el – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 87 Résultats  help.blackberry.com  Page 9
  Acerca del Teclado Blac...  
Escribir en el Teclado BlackBerry
Typing on the BlackBerry Keyboard
Texteingabe auf der BlackBerry-Tastatur
Digitazione sulla Tastiera BlackBerry
Typing on the BlackBerry Keyboard
الكتابة على لوحة مفاتيح BlackBerry
Typing on the BlackBerry Keyboard
Typing on the BlackBerry Keyboard
Typing on the BlackBerry Keyboard
Typing on the BlackBerry Keyboard
Typing on the BlackBerry Keyboard
Mengetik pada Keyboard BlackBerry
Typing on the BlackBerry Keyboard
Typing on the BlackBerry Keyboard
Typing on the BlackBerry Keyboard
Typing on the BlackBerry Keyboard
Nhập văn bản trên Bàn phím BlackBerry
Typing on the BlackBerry Keyboard
Typing on the BlackBerry Keyboard
  Realizar una captura de...  
Cambiar el fondo de pantalla
Change your wallpaper
Ändern Ihres Hintergrundbilds
Modifica dello sfondo
Alterar a imagem de fundo
Uw achtergrond wijzigen
Change your wallpaper
Promjena pozadinske slike
Háttérkép megváltoztatása
Mengubah wallpaper Anda
Modificarea imaginii de fundal
Change your wallpaper
Thay đổi hình nền
Change your wallpaper
Change your wallpaper
  Agregar un contacto de ...  
Cambiar el estado o el perfil de BBM
Change your BBM status or profile
Ändern Ihres BBM-Status oder-Profils
Modifica dello stato o del profilo di BBM
Alterar o seu estado ou perfil do BBM
تغيير حالة BBM أو ملف التعريف
Uw BBM-status of -profiel wijzigen
BBM のステータスまたはプロフィールの変更
Promijenite BBM status ili profil
Změna stavu nebo profilu BBM
A BBM-állapot vagy -profil módosítása
Mengubah status atau profil BBM Anda
Zmiana stanu lub profilu w programie BBM
Schimbarea statusului sau profilului BBM
เปลี่ยนสถานะหรือโปรไฟล์ BBM ของคุณ
Thay đổi trạng thái hoặc hồ sơ BBM
שינוי הסטטוס או הפרופיל שלך ב-BBM
Menukar status atau profil BBM anda
  Agregar un contacto de ...  
En el panel de control de BlackBerry Blend, haga clic en BBM.
On the BlackBerry Blend dashboard, click BBM.
Klicken Sie auf dem BlackBerry Blend-Dashboard auf BBM.
Nel dashboard BlackBerry Blend, fare clic su BBM.
No painel de controlo do BlackBerry Blend, clique em BBM.
في لوحة معلومات BlackBerry Blend، انقر فوق BBM.
Klik op het BlackBerry Blend-dashboard op BBM.
BlackBerry Blend ダッシュボードで、[BBM]をクリックします。
Na nadzornoj ploči aplikacije BlackBerry Blend kliknite na BBM.
Na hlavním panelu aplikace BlackBerry Blend klikněte na možnost BBM.
A BlackBerry Blend irányítópulton kattintson a BBM elemre.
Pada dasbor BlackBerry Blend, klik BBM.
BlackBerry Blend 대시보드에서 BBM을 클릭합니다.
W panelu sterowania programu BlackBerry Blend kliknij opcję BBM.
În tabloul de bord BlackBerry Blend, faceţi clic pe BBM.
บนแดชบอร์ด BlackBerry Blend ให้คลิกที่ BBM
Trên bảng điều khiển BlackBerry Blend, hãy nhấp vào BBM.
בלוח המחוונים של BlackBerry Blend, לחץ על BBM.
Pada papan pemuka BlackBerry Blend, klik BBM.
  Realizar una captura de...  
Cambiar el brillo de la pantalla
Change the screen brightness
Ändern der Bildschirmhelligkeit
Regolazione della luminosità dello schermo
Alterar o brilho do ecrã
De helderheid van het scherm aanpassen
Change the screen brightness
Promijenite svjetlinu zaslona
Změna jasu obrazovky
A képernyő fényerejének módosítása
Mengatur kecerahan layar
Zmiana jasności ekranu
Modificarea luminozităţii ecranului
Change the screen brightness
Thay đổi độ sáng của màn hình
Change the screen brightness
Change the screen brightness
  Buscar tu dispositivo -...  
Búsqueda en el dispositivo BlackBerry
BlackBerry Device Search
BlackBerry-Gerätesuche
Ricerca dispositivo BlackBerry
Pesquisa do dispositivo BlackBerry
البحث عن جهاز BlackBerry
Op toestel zoeken van BlackBerry
Pretraživanje uređaja BlackBerry
Vyhledávání v zařízení BlackBerry
BlackBerry eszközkereső
Pencarian Perangkat BlackBerry
BlackBerry Device Search
Căutare în dispozitivul BlackBerry
ค้นหาอุปกรณ์ BlackBerry
Tìm kiếm thiết bị BlackBerry
חיפוש במכשיר BlackBerry
Carian Peranti BlackBerry
  Buscar tu dispositivo -...  
Dejar de guardar el historial de búsqueda
Stop saving your search history
Deaktivieren der Suchverlaufspeicherung
Interruzione del salvataggio della cronologia di ricerca
Stop saving your search history
Stop saving your search history
Stop saving your search history
Stop saving your search history
Stop saving your search history
Stop saving your search history
Berhenti menyimpan riwayat pencarian
Stop saving your search history
Stop saving your search history
Stop saving your search history
Stop saving your search history
Dừng lưu lịch sử tìm kiếm
Stop saving your search history
Stop saving your search history
  Realizar una captura de...  
Utilizar el dispositivo como linterna
Use your device as a flashlight
Verwenden des Geräts als Taschenlampe
Utilizzo del dispositivo torcia
Utilizar o dispositivo como lanterna
Uw toestel als zaklamp gebruiken
Use your device as a flashlight
Koristite se uređajem kao svjetiljkom
Použití zařízení jako svítilny
Az eszköz használata zseblámpaként
Menggunakan perangkat sebagai lampu senter
Korzystanie z urządzenia jako latarki
Utilizarea dispozitivului ca lanternă
Use your device as a flashlight
Sử dụng thiết bị làm đèn pin
Use your device as a flashlight
Use your device as a flashlight
  Realizar una captura de...  
Cambiar el tamaño de fuente
Change your font size
Ändern der Schriftgröße
Modifica delle dimensioni del carattere
Alterar o tamanho do tipo de letra
Lettergrootte wijzigen
Change your font size
Promijenite veličinu fonta
Změna velikosti písma
Betűméret módosítása
Mengubah ukuran font Anda
Zmiana rozmiaru czcionki
Modificarea dimensiunii fontului
Change your font size
Change your font size
Change your font size
  Help and manuals  
Help and manuals > Información sobre el producto y la seguridad
Help and manuals > Safety and product information
Help and manuals > Sicherheitsinformationsbroschüre
Help and manuals > Informazioni sul prodotto e sulla sicurezza
Help and manuals > Informações de segurança e do produto
Help and manuals > معلومات حول السلامة والمنتج
Help and manuals > Veiligheids- en productinformatie
Help and manuals > 安全および製品に関する情報
Help and manuals > Informacije o sigurnosti i proizvodu
Help and manuals > Bezpečnostní informace a informace o produktu
Help and manuals > Biztonsági és termékinformációk
Help and manuals > Informasi keselamatan dan produk
Help and manuals > Dane techniczne i bezpieczeństwo wyrobu
Help and manuals > Informaţii despre siguranţă şi produs
Help and manuals > ข้อมูลความปลอดภัยและผลิตภัณฑ์
Help and manuals > Thông tin về an toàn và sản phẩm
Help and manuals > מידע הבטיחות ומידע המוצר
Help and manuals > Maklumat keselamatan dan produk
  Iconos de llamada de te...  
Ver el historial de llamadas
View your call history
Anzeigen der Anrufliste
Visualizzazione della cronologia delle chiamate
Ver o histórico de chamadas
عرض سجل المكالمات
Uw oproepgeschiedenis bekijken
View your call history
Prikaz povijesti poziva
Zobrazení historie hovorů
Híváselőzmények megtekintése
Melihat riwayat panggilan Anda
Wyświetlanie historii połączeń
Vizualizarea istoricului de apeluri
View your call history
Xem nhật ký cuộc gọi
View your call history
View your call history
  Acerca del Teclado Blac...  
Utilizar gestos con el teclado físico
Using gestures with the physical keyboard
Verwenden von Gesten mit der physischen Tastatur
Utilizzo dei gesti con la tastiera fisica
Using gestures with the physical keyboard
استخدام إيماءات مع لوحة المفاتيح الفعلية
Using gestures with the physical keyboard
Using gestures with the physical keyboard
Using gestures with the physical keyboard
Using gestures with the physical keyboard
Using gestures with the physical keyboard
Menggunakan gerakan dengan keyboard fisik
Using gestures with the physical keyboard
Using gestures with the physical keyboard
Using gestures with the physical keyboard
Using gestures with the physical keyboard
Sử dụng cử chỉ với bàn phím thực
Using gestures with the physical keyboard
Using gestures with the physical keyboard
  Batería y alimentación ...  
Cargar el dispositivo
Charge your device
Laden des Geräts
Caricamento del dispositivo
Carregar o dispositivo
Uw toestel opladen
Charge your device
Punjenje uređaja
Nabíjení zařízení
Az eszköz feltöltése
Mengisi baterai perangkat Anda
Ładowanie baterii urządzenia
Încărcarea dispozitivului
Charge your device
Charge your device
Charge your device
  Instalar BlackBerry Ble...  
