en – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 920 Résultats  www.2wayradio.eu  Page 2
  Nabatée Faction - Total...  
Hoplites du désert en armure
Gepanzerte Wüstenhopliten
Hoplitas del desierto acorazados
Opliti delle dune corazzati
Armoured Desert Hoplites
Obrnění pouštní hoplíté
Opancerzeni pustynni hoplici
Гоплиты пустыни в доспехах
Zırhlı Çöl Hoplitleri
  Trière (lance-projectil...  
Défense en mêlée
Melee Defence
Nahkampfabwehr
Defensa c/c
Obrana na blízko
Защ. в бл. бою
Yakın Muh. Svn.
  Archers mercenaires étr...  
Bretteurs germaniques mercenaires en armure
Mercenary Armoured Germanic Swordsmen
Gepanzerte germanische Söldnerschwertkämpfer
Espadachines germánicos mercenarios acorazados
Spadaccini germanici corazzati mercenari
Žoldnéřští obrnění germánští šermíři
Najemni opancerzeni szermierze germańscy
Наемные германцы-мечники в доспехах
Paralı Zırhlı Cermen Kılıççılar
  Massæsyles Faction - To...  
Cavaliers numides en armure
Gepanzerte numidische Reiter
Jinetes númidas acorazados
Cavalieri numidici corazzati
Armoured Numidian Riders
Obrnění numidští jezdci
Opancerzona jazda numidyjska
Нумидийские наездники в доспехах
Zırhlı Numidya Binicileri
  Rome Navire lance-missi...  
Nerviens (César en Gaule)
Nervier (Cäsar in Gallien)
Nervios (César en la Galia)
​ネ​ル​ウ​ィ (Caesar in Gaul)
Nerviové (Caesar v Galii)
Nerwiowie (Cezar w Galii)
Нервии (Цезарь в Галлии)
Nerviler (Sezar Galya'da)
  Seigneur du Chaos (Mant...  
En armure
Armoured
Gepanzert
Acorazado
Zbroj
갑주 장착
Pancerz
Доспехи
Zırhlı
  Comtes Vampires (Empire...  
Commandement : +10 en subissant un siège (faction_to_force_own_unseen)
Leadership: +10 when under siege (faction_to_force_own_unseen)
Führerschaft: +10 unter Belagerung (faction_to_force_own_unseen)
Liderazgo: +10 al sufrir un asedio (faction_to_force_own_unseen)
Disciplina: +10 quando si è sotto assedio (faction_to_force_own_unseen)
Velení: +10 pro obránce při obléhání (faction_to_force_own_unseen)
리더쉽: 수성 중에 +10 (faction_to_force_own_unseen)
Dyscyplina: +10 podczas obrony przed oblężeniem (faction_to_force_own_unseen)
Дисциплина: +10 в осаде (faction_to_force_own_unseen)
Liderlik: Kuşatma altında +10 (faction_to_force_own_unseen)
  Archers mercenaires étr...  
Très faible en mêlée
Very weak in melee
Sehr schwacher Nahkampf
Muy débil cuerpo a cuerpo
Molto debole nel corpo a corpo
Velmi slabí v kontaktním boji
Bardzo słabi w zwarciu
Очень слабы в ближнем бою
Yakın muharebede çok zayıf
  Mercenaires Navire de m...  
Nerviens (César en Gaule)
Nervii (Caesar in Gaul)
Nervier (Cäsar in Gallien)
Nervios (César en la Galia)
Nerviové (Caesar v Galii)
Nerwiowie (Cezar w Galii)
Нервии (Цезарь в Галлии)
Nerviler (Sezar Galya'da)
  Archers mercenaires étr...  
Piquiers mercenaires illyriens en armure
Mercenary Illyrian Armoured Pikemen
Gepanzerte illyrische Söldnerpikeniere
Piqueros ilirios acorazados mercenarios
Picchieri corazzati illirici mercenari
Žoldnéřští ilyrští obrnění pikenýři
Najemni iliryjscy opancerzeni falangici
Наемные иллирийские пикинеры в доспехах
Paralı İliryalı Zırhlı Kargıcılar
  Lanciers étrusques lége...  
Défense en mêlée
Melee Defence
Nahkampfabwehr
Defensa c/c
Защ. в бл. бою
Yakın Muh. Svn.
  Chars du désert - Saba ...  
Tirer en mouvement
In Bewegung schießen
Disparar en movimiento
Fuoco in movimento
Střelba v pohybu
Strzał w ruchu
Стреляют на ходу
Hareketliyken Atış
  Alains (Empire divisé) ...  
Ancres en fer
Iron Anchors
Eisenanker
Anclas de hierro
Železné kotvy
Żelazne kotwice
Железные якоря
Demir Çapalar
  Mercenaires Navire de m...  
Celui qui vend son épée devrait savoir comment s'en servir.
One who sells his sword should know how to use it well.
Ein Mann, der sein Schwert verkauft, sollte es zu nutzen wissen.
Aquel que vende su habilidad con la espada debe saber usarla con pericia.
Per vendere le proprie abilità con la spada, bisogna saperla usare bene.
Kdo prodává sílu svého meče, by ho měl také umět dobře používat.
Ten, kto wymachuje mieczem za pieniądze, winien machać nim bardzo sprawnie.
Выставляя свой клинок на продажу, надо уметь им пользоваться.
Kılıcını satan kimse, onu kullanmasını iyi bilmelidir.
  Rome Corps auxiliaire -...  
Même le plus modeste peut servir Rome en cas de besoin.
Even the humblest can serve Rome in times of need.
In der Not sind Rom selbst die einfachsten Männer willkommen.
Hasta los más humildes pueden servir a Roma en tiempos de necesidad.
Perfino i più umili possono servire Roma nel momento del bisogno.
I ti nejskromnější mohou Římu v časech nouze prokázat dobrou službu.
Nawet skromny harcownik może służyć potędze Rzymu.
Даже самые скромные народы могут послужить Риму в час нужды.
En mütevazı avcı erleri bile, gerek duyulduğunda Roma'ya hizmet edebilir.
  Mercenaires Navire de m...  
Des mercenaires endurcis en campagne sont toujours un bon investissement.
Mercenaries, used to hardship on campaign, are always a sound investment.
Auf Kampagnen an Elend gewöhnte Söldner sind immer eine gute Investition.
Los mercenarios, acostumbrados a las durezas de la campaña, son una sabia inversión.
I mercenari, abituati alle avversità, sono sempre un solido investimento.
Žoldnéři uvyklí strastem dobyvatelského tažení jsou vždy dobrou investicí.
Najemnicy przyzwyczajeni do niewygód to dobra inwestycja.
Эти наемники, привыкшие к тяготам войны, станут удачным вложением денег.
Seferin sıkıntılarına alışkın olan paralı askerler, her daim iyi bir yatırım anlamına gelir.
  Lanciers germaniques - ...  
Soldats à massues en armure
Beschuppte Keulenkämpfer
Guerrieri con clava e corazza a squame
Válečníci v šupinové zbroji s palicemi
Wojownicy z maczugami w zbrojach łuskowych
Доспешные воины с дубинами
Kalabalık Sopalılar
  Huns Civil - Total War:...  
Paiement en nature
Tribute in Kind
Tribut in Naturalien
Tributo in natura
Poplatek svého druhu
Danina w naturze
Натуральная дань
Para Dışı Haraç
  Rome Infanterie lance-p...  
Même le plus modeste peut servir Rome en cas de besoin.
In der Not sind Rom selbst die einfachsten Männer willkommen.
Hasta los más humildes pueden servir a Roma en tiempos de necesidad.
Perfino i più umili possono servire Roma nel momento del bisogno.
Even the humblest can serve Rome in times of need.
I ti nejskromnější mohou Římu v časech nouze prokázat dobrou službu.
Nawet skromny harcownik może służyć potędze Rzymu.
Даже самые скромные народы могут послужить Риму в час нужды.
En mütevazı avcı erleri bile, gerek duyulduğunda Roma'ya hizmet edebilir.
  Empire romain d'orient ...  
Quais en ruine
Ruined Docks
Ruinierte Docks
Banchina in rovina
Zničené doky
Zniszczone doki
Разрушенные доки
Harap Ambar
  Rome Infanterie lance-p...  
Un bon frondeur vaut son poids en lance-pierres, et plusieurs fois.
Ein guter Schleuderer ist sein Gewicht viele Male in Steinschleudern wert.
Tener honderos en el ejército es una inversión que nunca falla.
Un buon fromboliere vale il suo peso in pietre, ripetuto molte volte.
A good slinger is worth his weight in slingshot, many times over.
Dobrý prakovník má cenu několikanásobku své váhy – v oblázcích do praku.
Dobry procarz wart jest wielokrotności swej wagi w kamieniach do rzucania.
За хорошего пращника не жалко отвалить столько золота, сколько он весит, и даже больше.
İyi bir sapancı, ağırlığınca sapan taşına, defalarca değerdir.
  Rome Unités - Total War...  
Le commandement doit être effectué en personne pour être effectif.
Command must be exercised in person to be effective.
Befehle müssen persönlich gegeben werden, damit sie wirksam sind.
La órdenes deben darse en persona para que sean efectivas.
Bisogna esercitare il comando di persona, perché sia efficace.
Má-li rozkaz účinkovat, musí být pronesen osobně.
Rozkazy działają najlepiej, gdy wydawane są osobiście.
Чтобы команда исполнялась как следует, ее нужно отдавать лично.
Etkili olabilmesi için emrin şahsi olarak verilmesi gerekmektedir.
  Mercenaires Navire de m...  
Hoplites : aucun autre mot ne traduit aussi bien « Grecs en guerre ».
Hoplites: no other word says "Greeks at war" in quite the same way.
Hopliten: Nichts beschreibt „Griechen im Krieg“ besser.
Hoplitas. No hay otra palabra que concentre mejor el significado de 'griegos en guerra'.
Opliti: nessun’altra parola significa “Greci in guerra” più di questa.
Hoplité - žádný jiný výraz není výstižnějším synonymem pro válčící Řeky.
Hoplita - nie ma lepszego określenia dla greckiego wojownika.
Гоплиты: нет слова более греческого и более грозного, чем это.
Hoplitler: "Yunanlar Savaşta" dışında bir söz, kulağa bu kadar hoş gelmez.
  Suèves (César en Gaule)...  
Suèves (César en Gaule) Faction
Suevos (César en la Galia) Facción
Suebi (Gallia) Fazione
​ス​エ​ビ (Caesar in Gaul) Faction
Svébové (Caesar v Galii) Frakce
Swebowie (Cezar w Galii) Frakcja
Свебы (Цезарь в Галлии) Фракция
Süevler (Sezar Galya'da) Ulus
  Rome Militaire (recrute...  
Archers à cheval auxiliaires en armure
Gepanzerte berittene Auxiliarbogenschützen
Arqueros a caballo acorazados auxiliares
Arcieri a cavallo corazzati ausiliari
Auxiliary Armoured Horse Archers
Pomocní obrnění jízdní střelci
Pomocniczy opancerzeni łucznicy konni
Вспомогательные конные лучники в доспехах
Oksilyer Zırhlı Atlı Okçular
  Rome Corps auxiliaire -...  
Un bon frondeur vaut son poids en lance-pierres, et plusieurs fois.
A good slinger is worth his weight in slingshot, many times over.
Ein guter Schleuderer ist sein Gewicht viele Male in Steinschleudern wert.
Tener honderos en el ejército es una inversión que nunca falla.
Un buon fromboliere vale il suo peso in pietre, ripetuto molte volte.
Dobrý prakovník má cenu několikanásobku své váhy – v oblázcích do praku.
Dobry procarz wart jest wielokrotności swej wagi w kamieniach do rzucania.
За хорошего пращника не жалко отвалить столько золота, сколько он весит, и даже больше.
İyi bir sapancı, ağırlığınca sapan taşına, defalarca değerdir.
  Chars du désert - Saba ...  
Attaque en mêlée
Nahkampfangriff
Ataque c/c
Attacco CC
Útok na blízko
Walka w zwarciu
Ближний бой
Yakın Muh. Sld.
  Tétrère (assaut) - Prin...  
L'unité essaiera de rester en formation en mêlée.
The unit will try to stay in formation when in melee.
Diese Einheit versucht im Nahkampf in Formation zu bleiben.
Esta unidad intentará mantener la formación cuando entre en combate cuerpo a cuerpo.
L’unità cerca di mantenere la formazione durante la mischia.
Při boji zblízka se jednotka bude snažit držet svou formaci.
Ten oddział spróbuje zachować formację podczas walki w zwarciu.
Этот отряд старается сохранять боевой порядок в ближнем бою.
Birim, yakın muharebe esnasında düzende kalmaya çalışacaktır.
  Tétrère (assaut) - Prin...  
L'unité essaiera de rester en formation en mêlée.
The unit will try to stay in formation when in melee.
Diese Einheit versucht im Nahkampf in Formation zu bleiben.
Esta unidad intentará mantener la formación cuando entre en combate cuerpo a cuerpo.
L’unità cerca di mantenere la formazione durante la mischia.
Při boji zblízka se jednotka bude snažit držet svou formaci.
Ten oddział spróbuje zachować formację podczas walki w zwarciu.
Этот отряд старается сохранять боевой порядок в ближнем бою.
Birim, yakın muharebe esnasında düzende kalmaya çalışacaktır.
  Rome Unités - Total War...  
Légionnaires en armure
Armoured Legionaries
Gepanzerte Legionäre
Legionarios acorazados
Legionari corazzati
Obrnění legionáři
Opancerzeni legioniści
Доспешные легионеры
Zırhlı Lejyonlar
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow