est – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 109 Ergebnisse  cbsa-asfc.gc.ca
  Répertoire des bureaux ...  
Frontière Est
East Border
  K90 - Demande d'exonéra...  
Quelle est la proportion des marchandises exportées vers un pays ALÉNA (É.-U. ou Mexique)
What percentage is exported to a NAFTA country (US or Mexico)?
  K90 - Demande d'exonéra...  
Quel est le nom de votre société indépendante de vérification?
What is the name of your independent auditing firm?
  K90 - Demande d'exonéra...  
Quel est le délai moyen de la rotation des stocks?
How long is your average inventory turnover?
  Répertoire des bureaux ...  
2588 27th Street Nord Est,
2588 27th Street North East,
  Foire aux questions  
5. Quelle est la différence entre les conditions d'emploi et les exigences opérationnelles?
5. What is the difference between a Condition of Employment and an Operational Requirement?
  Questions et réponses a...  
2. La mise en oeuvre du code SH est-elle retardée?
2. Is implementation of the HS code delayed?
  Répertoire des bureaux ...  
200, rue Water Est,
200 Water Street East,
  Le Programme d'autocoti...  
Il est possible d'utiliser la voie EXPRES lorsque toutes les conditions suivantes sont satisfaites :
The FAST lane may be used if all of the following conditions are met:
  Le Programme d'autocoti...  
le chauffeur est inscrit au PICSC ou à EXPRES;
the driver is CDRP- or FAST-approved; and
  E29B - Permis d'admissi...  
Le permis est valable pour un temps déterminé. Souvenez-vous de la date d'échéance.
The permit is for a specified time. Remember the expiry date.
  K90 - Demande d'exonéra...  
Dans quelle proportion votre entreprise est-elle impliquée dans la fabrication?
What percentage of your business is involved in manufacturing?
  BSF673 - Formulaire de ...  
Consentement du tiers (facultatif - ne remplir que si le représentant est concerné)
Third Party Consent (optional - please use only if representative is involved)
  ARRESTATIONS ET DÉTENTI...  
La détention est nécessaire pour terminer un contrôle.
It is necessary for the completion of an examination; or
  Répertoire des bureaux ...  
2000, chemin Airport Nord Est,
2000 Airport Road North East,
  Le Programme d'autocoti...  
le chauffeur est un participant PICSC ou EXPRES autorisé.
the driver is CDRP- or FAST-approved.
  Déclaration de votre ex...  
Qui est responsable?
Who is responsible?
  Répertoire des bureaux ...  
2720, chemin Britannia Est,
2720 Britannia Road East,
  Coordonnateurs de congrès  
1980 boulevard Matheson Est
1980 Matheson Blvd. E.
  C6 - Permission pour de...  
La demande ci-dessus est accordée
The above request is granted
  Partenaires en protecti...  
Leur sécurité est améliorée;
They can improve their security levels;
  A48 - Correction de MDM  
S'il est impossible d'apporter les corrections, retournez à
If unable to make corrections, return to :
  Répertoire des bureaux ...  
14134, promenade Riverside Est,
14134 Riverside Drive East,
  Répertoire des bureaux ...  
1, rue Port Est,
1 Port Street East,
  CANPASS Air  
CANPASS Air est présentement offert à :
The CANPASS Air program is currently available at:
  Répertoire des bureaux ...  
9200, promenade Riverside Est,
9200 Riverside Drive East,
  Projet pilote de Prince...  
Q6) Est-ce que les transporteurs devront obligatoirement utiliser des postes frontaliers précis?
Q6) Are transporters restricted to using specific border crossings?
  Sûreté et sécurité - Ad...  
une carte NEXUS (utilisée là où le programme est offert);
NEXUS card (used where the program is available)
  Projet pilote de Prince...  
Q7) Est-il prévu de faire du projet pilote de Prince Rupert un programme obligatoire?
Q7) Are there plans to make the Prince Rupert pilot a mandatory program?
  Projet pilote de Prince...  
Q1) Qu'est-ce que le projet pilote de Prince Rupert?
Q1) What is the Prince Rupert pilot?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow