fae – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 39 Results  parl.gc.ca
  House of Commons Commit...  
Ms. Elaine Johnston: I can't give you the actual totals for each of the programs. I think our concern is with the children's Speech from the Throne moneys, which are FAS/FAE, head start, early childhood development.
Mme Elaine Johnston: Je ne peux pas vous donner les totaux pour chacun des programmes. Nous nous préoccupons principalement des fonds accordés dans le cadre du discours du Trône au SAF et aux EAF, à Bon départ et au développement de la petite enfance. Ce sont nos principales préoccupations. Des fonds ont été dégagés et certains programmes sont en marche. Le problème, c'est que ces fonds...
  House of Commons Commit...  
We recommend to this committee that the FAS/FAE strategic fund have within it a special fund for aboriginal peoples. Since Métis women, as well as our other aboriginal sisters, are the life-givers and are at risk, they must be afforded the opportunity to design, develop, and implement programs and break the FAS/FAE cycle so that the next generation will be healthy and participating members of society.
Nous recommandons au comité de faire en sorte que les fonds stratégiquement consacrés au dossier du syndrome de l'alcoolisme foetal comportent un montant spécialement consacré aux peuples autochtones. Comme les femmes métisses, ainsi que nos autres soeurs autochtones, sont les dispensatrices de la vie et sont vulnérables, il faut leur donner l'occasion de concevoir, de mettre au point et de mettre en oeuvre des programmes et de briser le cercle vicieux du SAF/EAF pour que la prochaine génération soit en bonne santé et composée de membres productifs de la société.
  House of Commons Commit...  
Hon. Keith Martin: We know that the incidence—and correct me if I'm wrong—of FAE among subsequent children born to a parent who has one child with FAE is about 50%. Would it, in your opinion, be useful to have mandatory reporting of cases of FAE so that resources can be targeted to that parent or parents to prevent further cases of FAE?
L'hon. Keith Martin: Nous savons que l'incidence—et vous me corrigerez si j'ai tort—des troubles liés à l'alcoolisation foetale est d'environ 50 p. 100 dans le cas d'un parent qui a déjà eu un enfant souffrant de tels troubles. Croyez-vous qu'il serait bon que la déclaration des troubles liés à l'alcoolisation foetale soit obligatoire de telle sorte que les ressources puissent être ciblées vers les parents concernés en vue de prévenir de nouveaux cas?
  House of Commons Commit...  
Hon. Keith Martin: We know that the incidence—and correct me if I'm wrong—of FAE among subsequent children born to a parent who has one child with FAE is about 50%. Would it, in your opinion, be useful to have mandatory reporting of cases of FAE so that resources can be targeted to that parent or parents to prevent further cases of FAE?
L'hon. Keith Martin: Nous savons que l'incidence—et vous me corrigerez si j'ai tort—des troubles liés à l'alcoolisation foetale est d'environ 50 p. 100 dans le cas d'un parent qui a déjà eu un enfant souffrant de tels troubles. Croyez-vous qu'il serait bon que la déclaration des troubles liés à l'alcoolisation foetale soit obligatoire de telle sorte que les ressources puissent être ciblées vers les parents concernés en vue de prévenir de nouveaux cas?
  House of Commons Commit...  
For just a bit of a change here, I'd like to hear a few more specifics than what I've just read here on what you're doing for intervention and prevention when it comes to FAS and FAE. I have a particular interest in that, seeing as I have an adopted aboriginal son who is probably affected by one of these, something we didn't know about 25 or 28 years ago.
Pour faire changement, j'aimerais que vous donniez davantage de détails au sujet de vos mesures d'intervention et de prévention concernant le syndrome d'alcoolisation foetale et les effets de l'alcoolisme foetal. Ce sujet m'intéresse particulièrement puisque j'ai un fils adopté d'origine autochtone qui est probablement touché par l'un ou l'autre de ces problèmes, dont nous n'avions aucune connaissance il y a 25 ou 28 ans. Je suis heureux que des mesures soient prises.
  House of Commons Commit...  
We recommend to this committee that the FAS/FAE strategic fund have within it a special fund for aboriginal peoples. Since Métis women, as well as our other aboriginal sisters, are the life-givers and are at risk, they must be afforded the opportunity to design, develop, and implement programs and break the FAS/FAE cycle so that the next generation will be healthy and participating members of society.
