– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA - Newsroom - Sto...  
The Parliament believes the Commission’s proposal could confuse or mislead consumers. It would have allowed new “percentage less” claims on sugar, salt and fat content.
Le Parlement juge que la proposition de la Commission pourrait induire les consommateurs en erreur. Elle autorisait de nouvelles allégations sur la «teneur réduite» des aliments en sels, lipides et glucides.
Das Parlament ist der Auffassung, dass der Vorschlag der Kommission die Verbraucher irreführen könne, da er Angaben wie „reduzierter Anteil“ von Salz, Fett und Zucker zulässt.
  EUROPA - Topics of the ...  
labelling of ingredients we may be allergic to, and claims such as ‘low fat’ and ‘high fibre’.
étiquetage: informations sur les ingrédients potentiellement allergisants et allégations telles que «pauvre en matières grasses» ou «riche en fibres».
Kennzeichnung von Inhaltsstoffen, die Allergien auslösen können, sowie Aussagen wie „fettarm” oder „mit hohem Ballaststoffgehalt”.
etichettatura relativa agli ingredienti ai quali potremmo essere allergici e utilizzo di espressioni quali "a basso contenuto di grassi" e "ricco di fibre".
rotulagem relativa aos ingredientes suscetíveis de provocarem alergias e utilização de expressões como «baixo teor de gordura» ou «rico em fibras»
de vermelding van ingrediënten die allergieën kunnen veroorzaken en van claims zoals "vetarm" en "vezelrijk"
allergisoivien ainesosien ilmoittaminen pakkausmerkinnöissä ja erilaisten ravitsemusväittämien, kuten ”vähärasvainen” ja ”kuitupitoinen”, käyttö.
az allergén anyagok címkézése, valamint az „alacsony zsírtartalmú” és „magas rosttartalmú” címkék használata.
označevanje sestavin, ki lahko povzročijo alergične reakcije, in navedbe na izdelkih, denimo „nizka vsebnost maščob“ in „visoka vsebnost vlaknin“.
allergimärkning och påståenden som ”låg fetthalt” och ”fiberrik”.
tādu sastāvdaļu marķēšana, kuras var būt alerģiskas, un tādas norādes kā “zems tauku saturs” un “šķiedrvielām bagāts”.
ittikkettar tal-ingredjenti li jistgħu jikkawżaw allerġiji, u dikjarazzjonijiet bħal 'livell baxx ta' xaħam' jew 'livell għoli ta' fibri'.
  EUROPA - European Count...  
(fish and pork fat baked inside a loaf).
(vis met spekvet in brooddeeg).
(pâine umplută cu peşte şi carne de porc).
(ryba a bravčový tuk zapečené do chleba).
(iasc agus saill muiceola arna mbácáil laistigh de bhuilín).