|
|
Zuerst ging ich nach Cannes in 2006 als scharfer Filmemacher, der über meinen kurzen Film als einer der Top Ten bei Short Film Corner (eine Auszeichnung, die seitdem veraltet ist ...) Seitdem bin ich schon sechsmal zurückgekehrt, Erforschung des Festivals aus den meisten Winkeln.
|
|
|
Je suis d'abord allé à Cannes dans 2006 comme un cinéaste enthousiaste qui était excité à propos de mon court métrage choisi comme l'un des Top Ten à Short Film Corner (une accolade qui est depuis devenu obsolète ...) Depuis, j'ai repris six fois, En explorant le festival sous la plupart des angles. J'ai vendu des films d'un stand dans lemarché, Ont été sélectionnés dans le cadre du réseau des producteurs, les agents de vente ont vendu une de mes fonctionnalités, ont fait une émission de télévision en ligne du festival et ont mangé d'innombrables glaces. Si vous êtes même vaguement connecté au film et que vous ne l'avez jamais été, je ne le recommanderai pas assez. C'est un endroit sauvage, fou, inattendu où les films sont surveillés (par les réalisateurs), vendus (par les agents de vente) et l'argent est fait (par des prostituées).
|
|
|
Fui por primera vez a Cannes en 2006 como un cineasta entusiasta que estaba entusiasmado con mi cortometraje elegido como uno de los Top Ten en Short Film Corner (un elogio que se ha vuelto obsoleto ...) Desde entonces, he vuelto seis veces, Explorando el festival desde la mayoría de los ángulos. He vendido películas de un stand en elmercado, Ha sido seleccionado como parte de la Red de Productores, tenía agentes de ventas vender una de mis características, hizo un programa de televisión en línea del festival y comió innumerables helados. Si usted está incluso vagamente conectado a la película y nunca han sido entonces no puedo recomendarlo lo suficiente. Es un lugar salvaje, loco, inesperado donde las películas son vistas (por directores), vendidas (por agentes de ventas) y el dinero es hecho (por prostitutas).
|
|
|
Sono andato a Cannes in 2006 come un filmmaker appassionato che era entusiasta del mio cortometraggio scelto come uno dei Top Ten al Short Film Corner (un riconoscimento che è diventato obsoleto ...) Da allora sono tornato sei volte, Esplorando la festa da molti angoli. Ho venduto pellicole da uno stand inmercato, È stato selezionato come parte della rete dei produttori, gli agenti di vendita hanno venduto una delle mie caratteristiche, ha fatto uno spettacolo televisivo online dal festival e mangiava innumerevoli gelati. Se sei ancora legato vagamente alla pellicola e non sono mai stato allora non posso raccomandarlo abbastanza. È un luogo selvaggio, pazzo, inaspettato dove i film sono sorvegliati (dai registi), venduti (da agenti di vendita) e il denaro è fatto (da hookers).
|
|
|
Eu primeiro fui a Cannes no 2006 como um cineasta afiado que estava entusiasmado com o meu curta-metragem sendo escolhido como um dos Top Ten no Short Film Corner (um elogio que tornou-se obsoleto ...) Desde então, voltei seis vezes, Explorando o festival na maioria dos ângulos. Eu vendi filmes de um stand nomercado, Foram selecionados como parte da Rede de Produtores, fizeram com que os Agentes de Vendas vendessem uma das minhas características, fizesse um programa de TV online do festival e comesse inúmeros sorvetes. Se você está mesmo vagamente conectado ao filme e nunca foi, não posso recomendá-lo o suficiente. É um lugar selvagem, louco e inesperado onde os filmes são vistos (por diretores), vendidos (por agentes de vendas) e o dinheiro é feito (por prostitutas).
|