ep – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  scc.lexum.org
  document  
ÿWPCëR ‘ ôÜ‹czáD£ÿ‚å~+‰ErN'›f†nñ˜ë"”û—ûç (ÖG>6¦1Nh ç`ëÑ ¹Ëþ‘£Òɹ‰·FQìP—‰¬†rÅêåPƒìK/ð×–h(è {,’Q ÒˆAÝhefTÙP´j‘χ=}õîŸÜY{Õ$Jr¬ k‰Ï t„÷üº—šÛDåÑ‹J ò™Æ˜ƒpF¡ïÕ„,Ö¥n–‘Yâ EP¶{y^}g. M¾ Ö orƒFJöEÃ~hâJµÊ ³¯ ‰ x¦×Ž:bjGr é06P$t"f‰'! 3P½!W¨£1 á§_™( ™'rÍÈ_ áa 燚  ÏCxg@Éz–—öµç·üµ°@êb$„æNê ŸÚ…Äê’=°ÄèÚ_9É Â|4ŒHš " R¨c1G”‘O–½…þ
.;ÃR½N^€ñ^+p °¸ûiA6nªöÅ+¤ 䍍h'ݰï$ —ã T ìø¼ Éq ÞQ†æRÙ”û… 8…Íö 6Ì2ÁÈ¡† É`8± +Qrd“k—q Ì—î$4aÌz'ÖUòÍ »òm÷¶&gU§Eãšá¶áv—•6|Äþ„ £ D í@ýÔo»öpF–}ÙŠN!ŠºÂ²“ŽÃ¦ Ù Ç;MüÄÈÓÏϐ{a÷^¥ »Öè ÍND×–àý{ Ö þ©á Â:[– ÜJý©’ï¢ %bîrÝ÷ýµ‹ ߯˜4˜jèF +“¢F´ï¯˜I„j˜ ò‰¼'Mp
  document  
dPP˜˜d x d$¨¨ d ¨ @ Ìûÿ 2 X  ÿÿ R \ ¥ ‘ 7 t C 4 , ½ X t ô \ PŽ Z•Q X PÿÿÿþþþþÿþÿÿÿÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿþÿÿØ ÿÿ“ 5 p C 4 , ½OX p ô * f 9 xŽ #©Q X XþþþþþþþÿÿÿÿÿÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿþÿÿÿÿÿÿENG ]Ù ““ EPOTVIN .FR uyÙ ŠÎ EPRASSAD .ENG ]Ù ¿t EPRASSAD .FR €yÙ †— EPRIÿÿÿÿ .EN "]Ù á EPRIEL .FR †yÙ aŽ EPRINGLE .ENG4]Ù 3“ EPRINGLE .FR ŒyÙ ± EP Ô “ X ÔÐ ÷ 3Ø' 3Ø' Standard 3Ø' 3Ø' Standard HPLAS500.PRS ˆ b b ® )’° ° ° ° ÷ ÐÓ UKUK ÓÐ ° ° è Ü ÐÐ Ð X ° ` ¸ h À p È x Ð (#€%Ø'0*ˆ,à.813è5@8˜:ð
dPP˜˜d x d$¨¨ d ¨ @ Ìûÿ 2 X  ÿÿ R \ ¥ ‘ 7 t C 4 , ½ X t ô \ PŽ Z•Q X PÿÿÿþþþþÿþÿÿÿÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿþÿÿØ ÿÿ“ 5 p C 4 , ½OX p ô * f 9 xŽ #©Q X XþþþþþþþÿÿÿÿÿÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÜ}´ ã}´ ø}´ †´ ¶´ À´ ‚´ !‚´ /‚´ >‚´ X‚´ e‚´ x‚´ ‹‚´ ’‚´ ±‚´ ΂´ ; , 8 ð È 0 ÿÿÿÿ —+ )ÿÿÿÿ `p ° a« t« •« ¬ »¬ '­ 0­ ¯ ¯ 8¯ V¯ °¯ Ư ͯ Ô “ X ÔÐ ÷ 3Ø' 3Ø' Standard 3Ø' 3Ø' Standard HPLAS500.PRS ˆ b b ® )’° ° ° ° ÷ ÐÓ UKUK ÓÐ ° ° è Ü ÐÐ Ð X ° ` ¸ h À p È x Ð (#€%Ø'0*ˆ,à.813è5@8˜:ð
  Supreme Court of Canada...  