Configurar el dispositivo con BlackBerry Blend
Set up your device with BlackBerry Blend
Einrichten Ihres Geräts mit BlackBerry Blend
Configurazione del dispositivo con BlackBerry Blend
Configurar o dispositivo com o BlackBerry Blend
إعداد جهازك مع BlackBerry Blend
Uw toestel instellen met BlackBerry Blend
デバイスで BlackBerry Blend をセットアップする
Postavite svoj uređaj s BlackBerry Blend
Nastavení zařízení pro aplikaci BlackBerry Blend
A BlackBerry Blend beállítása a készüléken
Mengatur perangkat dengan BlackBerry Blend
BlackBerry Blend 로 단말기 설정
Konfigurowanie urządzenia za pomocą programu BlackBerry Blend
Configurarea dispozitivului folosind BlackBerry Blend
ตั้งค่าอุปกรณ์ของคุณโดยใช้ BlackBerry Blend
Cài đặt thiết bị với BlackBerry Blend
הגדרת המכשיר באמצעות BlackBerry Blend
Menyediakan peranti anda dengan BlackBerry Blend
  Vista previa de documen...  
Buscar en el BlackBerry Blend
Search BlackBerry Blend
Durchsuchen von BlackBerry Blend
Ricerca in BlackBerry Blend
Fazer uma pesquisa no BlackBerry Blend
بحث BlackBerry Blend
BlackBerry Blend doorzoeken
BlackBerry Blend の検索
Pretraživanje aplikacije BlackBerry Blend
Hledání v aplikaci BlackBerry Blend
Keresés a BlackBerry Blend alkalmazásban
Cari BlackBerry Blend
BlackBerry Blend 검색
Wyszukiwanie w aplikacji BlackBerry Blend
Căutarea BlackBerry Blend
ค้นหา BlackBerry Blend
Tìm kiếm BlackBerry Blend
חיפוש BlackBerry Blend
Cari BlackBerry Blend
  Responder a o reenviar ...  
En el panel de control de BlackBerry Blend, haga clic en Hub.
On the BlackBerry Blend dashboard, click Hub.
Klicken Sie auf dem BlackBerry Blend-Dashboard auf Hub.
Nel dashboard BlackBerry Blend, fare clic su Hub.
No painel de controlo do BlackBerry Blend, clique em Hub.
في لوحة معلومات BlackBerry Blend، انقر فوق Hub.
Klik op het BlackBerry Blend-dashboard op Hub.
BlackBerry Blend ダッシュボードで、[Hub]をクリックします。
Na nadzornoj ploči aplikacije BlackBerry Blend kliknite na Hub.
Na hlavním panelu aplikace BlackBerry Blend klikněte na možnost Hub.
A BlackBerry Blend irányítópulton kattintson a Hub elemre.
Pada dasbor BlackBerry Blend, klik Kalender.
BlackBerry Blend 대시보드에서 Hub를 클릭합니다.
W panelu sterowania programu BlackBerry Blend kliknij opcję Hub.
În tabloul de bord BlackBerry Blend, faceţi clic pe Hub.
บนแดชบอร์ด BlackBerry Blend ให้คลิกที่ Hub
Trên bảng điều khiển BlackBerry Blend, hãy nhấp vào Hub.
בלוח המחוונים של BlackBerry Blend, לחץ על Hub.
Pada papan pemuka BlackBerry Blend, klik Hub.
  No puedo abrir los arch...  
He recibido el mensaje Error de SIP: 480 - Destino no disponible
I received an error message about SIP Error 480 - destination unavailable
Ich habe folgende Fehlermeldung erhalten: SIP-Fehler: 480 - Ziel nicht verfügbar
Ho ricevuto un messaggio di errore relativo a Errore SIP: 480 - Destinazione non disponibile
Recebi uma mensagem de erro acerca do Erro SIP 480 - destino indisponível
تلقيت رسالة خطأ عن خطأ SIP: 480 - الوجهة غير متوفرة
Ik heb een foutbericht ontvangen over SIP-fout 480 - bestemming niet beschikbaar
「SIP Error 480 - 宛先は利用できません」に関するエラーメッセージを受信しました
Primio/la sam poruku o SIP pogrešci 480 - odredište nedostupno
Zobrazuje se chybová zpráva: Chyba protokolu SIP 480 – cíl je nedostupný
Hibaüzenetet kaptam a következővel kapcsolatban: SIP-hiba 480 - a cél nem érhető el
Saya menerima pesan kesalahan tentang Kesalahan SIP 480 - tujuan tidak tersedia
SIP 오류 480 - 대상을 사용할 수 없음 오류 메시지를 받은 경우
Otrzymano wiadomość o błędzie SIP 480 — lokalizacja niedostępna.
Am primit un mesaj de eroare despre eroarea SIP 480 - destinaţie indisponibilă.
