est – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 29 Results  service.infocus.info
  Pour rejoindre Camille ...  
Le pseudo est trop court
The nickname is too short
Nickname zu kurz
Alias demasiado corta
Nickname troppo corta
Nickname te kort
  Pour rejoindre Cutie27 ...  
Un email valide est nécessaire pour profiter de l'offre
Die eingegebene E-Mail-Adresse muss gültig sein, um von dem Angebot zu profitieren.
E’ obbligatorio disporre di un indirizzo email valido per poter approfittare dell’offerta.
Για να απολαύσετε την προσφορά, πρέπει να διαθέτετε έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου.
Een geldig e-mail adres is verplicht om gebruik te kunnen maken van dit aanbod.
  Pour rejoindre Wijdoenh...  
Cliquez sur "GO" dès que votre accès est approuvé
Klicke auf 'GO' nachdem der Zugangscode genehmigt wurde
Pulse 'GO' cuando se haya aprobado su código de acceso
Click 'GO' når din tilgangskode har blitt godkjent
  Pour rejoindre Camille ...  
Cliquez sur "GO" dès que votre accès est approuvé
Click 'GO' once your access code is approved
Klicke auf 'GO' nachdem der Zugangscode genehmigt wurde
Pulse 'GO' cuando se haya aprobado su código de acceso
Fai clic su 'GO' una volta che il codice di accesso è stato approvato
Klik op 'GO' zodra je toegangscode is goedgekeurd
  Pour rejoindre Salomele...  
Cliquez sur "GO" dès que votre accès est approuvé
Klicke auf 'GO' nachdem der Zugangscode genehmigt wurde
Pulse 'GO' cuando se haya aprobado su código de acceso
Fai clic su 'GO' una volta che il codice di accesso è stato approvato
Click 'GO' assim que o seu código de acesso for aprovado
Klik op 'GO' zodra je toegangscode is goedgekeurd
Click 'GO' när din åtkomstkod godkänts
  Pour rejoindre Parys en...  
Pour obtenir vos crédits GRATUITS, nous devons vérifier que votre carte est valide. Vous ne serez PAS débité
Um Deine KOSTENLOSEN Credits zu erhalten, müssen wir Deine Kreditkarte bestätigen. Diese wird jedoch nicht belastet
To obtain your FREE credits, we need to validate your credit card. Your card will not be charged
Para obter os créditos grátis, temos de verificar se o seu cartão é válido Não será faturado
We moeten je creditcard valideren om je GRATIS credits toe te kennen. Er zal geen betaling gebeuren.
To obtain your FREE credits, we need to validate your credit card. Your card will not be charged
  Pour rejoindre Haravani...  
Un email valide est nécessaire pour profiter de l'offre
Die eingegebene E-Mail-Adresse muss gültig sein, um von dem Angebot zu profitieren.
E’ obbligatorio disporre di un indirizzo email valido per poter approfittare dell’offerta.
É obrigatório um endereço válido de email para usufruir da oferta.
Du måste ha en giltig e-postadress för att utnyttja erbjudandet.
  Pour rejoindre Axelbanc...  
Le pseudo est trop court
Nickname zu kurz
Alias demasiado corta
Nickname troppo corta
O nickname é demasiado curto
Nickname te kort
  Pour rejoindre Alexadre...  
Le pseudo est trop court
Nickname zu kurz
Alias demasiado corta
Nickname te kort
The nickname is too short
  Pour rejoindre Wijdoenh...  
Un email valide est nécessaire pour profiter de l'offre
Die eingegebene E-Mail-Adresse muss gültig sein, um von dem Angebot zu profitieren.
Det er obligatorisk med en gyldig e-postadresse for å nyte tilbudet.
  Pour rejoindre Cutie27 ...  
Cliquez sur "GO" dès que votre accès est approuvé
Klicke auf 'GO' nachdem der Zugangscode genehmigt wurde
Pulse 'GO' cuando se haya aprobado su código de acceso
Fai clic su 'GO' una volta che il codice di accesso è stato approvato
Click 'GO' μόλις εγκριθεί ο κωδικός πρόσβασής σας
Klik op 'GO' zodra je toegangscode is goedgekeurd
  Pour rejoindre Cutie27 ...  
Le pseudo est trop court
Nickname zu kurz
Alias demasiado corta
Nickname troppo corta
The nickname is too short
Nickname te kort
  Pour rejoindre Alexadre...  
Cliquez sur "GO" dès que votre accès est approuvé
Klicke auf 'GO' nachdem der Zugangscode genehmigt wurde
Pulse 'GO' cuando se haya aprobado su código de acceso
Klik op 'GO' zodra je toegangscode is goedgekeurd
Click 'GO' når din tilgangskode har blitt godkjent
  Pour rejoindre Haravani...  
Le pseudo est trop court
Nickname zu kurz
Alias demasiado corta
Nickname troppo corta
O nickname é demasiado curto
The nickname is too short
  Pour rejoindre Alexadre...  
Un email valide est nécessaire pour profiter de l'offre
Die eingegebene E-Mail-Adresse muss gültig sein, um von dem Angebot zu profitieren.
Een geldig e-mail adres is verplicht om gebruik te kunnen maken van dit aanbod.
Det er obligatorisk med en gyldig e-postadresse for å nyte tilbudet.
  Pour rejoindre Axelbanc...  
Cliquez sur "GO" dès que votre accès est approuvé
Klicke auf 'GO' nachdem der Zugangscode genehmigt wurde
Pulse 'GO' cuando se haya aprobado su código de acceso
Fai clic su 'GO' una volta che il codice di accesso è stato approvato
Click 'GO' assim que o seu código de acesso for aprovado
Klik op 'GO' zodra je toegangscode is goedgekeurd
  Pour rejoindre Cutie27 ...  
Pour obtenir vos crédits GRATUITS, nous devons vérifier que votre carte est valide. Vous ne serez PAS débité
Um Deine KOSTENLOSEN Credits zu erhalten, müssen wir Deine Kreditkarte bestätigen. Diese wird jedoch nicht belastet
To obtain your FREE credits, we need to validate your credit card. Your card will not be charged
Per ottenere i tuoi crediti GRATIS dobbiamo confermare la validità della tua carta di credito. La tua carta non sarà addebitata.
To obtain your FREE credits, we need to validate your credit card. Your card will not be charged
We moeten je creditcard valideren om je GRATIS credits toe te kennen. Er zal geen betaling gebeuren.
  Pour rejoindre Salomele...  
Pour obtenir vos crédits GRATUITS, nous devons vérifier que votre carte est valide. Vous ne serez PAS débité
Um Deine KOSTENLOSEN Credits zu erhalten, müssen wir Deine Kreditkarte bestätigen. Diese wird jedoch nicht belastet
To obtain your FREE credits, we need to validate your credit card. Your card will not be charged
Per ottenere i tuoi crediti GRATIS dobbiamo confermare la validità della tua carta di credito. La tua carta non sarà addebitata.
Para obter os créditos grátis, temos de verificar se o seu cartão é válido Não será faturado
We moeten je creditcard valideren om je GRATIS credits toe te kennen. Er zal geen betaling gebeuren.
To obtain your FREE credits, we need to validate your credit card. Your card will not be charged
  Pour rejoindre Salomele...  
Un email valide est nécessaire pour profiter de l'offre
Die eingegebene E-Mail-Adresse muss gültig sein, um von dem Angebot zu profitieren.
E’ obbligatorio disporre di un indirizzo email valido per poter approfittare dell’offerta.
É obrigatório um endereço válido de email para usufruir da oferta.
Een geldig e-mail adres is verplicht om gebruik te kunnen maken van dit aanbod.
Du måste ha en giltig e-postadress för att utnyttja erbjudandet.
  Pour rejoindre Camille ...  
Un email valide est nécessaire pour profiter de l'offre
A valid email address is required to enjoy the offer.
Die eingegebene E-Mail-Adresse muss gültig sein, um von dem Angebot zu profitieren.
E’ obbligatorio disporre di un indirizzo email valido per poter approfittare dell’offerta.
Een geldig e-mail adres is verplicht om gebruik te kunnen maken van dit aanbod.
  Pour rejoindre Wijdoenh...  
Le pseudo est trop court
Nickname zu kurz
Alias demasiado corta
The nickname is too short
  Pour rejoindre Camille ...  
Pour obtenir vos crédits GRATUITS, nous devons vérifier que votre carte est valide. Vous ne serez PAS débité
To obtain your FREE credits, we need to validate your credit card. Your card will not be charged
Um Deine KOSTENLOSEN Credits zu erhalten, müssen wir Deine Kreditkarte bestätigen. Diese wird jedoch nicht belastet
To obtain your FREE credits, we need to validate your credit card. Your card will not be charged
Per ottenere i tuoi crediti GRATIS dobbiamo confermare la validità della tua carta di credito. La tua carta non sarà addebitata.
We moeten je creditcard valideren om je GRATIS credits toe te kennen. Er zal geen betaling gebeuren.
  Pour rejoindre Haravani...  
Pour obtenir vos crédits GRATUITS, nous devons vérifier que votre carte est valide. Vous ne serez PAS débité
Um Deine KOSTENLOSEN Credits zu erhalten, müssen wir Deine Kreditkarte bestätigen. Diese wird jedoch nicht belastet
To obtain your FREE credits, we need to validate your credit card. Your card will not be charged
Per ottenere i tuoi crediti GRATIS dobbiamo confermare la validità della tua carta di credito. La tua carta non sarà addebitata.
Para obter os créditos grátis, temos de verificar se o seu cartão é válido Não será faturado
To obtain your FREE credits, we need to validate your credit card. Your card will not be charged
  Pour rejoindre Salomele...  
Le pseudo est trop court
Nickname zu kurz
Alias demasiado corta
Nickname troppo corta
O nickname é demasiado curto
Nickname te kort
The nickname is too short
  Pour rejoindre Parys en...  
Le pseudo est trop court
Nickname zu kurz
Alias demasiado corta
O nickname é demasiado curto
Nickname te kort
The nickname is too short