For these reasons, I would allow the appeal and restore the judgment at trial, which maintained with costs the negative statement of the garnishee-appellant, declared policy EP‑5718 null and void, quashed the garnishement and dismissed the contestations of the negative statement; the whole with costs in both the Court of Appeal and in this Court.
Pour ces motifs, j’accueillerais le pourvoi et rétablirais le jugement de première instance qui maintenait avec dépens la déclaration négative de la tierce-saisie-appelante, déclarait nulle la police EP-5718, cassait la saisie et renvoyait les contestations de la déclaration négative; le tout avec dépens tant en Cour d’appel que devant cette Cour.
  document  
dPP˜˜d x d$¨¨ d ¨ @ Ìûÿ 2 X  ÿÿÒ ' ÿÿ1 " ÿÿ R \ Y ‘ 7 t C 4 , ½ X t ô \ PŽ Z•Q X PÿÿÿþþþþÿþÿÿÿÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿþÿÿØ ÿÿ“ 5 p C 4 , ½OX p ô * f 9 xŽ #©Q X Xþþþþþþþÿÿÿÿÿÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿþÿÿÿÿÿÿ12pt Italic (AD) TmsRmn 12pt Italic (Land)n EP HƒHƒÔŸ-N ˜ÿÿÿÿ– EPOTVIN .FR  ÿÿÿÿÑ EPRASSAD .EN ¦`ž pw EPRASSAD .FR ¬`ž š EPRIEL .EN b\ ¥‚ EPRIEL .FRûÿ 2 L Ô “ X ÔÐ ÷ 3Ø' 3Ø' Standard 3Ø' 3Ø' Standard HPLAS500.PRS ˆ b b ® )’° ° ° ° ÷ ÐÓ UKUK ÓÐ ° ° è Ü ÐÐ Ð X ° ` ¸ h À p È x Ð (#€%Ø'0*ˆ,à.813è5@8˜:ð
dPP˜˜d x d$¨¨ d ¨ @ Ìûÿ 2 X  ÿÿÒ ' ÿÿ1 " ÿÿ R \ Y ‘ 7 t C 4 , ½ X t ô \ PŽ Z•Q X PÿÿÿþþþþÿþÿÿÿÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿþÿÿØ ÿÿ“ 5 p C 4 , ½OX p ô * f 9 xŽ #©Q X Xþþþþþþþÿÿÿÿÿÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿþÿÿÿÿÿÿ ç À ˆ, ÿÿ Ø'3 Ø' A €ÿÿ Ø' A €ÿÿ Ø' A ÿÿÿÿ  AØ' -€ÿÿ Ø'3 ÿÿ Ø'3 ÿÿ Ø' ÿÿ ‚ EPRI HƒHƒêŸûÿ 2 L Ô “ X ÔÐ ÷ 3Ø' 3Ø' Standard 3Ø' 3Ø' Standard HPLAS500.PRS ˆ b b ® )’° ° ° ° ÷ ÐÓ UKUK ÓÐ ° ° è Ü ÐÐ Ð X ° ` ¸ h À p È x Ð (#€%Ø'0*ˆ,à.813è5@8˜:ð
  document  