ฉันได้รับข้อความแสดงข้อผิดพลาดเกี่ยวกับข้อผิดพลาด SIP 480 - ไม่มีปลายทางให้เลือกใช้งาน
Tôi đã nhận được thông báo lỗi về Lỗi SIP 480 - điểm đến không có sẵn
קיבלתי הודעת שגיאה אודות שגיאת SIP מספר 480 - יעד לא זמין
Saya menerima mesej ralat tentang Ralat SIP 480 - destinasi tidak tersedia
  DTEK60 - 6.0  
Protege la pantalla e interactúa con el dispositivo sin abrir la tapa.
Protect your screen and interact with your device without opening the cover.
Schützen Sie den Bildschirm und verwenden Sie Ihr Gerät, ohne die Abdeckung zu öffnen.
Proteggi lo schermo e interagisci con il dispositivo senza aprire la cover.
Proteja o ecrã e interaja com o dispositivo sem abrir a tampa.
احمي شاشتك و تفاعل مع جهازك بدون فتح الغطاء.
Bescherm uw scherm en gebruik uw toestel zonder dat u de flipcase hoeft te openen.
Protect your screen and interact with your device without opening the cover.
Zaštitite svoj zaslon i ostvarite interakciju s uređajem bez otvaranja pokrova.
Chraňte obrazovku a ovládejte zařízení, aniž byste museli pouzdro otevírat.
Gondoskodjon képernyője védelméről, és az eszközt a borítás kinyitása nélkül használja.
Melindungi layar dan berinteraksi dengan perangkat Anda tanpa membuka penutup.
화면을 보호하고 덮개를 열지 않고도 단말기를 사용할 수 있습니다.
Chroń ekran w sposób, który pozwala użyć urządzenia bez otwierania osłony.
Protejați-vă ecranul și interacţionaţi cu dispozitivul fără a deschide husa.
Protect your screen and interact with your device without opening the cover.
Bảo vệ màn hình và tương tác với thiết bị mà không cần mở nắp.
Protect your screen and interact with your device without opening the cover.
Protect your screen and interact with your device without opening the cover.
  Pasos para planificar e...  
Pasos para planificar el entorno de BES12
Étapes à suivre pour préparer votre environnement BES12
Schritte zur Planung Ihrer BES12-Umgebung
Steps to plan your BES12 environment
Steps to plan your BES12 environment
Steps to plan your BES12 environment
Steps to plan your BES12 environment
Steps to plan your BES12 environment
Steps to plan your BES12 environment
Steps to plan your BES12 environment
Steps to plan your BES12 environment
Steps to plan your BES12 environment
Steps to plan your BES12 environment
Steps to plan your BES12 environment
Steps to plan your BES12 environment
Steps to plan your BES12 environment
Steps to plan your BES12 environment
Steps to plan your BES12 environment
Steps to plan your BES12 environment
  No puedo abrir los arch...  
He recibido el mensaje Error de SIP: 603/4 - Rechazado
I received an error message about SIP Error 603/4 - declined
Ich habe folgende Fehlermeldung erhalten: SIP-Fehler: 603/4 - abgelehnt
Ho ricevuto un messaggio di errore relativo a Errore SIP: 603/4 - Rifiutato
Recebi uma mensagem de erro acerca do Erro SIP 603/4 - recusado
تلقيت رسالة خطأ عن خطأ SIP: 603/4 - مرفوض
Ik heb een foutbericht ontvangen over SIP-fout 603/4 - geweigerd
「SIP Error 603/4 - 拒否されました」に関するエラーメッセージを受信しました
Primio/la sam poruku o SIP pogrešci 603/4 - odbijeno
Zobrazuje se chybová zpráva: Chyba protokolu SIP 603/4 – odmítnuto
Hibaüzenetet kaptam a következővel kapcsolatban: SIP-hiba 603/4 - elutasítva
Saya menerima pesan kesalahan tentang Kesalahan SIP 603/4 - ditolak
SIP 오류 603/4 - 거부됨 오류 메시지를 받은 경우
Otrzymano wiadomość o błędzie SIP 603/4 — odrzucono.
Am primit un mesaj de eroare despre eroarea SIP 603/4 - refuzat.
ฉันได้รับข้อความแสดงข้อผิดพลาดเกี่ยวกับข้อผิดพลาด SIP 603/4 - ถูกปฏิเสธ
Tôi đã nhận được thông báo lỗi về Lỗi SIP 603/4 - bị từ chối
קיבלתי הודעת שגיאה אודות שגיאת SIP מספר 603/4 - נדחה
Saya menerima mesej ralat tentang Ralat SIP 603/4 - ditolak
  Batería y alimentación ...  
