fata – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 4 Résultats  www.walkingtested.ch
  Termeni și condiții pen...  
La preluarea masinii, clientul trebuie sa prezinte documentul de identitate (CI si pasaport) si un card bancar de debit sau de credit, in termenul de valabilitate si cu numele acestuia tiparit pe fata cardului.
In order to confirm your reservation, we may request an advance payment of 50 euro, amount that will be deducted from the total amount of days to rent. In the event of cancellation or non-attendance at the time of pick-up, the amount paid as an advance payment will not be refunded.
  Management flotă şi ser...  
Suntem angajati permanent in nevoia de a ne consolida pozitia pe piata de profil. Ca grup de firme la nivel national, avem pretutindeni o responsabilitate fata de noi, dar si fata de clienti sa mentinem calitatea serviciilor si promptitudinea la standarde cat mai ridicate.
We are constantly engaged in the need to strengthen our position on the market. As a nationwide group of companies, we have a responsibility to ourselves everywhere, but also to customers to maintain the quality of services and efficiency to the highest standards.
Nous sommes dévoués au besoin de renforcer notre position sur le marché. En tant que groupe d'entreprises du pays, nous une responsabilité envers nous, mais aussi aux clients, de maintenir la qualité de service et d'efficacité aux normes les plus élevées.
Wir sind ständig bemüht, unsere Position auf dem Markt zu stärken. Als bundesweiter Unternehmensgruppe haben wir Verantwortung für uns alleine, aber auch für die Kunden, um die Qualität der Dienstleistungen und Effizienz auf höchstem Niveau zu halten.
Somos constantemente comprometidos a la necesidad de fortalecer nuestra posición en el mercado. Como un grupo de empresas a nivel nacional, en todas partes tenemos una responsabilidad para nosotros, sino también a los clientes para mantener la calidad y eficiencia del servicio al más alto nivel de calidad.
  Management flotă şi ser...  
Suntem angajati permanent in nevoia de a ne consolida pozitia pe piata de profil. Ca grup de firme la nivel national, avem pretutindeni o responsabilitate fata de noi, dar si fata de clienti sa mentinem calitatea serviciilor si promptitudinea la standarde cat mai ridicate.
We are constantly engaged in the need to strengthen our position on the market. As a nationwide group of companies, we have a responsibility to ourselves everywhere, but also to customers to maintain the quality of services and efficiency to the highest standards.
Nous sommes dévoués au besoin de renforcer notre position sur le marché. En tant que groupe d'entreprises du pays, nous une responsabilité envers nous, mais aussi aux clients, de maintenir la qualité de service et d'efficacité aux normes les plus élevées.
Wir sind ständig bemüht, unsere Position auf dem Markt zu stärken. Als bundesweiter Unternehmensgruppe haben wir Verantwortung für uns alleine, aber auch für die Kunden, um die Qualität der Dienstleistungen und Effizienz auf höchstem Niveau zu halten.
Somos constantemente comprometidos a la necesidad de fortalecer nuestra posición en el mercado. Como un grupo de empresas a nivel nacional, en todas partes tenemos una responsabilidad para nosotros, sino también a los clientes para mantener la calidad y eficiencia del servicio al más alto nivel de calidad.
  Termeni și condiții pen...  
In caz contrar, Clientul va plati diferenta dintre combustibilul existent la intoarcere si combustibilul existent la plecare, la tariful de 2euro/litru. Nu se acorda credit pentru combustibilul in plus fata de cantitatea existenta la plecare.
Le client doit utiliser uniquement du carburant acheté auprès des stations-service autorisées. La voiture sera restituée avec la même quantité de carburant (mentionnée dans la feuille de livraison) qu'elle avait au début de la période de location. Dans le cas contraire, le client paiera la différence entre le carburant existant au retour et le carburant existant au départ au taux de 2 euros / litre. Il n'y a pas de crédit pour le carburant en plus de la quantité existante au départ.
Der Kunde darf nur Kraftstoff verwenden, der von autorisierten Tankstellen bezogen wurde. Der Kunde ist verpflichtet, das Fahrzeug unter den gleichen Bedingungen, an die es übergeben wurde, an das im Vertrag genannte Datum, Büro und Standort zu übergeben. Das Auto wird mit der gleichen Menge Treibstoff (wie auf dem Lieferschein angegeben) zurückgegeben, die es zu Beginn der Mietzeit hatte. Andernfalls zahlt der Kunde die Differenz zwischen dem vorhandenen Kraftstoff bei der Rückgabe und dem vorhandenen Kraftstoff bei der Abreise in Höhe von 2 Euro / Liter. Es gibt keinen Kredit für Treibstoff zusätzlich zu der vorhandenen Menge bei der Abreise.
El cliente debe usar solo combustible comprado en estaciones de combustible autorizadas. El automóvil será devuelto con la misma cantidad de combustible (mencionado en la Hoja de entrega) que tenía al comienzo del período de alquiler. De lo contrario, el Cliente pagará la diferencia entre el combustible existente a la devolución y el combustible existente a la salida a razón de 2 euros / litro. No hay crédito para el combustible además de la cantidad existente a la salida.