Ë&DU÷Z'iBiÅÉÄ=‹“µð‘a¶ Eep 0äå0r~ #e[é ÇK=8Þäå&\ë‘ö)œWþèK ™½õã[RÉ8’7{•˜ÿYææ0ÆF¿ !Ë ¥Ý ÇÎÒ¦ý#ý¶eõ~^4 3 d é‚UöÝ ˜Ÿc", „ÛÕûó(æ±ÚŠ8ß´ {×›,éa#Ž_: ä»R ¿Ì] { # É º U# N ƒ % Ñ 0 : × X ^ i w u 4 y  œ m ž 0 V µ 0 U o ' 0 ã Ï 0 Å ² 0 ¿ w 0 ¹ 6 0 ³ ï 0 ­ ¢ 0 § O 0 ¡ ö 0 Å — N \ 0 Ñ ^ 0 V / 0 ³ … 0 ­ 8 0 § å N Œ 0 ¡ Ž 0 › / 0 • Ê 0  _ 0  ì 0 Î ® 0 ° | 0 ª , 0 ¤ Ö 0 ž z 0 ˜ 0 ’ ° 0 Š B X Ì Æ $ N ê 0Q  ì Æ |! Æ B" Æ # Æ Î# Î# X ”$ N ì$ ì$ \ î$ U" N J% J% A « ˜% ˜% 0 V C& 0 K ™& D + ä& ä& ä& ä& @ ' o ì %' p *t ? f ;³ B =³ =³ =³ =³ =³ =³ =³ =³ =³ =³ =³ B Z³ Z³ Z³ Z³ Z³ Z³ Z³ Z³ a w³ w³ f ‹³ a ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ã Æ ¡³ ˜\ \ S C C P R I N T \ H P 4 1 0 0 N _ G R A N I T E , ü , , , , , ü 0 ( Ö Ã 9 Z ‹ 6 T i m e s N e w R o m a n R e g u l a r X ( üœ$ ¡ ¡ Ô USUS. , ÔC : \ D A T A \ w p w i n 1 0 \ t e m p l a t e \ C L E R K S \ R E A S E N G . W P T Ø”w4Þ vvp3¸^R0ê:i ¢× +00 3| x 0 ÿU ‹ÿ ÀÀÀ ( . 3½Þ$ § § Ý ƒ üœ! ÝÔ USUS. , ÔÝ Ý * + ÿÿ( _ 2 6 Ô2 ÔÔ3 Ôà . . à e Ý ƒ ½Þ' ÝÔ USUS. , ÔÝ ÝÔ_ ÔÓ Ó„€Ú Ú2Ú Ú€„ * G + G ÿÿ( _ 2 5 Ó ¨ý ÓÓ ° ÓÓ / % ' ' ¸ h À p È x Ð / ÓÔ2 ÔÔ3 Ôà . . àÓ / % ' ' ¸ h À p È x Ð / ÓÓ ¨ý ÓÓ ° Ó * 8 + 8 ÿÿ( _ 2 4 Ó ÓÓ , " ¸ ¸ h À p È x Ð , ÓÔ2 ÔÔ3 Ôà .
Їò òà œ àDroit€Ô_ ÔcriminelÔ_ Ô€Ô_ Ôð" ðÔ_ Ô€Ô_ ÔAnalyseÔ_ Ô€Ô_ Ôg n tiqueÔ_ Ô€Ô_ Ôð" ðÔ_ Ô€Ô_ ÔOrdonnanceÔ_ Ô€Ô_ ÔautorisantÔ_ Ô€leÐ  ÐÔ_ Ôpr l vementÔ_ Ô€de€substances€Ô_ ÔcorporellesÔ_ Ô€pour€Ô_ ÔanalyseÔ_ Ô€Ô_ Ôg n tiqueÔ_ Ô€Ô_ Ôð" ðÔ_ Ô€Exception€Ô_ Ôð" ðÔ_ Ô€La€Ô_ ÔjugeÔ_ ÔÐ ( ˜ Ðdu€Ô_ Ôproc sÔ_ Ô€a-t-Ô_ ÔelleÔ_ Ô€Ô_ ÔeuÔ_ Ô€tort€Ô_ Ôdð ðappliquerÔ_ Ô€Ô_ Ôlð ðexceptionÔ_ Ô€et€de€Ô_ ÔrefuserÔ_ Ô€de€Ô_ ÔrendreÔ_ Ô€Ô_ ÔuneÔ_ ÔÐ À 0 ÐÔ_ ÔordonnanceÔ_ Ô€de€Ô_ Ôpr l vementÔ_ Ô€Ô_ Ôg n tiqueÔ_ Ô€ €Ô_ Ôlð ð gardÔ_ Ô€Ô_ Ôdð ðunÔ_ Ô€adolescent€Ô_ ÔreconnuÔ_ Ô€Ô_ ÔcoupableÔ_ ÔÐ X È ÐÔ_ Ôdð ðuneÔ_ Ô€infraction€Ô_ ÔprimaireÔ_ Ô?€Ô_ Ôð" ðÔ_ Ô€Code€Ô_ ÔcriminelÔ_ Ô,€Ô_ ÔL.R.C.Ô_ ԁ1985,€ch.C-46,€art.487.051.ó óÐ ð ` ÐÌà œ àÔ_ ÔLð ðaccus Ô_ Ô€de€13ans€a€Ô_ Ôplant Ô_ Ô€un€Ô_ ÔstyloÔ_ Ô€Ô_ ÔdansÔ_ Ô€le€pied€de€Ô_ ÔsaÔ_ Ô€Ô_ Ôm reÔ_ Ô€Ô_ Ôapr sÔ_ Ô€Ô_ Ôquð ðelleÔ_ ÔÐ  ÐÔ_ ÔeutÔ_ Ô€Ô_ Ôd vers Ô_ Ô€du€Ô_ ÔlingeÔ_ Ô€sale€sur€Ô_ ÔluiÔ_ Ô€au€Ô_ ÔcoursÔ_ Ô€Ô_ Ôdð ðuneÔ_ Ô€Ô_ ÔquerelleÔ_ Ô€ €Ô_ ÔproposÔ_ Ô€du€fait€Ô_ Ôquð ðilÔ_ Ô€Ô_ ÔdoitÔ_ Ô€seÐ ¸ ( Ðlever€pour€aller€ €Ô_ Ôlð ð cole.Ô_ Ô€€Il€Ô_ ÔluiÔ_ Ô€a€Ô_ ÔensuiteÔ_ Ô€Ô_ Ôdonn Ô_ Ô€des€coups€de€Ô_ ÔpoingÔ_ Ô€au€visage€et€aÐ P À ÐÔ_ Ôcontinu Ô_ Ô€ €Ô_ ÔfrapperÔ_ Ô€Ô_ Ôjusquð ð Ô_ Ô€Ô_ ÔceÔ_ Ô€Ô_ ÔqueÔ_ Ô€son€Ô_ ÔoncleÔ_ Ô€Ô_ ÔintervienneÔ_ Ô.€€Il€a€Ô_ ÔreconnuÔ_ Ô€Ô_ ÔsaÔ_ Ô€Ô_ Ôculpabilit Ô_ Ô€auxÐ è X Ðaccusations€Ô_ Ôdð ðagressionÔ_ Ô€Ô_ Ôarm eÔ_ Ô€et€de€non-respect€Ô_ Ôdð ðuneÔ_ Ô€Ô_ ÔpromesseÔ_ Ô.€€Ô_ ÔLð ðagressionÔ_ Ô€Ô_ Ôarm eÔ_ ÔÐ € ð Ðest€Ô_ ÔuneÔ_ Ô€infraction€Ô_ ÔprimaireÔ_ Ô.€€Ô_ ÔSelonÔ_ Ô€Ô_ Ôlð ðal.Ô_ ԁ487.051(1)ò òaó ó)€du€ò òCode€Ô_ ÔcriminelÔ_ Ôó ó,€le€tribunal€estÐ ˆ ÐÔ_ ÔtenuÔ_ Ô€de€Ô_ ÔrendreÔ_ Ô€Ô_ ÔuneÔ_ Ô€Ô_ ÔordonnanceÔ_ Ô€Ô_ ÔautorisantÔ_ Ô€le€Ô_ Ôpr l vementÔ_ Ô€Ô_ Ôdð ð chantillonsÔ_ Ô€Ô_ Ôdð ðADNÔ_ Ô€Ô_ Ôdð ðunÔ_ ÔÐ ° ÐÔ_ Ôaccus Ô_ Ô€Ô_ ÔreconnuÔ_ Ô€Ô_ ÔcoupableÔ_ Ô€Ô_ Ôdð ðuneÔ_ Ô€infraction€Ô_ ÔprimaireÔ_ Ô,€ €Ô_ ÔmoinsÔ_ Ô€Ô_ Ôdð ð treÔ_ Ô€Ô_ ÔconvaincuÔ_ Ô,Ð H ¸ ÐÔ_ Ôconform mentÔ_ Ô€au€par.487.051(2),€Ô_ ÔqueÔ_ Ô€Ô_ Ôlð ðaccus Ô_ Ô€a€Ô_ Ô tabliÔ_ Ô€Ô_ Ôquð ðelleÔ_ Ô€Ô_ ÔauraitÔ_ Ô,€sur€Ô_ ÔsaÔ_ Ô€vie€Ô_ Ôpriv eÔ_ ÔÐ à P Ðet€la€Ô_ Ôs curit Ô_ Ô€de€Ô_ ÔsaÔ_ Ô€Ô_ ÔpersonneÔ_ Ô,€un€Ô_ ÔeffetÔ_ Ô€ð ðÔ_ ÔnettementÔ_ Ô€Ô_ Ôd mesur Ô_ Ô€par€rapport€ €Ô_ Ôlð ðint r tÔ_ ÔÐ x è Ðpublic€en€Ô_ ÔceÔ_ Ô€qui€touche€la€protection€de€la€Ô_ Ôsoci t Ô_ Ô€et€la€Ô_ ÔbonneÔ_ Ô€administration€de€laÐ !€ Ðjusticeð ð.€€La€Ô_ ÔjugeÔ_ Ô€du€Ô_ Ôproc sÔ_ Ô€a€Ô_ Ôappliqu Ô_ Ô€Ô_ Ôlð ðexceptionÔ_ Ô€et€a€Ô_ Ôre
  document  
€€That€of€French€in€Quebec,€and€particularly€in€the€Montr al€area,€stillÐ t Ä Ðdepends€to€a€large€extent€on€its€relationship€with€English€and€remains€contingentÐ ' ° Ðupon€various€factors€such€as€fecundity,€the€aging€of€the€population,€inter-€andÐ L œ Ðintraprovincial€migration€and€language€substitution.€€[p.47]Ó Ep ÓÐ 8 ˆ j (#j (# ÐÌÝ ‚ %  ÿ ÝÝ ÝÝ ‚ %  Os Ý[Ú ƒ z Ú40Ú ÚÛ € z ( Û]à j àÝ ÝSince€the€legislative€objective€has€been€found€to€be€valid,€the€next€step€is€toÐ è 8 Ðdetermine€whether€the€provisions€introduced€by€Bill104€constitute€a€proportionate€response€toÐ À Ðthe€problems€identified€above.€€In€my€opinion,€the€appellants€have€established€the€existence€of€aÐ ˜ è Ðrational€causal€connection€between€the€objectives€of€Bill€104€and€the€measures€taken€by€theÐ p À Ðprovince€of€Quebec.€€Moreover,€this€Court€has€commented€several€times€on€the€importance€ofÐ H ˜ Ðeducation€and€the€organization€of€schools€to€the€preservation€and€promotion€of€a€language€and€itsÐ p Ðculture€(ò òMaheó ó,€at€pp.362-63;€ò òReference€re€Public€Schools€Act€(Man.)ó ó,€at€p.849;€ò òGosselinó ó,€atÐ ø H Ðpara.31).€€The€purpose€of€Bill104€is€to€protect€and€promote€instruction€in€French€as€well€as€theÐ Ð Ðuse€of€the€French€language.Ý ƒ %  Os js ݌Р¨ ø ÐŒÝ ÝÌÝ ‚ %  ÿ ÝÝ ÝÝ ‚ %  »w Ý[Ú ƒ z Ú41Ú ÚÛ € z ) Û]à j àÝ ÝThe€main€problem€that€arises€in€determining€whether€the€impugned€provisions€areÐ X ¨ Ðconstitutional€relates€to€the€proportionality€of€the€adopted€measures.€€Even€if€a€rationalÐ 0"€ Ðconnection€is€found€to€exist€between€the€impugned€measures€and€the€objective€of€the€legislation,Ð $X " Ðit€is€necessary€to€take€the€analysis€further€and€ask€whether€the€means€chosen€by€the€legislatureÐ à%0!$ Ðconstitute€a€minimal€impairment,€as€defined€in€the€case€law,€of€the€constitutional€rightsÐ ¸' #& Ðguaranteed€by€s.
Óà0 ! àò òà ú à23.€ó ó(1)€Les€citoyens€canadiens€:Ð Ì& "% ! (#! (# ÐÌà0 ! àà0 ú ! (#! (# àò òaó ó)€dont€la€premi re€langue€apprise€et€encore€comprise€est€celle€de€la€minorit Ð ¨(ø#' Ðfrancophone€ou€anglophone€de€la€province€o €ils€r sident,€Ð ”)ä$( ú (#ú (# ÐÌà0 ! àà0 ú ! (#! (# àò òbó ó)€qui€ont€re u€leur€instruction,€au€niveau€primaire,€en€fran ais€ou€en€anglais€auÐ l+¼&* ÐCanada€et€qui€r sident€dans€une€province€o €la€langue€dans€laquelle€ils€ont€re u€cetteÐ X,¨'+ Ðinstruction€est€celle€de€la€minorit €francophone€ou€anglophone€de€la€province,€Ð D-”(, ú (#ú (# Їà0 ! àont,€dans€lð ðun€ou€lð ðautre€cas,€le€droit€dð ðy€faire€instruire€leurs€enfants,€aux€niveaux€primaireÐ ° Ðet€secondaire,€dans€cette€langue.€€Ð œ ì ! (#! (# ÐÌà0 ! àà ú à(2)€Les€citoyens€canadiens€dont€un€enfant€a€re u€ou€re oit€son€instruction,€au€niveauÐ t Ä Ðprimaire€ou€secondaire,€en€fran ais€ou€en€anglais€au€Canada€ont€le€droit€de€faire€instruireÐ ` ° Ðtous€leurs€enfants,€aux€niveaux€primaire€et€secondaire,€dans€la€langue€de€cette€instruction.€Ð L œ ! (#! (# ÐÌà0 ! àà ú à(3)€Le€droit€reconnu€aux€citoyens€canadiens€par€les€paragraphes€(1)€et€(2)€de€faireÐ $ t Ðinstruire€leurs€enfants,€aux€niveaux€primaire€et€secondaire,€dans€la€langue€de€la€minorit Ð ` Ðfrancophone€ou€anglophone€dð ðune€province:Ð ü L ! (#! (# ÐÌà0 ! àà0 ú ! (#! (# àò òaó ó)€sð ðexerce€partout€dans€la€province€o €le€nombre€des€enfants€des€citoyens€qui€ont€ceÐ Ô $ Ðdroit€est€suffisant€pour€justifier€ €leur€endroit€la€prestation,€sur€les€fonds€publics,€deÐ À Ðlð ðinstruction€dans€la€langue€de€la€minorit ;€Ð ¬ ü ú (#ú (# ÐÌà0 ! àà0 ú ! (#! (# àò òbó ó)€comprend,€lorsque€le€nombre€de€ces€enfants€le€justifie,€le€droit€de€les€faire€instruireÐ „ Ô Ðdans€des€ tablissements€dð ðenseignement€de€la€minorit €linguistique€financ s€sur€lesÐ p À Ðfonds€publics.Ó ÓÐ \ ¬ ú (#ú (# ÐÌÓ = Ü , ‚X } þ