách m³ pro všechny senzory spotřeby dotvářejí sofiskovaný systémový koncept. Velký rozdíl se u registrátoru grafů, který nepotřebuje papír, projevuje ve snadné iniciaci a vyhodnocování měřících dat. Všechny senzory jsou přímo identifikovány a napájeny DS 500. Všechno je dokonale vhodné a sladěné.
Начиная с регистрации данных измерений, индикации на большом цветном экране, оповещения, хранения, и кончая дистанционным считыванием через веб-сервер – все это возможно с помощью DS 500. Сигналы аварии могут посылаться в виде SMS или через электронную почту с помощью ПО CS Soft Basic. Все значения и кривые измерений, а также превышения порогов выводятся на экран. Кривые поведения измерений с самого начала измерения можно с удобством просматривать с помощью легкого скользящего движения пальца. Концепцию этой сложной системы завершают: ежедневный/еженедельный/ежемесячный отчеты с указанием стоимости в евро и считывание показаний счетчика в м³ для каждого датчика расхода. Существенное различие по сравнению с обычными безбумажными самописцами проявляется и в простой инициации и оценке измеренных данных. Все датчики непосредственно идентифицируются и обеспечиваются питанием посредством DS 500. Все хорошо подогнано и настроено.