|
Ardoaren eta jakien uztartzea mundura zabalik egiten ditugu, toki desberdinetatik ibilaldi bat egiteko, helburu argi batekin: ardoa eta janaria elkarrekin batera joan daitezela, hau da, ez bata ez bestea ere atzean geratzea, baizik eta elkarri goresteko.
|
|
We do the pairings with our mind open to the world, to make a journey through different regions, with a clear objective: that the wine accompanies the dishes, that neither of them is left behind, but mutually enhanced.
|
|
Nous faisons les mariages avec un esprit ouvert sur le monde, pour parcourir différentes zones, avec un objectif clair : que le vin accompagne les plats, qu’aucun des deux ne soit mis en retrait, mais qu’ils se subliment l’un et l’autre.
|
|
Hacemos los maridajes con la mente abierta al mundo, para hacer un recorrido por diferentes zonas, con un objetivo claro: que el vino acompañe a los platos, que ninguno de los dos vaya por detrás, sino que se ensalcen mutuamente.
|