Personalizar el menú de ajustes rápidos
Customize the quick settings menu
Anpassen des Menüs "Schnelleinstellungen"
Personalizzazione del menu Impostazioni rapide
Personalizar o menu de definições rápidas
تخصيص‏ قائمة الإعدادات السريعة
Het menu Snelle instellingen aanpassen
Customize the quick settings menu
Prilagodite izbornik brzih postavki
Přizpůsobení nabídky Rychlé nastavení
A Gyorsbeállítások menü testreszabása
Menyesuaikan menu setelan cepat
Dostosowywanie menu szybkich ustawień
Personalizarea meniului de setări rapide
Customize the quick settings menu
Tùy chỉnh menu cài đặt nhanh
Customize the quick settings menu
Customize the quick settings menu
  Insertar la tarjeta SIM...  
Encender o apagar el dispositivo
Turn your device on or off
Ein- oder Ausschalten des Geräts
Attivazione o disattivazione del dispositivo
Ligar ou desligar o dispositivo
تشغيل جهازك أو إيقاف تشغيله
Uw toestel in- of uitschakelen
Turn your device on or off
Uključivanje ili isključivanje uređaja
Zapnutí nebo vypnutí zařízení
A készülék be-vagy kikapcsolása
Menghidupkan atau mematikan perangkat
Włączanie lub wyłączanie urządzenie
Pornirea sau oprirea dispozitivului
Turn your device on or off
Bật hoặc tắt thiết bị của bạn
Turn your device on or off
Turn your device on or off
  Red móvil - DTEK60 - 6.0  
Cambiar el plan de servicios inalámbricos
Change your wireless service plan
Ändern Ihres Mobilfunktarifs
Modifica del piano di servizi wireless
Alterar o plano do serviço sem fios
تغيير خطة الخدمة اللاسلكية
Uw abonnement op de draadloze service wijzigen
Change your wireless service plan
Promijenite tarifu usluge bežične mreže
Změna tarifu bezdrátových služeb
A mobilszolgáltatási csomag módosítása
Mengubah paket layanan nirkabel Anda
Zmiana planu taryfowego usług bezprzewodowych
Schimbarea planului de servicii wireless
Change your wireless service plan
Thay đổi gói dịch vụ không dây của bạn
Change your wireless service plan
Change your wireless service plan
  Modo de anclaje a red y...  
Utilizar el modo Punto de acceso móvil para compartir la conexión a Internet
Use mobile hotspot to share your Internet connection
Freigeben Ihrer Internetverbindung über den mobilen Hotspot
Uso della modalità Hotspot mobile per condividere la connessione Internet
Partilhar a ligação à Internet utilizando o modo mobile hotspot
استخدام نقطة اتصال الجوال لمشاركة اتصال الإنترنت
Mobiele hotspot gebruiken om uw internetverbinding te delen
Use mobile hotspot to share your Internet connection
Dijeljenje internetske veze upotrebom mobilnog hotspota
Sdílení připojení k internetu prostřednictvím mobilního hotspotu
Internetkapcsolat megosztása mobil hotspot használatával
Menggunakan hotspot seluler untuk membagikan sambungan internet Anda
Korzystanie z mobilnego punktu dostępu do udostępniania połączenia internetowego
Utilizarea hotspot-ului mobil pentru partajarea conexiunii la Internet
Use mobile hotspot to share your Internet connection
Sử dụng Hotspot di động để chia sẻ kết nối Internet
Use mobile hotspot to share your Internet connection
Use mobile hotspot to share your Internet connection
  Modo de anclaje a red y...  
Pueden aplicarse cargos adicionales si se utiliza el anclaje a red.
Additional charges might apply for using Internet tethering.
Bei Verwendung der Internet-Modemfunktion fallen möglicherweise zusätzliche Gebühren an.
L'utilizzo del tethering Internet potrebbe comportare l'addebito di costi aggiuntivi.
A utilização da partilha de Internet pode estar sujeita a custos adicionais.
قد تُفرض عليك رسوم إضافية عند استخدام ميزة ربط الإنترنت.
Er kunnen extra kosten in rekening worden gebracht voor het gebruik van internet-tethering.
Additional charges might apply for using Internet tethering.
Uporaba tethering dijeljenja internetske veze može dovesti do dodatnih troškova.
Za použití tetheringu internetu mohou být účtovány další poplatky.
Előfordulhat, hogy az internet tethering használata extra költségekkel jár.
Penggunaan penambatan Internet dapat dikenakan biaya tambahan.
인터넷 테더링 사용에 따른 추가 요금이 적용될 수도 있습니다.
Podczas korzystania z funkcji tetheringu do Internetu mogą być naliczane dodatkowe opłaty.
Pot fi percepute taxe suplimentare pentru partajarea conexiunii la Internet.
Additional charges might apply for using Internet tethering.
Bạn có thể phải trả thêm phí cho việc sử dụng Internet tethering.
Additional charges might apply for using Internet tethering.
Additional charges might apply for using Internet tethering.
  Realizar una captura de...  
Mantén pulsada la tecla para bajar el volumen y la tecla de encendido/apagado a la vez.
Press and hold the Volume down key and the Power on/off key at the same time.
Drücken und halten Sie gleichzeitig die Taste Lautstärke verringern und die Ein-/Aus-Taste.
