esl – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9 Ergebnisse  ottawa.ca
  Korea | City of Ottawa  
Grade 10 ESL Student, Glebe Collegiate Institute
Élève de 10e CALS, Glebe Collegiate Institute
  Korea | City of Ottawa  
Minjung Chung, Seoul, Korea Grade 10 ESL Student, Glebe Collegiate Institute
Minjung Chung, Séoul, Corée Élève de 10e CALS, Glebe Collegiate Institute
  Daycare Fee Assistance ...  
Your ESL (English Second Language), LINC (Language Instruction for Newcomers to Canada) or FSL (French Second Language) registration
une copie de votre inscription à un programme Anglais, langue seconde (ELS), Cours de langue pour les immigrants au Canada (CLIC) ou Français, langue seconde (FLS);
  Canadian support | City...  
And that’s partly a function of their personality; it’s not just because of the language barrier. Some of the ESL students do very well at mixing with other students in the hall, in the cafeteria and on the basketball team.
En général, la plupart des élèves finissent par s’adapter et trouver leur place. Mais il y en a qui n’y arrivent pas. Et cela est partiellement attribuable à leur personnalité; il n’y a pas que la barrière de la langue. Certains élèves en anglais langue seconde réussissent bien à se mêler aux élèves ordinaires dans les couloirs, à la cafétéria ou au sein de l’équipe de basketball. Cependant, il y a des écarts entre les élèves ordinaires et les élèves en anglais langue seconde.
  Canadian support | City...  
Nira Dookeran, ESL Teacher, Glebe Collegiate Institute
Nira Dookeran, enseignante, anglais langue seconde, Glebe Collegiate Institute
  Canadian support | City...  
What an interesting group of people, all wanting to learn and to better themselves. Many of the immigrants had taken ESL classes and could read and write in English to some degree. But when it came to conversation, they still had difficulty understanding and expressing themselves.
Après ma première rencontre avec les nouveaux arrivants, j’étais conquis. Que de gens intéressants, tous impatients d’apprendre et de s’améliorer. Bon nombres d’entre eux avaient suivi des cours d’anglais langue seconde et pouvaient assez bien lire et écrire l’anglais. C’était toutefois une autre histoire pour la conversation. Ils avaient tous de la difficulté à comprendre l’anglais et à s’exprimer dans cette langue.
  Canadian support | City...  
I was born in Winnipeg but my parents immigrated to Canada from Trinidad. So I have a connection with immigrants, and I understand my ESL students very well. I have a complete feel for and commitment to what newcomers need.
Je suis née à Winnipeg, mais mes parents ont immigré au Canada de Trinidad. Je me sens donc proche des immigrants, et je comprends très bien mes élèves en anglais langue seconde. Je connais les besoins des nouveaux arrivants et je m’attarde à les combler. J’adore leur enseigner l’anglais et les aider.
  Canadian support | City...  
And that’s partly a function of their personality; it’s not just because of the language barrier. Some of the ESL students do very well at mixing with other students in the hall, in the cafeteria and on the basketball team.
En général, la plupart des élèves finissent par s’adapter et trouver leur place. Mais il y en a qui n’y arrivent pas. Et cela est partiellement attribuable à leur personnalité; il n’y a pas que la barrière de la langue. Certains élèves en anglais langue seconde réussissent bien à se mêler aux élèves ordinaires dans les couloirs, à la cafétéria ou au sein de l’équipe de basketball. Cependant, il y a des écarts entre les élèves ordinaires et les élèves en anglais langue seconde.
  Canadian support | City...  
When ESL students arrive at Glebe, by and large they’re nervous and lack confidence. They’re kind of excited for sure, but this is a big school and they don’t know the language or the rules. They want to make friends and they don’t know how to do that.
Lorsque les élèves en anglais langue seconde arrivent au Glebe Institute, ils sont généralement nerveux et très peu sûrs d’eux. Ils sont excités, naturellement, mais c’est une grande école et ils ne connaissent ni la langue ni les règles. Ils veulent se faire des amis, mais ils ne savent pas comment s’y prendre. Ils veulent aussi réussir, mais ils ne savent pas comment s’y prendre pour cela non plus. Ils sont donc plutôt craintifs à leur arrivée.