Nous recommandons au comité de faire en sorte que les fonds stratégiquement consacrés au dossier du syndrome de l'alcoolisme foetal comportent un montant spécialement consacré aux peuples autochtones. Comme les femmes métisses, ainsi que nos autres soeurs autochtones, sont les dispensatrices de la vie et sont vulnérables, il faut leur donner l'occasion de concevoir, de mettre au point et de mettre en oeuvre des programmes et de briser le cercle vicieux du SAF/EAF pour que la prochaine génération soit en bonne santé et composée de membres productifs de la société.
  House of Commons Commit...  
Ms. Ethel Blondin-Andrew: In all of the issues dealing with fetal alcohol, we have not just looked at a specific initiative for FAS/FAE, but also at all of the different programs, such as prenatal nutrition.
Mme Ethel Blondin-Andrew: Nous n'avons pas seulement entrepris une initiative concernant précisément le syndrome d'alcoolisation foetale et les effets de l'alcoolisme foetal. Nous avons aussi mis en oeuvre des initiatives relatives à d'autres sujets, comme la nutrition durant la période prénatale. Nous donnons continuellement de l'information aux parents. Le programme Bon départ prévoit notamment la transmission d'information aux familles et aux parents. À l'aide des sommes d'argent dont nous disposons, nous essayons de transmettre l'information aux jeunes parents également.
  House of Commons Commit...  
I don't want to say its name because there's a stigma attached to it, but it was a military base in a community where this aboriginal woman worked as a specialist in this field. And when the military base was there the FAS/FAE study they did was 15% for aboriginal people, but when they moved out, the rate went up to 85%.
D'autres exemples m'ont été donnés par des gens qui ont travaillé dans des collectivités autochtones. Celui que je vais vous donner est à l'extérieur de nos réserves. Je ne veux pas donner de noms parce que c'est mal vu, mais il s'agit d'une localité où il y avait une base militaire dans laquelle travaillait comme spécialiste une Autochtone. Tant qu'Il y avait la base militaire, le taux du SAF et des EAF était de 15 p. 100 pour les Autochtones; après la fermeture de la base, il est passé à 85 p. 100. Le taux était donc très élevé.
  House of Commons Commit...  
If you look at the commitments in the budget, you would certainly say that the commitments the government has made are consistent with those areas for action. The government has talked about investing in FAS/FAE, which of course supports the first area for action in the agreement, prenatal supports.
Si l'on considère les engagements qu'a pris le gouvernement dans son budget, on peut affirmer qu'ils correspondent à ces champs d'action. Le gouvernement s'est dit prêt à investir dans le SAF/EAF, ce qui correspond au premier champ d'application de l'Accord, soit les soins prénataux. Il a également promis d'investir dans les garderies, ce qui est l'un des champs d'application de l'Accord, ainsi que dans le Programme d'aide préscolaire aux Autochtones, qui vient en aide aux parents et aux familles et qui favorise également le développement des jeunes enfants.
  House of Commons Commit...  
We also provide economy of scale and unity of purpose through our partnerships and networks, such as the Health and Enforcement in Partnership network, the Canadian FAS/FAE Information Service, and the Canadian Community Epidemiology Network on Drug Use.
Nous assurons également économies d'échelle et unité d'objet grâce à nos partenariats et réseaux, comme par exemple le réseau Health and Enforcement in Partnership, le Service canadien d'information SAF/EAF, et le Réseau communautaire canadien de l'épidémiologie des toxicomanies. Nous fournissons une masse critique pour la recherche sur de nouvelles questions liées à l'abus de substances psychoactives, par exemple la quantification des coûts sociaux de l'abus de substances. Nous offrons également des conseils en matière de politiques au gouvernement tout en intervenant comme outil de gestion de risque dans les dossiers controversés.
  House of Commons Commit...  
I'll talk about the youth a little bit. The youth we deal with are multi-problem. We have a lot of kids who have severe FAS or FAE. They have behavioural disorders and some of them have psychiatric disorders.
Ici, j'aimerais dire quelques mots au sujet des jeunes. Ceux que nous voyons souffrent de problèmes multiples. Bon nombre d'entre eux sont victimes du syndrome d'alcoolisation foetale ou des effets de l'alcoolisation foetale. Ils souffrent de problèmes de comportement, et certains d'entre eux, de troubles mentaux. Je le répète, ils souffrent de problèmes multiples. Nous nous occupons d'eux, mais nous n'offrons pas de services suffisamment planifiés et coordonnés, ni n'avons assez de ressources pour venir en aide comme nous le voudrions à ceux et celles qui ont les problèmes les plus aigus. Tous nos services sont sollicités au maximum. Nous connaissons donc passablement de difficultés.
  House of Commons Commit...  
We have discovered that FAS/FAE is best addressed through the integrated and coordinated efforts of all players: the federal, provincial, and territorial governments; aboriginal organizations; parent support groups; and community members.
Nous avons constaté qu'il vaut mieux s'attaquer au SAF/EAF par des efforts intégrés et concertés avec tous les intervenants : les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, les organisations autochtones, les groupes de soutien de parents et les membres de la collectivité. Récemment, j'ai assisté à une conférence sur le programme Bon départ à Toronto, qui m'a vraiment convaincu de l'énorme pouvoir que donne ce genre de collaboration. Grâce à un solide partenariat à l'échelle du Canada, nous pourrons aider les enfants, les jeunes et les familles à lutter contre le SAF et ses effets, et nous favoriserons l'élaboration d'une solution durable à ce handicap qu'il est possible de prévenir.
  House of Commons Commit...  
I don't want to say its name because there's a stigma attached to it, but it was a military base in a community where this aboriginal woman worked as a specialist in this field. And when the military base was there the FAS/FAE study they did was 15% for aboriginal people, but when they moved out, the rate went up to 85%.
D'autres exemples m'ont été donnés par des gens qui ont travaillé dans des collectivités autochtones. Celui que je vais vous donner est à l'extérieur de nos réserves. Je ne veux pas donner de noms parce que c'est mal vu, mais il s'agit d'une localité où il y avait une base militaire dans laquelle travaillait comme spécialiste une Autochtone. Tant qu'Il y avait la base militaire, le taux du SAF et des EAF était de 15 p. 100 pour les Autochtones; après la fermeture de la base, il est passé à 85 p. 100. Le taux était donc très élevé.
  House of Commons Commit...  
Labelling of alcohol containers is clearly a legitimate component of such a broad prevention strategy, although the statement also noted: “Communication between researchers and health-care providers must be an ongoing process to determine and evaluate the most effective means of primary, secondary, and tertiary prevention of FAS/FAE.”
L'étiquetage des contenants d'alcool représente clairement un élément légitime d'une large stratégie de prévention, bien que notre déclaration ait aussi précisé : « La communication entre chercheurs et soignants doit être assurée en continu pour déterminer et évaluer les moyens les plus efficaces de prévention primaire, secondaire et tertiaire du SAF/EAF ». Autrement dit, il ne faut pas considérer que nous connaissons toutes les solutions à la prévention de l'ETCAF, il faut poursuivre les recherches pour améliorer nos capacités à cet égard.
  House of Commons Commit...  
We also know, though, from what we've been told, that the people who advocate the measure have to deal with all of us—with every situation. We have to know before we endorse this how this works for FAS-FAE.
Nous savons également, toujours d'après ce qu'on nous a dit, que les défenseurs de l'évaluation, de la mesure, doivent traiter avec nous tous, et en fonction de chaque situation. Avant d'avaliser cela, nous devrons savoir si ça peut fonctionner pour les enfants atteints du syndrome de Lemoine et Jones. Nous devrons savoir comment cela fonctionnera pour les différents groupes de handicapés. Va-t-on se trouver, ainsi, à les habiliter? Cette façon de faire consistera-t-elle à les inclure? Cela répondra-t-il à leurs besoins particuliers, qu'allons-nous faire de tout cela?
  House of Commons Commit...  
How do we deal with all of the young offenders who some of the judges are talking about, who fill their courts, and of whom a large number--and obviously all of them haven't been diagnosed with it--have FAS or FAE?
Que faire des jeunes contrevenants dont parlent certains des juges, qui peuplent les tribunaux et dont un grand nombre—de toute évidence, le diagnostic n'a pas été posé sur chacun d'entre eux—sont atteints du syndrome d'alcoolisation foetale ou victimes des effets de l'alcoolisme foetal? Que faire sur le plan des ressources? Comment obtenir un tableau clair de la situation? Nous devons procéder à des diagnostics à grande échelle, mais nous ne disposons pas des sommes nécessaires en ce moment. Toutefois, nous avons mis de côté certaines sommes, c'est-à-dire 10 millions de dollars pour cette année et 15 millions pour l'an prochain. Je suis désolée, il y a tellement de chiffres que...
  House of Commons Commit...  
In Manitoba, in addition to expanding its already existing FAS/FAE programs, it recently announced the details of its prenatal program, called Healthy Baby. Through this program, all women, including those on reserve, with a net family income of less than $32,000 will be eligible for a maximum prenatal benefit of $81.41 a month.
Au Manitoba, en plus d'augmenter les programmes sur le syndrome d'alcoolisme foetal et les effets de l'alcool sur le foetus, le gouvernement a annoncé récemment les détails de son programme prénatal, appelé «Healthy Baby». Dans le cadre de ce programme, toutes les femmes dont le revenu familial net est inférieur à 32 000 $, y compris celles qui vivent dans des réserves, auront droit à une prestation prénatale pouvant aller jusqu'à 81,41 $ par mois. De l'information de base sur la santé et la nutrition sera jointe aux chèques.
  House of Commons Commit...  
I have heard, for example, that in one territory the dollars for that program cannot be explicitly used to address fetal alcohol syndrome and fetal alcohol effect prevention activities because of the narrow interpretation of the federal program guidelines. At Pauktuutit we continue to work on FAS and FAE awareness and prevention, and we regularly hear about the need for services for FAS- and FAE-affected children.
Le programme fédéral de nutrition prénatale est important et il faut élargir son mandat à d'autres besoins des femmes auxquelles il s'adresse. J'ai appris, par exemple, que dans un des territoires, les crédits pour ce programme ne peuvent être utilisés pour lutter contre le syndrome d'alcoolisme foetal et la prévention dans ce domaine à cause de l'interprétation étroite des lignes directrices. Nous, chez Pauktuutit, continuons à oeuvrer dans le domaine de la sensibilisation au SAF et à l'EAF et la prévention, et l'on nous parle constamment du manque de services pour les enfants touchés.
  House of Commons Commit...  
I know the regions have been just informed--we were told this at our chiefs committee on health meeting last week--of their dollar allocations for head start and FAS/FAE, and they're scrambling right now to put their plans in to spend their money for this fiscal year.
Mme Elaine Johnston: Il y a deux problèmes. Une partie de l'argent a été reçue, mais pour le processus dont vous parlez, après l'annonce, l'argent n'a pas été rapidement acheminé aux Premières nations. Deuxièmement, il y a le problème de l'exercice. Je sais que certaines régions viennent d'être informées—d'après ce qu'on nous a dit au Comité des chefs sur la santé la semaine dernière—des crédits qu'ils recevraient pour Bon départ et pour le SAF et les EAF, et ils doivent maintenant se démener pour préparer leur plan afin de dépenser cet argent pendant l'exercice en cours.
  House of Commons Commit...  
Hon. Keith Martin: We know that the incidence—and correct me if I'm wrong—of FAE among subsequent children born to a parent who has one child with FAE is about 50%. Would it, in your opinion, be useful to have mandatory reporting of cases of FAE so that resources can be targeted to that parent or parents to prevent further cases of FAE?
L'hon. Keith Martin: Nous savons que l'incidence—et vous me corrigerez si j'ai tort—des troubles liés à l'alcoolisation foetale est d'environ 50 p. 100 dans le cas d'un parent qui a déjà eu un enfant souffrant de tels troubles. Croyez-vous qu'il serait bon que la déclaration des troubles liés à l'alcoolisation foetale soit obligatoire de telle sorte que les ressources puissent être ciblées vers les parents concernés en vue de prévenir de nouveaux cas?
  House of Commons Commit...  
My other issue is the horizontal delivery through programs of issues related to the prevention of FAS/FAE and the delivery of services to children and to parents who may either be parents of FAS/FAE children and/or parents who themselves are FAS/FAE.
L'autre problème qui me préoccupe a trait à la prestation horizontale de services liés à la prévention du SAF et des EAF ainsi qu'à la prestation de services aux enfants et aux parents eux-mêmes touchés par le SAF et les EAF.
  House of Commons Commit...  
Dr. Jeff Reading, who is the lead in the institute, has been working with the aboriginal community to identify what research needs to happen, and we have identified research in the whole area of children, FAS, FAE.
Mme Elaine Johnston: Oui, nous appuyons avec enthousiasme ce projet de recherche. M. Jeff Reading, directeur de l'Institut, travaille avec le milieu autochtone pour cerner les sujets de recherche, comme tout ce qui se rapporte aux enfants, au SAF et aux EAF. C'est l'un de nos quatre sujets. Je sais que Jeff Reading y a donné son appui, et nous avons un rôle à jouer.
  House of Commons Commit...  
My other issue is the horizontal delivery through programs of issues related to the prevention of FAS/FAE and the delivery of services to children and to parents who may either be parents of FAS/FAE children and/or parents who themselves are FAS/FAE.
L'autre problème qui me préoccupe a trait à la prestation horizontale de services liés à la prévention du SAF et des EAF ainsi qu'à la prestation de services aux enfants et aux parents eux-mêmes touchés par le SAF et les EAF.
  House of Commons Commit...  
You've also got moneys from national health and welfare for FAS/FAE, fetal alcohol syndrome or FAE moneys. So you've got one minister handling day care moneys, another minister handling FAS/FAE moneys, and then Indian and Northern Affairs Canada has special education moneys for our kids, for our youth.
Il y a également des budgets de santé et bien-être pour le SAF/EAF, le syndrome de l'alcoolisme foetal ou le budget EAF. Vous avez donc un ministre qui s'occupe du budget des garderies, un autre des budgets SAF/EAF puis Affaires indiennes et du Nord qui a un budget spécial pour l'éducation de nos enfants et de nos jeunes.
  House of Commons Commit...  
My other issue is the horizontal delivery through programs of issues related to the prevention of FAS/FAE and the delivery of services to children and to parents who may either be parents of FAS/FAE children and/or parents who themselves are FAS/FAE.
L'autre problème qui me préoccupe a trait à la prestation horizontale de services liés à la prévention du SAF et des EAF ainsi qu'à la prestation de services aux enfants et aux parents eux-mêmes touchés par le SAF et les EAF.
  House of Commons Commit...  
If you look at FAE-FAS, how many of our youth...? And we know, the statistics tell us, that if a young person doesn't have grade 12 then we have a problem with employment. The more education they have, the more employment they're going to have.
Combien de nos jeunes sont atteints du syndrome de Lemoine et Jones ou EFA-SAF...? D'après les statistiques, nous savons que les adolescents qui ne parviennent pas à terminer leur 12e année auront des problèmes d'emploi. En revanche, plus ils seront instruits et plus ils auront de possibilités d'emploi.
  House of Commons Commit...  
You've also got moneys from national health and welfare for FAS/FAE, fetal alcohol syndrome or FAE moneys. So you've got one minister handling day care moneys, another minister handling FAS/FAE moneys, and then Indian and Northern Affairs Canada has special education moneys for our kids, for our youth.
Il y a également des budgets de santé et bien-être pour le SAF/EAF, le syndrome de l'alcoolisme foetal ou le budget EAF. Vous avez donc un ministre qui s'occupe du budget des garderies, un autre des budgets SAF/EAF puis Affaires indiennes et du Nord qui a un budget spécial pour l'éducation de nos enfants et de nos jeunes.
  House of Commons Commit...  
There are other much-needed programs designed to support at-risk children and their families that also lack the capacity to adequately serve our constituency. For example, there is no aboriginal-specific FAS/FAE program or prenatal nutrition program that is available to the off-reserve aboriginal community.
Il existe d'autres programmes fort nécessaires conçus pour venir en aide aux enfants à risque et à leurs familles qui ne parviennent pas à bien desservir les besoins de nos membres. Par exemple, il n'existe pas de programmes d'information sur le SAF et les EAF destiné spécifiquement aux Autochtones ou de programmes de nutrition prénatale qui soit accessible aux communautés autochtones vivant hors réserve. Par conséquent, nos collectivités et nos organismes doivent faire concurrence à tous les autres organismes desservant la population en général pour obtenir une part du maigre budget consacré à ces questions. La plupart des programmes de garderie et de soins aux enfants autochtones offerts par DRHC ne sont pas accessibles à nos membres, ce qui fait qu'il est beaucoup plus difficile d'élaborer des services de garderie à faible coût adaptés au plan culturel pour les peuples autochtones vivant hors réserve.
  House of Commons Commit...  
Moving on, we come to children with disabilities and care of child welfare. You can see that the child welfare system has a large number of children with disabilities who really need to be considered, particularly those who have FAS/FAE.
Nous passons ensuite aux enfants handicapés à la garde d'organismes d'aide à l'enfance. Vous pouvez voir que le réseau d'aide à l'enfance garde un grand nombre d'enfants handicapés qui ont véritablement besoin d'être pris en compte, notamment ceux qui souffrent du syndrome d'alcoolisme foetal et de ses effets.
  House of Commons Commit...  
Let me tell you something. Before I became a politician in 1989, I was on a national task force to deal with what was then commonly known as FAS/FAE. I was the Canadian Medical Association representative.
Maintenant, tout le monde dit que le programme s'étalera sur dix ans. Laissez-moi vous dire quelque chose. Avant que j'entre en politique, en 1989, je faisais partie d'un groupe de travail sur ce syndrome mieux connu sous le nom de SAF-EAF. Je représentais alors l'Association médicale canadienne.
1 2 Arrow