Tenere premuto il tasto Volume giù e quello di accensione contemporaneamente.
Mantenha premida a tecla Diminuir volume e a tecla Alimentação em simultâneo.
اضغط مع الاستمرار على مفتاح خفض مستوى الصوت ومفتاح التشغيل/إيقاف التشغيل في وقت واحد.
Houd de toets Volume omlaag en de Aan/uit-toets tegelijk ingedrukt.
Press and hold the Volume down key and the Power on/off key at the same time.
Istodobno pritisnite i držite tipke Smanji glasnoću i Uključivanje/isključivanje.
Stiskněte a přidržte současně tlačítko snížení hlasitosti a tlačítko napájení.
Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a Hangerő csökkentése billentyűt és a Bekapcsolás gombot.
Tekan dan tahan tombol Volume turun dan tombol Daya hidup/mati pada saat bersamaan.
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk zmniejszania głośności i przycisk zasilania.
Menţineţi apăsate simultan tastele Reducere volum şi Pornire.
Press and hold the Volume down key and the Power on/off key at the same time.
Bấm và giữ cùng lúc phím Giảm âm lượng và phím Bật/tắt nguồn.
Press and hold the Volume down key and the Power on/off key at the same time.
Press and hold the Volume down key and the Power on/off key at the same time.
  BlackBerry Classic - 10...  
Descargue la aplicación Quiz en el dispositivo para probar sus conocimientos y aprender nuevos trucos.
Téléchargez l'application Quiz sur votre terminal pour tester vos connaissances et découvrir de nouvelles astuces.
Laden Sie die Quiz-App auf Ihr Gerät herunter, um Ihr Wissen zu testen und neue Tricks zu lernen.
È possibile scaricare l'applicazione Quiz nel dispositivo in uso per mettere alla prova le proprie conoscenze e apprendere nuove funzioni.
Transfira a aplicação Quiz para o seu dispositivo para testar os seus conhecimentos e aprender novos truques.
قم بتنزيل تطبيق الاختبار على جهازك لاختبار معرفتك واكتساب مهارات جديدة.
Download de Quiz-app op uw toestel om uw kennis op de proef te stellen en nieuwe trucs te leren.
Preuzmite aplikaciju Kviz na uređaj da testirate znanje i usput pokupite neke trikove.
Stažením aplikace Kvíz do zařízení můžete otestovat své znalosti a naučit se nové triky.
Töltse le a Quiz alkalmazást készülékére, és tesztelje tudását és új trükköket ismerjen meg.
Unduh aplikasi Kuis di perangkat Anda untuk menguji pengetahuan Anda dan mendapatkan kiat-kiat baru.
퀴즈 앱을 단말기에 다운로드하여 자신이 가진 지식을 테스트하고 새로운 사용 팁을 배우십시오.
Pobierz aplikację Quiz na urządzenie, aby sprawdzić swoją wiedzę i korzystaj z nowych, przydatnych wskazówek.
Descărcaţi aplicaţia Quiz pe dispozitivul dvs. pentru a vă testa cunoştinţele şi a învăţa noi lucruri interesante.
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชันการทดสอบตอบปัญหาบนอุปกรณ์ของคุณ เพื่อทดสอบความรู้ของคุณและรับเทคนิคพิเศษใหม่ๆ
Tải về ứng dụng Bài kiểm tra trên thiết bị để kiểm tra kiến thức của bạn cũng như có thêm những thủ thuật mới.
הורד את האפליקציה Quiz למכשיר כדי לבחון את הידע שלך וללמוד טריקים חדשים.
Muat turun aplikasi Kuiz ke peranti anda untuk menguji pengetahuan anda dan mendapatkan teknik baru.
  BlackBerry Classic - 10...  
Resolución de problemas relativos al Wi-Fi, el correo, BlackBerry ID y mucho más.
Résoudre les problèmes liés à l'utilisation d'e-mails, du Wi-Fi, de BlackBerry ID, etc.
Fehlerbehebung bei Wi-Fi, E-Mail, BlackBerry ID usw.
Risoluzione dei problemi con Wi-Fi, e-mail, BlackBerry ID e altro ancora.
Resolva problemas com o Wi-Fi, correio eletrónico, BlackBerry ID e outros.
معالجة مشكلات Wi-Fi والبريد الإلكتروني وBlackBerry ID وغيرها.
Los problemen met Wi-Fi, e-mail, BlackBerry ID en meer.
Wi-Fi、メール、BlackBerry ID などに関するトラブルシューティング。
Potražite rješenja za probleme s Wi-Fi, e-poštom, BlackBerry ID i više.
Odstraňte problémy se sítí Wi-Fi, e-mailem, účtem BlackBerry ID a podobně.
Hibaelhárítás Wi-Fi-vel, levelezéssel, BlackBerry ID azonosítóval stb. kapcsolatosan.
Masalah Pemecahan Masalah dengan Wi-Fi, email, BlackBerry ID, dan lainnya.
Wi-Fi, 이메일, BlackBerry ID 등과 관련된 문제를 해결합니다.
Rozwiązywanie problemów za pomocą Wi-Fi, e-mail, BlackBerry ID i in.
Permite depanarea problemelor legate de Wi-Fi, e-mail, BlackBerry ID şi multe altele.
การแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับ Wi-Fi อีเมล BlackBerry ID และอื่นๆ อีกมากมาย
Xử lý các vấn đề về Wi-Fi, email, BlackBerry ID và nhiều thứ khác.
Menyelesaikan masalah Wi-Fi, e-mel, BlackBerry ID dan banyak lagi.
  Acerca de los servicios...  
Activar o desactivar el historial de ubicaciones
Turn location history on or off
Aktivieren oder Deaktivieren des Standortverlaufs
Per attivare e disattivare la cronologia delle posizioni
Ativar ou desativar o histórico de localizações
تشغيل أو إيقاف تشغيل سجل المواقع
Locatiegeschiedenis in- of uitschakelen
Turn location history on or off
Uključite ili isključite povijest lokacije
Zapnutí nebo vypnutí historie polohy
Helyelőzmények be- vagy kikapcsolása
Menghidupkan atau mematikan lokasi riwayat
Włączanie lub wyłączanie historii lokalizacji
Activarea sau dezactivarea istoricului locaţiilor
Turn location history on or off
Turn location history on or off
Turn location history on or off
  Uso de datos - DTEK60 -...  
Supervisar el uso de datos inalámbricos
Monitor your wireless data usage
Überwachen Ihrer drahtlosen Datennutzung
Monitoraggio dell'utilizzo dei dati wireless
Monitorizar a utilização de dados sem fios
مراقبة استخدام بيانات الشبكات اللاسلكية
Mobiel dataverbruik controleren
Monitor your wireless data usage
Pratite bežični podatkovni promet
Sledování využití bezdrátového připojení
Mobil adathasználat nyomon követése
Mengawasi penggunaan data nirkabel Anda
Monitorowanie bezprzewodowego wykorzystania transmisji danych
Monitorizarea consumului de date wireless
Monitor your wireless data usage
Theo dõi sử dụng dữ liệu không dây
Monitor your wireless data usage
Monitor your wireless data usage
  No puedo abrir los arch...  
He recibido un mensaje de error relacionado con la activación de BlackBerry Blend desde el menú Configuración rápida
I received an error message about turning on BlackBerry Blend from the Quick Settings menu
Ich habe eine Fehlermeldung zum Aktivieren von BlackBerry Blend im Menü "Schnelleinstellungen" erhalten
Ho ricevuto un messaggio di errore in merito all'attivazione di BlackBerry Blend dal menu Impostazioni rapide
Recebi uma mensagem de erro acerca de ativar o BlackBerry Blend no menu de Definições rápidas
تلقيت رسالة خطأ عن تشغيل BlackBerry Blend من قائمة الإعدادات السريعة
Ik heb een foutbericht ontvangen over het inschakelen van BlackBerry Blend via het menu Snelle instellingen
「クイック設定メニューから BlackBerry Blend をオンにする」に関するエラーメッセージを受信しました
Primio/la sam poruku o pogrešci o uključivanju BlackBerry Blend u izborniku Brze postavke
Zobrazuje se chybová zpráva týkající se zapnutí aplikace BlackBerry Blend z nabídky Rychlé nastavení
Hibaüzenetet kaptam a Gyorsbeállítások menüjén keresztül történt BlackBerry Blend bekapcsolással kapcsolatban
Saya menerima sebuah pesan kesalahan tentang mengaktifkan BlackBerry Blend dari menu Setelan Cepat
Otrzymano wiadomość o błędzie dotyczącą włączenia aplikacji BlackBerry Blend w urządzeniu, w menu Szybkie ustawienia
Am primit un mesaj de eroare despre activarea BlackBerry Blend din meniul Setări rapide.
ฉันได้รับข้อความแสดงข้อผิดพลาดเกี่ยวกับการเปิดใช้ BlackBerry Blend จากเมนูการตั้งค่าอย่างรวดเร็ว
Tôi đã nhận được một thông báo lỗi khi bật BlackBerry Blend từ menu Cài đặt nhanh
אני מקבל הודעת שגיאה אודות הפעלת BlackBerry Blend מהתפריט 'הגדרות מהירות'
Saya menerima mesej ralat tentang menghidupkan BlackBerry Blend daripada menu Tetapan Pantas
  Iconos de llamada de te...  
Mostrar el teclado
Show the dial pad
Wähltasten anzeigen
Mostra la tastiera numerica
Mostrar o teclado de marcação
إظهار لوحة الاتصال
Het toetsenblok weergeven
Show the dial pad
Prikaži brojčanu tipkovnicu
Zobrazení číselníku
Billentyűzet megjelenítése
Menampilkan dial pad
다이얼 패드가 표시됩니다.
Afişaţi tastatura telefonului
Show the dial pad
Hiện bàn phím số
Show the dial pad
Show the dial pad
  Batería y alimentación ...  
Comprobar el nivel de carga de la batería y la información de uso
Check your battery power level and usage info
Verifica del livello di carica della batteria e delle informazioni sull'utilizzo
Verificar o nível de carga da bateria e informações de utilização
الاطلاع على مستوى طاقة البطارية ومعلومات الاستخدام
Het batterijniveau en gebruiksinfo controleren
Check your battery power level and usage info
Provjerite razinu napunjenosti baterije i informacije o upotrebi
Kontrola úrovně nabití baterie a informací o používání
Akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Memeriksa tingkat daya baterai dan info penggunaan Anda
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii i informacji o użyciu
Verificarea nivelului bateriei şi a informaţiilor privind utilizarea
Check your battery power level and usage info
Kiểm tra mức năng lượng pin và thông tin sử dụng
Check your battery power level and usage info
Check your battery power level and usage info
  Iconos de llamada de te...  
Activar el altavoz
Turn on the speakerphone
Freisprechfunktion aktivieren
Attiva il vivavoce
Ativar o altifalante
تشغيل مكبر الصوت
De luidspreker inschakelen
Turn on the speakerphone
Uključi zvučnik
Zapnutí reproduktoru
Hangszóró bekapcsolása
Menghidupkan speakerphone
스피커폰이 켜집니다.
Włączanie trybu głośnomówiącego
Activaţi difuzorul
Turn on the speakerphone
Bật loa điện thoại
Turn on the speakerphone
Turn on the speakerphone
  Realizar una captura de...  
Cambiar el idioma de visualización
Change your display language
Ändern der Anzeigesprache
Cambio della lingua di visualizzazione
Alterar o idioma de apresentação
Uw weergavetaal wijzigen
Change your display language
Promjena zaslonskog jezika
Změna jazyka zobrazení
A képernyő nyelvének módosítása
Mengubah bahasa tampilan Anda
Zmiana języka wyświetlania
Schimbarea limbii de afişare
Change your display language
Thay đổi ngôn ngữ hiển thị
Change your display language
Change your display language
  Uso de datos - DTEK60 -...  
Cambiar cuándo se reciben notificaciones sobre el uso de datos
Change when you get notified about data usage
Ändern der Benachrichtigungen zur Datennutzung
Modifica dell'impostazione per l'invio di notifiche sull'utilizzo dei dati
Alterar quando deve ser notificado sobre a utilização de dados
التغيير عندما يتم إعلامك حول استخدام البيانات
Wijzigen wanneer u op de hoogte wordt gebracht van dataverbruik
Change when you get notified about data usage
Izvršite izmjene kad primite obavijest o podatkovnom prometu
Změna limitu pro zobrazení upozornění o využití dat
Módosítás az adathasználattal kapcsolatos értesítés beérkezésekor
Mengubah waktu penerimaan pemberitahuan tentang penggunaan data
Zmiana w przypadku otrzymania powiadomienia o wykorzystaniu danych
Schimbarea setării de notificare privind traficul de date
Change when you get notified about data usage
Thay đổi khi bạn được thông báo về mức sử dụng dữ liệu
Change when you get notified about data usage
Change when you get notified about data usage
  Iconos de llamada de te...  
Sugerencia: También puede pulsar la tecla de acceso rápido para desactivar el micrófono.
Tip: You can also press the Convenience key to put yourself on mute.
Hinweis: Sie können das Gerät auch über die Komforttaste stummschalten.
Suggerimento: È anche possibile premere il tasto Comodità per disattivare il microfono.
Sugestão: Também pode premir a tecla Conveniência para se colocar em silêncio.
تلميح: كما يمكنك الضغط على الزر الراحة لوضع جهازك على وضع كتم الصوت.
Tip: U kunt ook op de toets Sneltoets drukken om uzelf te dempen.
Tip: You can also press the Convenience key to put yourself on mute.
Savjet: A možete pritisnuti i tipku Prikladnost kako biste isključili zvuk na mikrofonu.
Rada: Vlastní mikrofon můžete ztlumit také stisknutím tlačítka pro usnadnění.
Tipp: A Gyorsgombot is használhatja saját maga némításához.
Tip: Anda juga dapat menekan tombolPraktis untuk membungkam ponsel.
Wskazówka: Można też nacisnąć klawisz Convenience, aby wyciszyć mikrofon.
Sfat: De asemenea, puteţi apăsa tasta Tasta rapidă pentru a dezactiva sunetul microfonului.
Tip: You can also press the Convenience key to put yourself on mute.
Mẹo: Bạn cũng có thể bấm phím Tiện dụng để tắt tiếng của bạn.
Tip: You can also press the Convenience key to put yourself on mute.
Tip: You can also press the Convenience key to put yourself on mute.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow