ep – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 419 Résultats  arc.eppgroup.eu  Page 7
  Chronology 1991-2000 - ...  
XIII EPP Congress in Bruxelles: Adoption of the Action Programme for the fifth EP legislature "On the Way to the 21st Century". Re-election of Wilfried MARTENS as EPP President. Integration of EUCD into the EPP.
XII e Congrès du PPE à Bruxelles: Adoption du programme d'action "Sur la voie du 21e siècle" pour la cinquième législature du Parlement européen. Réélection de Wilfried MARTENS à la présidence du PPE. Intégration de l'UEDC dans le PPE. Klaus WELLE est élu Secrétaire général du Groupe du PPE au Parlement européen. Alejandro AGAG LONGO est élu Secrétaire général du PPE.
Der dreizehnte Kongress der EVP in Brüssel verabschiedet das Aktionsprogramm für die fünfte Wahlperiode des EP "Aufbruch ins 21. Jahrhundert". Wiederwahl von Wilfried MARTENS zum Vorsitzenden der EVP. Integration der EUCD in die EVP. Klaus WELLE wird zum Generalsekretär der EVP-Fraktion im EP gewählt. Alejandro AGAG LONGO wird Generalsekretär der EVP.
XIII Congreso del PPE en Bruselas: aprobación del Programa de acción para la quinta legislatura del PE "Camino del siglo XXI". Reelección de Wilfried MARTENS como presidente del PPE. Integración de la UEDC en el PPE. Elección de Klaus WELLE como secretario general del Grupo del PPE en el PE. Elección de Alejandro AGAG LONGO como secretario general del PPE.
XII Congresso do PPE em Bruxelas: Aprovação do programa de acção para a quinta legislatura do PE - "Rumo ao século XXI". Reeleição de Wilfried MARTENS como Presidente do PPE. Integração da UEDC no PPE. Klaus WELLE é eleito Secretário-Geral do Grupo do PPE no Parlamento Europeu. Alejandro AGAG LONGO é eleito Secretário-Geral do PPE.
Δέκατο τρίτο συνέδριο του ΕΛΚ στις Βρυξέλλες: έγκριση προγράμματος δράσης για την πέμπτη κοινοβουλευτική περίοδο: "Στην πορεία προς τον 21ο αιώνα". Επανεκλογή του Wilfried MARTENS στην Προεδρία του ΕΛΚ. Συγχώνευση της UEDC με την Ομάδα του ΕΛΚ. Klaus WELLE εκλέγεται Γενικός Γραμματέας της Ομάδας του ΕΛΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Ο Alejandro AGAG LONGO εκλέγεται Γενικός Γραμματέας της Ομάδας του ΕΛΚ.
Dertiende EVP-congres in Brussel: Goedkeuring van het actieprogramma voor de vijfde zittingsperiode van het Europees Parlement 'Op weg naar de 21ste eeuw'. Herverkiezing van Wilfried Martens tot voorzitter van de EVP. Integratie van de EUCD in de EVP. Klaus WELLE wordt tot secretaris-generaal van de EVP-Fractie in het EP gekozen. Alejandro AGAG LONGO wordt tot secretaris-generaal van de EVP gekozen.
XIII-и конгрес на ЕНП в Брюксел: Приемане на програма за действие за петия мандат на ЕП „Напред към 21 век“. Преизбиране на Wilfried MARTENS за председател на ЕНП. Присъединяване на ЕСХД към ЕНП. Klaus WELLE е избран за генерален секретар на Групата на ЕНП в ЕП. Alejandro AGAG LONGOе избран за генерален секретар на ЕНП.
XIII. kongres skupiny PPE v Bruselu – přijetí akčního programu na páté volební období Evropského parlamentu Na cestě k 21. století. Wilfried MARTENS byl opětovně zvolen předsedou PPE. Integrace EUCD do PPE. Generálním tajemníkem skupiny PPE v Evropském parlamentu je zvolen Klaus WELLE. Generálním tajemníkem PPE je zvolen Alejandro AGAG LONGO.
Euroopa Rahvapartei 13. kongress Brüsselis: võetakse vastu tegevuskava „Liikudes 21. sajandisse” Euroopa Parlamendi viiendaks ametiajaks. Euroopa Rahvapartei esimeheks valitakse uuesti Wilfried MARTENS. Euroopa Kristlike Demokraatide Liit (EUCD) liidetakse Euroopa Rahvaparteiga. Euroopa Parlamendi fraktsiooni PPE peasekretäriks valitakse Klaus WELLE. Euroopa Rahvapartei peasekretäriks valitakse Alejandro AGAG LONGO.
PPE:n kolmastoista puoluekokous pidettiin Brysselissä. Euroopan parlamentin viidennelle lainsäädäntökaudelle hyväksyttiin toimintaohjelma "Kohti 21. vuosisataa". Wilfried Martens valittiin uudelleen PPE:n puheenjohtajaksi. EUCD liitettiin PPE:hen. Klaus Welle valittiin Euroopan parlamentin PPE-ryhmän pääsihteeriksi. Alejandro Agag Longo valittiin PPE:n pääsihteeriksi.
Az EPP XIII. kongresszusa Brüsszelben: Az EP ötödik jogalkotási ciklusára vonatkozó cselekvési terv elfogadása „A 21. század felé vezető úton” címmel. Wilfried MARTENS-t újraválasztják az EPP elnökének. Az EUCD integrálódik az EPP-be. Klaus WELLE-t választják meg az Európai Parlament EPP Képviselőcsoportjának főtitkárává. Alejandro AGAS LONGO-t választják meg az EPP főtitkárává.
Briuselyje įvyksta 13-asis PPE partijos suvažiavimas, kuriame priimama PPE partijos veiksmų penktosios EP teisėkūros programos įgyvendinimo laikotarpiu programa „Kelyje į XXI amžių“. EEP partijos pirmininku dar kartą išrenkamas Wilfried MARTENS. EUCD partija įtraukiama į PPE frakciją. PPE frakcijos Europos Parlamente generaliniu sekretoriumi išrenkamas Klaus WELLE. PPE partijos generaliniu sekretoriumi tampa Alejandro AGAG LONGO.
XIII Kongres PPE w Brukseli: przyjęcie programu działania w piątej kadencji PE „Na drodze w XXI wiek”. Ponowny wybór Wilfrieda MARTENSA na przewodniczącego PPE. Włączenie EUCD do PPE. Klaus WELLE zostaje wybrany na sekretarza generalnego grupy PPE w PE. Alejandro AGAG LONGO zostaje wybrany na sekretarza generalnego PPE.
Cel de-al XIII-lea Congres al PPE de la Bruxelles: Adoptarea Programului de acțiune pentru cea de-a cincea legislatură a PE „Către secolul 21”. Realegerea lui Wilfried MARTENS în funcția de președinte al PPE. Integrarea UECD în PPE. Klaus WELLE este ales în funcția de secretar general al Grupului PPE în cadrul PE. Alejandro AGAG LONGO este ales în funcția de secretar general al PPE.
XXIII. zjazd v Bruseli: prijatie akčného programu na piate parlamentné obdobie Európskeho parlamentu s názvom Na ceste do 21. storočia. Znovuzvolenie Wilfrieda MARTENSA za predsedu PPE. Začlenenie EUCD do PPE. Za generálneho tajomníka skupiny PPE v Európskom parlamente je zvolený Klaus WELLE. Alejandro AGAG LONGO je zvolený za generálneho tajomníka PPE.
Trinajsti kongres Evropske ljudske stranke v Bruslju: Sprejem načrta delovnega programa za peti mandat Evropskega parlamenta „Na poti v 21. stoletje“. Wilfried MARTENS je ponovno izvoljen za predsednika PPE. Vključitev EUCD v PPE. Klaus WELLE je izvoljen za generalnega sekretarja parlamentarne skupine Evropske ljudske stranke. Alejandro AGAG LONGO je izvoljen za generalnega sekretarja.
XIII PPE kongress Briselē. Tiek pieņemta rīcības programma „Pretī 21. gadsimtam” piektajam EP pilnvaru laikposmam. Wilfried Martens tiek atkārtoti ievēlēts par PPE priekšsēdētāju. EUCD tiek iekļauta PPE. Klaus Welle tiek ievēlēts par PPE grupas Eiropas Parlamentā ģenerālsekretāru. Par PPE ģenerālsekretāru ievēlēts Alejandro Agag Longo.
  EPP Group Bureau Meetin...  
Michael Gahler MEP, EPP Group Coordinator in the Security and Defence Subcommittee of the EP
Michael Gahler, MdPE, Coordinateur du Groupe PPE au sein de la sous-commission "securité et défense" du PE
  Meeting of the EPP Grou...  
Joseph Daul MEP, Chairman of the EPP Group in EP
Joseph Daul, MdPE, Président du Groupe PPE au PE
Joseph Daul, MdEP, Vorsitzender der EVP-Fraktion im EP
  Chronology 1991-2000 - ...  
XIII EPP Congress in Bruxelles: Adoption of the Action Programme for the fifth EP legislature "On the Way to the 21st Century". Re-election of Wilfried MARTENS as EPP President. Integration of EUCD into the EPP.
XII e Congrès du PPE à Bruxelles: Adoption du programme d'action "Sur la voie du 21e siècle" pour la cinquième législature du Parlement européen. Réélection de Wilfried MARTENS à la présidence du PPE. Intégration de l'UEDC dans le PPE. Klaus WELLE est élu Secrétaire général du Groupe du PPE au Parlement européen. Alejandro AGAG LONGO est élu Secrétaire général du PPE.
Der dreizehnte Kongress der EVP in Brüssel verabschiedet das Aktionsprogramm für die fünfte Wahlperiode des EP "Aufbruch ins 21. Jahrhundert". Wiederwahl von Wilfried MARTENS zum Vorsitzenden der EVP. Integration der EUCD in die EVP. Klaus WELLE wird zum Generalsekretär der EVP-Fraktion im EP gewählt. Alejandro AGAG LONGO wird Generalsekretär der EVP.
XIII Congreso del PPE en Bruselas: aprobación del Programa de acción para la quinta legislatura del PE "Camino del siglo XXI". Reelección de Wilfried MARTENS como presidente del PPE. Integración de la UEDC en el PPE. Elección de Klaus WELLE como secretario general del Grupo del PPE en el PE. Elección de Alejandro AGAG LONGO como secretario general del PPE.
XII Congresso do PPE em Bruxelas: Aprovação do programa de acção para a quinta legislatura do PE - "Rumo ao século XXI". Reeleição de Wilfried MARTENS como Presidente do PPE. Integração da UEDC no PPE. Klaus WELLE é eleito Secretário-Geral do Grupo do PPE no Parlamento Europeu. Alejandro AGAG LONGO é eleito Secretário-Geral do PPE.
Δέκατο τρίτο συνέδριο του ΕΛΚ στις Βρυξέλλες: έγκριση προγράμματος δράσης για την πέμπτη κοινοβουλευτική περίοδο: "Στην πορεία προς τον 21ο αιώνα". Επανεκλογή του Wilfried MARTENS στην Προεδρία του ΕΛΚ. Συγχώνευση της UEDC με την Ομάδα του ΕΛΚ. Klaus WELLE εκλέγεται Γενικός Γραμματέας της Ομάδας του ΕΛΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Ο Alejandro AGAG LONGO εκλέγεται Γενικός Γραμματέας της Ομάδας του ΕΛΚ.
Dertiende EVP-congres in Brussel: Goedkeuring van het actieprogramma voor de vijfde zittingsperiode van het Europees Parlement 'Op weg naar de 21ste eeuw'. Herverkiezing van Wilfried Martens tot voorzitter van de EVP. Integratie van de EUCD in de EVP. Klaus WELLE wordt tot secretaris-generaal van de EVP-Fractie in het EP gekozen. Alejandro AGAG LONGO wordt tot secretaris-generaal van de EVP gekozen.
XIII-и конгрес на ЕНП в Брюксел: Приемане на програма за действие за петия мандат на ЕП „Напред към 21 век“. Преизбиране на Wilfried MARTENS за председател на ЕНП. Присъединяване на ЕСХД към ЕНП. Klaus WELLE е избран за генерален секретар на Групата на ЕНП в ЕП. Alejandro AGAG LONGOе избран за генерален секретар на ЕНП.
XIII. kongres skupiny PPE v Bruselu – přijetí akčního programu na páté volební období Evropského parlamentu Na cestě k 21. století. Wilfried MARTENS byl opětovně zvolen předsedou PPE. Integrace EUCD do PPE. Generálním tajemníkem skupiny PPE v Evropském parlamentu je zvolen Klaus WELLE. Generálním tajemníkem PPE je zvolen Alejandro AGAG LONGO.
Euroopa Rahvapartei 13. kongress Brüsselis: võetakse vastu tegevuskava „Liikudes 21. sajandisse” Euroopa Parlamendi viiendaks ametiajaks. Euroopa Rahvapartei esimeheks valitakse uuesti Wilfried MARTENS. Euroopa Kristlike Demokraatide Liit (EUCD) liidetakse Euroopa Rahvaparteiga. Euroopa Parlamendi fraktsiooni PPE peasekretäriks valitakse Klaus WELLE. Euroopa Rahvapartei peasekretäriks valitakse Alejandro AGAG LONGO.
PPE:n kolmastoista puoluekokous pidettiin Brysselissä. Euroopan parlamentin viidennelle lainsäädäntökaudelle hyväksyttiin toimintaohjelma "Kohti 21. vuosisataa". Wilfried Martens valittiin uudelleen PPE:n puheenjohtajaksi. EUCD liitettiin PPE:hen. Klaus Welle valittiin Euroopan parlamentin PPE-ryhmän pääsihteeriksi. Alejandro Agag Longo valittiin PPE:n pääsihteeriksi.
Az EPP XIII. kongresszusa Brüsszelben: Az EP ötödik jogalkotási ciklusára vonatkozó cselekvési terv elfogadása „A 21. század felé vezető úton” címmel. Wilfried MARTENS-t újraválasztják az EPP elnökének. Az EUCD integrálódik az EPP-be. Klaus WELLE-t választják meg az Európai Parlament EPP Képviselőcsoportjának főtitkárává. Alejandro AGAS LONGO-t választják meg az EPP főtitkárává.
Briuselyje įvyksta 13-asis PPE partijos suvažiavimas, kuriame priimama PPE partijos veiksmų penktosios EP teisėkūros programos įgyvendinimo laikotarpiu programa „Kelyje į XXI amžių“. EEP partijos pirmininku dar kartą išrenkamas Wilfried MARTENS. EUCD partija įtraukiama į PPE frakciją. PPE frakcijos Europos Parlamente generaliniu sekretoriumi išrenkamas Klaus WELLE. PPE partijos generaliniu sekretoriumi tampa Alejandro AGAG LONGO.
XIII Kongres PPE w Brukseli: przyjęcie programu działania w piątej kadencji PE „Na drodze w XXI wiek”. Ponowny wybór Wilfrieda MARTENSA na przewodniczącego PPE. Włączenie EUCD do PPE. Klaus WELLE zostaje wybrany na sekretarza generalnego grupy PPE w PE. Alejandro AGAG LONGO zostaje wybrany na sekretarza generalnego PPE.
Cel de-al XIII-lea Congres al PPE de la Bruxelles: Adoptarea Programului de acțiune pentru cea de-a cincea legislatură a PE „Către secolul 21”. Realegerea lui Wilfried MARTENS în funcția de președinte al PPE. Integrarea UECD în PPE. Klaus WELLE este ales în funcția de secretar general al Grupului PPE în cadrul PE. Alejandro AGAG LONGO este ales în funcția de secretar general al PPE.
XXIII. zjazd v Bruseli: prijatie akčného programu na piate parlamentné obdobie Európskeho parlamentu s názvom Na ceste do 21. storočia. Znovuzvolenie Wilfrieda MARTENSA za predsedu PPE. Začlenenie EUCD do PPE. Za generálneho tajomníka skupiny PPE v Európskom parlamente je zvolený Klaus WELLE. Alejandro AGAG LONGO je zvolený za generálneho tajomníka PPE.
Trinajsti kongres Evropske ljudske stranke v Bruslju: Sprejem načrta delovnega programa za peti mandat Evropskega parlamenta „Na poti v 21. stoletje“. Wilfried MARTENS je ponovno izvoljen za predsednika PPE. Vključitev EUCD v PPE. Klaus WELLE je izvoljen za generalnega sekretarja parlamentarne skupine Evropske ljudske stranke. Alejandro AGAG LONGO je izvoljen za generalnega sekretarja.
XIII PPE kongress Briselē. Tiek pieņemta rīcības programma „Pretī 21. gadsimtam” piektajam EP pilnvaru laikposmam. Wilfried Martens tiek atkārtoti ievēlēts par PPE priekšsēdētāju. EUCD tiek iekļauta PPE. Klaus Welle tiek ievēlēts par PPE grupas Eiropas Parlamentā ģenerālsekretāru. Par PPE ģenerālsekretāru ievēlēts Alejandro Agag Longo.
  EPP-ED Priorities for 2...  
, replacing the current system, which reflects the perspective of the Member States and gives no say to the EP, could give citizens a better idea of the monies spent at European level1 . The power to raise funds is in this framework essential.
, remplaçant le système actuel qui reflète le point de vue des États membres et ne donne pas son mot à dire au PE, pourrait permettre aux citoyens de se faire une meilleure idée de l’argent dépensé au niveau européen1 . Le pouvoir de collecter des fonds est dans ce cadre essentiel. On pourrait donner aux États membres des garanties en termes de plafonds ou de taux maximal d’augmentation, mais la prise de décision suivrait la procédure de codécision2.
sollte das derzeitige System ersetzen, das die Perspektive der Mitgliedstaaten stark widerspiegelt und dem EP kein Mitspracherecht gibt, so dass die Bürger eine bessere Vorstellung von den auf Europäischer Ebene ausgegebenen Geldern hätten1 . Von wesentlicher Bedeutung sind in diesem Zusammenhang die Befugnisse zur Mittelbeschaffung. Garantien im Hinblick auf Grenzwerte für den maximalen Anstieg könnten den Mitgliedstaaten gewährt werden, die Entscheidungsfindung sollte jedoch nach dem Mitentscheidungsverfahren erfolgen2.
, in sostituzione di quello attuale, che rispecchia la prospettiva degli Stati sembri e in cui il PE non ha voce in capitolo, potrebbe far comprendere meglio ai cittadini come vengono spese le finanze comunitarie1. In questo contesto, il potere di raccogliere i fondi svolge un ruolo essenziale. Agli Stati membri potrebbero essere riconosciute garanzie in termini di tetti o di tassi massimi di incremento; tuttavia, l’iter decisionale dovrebbe seguire la procedura di codecisione2.
, em substituição do actual sistema, que reflecte a perspectiva dos Estados﷓Membros e não reconhece ao PE qualquer papel, proporcionaria aos cidadãos melhor informação sobre os fundos gastos a nível europeu1. O poder de mobilizar fundos é essencial, neste quadro. Aos Estados﷓Membros poderiam ser concedidas garantias em termos de limites máximos ou de taxas máximas de acréscimo, mas a tomada de decisões seguiria o processo de co-decisão2.
Ένα γνήσιο σύστημα ιδίων πόρων, το οποίο θα αντικαθιστούσε το σημερινό σύστημα, που αντικατοπτρίζει την προσέγγιση των κρατών μελών και στο πλαίσιο του οποίου το ΕΚ δεν διαδραματίζει κανένα ρόλο, θα έδινε στους πολίτες καλύτερη εικόνα των δαπανών σε επίπεδο ΕΕ1. Στο πλαίσιο αυτό μεγάλη είναι η σημασία της συγκέντρωσης κεφαλαίων. Τα κράτη μέλη θα μπορούσαν να λάβουν εγγυήσεις ως προς ανώτατα όρια ή τα μέγιστα ποσοστά αύξησης, αλλά η λήψη αποφάσεων θα γινόταν βάσει της διαδικασίας συναπόφασης2.
, jonka ansiosta kansalaiset ymmärtäisivät paremmin, millaisia rahasummia unionissa liikkuu1. Varainhankinta on tässä yhteydessä erittäin tärkeää. Jäsenvaltioille voitaisiin antaa enimmäismääriä tai kasvun enimmäisnopeutta koskevia takeita, mutta päätöksenteossa käytettäisiin kuitenkin yhteispäätösmenettelyä2.
  Chronology 1981-1990 - ...  
VII EPP Congress in Luxembourg: "The EPP - a reliable and effective party for the people". Adoption of an Action Programme for the third parliamentary term of the EP, 1989-1994: "On the People's Side".
VIIe Congrès du PPE à Luxembourg: "Le PPE - un parti fiable et efficace pour les gens". Adoption d'un programme d'action "Du côté des gens" pour la troisième législature du PE, 1989-1994.
VII Congreso del PPE en Luxemburgo: "El PPE, un partido fiable y eficaz para las personas". Adopción de un Programa de acción para la tercera legislatura del PE, 1989-1994: "Al lado de los ciudadanos ".
Settimo congresso del PPE a Lussemburgo: "Il PPE solidale ed efficace a fianco dei cittadini". Approvazione di un programma di azione per la terza legislatura del PE, 1989-1994: "Dalla Parte dei cittadini".
VII Congresso do PPE no Luxemburgo: " O PPE - um partido responsável e eficaz para o povo". Adopção de um programa de acção para a terceira legislatura do PE, 1989-1994. "Do lado do povo".
Έβδομο συνέδριο του ΕΛΚ, στο Λουξεμβούργο: "Το ΕΛΚ - αξιόπιστο και αποτελεσματικό για τους πολίτες". Έγκριση προγράμματος δράσης για την τρίτη κοινοβουλευτική περίοδο του ΕΚ, 1989-1994: "Στο πλευρό των πολιτών".
Zevende EVP-congres in Luxemburg: 'De EVP - een betrouwbare en doeltreffende partij voor het volk'. Goedkeuring van een actieprogramma voor de derde zittingsperiode van het EP 1989-1994: 'Aan de zijde van het volk'.
VII-ми конгрес на ЕНП в Люксембург: „ЕНП – надеждна и ефективна партия за хората“. Приемане на Програма за действие за третия парламентарен мандат на ЕП 1989–1994 г.: „На страната на хората“.
VII. kongres PPE v Lucemburku – PPE – spolehlivá a účinná strana pro lidi. Přijetí akčního programu na třetí volební období Evropského parlamentu 1989–1994 s názvem Na straně lidu.
På PPE's syvende kongres i Luxembourg vedtages et handlingsprogram for valgperioden 1989-1994 med titlen "Et solidarisk og effektivt PPE ved borgernes side".
Euroopa Rahvapartei seitsmes kongress Luxembourgis: „Euroopa Rahvapartei – usaldusväärne ja tõhus partei rahvale”. Võetakse vastu tegevuskava Euroopa Parlamendi ametiajaks 1989–1994: „Rahva poolel”.
PPE:n seitsemäs puoluekokous pidettiin Luxemburgissa teemana "PPE - luotettava ja toimiva puolue kansalaisia varten". Euroopan parlamentin kolmatta vaalikautta 1989-1994 varten laadittu toimintasuunnitelma "Kansalaisten puolesta" hyväksyttiin.
Az EPP VII. kongresszusa Luxembourgban: „Az EPP − az emberek megbízható és eredményes pártja”. Elfogadják az EP harmadik, 1989–1994-es parlamenti ciklusára vonatkozó cselekvési tervet „Az emberek oldalán” címmel.
Liuksemburge įvyksta 7-asis PPE partijos suvažiavimas „PPE – patikima ir veiksminga partija liaudžiai“. Priimama veiklos programa „Liaudies pusėje“, skirta trečiajai 1989–1994 m. EP kadencijai.
VII Kongres PPE w Luksemburgu: „PPE – wiarygodna i skuteczna partia dla obywateli”. Przyjęcie programu działania na trzecią kadencję PE na lata 1989–1994: „Po stronie obywateli”.
Cel de-al VII-lea Congres al PPE de la Luxemburg: „PPE - un partid de încredere și eficient pentru cetățeni”. Adoptarea unui program de acțiune pentru cea de-a treia legislatură a PE, 1989-1994:„De partea cetățenilor”.
VII. zjazd PPE v Luxemburgu: PPE – spoľahlivá a efektívna strana pre ľudí. Prijatie akčného programu na tretie parlamentné obdobie 1989 – 1994: Na strane ľudí.
Sedmi kongres Evropske ljudske stranke v Luksemburgu: „Evropska ljudska stranka – zanesljiva in učinkovita stranka državljanov“. Sprejem delovnega načrta za tretji mandat parlamenta med 1989 in 1994: „Na strani ljudi“.
VII PPE kongress Luksemburgā: „PPE — uzticama un efektīva tautas partija”. Tiek pieņemta rīcības programma „Tautas pusē” trešajam EP pilnvaru laikposmam no 1989. līdz 1994. gadam.
  - EPP Group  
Struan Stevenson MEP, Vice-Chairman of the EPP-ED Group in the EP
Struan Stevenson MdEP, stellvertretender Vorsitzender der EVP-ED-Fraktion im EP
Struan Stevenson MdPE, Vicepresidente del Gruppo del PPE -DE al Parlamento Europeo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow